aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/xh/basctl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-08-02 15:43:09 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-08-02 21:00:59 +0200
commitff3b3fa27451ec3e5fa557d83544b7578fb199d0 (patch)
tree9e130a4899ec230803521dfd5021e5e0badd454e /source/xh/basctl
parent652d82d20c965636694a36f9d43bacff1bd7025f (diff)
update translations for 6.1.0 rc3
Change-Id: Ic0981c499d2d92d762de8fb2faf03ee8b2bfab20
Diffstat (limited to 'source/xh/basctl')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
file diffstat' width='100%'> -rw-r--r--source/ab/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/ab/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/ab/sc/messages.po745
-rw-r--r--source/ab/sd/messages.po853
-rw-r--r--source/ab/sfx2/messages.po368
-rw-r--r--source/ab/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/ab/sw/messages.po1543
-rw-r--r--source/ab/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/ab/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/af/basctl/messages.po30
-rw-r--r--source/af/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/af/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/af/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/af/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/af/sc/messages.po772
-rw-r--r--source/af/sd/messages.po878
-rw-r--r--source/af/sfx2/messages.po368
-rw-r--r--source/af/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/af/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/af/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/af/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/am/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/am/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/am/cui/messages.po664
-rw-r--r--source/am/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/am/dictionaries/ru_RU/dialog.po8
-rw-r--r--source/am/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po96
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po58
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po28
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po80
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po18
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po70
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po36
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po56
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po24
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po16
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/am/sc/messages.po809
-rw-r--r--source/am/sd/messages.po934
-rw-r--r--source/am/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/am/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/am/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/am/sw/messages.po1619
-rw-r--r--source/am/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/am/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/an/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/an/chart2/messages.po140
-rw-r--r--source/an/cui/messages.po640
-rw-r--r--source/an/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/an/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/an/sc/messages.po761
-rw-r--r--source/an/sd/messages.po845
-rw-r--r--source/an/sfx2/messages.po378
-rw-r--r--source/an/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/an/sw/messages.po1516
-rw-r--r--source/an/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/an/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/ar/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/ar/chart2/messages.po140
-rw-r--r--source/ar/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/ar/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/ar/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/ar/sc/messages.po774
-rw-r--r--source/ar/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/ar/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/ar/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po1584
-rw-r--r--source/ar/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/as/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/as/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/as/cui/messages.po642
-rw-r--r--source/as/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/as/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/as/sc/messages.po771
-rw-r--r--source/as/sd/messages.po871
-rw-r--r--source/as/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/as/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/as/sw/messages.po1539
-rw-r--r--source/as/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/as/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/ast/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/ast/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ast/cui/messages.po642
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ast/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po771
-rw-r--r--source/ast/sd/messages.po872
-rw-r--r--source/ast/sfx2/messages.po376
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po1524
-rw-r--r--source/ast/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/ast/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/az/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/az/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/az/cui/messages.po638
-rw-r--r--source/az/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/az/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/az/sc/messages.po738
-rw-r--r--source/az/sd/messages.po839
-rw-r--r--source/az/sfx2/messages.po369
-rw-r--r--source/az/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/az/sw/messages.po1527
-rw-r--r--source/az/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/az/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/be/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/be/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/be/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/be/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/be/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po35
-rw-r--r--source/be/sc/messages.po764
-rw-r--r--source/be/sd/messages.po858
-rw-r--r--source/be/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/be/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/be/sw/messages.po1525
-rw-r--r--source/be/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/be/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/bg/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/bg/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/bg/cui/messages.po652
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/bg/dictionaries/ru_RU/dialog.po8
-rw-r--r--source/bg/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po52
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po284
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po186
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po20
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po138
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po252
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po22
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/help.po26
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po12
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po32
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po39
-rw-r--r--source/bg/sc/messages.po777
-rw-r--r--source/bg/sd/messages.po860
-rw-r--r--source/bg/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/bg/svx/messages.po24
-rw-r--r--source/bg/sw/messages.po1561
-rw-r--r--source/bg/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/bg/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/bn-IN/basctl/messages.po30
-rw-r--r--source/bn-IN/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/bn-IN/cui/messages.po641
-rw-r--r--source/bn-IN/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/bn-IN/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/bn-IN/sc/messages.po772
-rw-r--r--source/bn-IN/sd/messages.po873
-rw-r--r--source/bn-IN/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/bn-IN/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/messages.po1535
-rw-r--r--source/bn-IN/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/bn-IN/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/bn/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/bn/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/bn/cui/messages.po650
-rw-r--r--source/bn/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/bn/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/bn/sc/messages.po774
-rw-r--r--source/bn/sd/messages.po876
-rw-r--r--source/bn/sfx2/messages.po375
-rw-r--r--source/bn/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/bn/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/bn/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/bn/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/bo/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/bo/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/bo/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/bo/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/bo/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/bo/sc/messages.po777
-rw-r--r--source/bo/sd/messages.po876
-rw-r--r--source/bo/sfx2/messages.po378
-rw-r--r--source/bo/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/bo/sw/messages.po1553
-rw-r--r--source/bo/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/bo/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/br/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/br/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/br/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/br/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/br/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/br/sc/messages.po772
-rw-r--r--source/br/sd/messages.po872
-rw-r--r--source/br/sfx2/messages.po373
-rw-r--r--source/br/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/br/sw/messages.po1524
-rw-r--r--source/br/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/br/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/brx/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/brx/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/brx/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/brx/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/brx/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/brx/sc/messages.po771
-rw-r--r--source/brx/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/brx/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/brx/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/brx/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/brx/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/brx/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/bs/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/bs/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/bs/cui/messages.po642
-rw-r--r--source/bs/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/bs/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/bs/sc/messages.po774
-rw-r--r--source/bs/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/bs/sfx2/messages.po376
-rw-r--r--source/bs/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/bs/sw/messages.po1524
-rw-r--r--source/bs/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/bs/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/ca-valencia/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/ca-valencia/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ca-valencia/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/ca-valencia/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/ca-valencia/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po70
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/messages.po759
-rw-r--r--source/ca-valencia/sd/messages.po858
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/messages.po370
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/messages.po1525
-rw-r--r--source/ca-valencia/vcl/messages.po97
-rw-r--r--source/ca-valencia/xmlsecurity/messages.po8
-rw-r--r--source/ca/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/ca/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/ca/dictionaries/hu_HU/dialog.po8
-rw-r--r--source/ca/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/ca/formula/messages.po25
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po138
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po176
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po88
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po72
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po20
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po22
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po36
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po105
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po456
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po20
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po30
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po78
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po428
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po191
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po263
-rw-r--r--source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po83
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po807
-rw-r--r--source/ca/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po934
-rw-r--r--source/ca/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/ca/svtools/messages.po36
-rw-r--r--source/ca/svx/messages.po108
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po1649
-rw-r--r--source/ca/swext/mediawiki/help.po18
-rw-r--r--source/ca/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/ca/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/cs/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/cs/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/cs/cui/messages.po654
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/cs/dictionaries/tr_TR.po8
-rw-r--r--source/cs/extensions/messages.po46
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po54
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po248
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po163
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po26
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po1038
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po2824
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po832
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po154
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po178
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po266
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po240
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po734
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po26
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po552
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po51
-rw-r--r--source/cs/sc/messages.po809
-rw-r--r--source/cs/scp2/source/gnome.po8
-rw-r--r--source/cs/sd/messages.po934
-rw-r--r--source/cs/sfx2/messages.po376
-rw-r--r--source/cs/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/cs/sw/messages.po1634
-rw-r--r--source/cs/vcl/messages.po97
-rw-r--r--source/cs/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/cy/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/cy/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/cy/cui/messages.po696
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/cy/dictionaries/ru_RU/dialog.po10
-rw-r--r--source/cy/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/cy/formula/messages.po8
-rw-r--r--source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po77
-rw-r--r--source/cy/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/cy/sc/messages.po821
-rw-r--r--source/cy/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/cy/sd/messages.po934
-rw-r--r--source/cy/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/cy/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/cy/svx/messages.po94
-rw-r--r--source/cy/sw/messages.po1649
-rw-r--r--source/cy/swext/mediawiki/help.po36
-rw-r--r--source/cy/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/cy/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/da/avmedia/messages.po12
-rw-r--r--source/da/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/da/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/da/cui/messages.po670
-rw-r--r--source/da/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/da/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/da/formula/messages.po21
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po52
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po184
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po140
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po22
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po136
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po12
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po252
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po22
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath.po10
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po14
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po28
-rw-r--r--source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po39
-rw-r--r--source/da/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/da/sc/messages.po795
-rw-r--r--source/da/sd/messages.po934
-rw-r--r--source/da/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/da/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/da/svx/messages.po60
-rw-r--r--source/da/sw/messages.po1627
-rw-r--r--source/da/swext/mediawiki/help.po36
-rw-r--r--source/da/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/da/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/de/basctl/messages.po32
-rw-r--r--source/de/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/de/cui/messages.po650
-rw-r--r--source/de/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/de/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/de/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po58
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po16
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po156
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po16
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po136
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po250
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po14
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po30
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po35
-rw-r--r--source/de/sc/messages.po785
-rw-r--r--source/de/sd/messages.po916
-rw-r--r--source/de/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/de/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/de/sw/messages.po1617
-rw-r--r--source/de/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/de/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/dgo/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/dgo/chart2/messages.po140
-rw-r--r--source/dgo/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/dgo/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/dgo/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/dgo/sc/messages.po780
-rw-r--r--source/dgo/sd/messages.po876
-rw-r--r--source/dgo/sfx2/messages.po377
-rw-r--r--source/dgo/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/dgo/sw/messages.po1549
-rw-r--r--source/dgo/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/dgo/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/dsb/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/dsb/chart2/messages.po144
-rw-r--r--source/dsb/cui/messages.po650
-rw-r--r--source/dsb/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/dsb/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/dsb/extras/source/autocorr/emoji.po542
-rw-r--r--source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/dsb/sc/messages.po795
-rw-r--r--source/dsb/scaddins/messages.po33
-rw-r--r--source/dsb/sd/messages.po934
-rw-r--r--source/dsb/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/dsb/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/dsb/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/dsb/sw/messages.po1607
-rw-r--r--source/dsb/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/dsb/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/dz/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/dz/chart2/messages.po140
-rw-r--r--source/dz/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/dz/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/dz/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/dz/sc/messages.po769
-rw-r--r--source/dz/sd/messages.po876
-rw-r--r--source/dz/sfx2/messages.po375
-rw-r--r--source/dz/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/dz/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/dz/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/dz/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/el/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/el/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/el/cui/messages.po690
-rw-r--r--source/el/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/el/dictionaries/ru_RU/dialog.po8
-rw-r--r--source/el/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/el/formula/messages.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po52
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po280
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po92
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po80
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/el/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po77
-rw-r--r--source/el/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/el/sc/messages.po817
-rw-r--r--source/el/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/el/sd/messages.po918
-rw-r--r--source/el/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/el/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/el/svx/messages.po94
-rw-r--r--source/el/sw/messages.po1651
-rw-r--r--source/el/swext/mediawiki/help.po36
-rw-r--r--source/el/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/el/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/en-GB/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/en-GB/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/en-GB/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/en-GB/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/en-GB/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po52
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po18
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po116
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po82
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po224
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/help.po24
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po16
-rw-r--r--source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po35
-rw-r--r--source/en-GB/sc/messages.po785
-rw-r--r--source/en-GB/sd/messages.po926
-rw-r--r--source/en-GB/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/en-GB/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/en-GB/sw/messages.po1619
-rw-r--r--source/en-GB/vcl/messages.po101
-rw-r--r--source/en-GB/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/en-ZA/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/en-ZA/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/en-ZA/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/en-ZA/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/en-ZA/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/en-ZA/sc/messages.po772
-rw-r--r--source/en-ZA/sd/messages.po876
-rw-r--r--source/en-ZA/sfx2/messages.po375
-rw-r--r--source/en-ZA/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/en-ZA/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/en-ZA/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/en-ZA/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/eo/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/eo/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/eo/connectivity/messages.po10
-rw-r--r--source/eo/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po15
-rw-r--r--source/eo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/eo/cui/messages.po694
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/eo/desktop/messages.po13
-rw-r--r--source/eo/dictionaries/ru_RU/dialog.po10
-rw-r--r--source/eo/dictionaries/tr_TR.po11
-rw-r--r--source/eo/extensions/messages.po46
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po18
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po135
-rw-r--r--source/eo/sc/messages.po853
-rw-r--r--source/eo/scp2/source/ooo.po12
-rw-r--r--source/eo/sd/messages.po950
-rw-r--r--source/eo/sfx2/messages.po376
-rw-r--r--source/eo/svtools/messages.po24
-rw-r--r--source/eo/svx/messages.po96
-rw-r--r--source/eo/sw/messages.po1637
-rw-r--r--source/eo/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/eo/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/eo/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/es/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/es/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/es/cui/messages.po650
-rw-r--r--source/es/dbaccess/messages.po12
-rw-r--r--source/es/extensions/messages.po40
-rw-r--r--source/es/formula/messages.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po36
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po208
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po90
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po24
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po144
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po10
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po26
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po18
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po16
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/es/sc/messages.po786
-rw-r--r--source/es/sd/messages.po935
-rw-r--r--source/es/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/es/svx/messages.po24
-rw-r--r--source/es/sw/messages.po1604
-rw-r--r--source/es/swext/mediawiki/help.po12
-rw-r--r--source/es/vcl/messages.po101
-rw-r--r--source/es/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/et/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/et/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/et/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/et/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/et/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po62
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/et/sc/messages.po759
-rw-r--r--source/et/sd/messages.po858
-rw-r--r--source/et/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/et/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/et/sw/messages.po1525
-rw-r--r--source/et/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/et/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/eu/basctl/messages.po30
-rw-r--r--source/eu/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/eu/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/eu/dbaccess/messages.po40
-rw-r--r--source/eu/desktop/messages.po10
-rw-r--r--source/eu/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po48
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po24
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po288
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po12
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po16
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po134
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po12
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po238
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po26
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po28
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po32
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po6
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po12
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po34
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po12
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po35
-rw-r--r--source/eu/sc/messages.po795
-rw-r--r--source/eu/sd/messages.po932
-rw-r--r--source/eu/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/eu/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/eu/sw/messages.po1611
-rw-r--r--source/eu/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/eu/vcl/messages.po97
-rw-r--r--source/eu/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/fa/basctl/messages.po30
-rw-r--r--source/fa/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/fa/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/fa/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/fa/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/fa/sc/messages.po775
-rw-r--r--source/fa/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/fa/sfx2/messages.po368
-rw-r--r--source/fa/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/fa/sw/messages.po1557
-rw-r--r--source/fa/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/fa/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/fi/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/fi/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/fi/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/fi/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/fi/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/fi/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/fi/sc/messages.po759
-rw-r--r--source/fi/sd/messages.po872
-rw-r--r--source/fi/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/fi/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/fi/sw/messages.po1539
-rw-r--r--source/fi/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/fi/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/fr/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/fr/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/fr/cui/messages.po698
-rw-r--r--source/fr/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/fr/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/fr/formula/messages.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po54
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po282
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po106
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po12
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po24
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po22
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po102
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po126
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po146
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po26
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po22
-rw-r--r--source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po83
-rw-r--r--source/fr/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/fr/sc/messages.po847
-rw-r--r--source/fr/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/fr/sd/messages.po934
-rw-r--r--source/fr/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/fr/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/fr/svx/messages.po104
-rw-r--r--source/fr/sw/messages.po1651
-rw-r--r--source/fr/swext/mediawiki/help.po38
-rw-r--r--source/fr/vcl/messages.po259
-rw-r--r--source/fr/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/fy/basctl/messages.po32
-rw-r--r--source/fy/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/fy/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/fy/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/fy/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/fy/formula/messages.po97
-rw-r--r--source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po65
-rw-r--r--source/fy/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/fy/sc/messages.po887
-rw-r--r--source/fy/scp2/source/gnome.po8
-rw-r--r--source/fy/scp2/source/ooo.po12
-rw-r--r--source/fy/sd/messages.po948
-rw-r--r--source/fy/sfx2/messages.po388
-rw-r--r--source/fy/svtools/messages.po48
-rw-r--r--source/fy/svx/messages.po94
-rw-r--r--source/fy/sw/messages.po1667
-rw-r--r--source/fy/swext/mediawiki/help.po36
-rw-r--r--source/fy/vcl/messages.po257
-rw-r--r--source/fy/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/ga/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/ga/chart2/messages.po148
-rw-r--r--source/ga/connectivity/messages.po10
-rw-r--r--source/ga/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po15
-rw-r--r--source/ga/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/ga/cui/messages.po716
-rw-r--r--source/ga/dbaccess/messages.po12
-rw-r--r--source/ga/desktop/messages.po12
-rw-r--r--source/ga/dictionaries/ru_RU/dialog.po12
-rw-r--r--source/ga/dictionaries/tr_TR.po11
-rw-r--r--source/ga/extensions/messages.po46
-rw-r--r--source/ga/extras/source/autocorr/emoji.po12
-rw-r--r--source/ga/filter/source/config/fragments/filters.po14
-rw-r--r--source/ga/formula/messages.po10
-rw-r--r--source/ga/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po147
-rw-r--r--source/ga/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ga/sc/messages.po1017
-rw-r--r--source/ga/scp2/source/gnome.po12
-rw-r--r--source/ga/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/ga/sd/messages.po1030
-rw-r--r--source/ga/sfx2/messages.po393
-rw-r--r--source/ga/svtools/messages.po32
-rw-r--r--source/ga/svx/messages.po92
-rw-r--r--source/ga/sw/messages.po1716
-rw-r--r--source/ga/swext/mediawiki/help.po38
-rw-r--r--source/ga/vcl/messages.po165
-rw-r--r--source/ga/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/gd/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/gd/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/gd/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/gd/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/gd/extras/source/autocorr/emoji.po6
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/gd/sc/messages.po813
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/gd/sd/messages.po934
-rw-r--r--source/gd/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/gd/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/gd/svx/messages.po94
-rw-r--r--source/gd/sw/messages.po1669
-rw-r--r--source/gd/swext/mediawiki/help.po36
-rw-r--r--source/gd/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/gd/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/gl/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/gl/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/gl/cui/messages.po654
-rw-r--r--source/gl/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/gl/editeng/messages.po8
-rw-r--r--source/gl/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po66
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po72
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/gl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po24
-rw-r--r--source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po47
-rw-r--r--source/gl/sc/messages.po823
-rw-r--r--source/gl/sd/messages.po934
-rw-r--r--source/gl/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/gl/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/gl/sw/messages.po1617
-rw-r--r--source/gl/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/gl/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/gu/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/gu/chart2/messages.po140
-rw-r--r--source/gu/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/gu/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/gu/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/gu/sc/messages.po771
-rw-r--r--source/gu/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/gu/sfx2/messages.po376
-rw-r--r--source/gu/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/gu/sw/messages.po1524
-rw-r--r--source/gu/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/gu/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/gug/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/gug/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/gug/cui/messages.po642
-rw-r--r--source/gug/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/gug/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/gug/sc/messages.po767
-rw-r--r--source/gug/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/gug/sfx2/messages.po373
-rw-r--r--source/gug/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/gug/sw/messages.po1528
-rw-r--r--source/gug/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/gug/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/he/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/he/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/he/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/he/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/he/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/he/sc/messages.po784
-rw-r--r--source/he/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/he/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/he/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/he/sw/messages.po1537
-rw-r--r--source/he/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/he/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/hi/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/hi/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/hi/cui/messages.po638
-rw-r--r--source/hi/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/hi/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/hi/sc/messages.po774
-rw-r--r--source/hi/sd/messages.po872
-rw-r--r--source/hi/sfx2/messages.po375
-rw-r--r--source/hi/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/hi/sw/messages.po1528
-rw-r--r--source/hi/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/hi/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/hr/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/hr/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/hr/cui/messages.po656
-rw-r--r--source/hr/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/hr/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/hr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po43
-rw-r--r--source/hr/sc/messages.po763
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/calc.po6
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/draw.po6
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/impress.po10
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/math.po6
-rw-r--r--source/hr/scp2/source/writer.po6
-rw-r--r--source/hr/sd/messages.po894
-rw-r--r--source/hr/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/hr/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/hr/sw/messages.po1559
-rw-r--r--source/hr/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/hr/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/hsb/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/hsb/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/hsb/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/hsb/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/hsb/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/hsb/extras/source/autocorr/emoji.po8
-rw-r--r--source/hsb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po581
-rw-r--r--source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/hsb/sc/messages.po797
-rw-r--r--source/hsb/scaddins/messages.po29
-rw-r--r--source/hsb/sd/messages.po930
-rw-r--r--source/hsb/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/hsb/starmath/messages.po25
-rw-r--r--source/hsb/svtools/messages.po6
-rw-r--r--source/hsb/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/hsb/sw/messages.po1605
-rw-r--r--source/hsb/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/hsb/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/hu/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/hu/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/hu/cui/messages.po696
-rw-r--r--source/hu/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/hu/dictionaries/ru_RU/dialog.po10
-rw-r--r--source/hu/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/hu/formula/messages.po10
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po402
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po80
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/hu/helpcontent2/source/text/smath.po10
-rw-r--r--source/hu/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po89
-rw-r--r--source/hu/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/hu/sc/messages.po841
-rw-r--r--source/hu/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/hu/sd/messages.po962
-rw-r--r--source/hu/sfx2/messages.po376
-rw-r--r--source/hu/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/hu/svx/messages.po96
-rw-r--r--source/hu/sw/messages.po1654
-rw-r--r--source/hu/swext/mediawiki/help.po36
-rw-r--r--source/hu/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/hu/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/id/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/id/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/id/connectivity/messages.po6
-rw-r--r--source/id/cui/messages.po654
-rw-r--r--source/id/dbaccess/messages.po12
-rw-r--r--source/id/extensions/messages.po46
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po24
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po220
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1758
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po492
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po810
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po80
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/02.po256
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po384
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po8
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po750
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/01.po578
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po658
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po230
-rw-r--r--source/id/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po6
-rw-r--r--source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/id/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/id/sc/messages.po813
-rw-r--r--source/id/sd/messages.po938
-rw-r--r--source/id/sfx2/messages.po380
-rw-r--r--source/id/starmath/messages.po12
-rw-r--r--source/id/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/id/sw/messages.po1664
-rw-r--r--source/id/swext/mediawiki/help.po16
-rw-r--r--source/id/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/id/xmlsecurity/messages.po6
-rw-r--r--source/is/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/is/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/is/connectivity/messages.po8
-rw-r--r--source/is/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po15
-rw-r--r--source/is/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/is/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/is/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/is/desktop/messages.po10
-rw-r--r--source/is/dictionaries/ru_RU/dialog.po8
-rw-r--r--source/is/dictionaries/tr_TR.po11
-rw-r--r--source/is/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/is/formula/messages.po18
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/shared/help.po130
-rw-r--r--source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/is/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/is/sc/messages.po761
-rw-r--r--source/is/sccomp/messages.po13
-rw-r--r--source/is/scp2/source/gnome.po8
-rw-r--r--source/is/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/is/sd/messages.po860
-rw-r--r--source/is/sfx2/messages.po390
-rw-r--r--source/is/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/is/sw/messages.po1527
-rw-r--r--source/is/vcl/messages.po101
-rw-r--r--source/is/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/it/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/it/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/it/connectivity/messages.po8
-rw-r--r--source/it/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po15
-rw-r--r--source/it/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/it/cui/messages.po661
-rw-r--r--source/it/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/it/desktop/messages.po13
-rw-r--r--source/it/dictionaries/ru_RU/dialog.po8
-rw-r--r--source/it/dictionaries/tr_TR.po11
-rw-r--r--source/it/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/it/filter/source/config/fragments/filters.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po314
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po103
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po250
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po482
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/06.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po128
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared.po18
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po1142
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po72
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po264
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po14
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath.po8
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po62
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po24
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po28
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po246
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po38
-rw-r--r--source/it/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po145
-rw-r--r--source/it/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/it/sc/messages.po777
-rw-r--r--source/it/scp2/source/gnome.po8
-rw-r--r--source/it/scp2/source/ooo.po24
-rw-r--r--source/it/sd/messages.po866
-rw-r--r--source/it/sfx2/messages.po378
-rw-r--r--source/it/svtools/messages.po24
-rw-r--r--source/it/svx/messages.po54
-rw-r--r--source/it/sw/messages.po1533
-rw-r--r--source/it/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/it/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/it/writerperfect/messages.po7
-rw-r--r--source/it/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/ja/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/ja/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ja/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/ja/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/ja/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/ja/extras/source/autocorr/emoji.po6
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/auxiliary.po20
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po10
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po16
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po78
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/ja/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po67
-rw-r--r--source/ja/sc/messages.po801
-rw-r--r--source/ja/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/ja/sd/messages.po906
-rw-r--r--source/ja/sfx2/messages.po376
-rw-r--r--source/ja/svtools/messages.po16
-rw-r--r--source/ja/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/ja/sw/messages.po1600
-rw-r--r--source/ja/vcl/messages.po105
-rw-r--r--source/ja/xmlsecurity/messages.po14
-rw-r--r--source/jv/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/jv/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/jv/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/jv/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/jv/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po35
-rw-r--r--source/jv/sc/messages.po742
-rw-r--r--source/jv/sd/messages.po843
-rw-r--r--source/jv/sfx2/messages.po369
-rw-r--r--source/jv/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/jv/sw/messages.po1526
-rw-r--r--source/jv/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/jv/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/ka/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/ka/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ka/cui/messages.po638
-rw-r--r--source/ka/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ka/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/ka/sc/messages.po769
-rw-r--r--source/ka/sd/messages.po872
-rw-r--r--source/ka/sfx2/messages.po380
-rw-r--r--source/ka/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/ka/sw/messages.po1536
-rw-r--r--source/ka/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/ka/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/kab/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/kab/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/kab/cui/messages.po696
-rw-r--r--source/kab/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/kab/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/kab/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/kab/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po35
-rw-r--r--source/kab/sc/messages.po785
-rw-r--r--source/kab/sd/messages.po892
-rw-r--r--source/kab/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/kab/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/kab/sw/messages.po1553
-rw-r--r--source/kab/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/kab/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/kk/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/kk/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/kk/cui/messages.po696
-rw-r--r--source/kk/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/kk/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po18
-rw-r--r--source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po139
-rw-r--r--source/kk/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/kk/sc/messages.po1087
-rw-r--r--source/kk/scp2/source/ooo.po12
-rw-r--r--source/kk/sd/messages.po958
-rw-r--r--source/kk/sfx2/messages.po368
-rw-r--r--source/kk/svtools/messages.po42
-rw-r--r--source/kk/svx/messages.po110
-rw-r--r--source/kk/sw/messages.po1629
-rw-r--r--source/kk/swext/mediawiki/help.po36
-rw-r--r--source/kk/vcl/messages.po115
-rw-r--r--source/kk/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/kl/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/kl/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/kl/cui/messages.po642
-rw-r--r--source/kl/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/kl/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/kl/sc/messages.po737
-rw-r--r--source/kl/sd/messages.po842
-rw-r--r--source/kl/sfx2/messages.po369
-rw-r--r--source/kl/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/kl/sw/messages.po1520
-rw-r--r--source/kl/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/kl/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/km/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/km/chart2/messages.po140
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/km/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/km/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/km/sc/messages.po765
-rw-r--r--source/km/sd/messages.po872
-rw-r--r--source/km/sfx2/messages.po373
-rw-r--r--source/km/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po1532
-rw-r--r--source/km/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/km/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/kmr-Latn/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/kmr-Latn/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/kmr-Latn/cui/messages.po650
-rw-r--r--source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/kmr-Latn/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sc/messages.po772
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sd/messages.po876
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sfx2/messages.po378
-rw-r--r--source/kmr-Latn/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/kmr-Latn/sw/messages.po1553
-rw-r--r--source/kmr-Latn/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/kmr-Latn/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/kn/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/kn/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/kn/cui/messages.po640
-rw-r--r--source/kn/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/kn/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/kn/sc/messages.po781
-rw-r--r--source/kn/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/kn/sfx2/messages.po376
-rw-r--r--source/kn/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/kn/sw/messages.po1541
-rw-r--r--source/kn/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/kn/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/ko/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/ko/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ko/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/ko/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/ko/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/ko/sc/messages.po761
-rw-r--r--source/ko/sd/messages.po892
-rw-r--r--source/ko/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/ko/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/ko/sw/messages.po1553
-rw-r--r--source/ko/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/ko/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/kok/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/kok/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/kok/cui/messages.po642
-rw-r--r--source/kok/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/kok/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/kok/sc/messages.po771
-rw-r--r--source/kok/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/kok/sfx2/messages.po377
-rw-r--r--source/kok/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/kok/sw/messages.po1557
-rw-r--r--source/kok/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/kok/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/ks/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/ks/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ks/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/ks/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/ks/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/ks/sc/messages.po775
-rw-r--r--source/ks/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/ks/sfx2/messages.po377
-rw-r--r--source/ks/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/ks/sw/messages.po1557
-rw-r--r--source/ks/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/ks/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/ky/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/ky/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ky/cui/messages.po636
-rw-r--r--source/ky/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ky/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/ky/sc/messages.po725
-rw-r--r--source/ky/sd/messages.po832
-rw-r--r--source/ky/sfx2/messages.po369
-rw-r--r--source/ky/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/ky/sw/messages.po1507
-rw-r--r--source/ky/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/ky/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/lb/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/lb/chart2/messages.po140
-rw-r--r--source/lb/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/lb/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/lb/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/lb/sc/messages.po754
-rw-r--r--source/lb/sd/messages.po854
-rw-r--r--source/lb/sfx2/messages.po369
-rw-r--r--source/lb/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/lb/sw/messages.po1541
-rw-r--r--source/lb/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/lb/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/lo/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/lo/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/lo/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/lo/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/lo/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/lo/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po35
-rw-r--r--source/lo/sc/messages.po770
-rw-r--r--source/lo/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/lo/sfx2/messages.po377
-rw-r--r--source/lo/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/lo/sw/messages.po1550
-rw-r--r--source/lo/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/lo/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/lt/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/lt/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/lt/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/lt/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/lt/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po290
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po4730
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po92
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po80
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po34
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po150
-rw-r--r--source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po12
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/lt/sc/messages.po764
-rw-r--r--source/lt/sd/messages.po868
-rw-r--r--source/lt/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/lt/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/lt/sw/messages.po1530
-rw-r--r--source/lt/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/lt/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/lv/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/lv/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/lv/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/lv/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/lv/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po70
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/lv/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po55
-rw-r--r--source/lv/sc/messages.po763
-rw-r--r--source/lv/sd/messages.po927
-rw-r--r--source/lv/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/lv/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/lv/sw/messages.po1580
-rw-r--r--source/lv/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/lv/wizards/source/resources.po5
-rw-r--r--source/lv/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/mai/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/mai/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/mai/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/mai/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/mai/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/mai/sc/messages.po773
-rw-r--r--source/mai/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/mai/sfx2/messages.po377
-rw-r--r--source/mai/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/mai/sw/messages.po1559
-rw-r--r--source/mai/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/mai/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/mk/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/mk/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/mk/cui/messages.po642
-rw-r--r--source/mk/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/mk/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/mk/sc/messages.po778
-rw-r--r--source/mk/sd/messages.po876
-rw-r--r--source/mk/sfx2/messages.po375
-rw-r--r--source/mk/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/mk/sw/messages.po1557
-rw-r--r--source/mk/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/mk/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/ml/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/ml/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ml/cui/messages.po636
-rw-r--r--source/ml/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ml/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/ml/sc/messages.po778
-rw-r--r--source/ml/sd/messages.po873
-rw-r--r--source/ml/sfx2/messages.po375
-rw-r--r--source/ml/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/ml/sw/messages.po1537
-rw-r--r--source/ml/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/ml/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/mn/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/mn/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/mn/cui/messages.po654
-rw-r--r--source/mn/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/mn/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/mn/sc/messages.po775
-rw-r--r--source/mn/sd/messages.po876
-rw-r--r--source/mn/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/mn/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/mn/sw/messages.po1554
-rw-r--r--source/mn/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/mn/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/mni/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/mni/chart2/messages.po140
-rw-r--r--source/mni/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/mni/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/mni/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/mni/sc/messages.po776
-rw-r--r--source/mni/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/mni/sfx2/messages.po371
-rw-r--r--source/mni/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/mni/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/mni/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/mni/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/mr/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/mr/chart2/messages.po140
-rw-r--r--source/mr/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/mr/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/mr/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/mr/sc/messages.po771
-rw-r--r--source/mr/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/mr/sfx2/messages.po376
-rw-r--r--source/mr/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/mr/sw/messages.po1524
-rw-r--r--source/mr/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/mr/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/my/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/my/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/my/cui/messages.po638
-rw-r--r--source/my/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/my/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/my/sc/messages.po769
-rw-r--r--source/my/sd/messages.po871
-rw-r--r--source/my/sfx2/messages.po379
-rw-r--r--source/my/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/my/sw/messages.po1538
-rw-r--r--source/my/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/my/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/nb/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/nb/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/nb/cui/messages.po710
-rw-r--r--source/nb/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/nb/dictionaries/ru_RU/dialog.po8
-rw-r--r--source/nb/extensions/messages.po47
-rw-r--r--source/nb/formula/messages.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po88
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po66
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po22
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po250
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po12
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po28
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po16
-rw-r--r--source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po77
-rw-r--r--source/nb/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/nb/sc/messages.po827
-rw-r--r--source/nb/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/nb/sd/messages.po934
-rw-r--r--source/nb/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/nb/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/nb/svx/messages.po96
-rw-r--r--source/nb/sw/messages.po1667
-rw-r--r--source/nb/swext/mediawiki/help.po38
-rw-r--r--source/nb/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/nb/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/ne/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/ne/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ne/cui/messages.po638
-rw-r--r--source/ne/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/ne/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/ne/sc/messages.po769
-rw-r--r--source/ne/sd/messages.po871
-rw-r--r--source/ne/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/ne/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/ne/sw/messages.po1538
-rw-r--r--source/ne/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/ne/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/nl/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/nl/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/nl/cui/messages.po654
-rw-r--r--source/nl/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/nl/dictionaries/en/dialog.po8
-rw-r--r--source/nl/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/nl/formula/messages.po9
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po278
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po164
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po24
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po736
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po80
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po30
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po46
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po45
-rw-r--r--source/nl/sc/messages.po795
-rw-r--r--source/nl/sd/messages.po934
-rw-r--r--source/nl/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/nl/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/nl/sw/messages.po1617
-rw-r--r--source/nl/vcl/messages.po95
-rw-r--r--source/nl/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/nn/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/nn/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/nn/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po52
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po168
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po182
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po20
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po136
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po250
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/help.po26
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po26
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po12
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po28
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/nn/sc/messages.po785
-rw-r--r--source/nn/sd/messages.po920
-rw-r--r--source/nn/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/nn/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/nn/sw/messages.po1617
-rw-r--r--source/nn/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/nr/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/nr/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/nr/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/nr/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/nr/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/nr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/nr/sc/messages.po769
-rw-r--r--source/nr/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/nr/sfx2/messages.po377
-rw-r--r--source/nr/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/nr/sw/messages.po1561
-rw-r--r--source/nr/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/nr/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/nso/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/nso/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/nso/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/nso/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/nso/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/nso/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/nso/sc/messages.po774
-rw-r--r--source/nso/sd/messages.po876
-rw-r--r--source/nso/sfx2/messages.po378
-rw-r--r--source/nso/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/nso/sw/messages.po1557
-rw-r--r--source/nso/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/nso/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/oc/basctl/messages.po30
-rw-r--r--source/oc/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/oc/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po15
-rw-r--r--source/oc/cui/messages.po702
-rw-r--r--source/oc/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/oc/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/oc/filter/source/config/fragments/filters.po18
-rw-r--r--source/oc/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po82
-rw-r--r--source/oc/sc/messages.po757
-rw-r--r--source/oc/sd/messages.po892
-rw-r--r--source/oc/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/oc/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/oc/sw/messages.po1527
-rw-r--r--source/oc/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/oc/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/om/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/om/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/om/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/om/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/om/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/om/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/om/sc/messages.po773
-rw-r--r--source/om/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/om/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/om/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/om/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/om/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/om/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/or/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/or/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/or/cui/messages.po641
-rw-r--r--source/or/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/or/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/or/sc/messages.po770
-rw-r--r--source/or/sd/messages.po872
-rw-r--r--source/or/sfx2/messages.po375
-rw-r--r--source/or/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/or/sw/messages.po1526
-rw-r--r--source/or/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/or/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/pa-IN/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/pa-IN/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/pa-IN/cui/messages.po638
-rw-r--r--source/pa-IN/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/pa-IN/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/pa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/pa-IN/sc/messages.po773
-rw-r--r--source/pa-IN/sd/messages.po872
-rw-r--r--source/pa-IN/sfx2/messages.po376
-rw-r--r--source/pa-IN/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/pa-IN/sw/messages.po1531
-rw-r--r--source/pa-IN/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/pa-IN/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/pl/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/pl/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/pl/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po15
-rw-r--r--source/pl/cui/messages.po700
-rw-r--r--source/pl/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/pl/dictionaries/ru_RU/dialog.po10
-rw-r--r--source/pl/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po82
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po32
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw.po12
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po10
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po18
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/pl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po111
-rw-r--r--source/pl/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/pl/sc/messages.po899
-rw-r--r--source/pl/scp2/source/ooo.po12
-rw-r--r--source/pl/sd/messages.po956
-rw-r--r--source/pl/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/pl/svtools/messages.po10
-rw-r--r--source/pl/svx/messages.po92
-rw-r--r--source/pl/sw/messages.po1683
-rw-r--r--source/pl/swext/mediawiki/help.po36
-rw-r--r--source/pl/vcl/messages.po103
-rw-r--r--source/pl/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/pt-BR/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/pt-BR/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/pt-BR/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/messages.po11
-rw-r--r--source/pt-BR/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po52
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/00.po194
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po160
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/02.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po134
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po218
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/help.po24
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/00.po28
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po35
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/messages.po789
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/messages.po932
-rw-r--r--source/pt-BR/sfx2/messages.po376
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/messages.po1628
-rw-r--r--source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po20
-rw-r--r--source/pt-BR/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/pt-BR/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/pt/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/pt/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/pt/cui/messages.po650
-rw-r--r--source/pt/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/pt/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/pt/formula/messages.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po70
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po278
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po104
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/02.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po22
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po168
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po92
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po94
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po48
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po14
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po14
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/pt/sc/messages.po789
-rw-r--r--source/pt/sd/messages.po926
-rw-r--r--source/pt/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/pt/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/pt/sw/messages.po1619
-rw-r--r--source/pt/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/ro/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/ro/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ro/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/ro/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ro/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/ro/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/ro/sc/messages.po767
-rw-r--r--source/ro/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/ro/sfx2/messages.po373
-rw-r--r--source/ro/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/ro/sw/messages.po1524
-rw-r--r--source/ro/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/ro/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/ru/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/ru/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ru/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/ru/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/ru/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/01.po66
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/ru/sc/messages.po761
-rw-r--r--source/ru/sd/messages.po860
-rw-r--r--source/ru/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/ru/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/ru/sw/messages.po1561
-rw-r--r--source/ru/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/ru/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/rw/basctl/messages.po30
-rw-r--r--source/rw/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/rw/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/rw/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/rw/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/rw/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/rw/sc/messages.po771
-rw-r--r--source/rw/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/rw/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/rw/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/rw/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/rw/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/rw/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/sa-IN/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/sa-IN/chart2/messages.po140
-rw-r--r--source/sa-IN/cui/messages.po638
-rw-r--r--source/sa-IN/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/sa-IN/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/sa-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/sa-IN/sc/messages.po772
-rw-r--r--source/sa-IN/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/sa-IN/sfx2/messages.po377
-rw-r--r--source/sa-IN/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/messages.po1545
-rw-r--r--source/sa-IN/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/sa-IN/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/sah/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/sah/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/sah/cui/messages.po636
-rw-r--r--source/sah/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/sah/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/sah/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/sah/sc/messages.po723
-rw-r--r--source/sah/sd/messages.po824
-rw-r--r--source/sah/sfx2/messages.po368
-rw-r--r--source/sah/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/sah/sw/messages.po1507
-rw-r--r--source/sah/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/sah/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/sat/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/sat/chart2/messages.po140
-rw-r--r--source/sat/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/sat/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/sat/sc/messages.po770
-rw-r--r--source/sat/sd/messages.po873
-rw-r--r--source/sat/sfx2/messages.po379
-rw-r--r--source/sat/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po1527
-rw-r--r--source/sat/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/sat/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/sd/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/sd/chart2/messages.po140
-rw-r--r--source/sd/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/sd/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/sd/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/sd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/sd/sc/messages.po772
-rw-r--r--source/sd/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/sd/sfx2/messages.po377
-rw-r--r--source/sd/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/sd/sw/messages.po1529
-rw-r--r--source/sd/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/sd/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/si/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/si/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/si/cui/messages.po638
-rw-r--r--source/si/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/si/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/si/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/si/sc/messages.po770
-rw-r--r--source/si/sd/messages.po872
-rw-r--r--source/si/sfx2/messages.po380
-rw-r--r--source/si/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/si/sw/messages.po1535
-rw-r--r--source/si/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/si/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/sid/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/sid/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/sid/cui/messages.po638
-rw-r--r--source/sid/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/sid/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/sid/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/sid/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/sid/sc/messages.po774
-rw-r--r--source/sid/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/sid/sfx2/messages.po378
-rw-r--r--source/sid/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/sid/sw/messages.po1535
-rw-r--r--source/sid/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/sid/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/sk/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/sk/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po15
-rw-r--r--source/sk/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--source/sk/cui/messages.po704
-rw-r--r--source/sk/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/sk/dictionaries/ru_RU/dialog.po8
-rw-r--r--source/sk/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/sk/extras/source/autocorr/emoji.po378
-rw-r--r--source/sk/extras/source/gallery/share.po8
-rw-r--r--source/sk/formula/messages.po8
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po62
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po115
-rw-r--r--source/sk/readlicense_oo/docs.po8
-rw-r--r--source/sk/sc/messages.po887
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/gnome.po8
-rw-r--r--source/sk/scp2/source/ooo.po12
-rw-r--r--source/sk/sd/messages.po948
-rw-r--r--source/sk/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/sk/svtools/messages.po52
-rw-r--r--source/sk/svx/messages.po96
-rw-r--r--source/sk/sw/messages.po1662
-rw-r--r--source/sk/swext/mediawiki/help.po36
-rw-r--r--source/sk/vcl/messages.po101
-rw-r--r--source/sk/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/sq/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/sq/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/sq/cui/messages.po641
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/ru_RU/dialog.po10
-rw-r--r--source/sq/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/sq/sc/messages.po772
-rw-r--r--source/sq/sd/messages.po876
-rw-r--r--source/sq/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/sq/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/sq/sw/messages.po1522
-rw-r--r--source/sq/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/sq/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/ss/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/ss/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ss/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/ss/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/ss/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/ss/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/ss/sc/messages.po769
-rw-r--r--source/ss/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/ss/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/ss/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/ss/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/ss/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/ss/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/st/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/st/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/st/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/st/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/st/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/st/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/st/sc/messages.po770
-rw-r--r--source/st/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/st/sfx2/messages.po378
-rw-r--r--source/st/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/st/sw/messages.po1559
-rw-r--r--source/st/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/st/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/sv/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/sv/chart2/messages.po164
-rw-r--r--source/sv/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/sv/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/sv/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc.po14
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po26
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po104
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/06.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart.po10
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/00.po28
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/schart/01.po44
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw.po14
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po10
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po18
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared.po34
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/00.po50
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/01.po84
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/05.po44
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/07.po14
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress.po28
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/00.po26
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/simpress/01.po22
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/smath/00.po24
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter.po60
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/00.po42
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/01.po38
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/04.po14
-rw-r--r--source/sv/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po30
-rw-r--r--source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po57
-rw-r--r--source/sv/sc/messages.po809
-rw-r--r--source/sv/sd/messages.po1076
-rw-r--r--source/sv/sfx2/messages.po366
-rw-r--r--source/sv/starmath/messages.po31
-rw-r--r--source/sv/svtools/messages.po186
-rw-r--r--source/sv/svx/messages.po36
-rw-r--r--source/sv/sw/messages.po1981
-rw-r--r--source/sv/swext/mediawiki/help.po20
-rw-r--r--source/sv/uui/messages.po45
-rw-r--r--source/sv/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/sv/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/sw-TZ/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/sw-TZ/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/sw-TZ/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/sw-TZ/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/sw-TZ/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/sw-TZ/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/sw-TZ/sc/messages.po771
-rw-r--r--source/sw-TZ/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/sw-TZ/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/sw-TZ/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/sw-TZ/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/sw-TZ/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/sw-TZ/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/szl/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/szl/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/szl/cui/messages.po652
-rw-r--r--source/szl/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/szl/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/szl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/szl/sc/messages.po719
-rw-r--r--source/szl/sd/messages.po825
-rw-r--r--source/szl/sfx2/messages.po369
-rw-r--r--source/szl/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/szl/sw/messages.po1507
-rw-r--r--source/szl/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/szl/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/ta/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/ta/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ta/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/ta/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ta/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/01.po62
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/ta/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po38
-rw-r--r--source/ta/sc/messages.po772
-rw-r--r--source/ta/sd/messages.po876
-rw-r--r--source/ta/sfx2/messages.po376
-rw-r--r--source/ta/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/ta/sw/messages.po1524
-rw-r--r--source/ta/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/ta/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/te/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/te/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/te/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/te/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/te/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/te/sc/messages.po770
-rw-r--r--source/te/sd/messages.po873
-rw-r--r--source/te/sfx2/messages.po378
-rw-r--r--source/te/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/te/sw/messages.po1537
-rw-r--r--source/te/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/te/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/tg/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/tg/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/tg/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/tg/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/tg/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/tg/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/tg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/tg/sc/messages.po771
-rw-r--r--source/tg/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/tg/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/tg/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/tg/sw/messages.po1557
-rw-r--r--source/tg/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/tg/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/th/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/th/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/th/cui/messages.po654
-rw-r--r--source/th/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/th/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/th/sc/messages.po770
-rw-r--r--source/th/sd/messages.po877
-rw-r--r--source/th/sfx2/messages.po375
-rw-r--r--source/th/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/th/sw/messages.po1528
-rw-r--r--source/th/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/th/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/ti/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/ti/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ti/cui/messages.po638
-rw-r--r--source/ti/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ti/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/ti/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/ti/sc/messages.po731
-rw-r--r--source/ti/sd/messages.po839
-rw-r--r--source/ti/sfx2/messages.po369
-rw-r--r--source/ti/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/ti/sw/messages.po1507
-rw-r--r--source/ti/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/ti/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/tn/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/tn/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/tn/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/tn/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/tn/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/tn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/tn/sc/messages.po769
-rw-r--r--source/tn/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/tn/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/tn/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/tn/sw/messages.po1557
-rw-r--r--source/tn/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/tn/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/tr/accessibility/messages.po11
-rw-r--r--source/tr/avmedia/messages.po10
-rw-r--r--source/tr/basctl/messages.po50
-rw-r--r--source/tr/basic/messages.po15
-rw-r--r--source/tr/chart2/messages.po160
-rw-r--r--source/tr/connectivity/messages.po12
-rw-r--r--source/tr/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po15
-rw-r--r--source/tr/cui/messages.po800
-rw-r--r--source/tr/dbaccess/messages.po34
-rw-r--r--source/tr/desktop/messages.po20
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/af_ZA.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/ar.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/bg_BG.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/bn_BD.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/bo.po8
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/br_FR.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/bs_BA.po12
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/ca.po8
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/da_DK.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/el_GR.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/en/dialog.po16
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/es.po8
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/et_EE.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/fr_FR.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/gl.po12
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/gu_IN.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/he_IL.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/hi_IN.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/hr_HR.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/hu_HU.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/hu_HU/dialog.po12
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/id.po8
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/is.po10
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/it_IT.po11
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/kmr_Latn.po15
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/lo_LA.po12
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/lt_LT.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/lv_LV.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/ne_NP.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/nl_NL.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/no.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/oc_FR.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/pl_PL.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/pt_PT.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/ro.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/ru_RU.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/si_LK.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/sk_SK.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/sl_SI.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/sq_AL.po8
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/sr.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/sw_TZ.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/th_TH.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/uk_UA.po13
-rw-r--r--source/tr/dictionaries/vi.po13
-rw-r--r--source/tr/editeng/messages.po24
-rw-r--r--source/tr/extensions/messages.po56
-rw-r--r--source/tr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/tr/filter/messages.po15
-rw-r--r--source/tr/forms/messages.po17
-rw-r--r--source/tr/fpicker/messages.po10
-rw-r--r--source/tr/framework/messages.po19
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po82
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po80
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/tr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po22
-rw-r--r--source/tr/librelogo/source/pythonpath.po8
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po36
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po837
-rw-r--r--source/tr/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/tr/sc/messages.po763
-rw-r--r--source/tr/sd/messages.po892
-rw-r--r--source/tr/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/tr/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/tr/sw/messages.po1527
-rw-r--r--source/tr/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/tr/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/ts/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/ts/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ts/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/ts/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/ts/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/ts/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/ts/sc/messages.po769
-rw-r--r--source/ts/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/ts/sfx2/messages.po377
-rw-r--r--source/ts/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/ts/sw/messages.po1557
-rw-r--r--source/ts/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/ts/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/tt/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/tt/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/tt/cui/messages.po642
-rw-r--r--source/tt/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/tt/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/tt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/tt/sc/messages.po757
-rw-r--r--source/tt/sd/messages.po868
-rw-r--r--source/tt/sfx2/messages.po369
-rw-r--r--source/tt/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/tt/sw/messages.po1538
-rw-r--r--source/tt/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/tt/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/ug/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/ug/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ug/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/ug/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ug/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/ug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po36
-rw-r--r--source/ug/sc/messages.po766
-rw-r--r--source/ug/sd/messages.po873
-rw-r--r--source/ug/sfx2/messages.po373
-rw-r--r--source/ug/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/ug/sw/messages.po1535
-rw-r--r--source/ug/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/ug/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/uk/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/uk/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/uk/cui/messages.po662
-rw-r--r--source/uk/dbaccess/messages.po22
-rw-r--r--source/uk/editeng/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/uk/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po20
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po152
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po66
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/01.po200
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/02.po30
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/05.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po224
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po86
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/simpress/04.po6
-rw-r--r--source/uk/helpcontent2/source/text/swriter/04.po10
-rw-r--r--source/uk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po49
-rw-r--r--source/uk/sc/messages.po791
-rw-r--r--source/uk/sd/messages.po930
-rw-r--r--source/uk/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/uk/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/uk/svx/messages.po32
-rw-r--r--source/uk/sw/messages.po1603
-rw-r--r--source/uk/swext/mediawiki/help.po20
-rw-r--r--source/uk/vcl/messages.po101
-rw-r--r--source/uk/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/ur/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/ur/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ur/cui/messages.po638
-rw-r--r--source/ur/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ur/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/ur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po33
-rw-r--r--source/ur/sc/messages.po741
-rw-r--r--source/ur/sd/messages.po838
-rw-r--r--source/ur/sfx2/messages.po369
-rw-r--r--source/ur/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/ur/sw/messages.po1516
-rw-r--r--source/ur/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/ur/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/uz/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/uz/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/uz/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/uz/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/uz/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/uz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/uz/sc/messages.po771
-rw-r--r--source/uz/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/uz/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/uz/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/uz/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/uz/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/uz/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/ve/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/ve/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/ve/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/ve/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/ve/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/ve/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/ve/sc/messages.po770
-rw-r--r--source/ve/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/ve/sfx2/messages.po375
-rw-r--r--source/ve/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/ve/sw/messages.po1563
-rw-r--r--source/ve/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/ve/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/vec/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/vec/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/vec/cui/messages.po646
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/vec/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po37
-rw-r--r--source/vec/sc/messages.po759
-rw-r--r--source/vec/sd/messages.po892
-rw-r--r--source/vec/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/vec/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/vec/sw/messages.po1529
-rw-r--r--source/vec/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/vec/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/vi/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/vi/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/vi/cui/messages.po638
-rw-r--r--source/vi/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/vi/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/vi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/vi/sc/messages.po769
-rw-r--r--source/vi/sd/messages.po872
-rw-r--r--source/vi/sfx2/messages.po378
-rw-r--r--source/vi/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/vi/sw/messages.po1531
-rw-r--r--source/vi/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/vi/xmlsecurity/messages.po11
-rw-r--r--source/xh/basctl/messages.po34
-rw-r--r--source/xh/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/xh/cui/messages.po648
-rw-r--r--source/xh/dbaccess/messages.po16
-rw-r--r--source/xh/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/xh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/xh/sc/messages.po769
-rw-r--r--source/xh/sd/messages.po874
-rw-r--r--source/xh/sfx2/messages.po374
-rw-r--r--source/xh/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/xh/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/xh/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/xh/xmlsecurity/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/basctl/messages.po38
-rw-r--r--source/zh-CN/chart2/messages.po146
-rw-r--r--source/zh-CN/cui/messages.po746
-rw-r--r--source/zh-CN/dbaccess/messages.po32
-rw-r--r--source/zh-CN/desktop/messages.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/dictionaries/id.po11
-rw-r--r--source/zh-CN/dictionaries/ru_RU/dialog.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/dictionaries/tr_TR.po11
-rw-r--r--source/zh-CN/editeng/messages.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/extensions/messages.po56
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/messages.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/filters.po54
-rw-r--r--source/zh-CN/filter/source/config/fragments/types.po28
-rw-r--r--source/zh-CN/formula/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/fpicker/messages.po14
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po112
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared.po8
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/00.po16
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/01.po90
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po18
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/smath/01.po12
-rw-r--r--source/zh-CN/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po20
-rw-r--r--source/zh-CN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po133
-rw-r--r--source/zh-CN/readlicense_oo/docs.po22
-rw-r--r--source/zh-CN/sc/messages.po1787
-rw-r--r--source/zh-CN/scaddins/messages.po11
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/gnome.po10
-rw-r--r--source/zh-CN/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--source/zh-CN/sd/messages.po1084
-rw-r--r--source/zh-CN/sfx2/messages.po414
-rw-r--r--source/zh-CN/svtools/messages.po484
-rw-r--r--source/zh-CN/svx/messages.po236
-rw-r--r--source/zh-CN/sw/messages.po2755
-rw-r--r--source/zh-CN/swext/mediawiki/help.po36
-rw-r--r--source/zh-CN/uui/messages.po72
-rw-r--r--source/zh-CN/vcl/messages.po269
-rw-r--r--source/zh-CN/xmlsecurity/messages.po16
-rw-r--r--source/zh-TW/basctl/messages.po28
-rw-r--r--source/zh-TW/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/messages.po696
-rw-r--r--source/zh-TW/dbaccess/messages.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/dictionaries/ru_RU/dialog.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/zh-TW/formula/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/01.po58
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/01.po62
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/help.po18
-rw-r--r--source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po76
-rw-r--r--source/zh-TW/sc/messages.po795
-rw-r--r--source/zh-TW/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/sd/messages.po934
-rw-r--r--source/zh-TW/sfx2/messages.po372
-rw-r--r--source/zh-TW/svtools/messages.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/svx/messages.po22
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/messages.po1641
-rw-r--r--source/zh-TW/vcl/messages.po99
-rw-r--r--source/zh-TW/xmlsecurity/messages.po4
-rw-r--r--source/zu/basctl/messages.po35
-rw-r--r--source/zu/chart2/messages.po138
-rw-r--r--source/zu/cui/messages.po644
-rw-r--r--source/zu/dbaccess/messages.po17
-rw-r--r--source/zu/extensions/messages.po45
-rw-r--r--source/zu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po34
-rw-r--r--source/zu/sc/messages.po770
-rw-r--r--source/zu/sd/messages.po875
-rw-r--r--source/zu/sfx2/messages.po375
-rw-r--r--source/zu/svx/messages.po23
-rw-r--r--source/zu/sw/messages.po1555
-rw-r--r--source/zu/vcl/messages.po100
-rw-r--r--source/zu/xmlsecurity/messages.po11
2447 files changed, 318726 insertions, 308790 deletions
diff --git a/source/ab/basctl/messages.po b/source/ab/basctl/messages.po
index 1337c36e17e..cb60f44a82f 100644
--- a/source/ab/basctl/messages.po
+++ b/source/ab/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -491,57 +491,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Арҭбаара"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME BASIC Амакросқәа"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Инагӡатәуп"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Иҟоу амакросқәа:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Иеиқәырхатәуп амакрос абра"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Амакрос ахьӡ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Ариашара"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Иаҧҵатәуп абиблиотека"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Иаҧҵатәуп амодуль"
@@ -722,13 +722,13 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Иактиву"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Адаҟьақәа рхыҧхьаӡара:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
diff --git a/source/ab/chart2/messages.po b/source/ab/chart2/messages.po
index 45bbc8eee1c..e25a6ea6d29 100644
--- a/source/ab/chart2/messages.po
+++ b/source/ab/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149231.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr ""
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Аконус"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr ""
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -940,6 +960,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Адырқәа рдиапазон"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2125,102 +2155,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Аконус"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Иалышәх адиаграмма атип"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Амариа"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Афигура"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Апроценттә"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr ""
@@ -2385,66 +2395,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Атеқст аргьежьра"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Иалышәх адырқәа рдиапазон"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Иалышәх адырқәа рдиапазон"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Иацҵатәуп"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Ианыхтәуп"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Алада"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Адырқәа рдиапазон:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Акатегориақәа"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Адырқәа рнапаҵаҩрақәа"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2625,57 +2635,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Иалышәх адырқәа рдиапазон"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Адырқәа рдиапазон:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Иалышәх адырқәа рдиапазон"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Адырқәа рдиапазон"
diff --git a/source/ab/cui/messages.po b/source/ab/cui/messages.po
index 6c402665e1b..d88d5eb7ee7 100644
--- a/source/ab/cui/messages.po
+++ b/source/ab/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195162.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Зегьы"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Иҷыдоу"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Апроценттә"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Аҧаратәи"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Арыцхә"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Аамҭа"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Анаукатә"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Афункциа"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Алогикатә"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Атеқст"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1498,185 +1554,186 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Ахьӡынҵақәа. Амаркер асимвол: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Иаҧҵатәуп атаблица"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Ихархәатәуп астильқәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Аиԥшьыгатә ҵәаӷәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Ишәагаатәу аҵәаӷәа"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Иалху атема:"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Шәааҧшы, ицоит аҧшаара..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Акагьы ҧшааӡам."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Атема ахархәара..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Иқәыргылатәуп адиагональтә ҵәаӷәақәа рымацара"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Агага ада"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2077,42 +2134,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Адырқәа рбаза"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Мап)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Егьырҭ асимволқәа..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Мап)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Егьырҭ асимволқәа..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Аекперттә рхиарақәа"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "Аҧшаара"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Апараметр ахьӡ"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Аҷыдаҟазшьа"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Атип"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Аҵакы"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Иҧсахтәуп"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
@@ -2257,72 +2374,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Афункциақәа"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Иҧсахлатәуп:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Ала:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Атеқст мацара"
@@ -2342,140 +2459,140 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Ариашара..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "_Иҧсахлатәуп:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Астандарт"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Астандарт"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Астандарт"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Иҧсахлатәуп:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Астандарт"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Астандарт"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Астандарт"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
@@ -2576,47 +2693,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "АвтоҦсахра"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Иҧсахтәуп"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Амилаҭтәқәа"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Ажәа анагӡара"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
@@ -4871,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Иазалхтәуп амакрос"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Иҟоу амакросқәа"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Амакрос аҟынтәи"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Ахҭыс"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Иазалху аҟаҵара"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Азалхрақәа"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Иазалхтәуп"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Иқәгатәуп"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Амакрос аҟынтәи"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Иҟоу амакросқәа"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5111,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Ихархәатәуп"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Афаил"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Афаил атип:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Иҧшаауп афаилқәа"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Ахәаҧшра"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Ахәаҧшра"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "Иҧшаатәуп афаилқәа..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Иацҵатәуп зегьы"
@@ -5177,12 +5294,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Иҧшаатәуп"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Афаил атип"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Акаталог"
@@ -5355,12 +5472,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Иаҧҵатәуп ажәар"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Ахьӡ:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Ажәар"
@@ -5869,37 +5986,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Афаил атип:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Иаҧҵатәуп адокумент"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Афреим:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Атеқст:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Ахьӡ:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Аформа:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ахҭысқәа"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -6866,143 +6983,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "Еиқәырхатәуп абра:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Зегьы"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Иҷыдоу"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Ахыҧхьаӡаратә"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Апроценттә"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Аҧаратәи"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Арыцхә"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Аамҭа"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Анаукатә"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Афункциа"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Алогикатә"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Атеқст"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Иацҵатәуп"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Иҧсахтәуп акомментари"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Ианыхтәуп"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Акомментари"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Аформат_акод"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "Акатегориа"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматикала"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "_Аформат"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "Абызшәа"
@@ -7563,18 +7624,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Адиаграмма аҧштәы"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Астандарт"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Аҧштәқәа ртаблица"
@@ -9795,7 +9856,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Firefox атемақәа"
@@ -10432,102 +10493,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Firefox атема алхра"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "Аиасра"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Акатегориақәа"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10795,17 +10851,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Акәаҧ 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -10973,32 +11029,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Аорфографиа агәаҭара: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Иацҵатәуп ажәар ахь"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "Авариантқәа"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "Ажәараҿ иҟам"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Асимвол алхра"
@@ -11650,147 +11706,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Мап)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Егьырҭ асимволқәа..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Мап)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Егьырҭ асимволқәа..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Ҩ-ганкла"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Алагамҭатәи асимвол"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Анҵәамҭатәи асимвол"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Ахәаҧшра"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "_Ианыхтәуп анҵамҭа"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/ab/dbaccess/messages.po b/source/ab/dbaccess/messages.po
index a811d635971..facaf99f383 100644
--- a/source/ab/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ab/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-22 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Иҷыдоу архиарақәа"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Аҭакырақәа"
@@ -2377,17 +2377,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Иеиқәырхатәуп"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Иаҧҵатәуп акаталог"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Афаил ахьӡ:"
diff --git a/source/ab/extensions/messages.po b/source/ab/extensions/messages.po
index 1e373737d86..bf081711a1e 100644
--- a/source/ab/extensions/messages.po
+++ b/source/ab/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-22 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532251238.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022328.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr ""
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgid ""
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr ""
@@ -2604,37 +2604,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Аформа"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Иалху аҭакырақәа"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Атаблица аелемент"
@@ -2659,27 +2659,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Аформа"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Атаблица аелемент"
@@ -2820,17 +2820,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "_Адырқәа рхыҵхырҭа:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Адырқәа"
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Адырқәа рхыҵхырҭа алхра:"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr ""
diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0b32ab6c679..feaa09979f0 100644
--- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-22 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532251664.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022330.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8916,8 +8916,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Амасштаби (Ctrl) апанорамеи (Shift)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17259,15 +17268,6 @@ msgstr "Ибжьаргылатәуп адиаграмма"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Адиаграмма афаил аҟынтәи..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22962,15 +22962,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "3D амодель..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po
index 3308c418bd3..0c8f7392ced 100644
--- a/source/ab/sc/messages.po
+++ b/source/ab/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022333.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -720,6 +720,7 @@ msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
#: sc/inc/globstr.hrc:165
@@ -727,6 +728,7 @@ msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
@@ -827,8 +829,8 @@ msgstr "Ари аҩыза ахьӡ ыҟоуп."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -1483,6 +1485,7 @@ msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
@@ -12714,12 +12717,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -13656,6 +13659,7 @@ msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
@@ -15075,6 +15079,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Аицҵалыҵ"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Ахыҧхьаӡара"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Ибжьаратәу"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Амаксимум"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Аминимум"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr ""
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15330,42 +15399,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Аформат"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Ахыҧхьаӡаратә формат"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Ашрифт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Аиҟаратәра"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Аформатркра"
@@ -16184,42 +16253,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Еидҵатәуп ала"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
@@ -17793,7 +17862,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -18526,7 +18595,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Адиапазон"
@@ -18606,857 +18675,826 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Астандарт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Акцент 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Акцент 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Акцент 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Агха"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Агәаҽанҵара"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Азгәаҭа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Афаил"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Ариашара"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Астильқәа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Ашрифт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Ахыҧхьаӡара"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Аиҟаратәра"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "Абларҭақәа"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Адырқәа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Ахәаҧшра"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Аграфикатә обиеқт"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_Аҧштәы"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Абызшәа"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Акомментариқәа"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Абзац"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Ахәаҧшра"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Астильқәа"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Агәыҧ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Афреим"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Астильқәа"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Аформат"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Абзац"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Астандарт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Акцент 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Акцент 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Акцент 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Агха"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Агәаҽанҵара"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Азгәаҭа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Аилыркаага"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Афаил"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Ариашара"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Астильқәа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Ашрифт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Ахыҧхьаӡара"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Аиҟаратәра"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Абларҭақәа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Адырқәа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Ахәаҧшра"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Аграфика"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "_Аҧштәы"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Абызшәа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Акомментариқәа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Ахәаҧшра"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Ариашара"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Ахәаҧшра"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Агәыҧ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Ашрифт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Аиҟаратәра"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Ахәаҧшра"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Амедиа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Афреим"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -20204,27 +20242,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "Иаҧҵатәуп"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "Иацҵатәуп"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Иҧсахтәуп"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Ианыхтәуп"
@@ -21512,48 +21550,33 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Еиқәырхатәуп адокумент"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Иҭажәгал аобиеқт ахьӡ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Идырым ахархәаҩ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
@@ -22944,72 +22967,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Аицҵалыҵ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Ахыҧхьаӡара"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Ибжьаратәу"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Амаксимум"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Аминимум"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Ашьҭыхлыҵ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -23059,6 +23027,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Асортра"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/ab/sd/messages.po b/source/ab/sd/messages.po
index 4fbd49655de..f1d357de1da 100644
--- a/source/ab/sd/messages.po
+++ b/source/ab/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-22 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532252163.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022334.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -220,6 +220,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Иҵәаху астильқәа"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2646,37 +2716,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Акәаҧ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Горизонталла"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Атип"
@@ -2957,152 +3027,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4317,22 +4550,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Иҧшаатәуп"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4442,348 +4675,349 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Афаил"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Ариашара"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
+msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
-msgid "S_lide"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Ахәаҧшра"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Аформат"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Ацәаҳәақәа"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Астильқәа"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Агәыҧ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Аграфикатә обиеқт"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Аҧштәы"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
+msgid "_Color"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Афреим"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "Ахәаҧшра"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5668,277 +5902,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Иҟоу адизаин"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Ианыхтәуп иалху адизаин"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Иалышәх иҟоу адизаин ма аҿыц аҧышәҵа"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "Active Server Pages (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматикала"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Иаҧҵатәуп атитултә даҟьа"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматикала"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Истандарту HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Еиқәырхалатәуп асахьа иаба(ишҧа)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Експорттәуп иҵәаху аслаидқәа"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Автор:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Аҩынтәи адаҟьа:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Атитултә даҟьаз аинформациа"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Атеқст мацара"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Иалхтәуп акнопкақәа рстиль"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "_Иактиву азхьарҧш"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "_Агиперзхьарҧш"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Атеқст"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "_Аҿаҧшыра"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Иалхтәуп аҧштәқәа рсхема"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< _Шьҭахьҟа"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
@@ -6094,49 +6328,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Иарктәуп азҟаза арежим"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Мап"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Амодератор"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Иҵәахтәуп"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
diff --git a/source/ab/sfx2/messages.po b/source/ab/sfx2/messages.po
index 91ed53c23cc..cee7083b989 100644
--- a/source/ab/sfx2/messages.po
+++ b/source/ab/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-22 09:36+0000\n"
-"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532252169.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149237.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -705,27 +705,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Мап -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Мап"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Асахьа"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Афаилқәа зегьы"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF афаилқәа"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Асахьахь азхьарҧш"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -734,32 +739,32 @@ msgid ""
"Check spelling of method name."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Асахьа аартра ауам"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Асахьа аҧхьара ауам"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -769,158 +774,158 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Ииашам ажәамаӡа"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Асимволқәа рминимум: $(MINLEN))"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Минимум 1 символк)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Аекспорт"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Аформатқәа зегьы>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Еиқәырхатәуп акопиа..."
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME адокумент"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Ари астиль ыҟоуп. Ихҩылаатәума?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Еиҭашьақәыргылатәуп"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -928,111 +933,111 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Ахархәара змоу астильқәа:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Анавигатор"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Идәықәҵатәуп"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Ашрифт"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Иаҧҵатәуп алкаараз астиль"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Ирҿыцтәуп астиль"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Иаҟәыхтәуп аҭаҩра"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Апринтер ҭацәым"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (аҧхьара мацараз)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1040,7 +1045,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1048,7 +1053,7 @@ msgid ""
"in the active document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1056,14 +1061,14 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1071,7 +1076,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1097,335 +1102,350 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Ари адокумент аартуп аҧхьара мацаразы."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Адокумент акьыҧхьра"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Анапаҵаҩтәуп адокумент"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Еиҭа апараметрқәа"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Иарктәуп аварахьтәи апанель"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Иарктәуп аварахьтәи апанель"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Иқәгатәуп"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2576,27 +2596,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Мап"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Еиқәырхатәуп шаблон ҳасабла"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Ашаблон ахьӡ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2797,22 +2812,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Ианыхтәуп..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Мап"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Акатегориа алхра"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Иалхтәуп иҟоу акатегориа"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "ма иаҧҵатәуп иҿыцу"
@@ -2943,82 +2953,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Еиқәырхоуп: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Еиқәырхоуп"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Акомментариқәа"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Иҟоу аверсиақәа"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Еиқәырхатәуп иҿыцу аверсиа"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Аверсиа ҿыцқәа"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Арыцхәи аамҭеи"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Еиқәырхоуп"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Акомментариқәа"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Иҟоу аверсиақәа"
diff --git a/source/ab/svx/messages.po b/source/ab/svx/messages.po
index 5e13ad04e1a..32fb8390b82 100644
--- a/source/ab/svx/messages.po
+++ b/source/ab/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-22 09:38+0000\n"
-"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532252282.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022336.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -10490,38 +10490,38 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Ааигәатәиқәа:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Иаҵанакуа"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Ибжажәпоу"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Иҵәаху абзац"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Апорт:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Иацҵатәуп"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/ab/sw/messages.po b/source/ab/sw/messages.po
index 5fc247f2add..2ce07296be5 100644
--- a/source/ab/sw/messages.po
+++ b/source/ab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -372,6 +372,51 @@ msgid ""
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Аамҭа"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Арыцхә"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Арыцхә Аамҭа Автор"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Ахқәа"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Иномеррку абзацқәа"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -462,6 +507,60 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Ацәаҳәа"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Хьӡыда"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Хьӡыда"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Хьӡыда"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Хьӡыда"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Хьӡыда"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Хьӡыда"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Хьӡыда"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Хьӡыда"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Хьӡыда"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -6871,47 +6970,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Акодркра"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Истандарту ашрифт"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "Абызшәа"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
+msgid "_Paragraph break:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа"
@@ -6936,27 +7035,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Иазалхтәуп астильқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Арымарахь"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Арыӷьарахь"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Астильқәа"
@@ -7836,171 +7935,170 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Аҭбаара"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Аҭагылазаашьатә стильқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Иаҵанакуа"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ахархәара змоу астильқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Абзац астильқәа"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Атаблица ахы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Афреим"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "апараграф"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
@@ -8304,34 +8402,28 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Иҧсахтәуп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Ахьӡ ҧсахтәуп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Алхрақәа рыхьӡынҵа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-#, fuzzy
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "Анапаҵаҩра"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
@@ -8904,50 +8996,50 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Иҧшаатәуп абра мацара"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Атип:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "Аҭагылазаашьа:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Аформат"
@@ -8958,335 +9050,250 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Атип:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Иалхтәуп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Аформат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Аамҭа"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Арыцхә"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Арыцхә Аамҭа Автор"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Атип:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Иалхтәуп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Аформат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Аҵакы:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Атип:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Иалхтәуп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Аформат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Аҵакы:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ахьӡ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Аелемент"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Аҩада"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Алада"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ахьӡ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Аамҭа"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Арыцхә"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Арыцхә Аамҭа Автор"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Ахқәа"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Иномеррку абзацқәа"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Атип:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Алхра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Афильтр алхра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Алхра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Аҵакы:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ахьӡ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Атип:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ахьӡ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Иалхтәуп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Аҵакы:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Аформат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "иубарҭам"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Аиҟәшага"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Мап"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Ихархәатәуп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Ианыхтәуп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Аамҭа"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Арыцхә"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Арыцхә Аамҭа Автор"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9704,296 +9711,296 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Афреим"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Атип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Агиперзхьарҧш"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Амакросқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Ахьӡ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "Альтернатива (атеқст мацара):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<мап>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<мап>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Анаҩстәи азхьарҧш:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Ахҳәаа:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Ахьӡ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Хыхьла"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Ацентр ала"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Ҵаҟала"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Иаҵанакуа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Аҭыҧ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Ашәагаа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Акьыҧхьра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Атеқст ахырхарҭа:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Авто-зыҧшаара"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Аҭбаара:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Авто-зыҧшаара"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Аҳаракыра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Ахалагаратә шәагаа:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Ашәагаа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Адаҟьахь"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Абзац ахь"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Асимвол ахь"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Асимвол еиҧш"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Горизонталла"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ"
@@ -10003,37 +10010,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Ахьӡ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "Аҭыҧхәаҧшра..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
@@ -10363,7 +10370,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Ибжьаргылатәуп автотеқст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10473,78 +10480,78 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Атип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Aпараметрқәа..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Аномерркра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Аиҟәшага"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Аҭыҧ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Акатегориа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Ахәаҧшра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-#, fuzzy
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Aпараметрқәа..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr ""
@@ -10585,49 +10592,49 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Автоформат..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "Абзац астиль:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Аформат"
@@ -11133,130 +11140,130 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Зегьы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Иалкаау анҵамҭақәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "Хыхьла:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Анҵамҭа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Апринтерқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Афаил"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Аҭакырақәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "Амҩа:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Афаил аформат:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Атема:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Афаил аформат:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Атаблица %PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Еиқәырхатәуп еилоу адокумент"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Аҭыгара"
@@ -12154,736 +12161,704 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Афаил"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "алагамҭа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Ибжьаргылатәуп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Азхьарҧш: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ахәаҧшра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Атаблица"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Асахьа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Аобиеқтқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Агәыҧ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13243,66 +13218,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Хьӡыда"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Хьӡыда"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Хьӡыда"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Хьӡыда"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Хьӡыда"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Хьӡыда"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Хьӡыда"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Хьӡыда"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Хьӡыда"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Еиқәырхатәуп иаба(ишҧа)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Аформат"
@@ -13471,106 +13392,106 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Амакросқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Акатегориа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Аномерркра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Аиҟәшага"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Аҭыҧ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Аиҟәшага"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Мап"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Асимвол астиль:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Мап"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -14927,52 +14848,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Асахьа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Атип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Агиперзхьарҧш"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Асахьа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
@@ -15423,7 +15344,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -15956,7 +15877,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Ашрифтқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -16592,38 +16513,38 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Асимволқәа рстиль"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Ашрифт"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
@@ -16633,37 +16554,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Амаркерқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Аконтур"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Асахьа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -16673,89 +16594,89 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Абзац астиль"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Аиҟаратәра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Адаҟьаҟны аҭыԥ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Ашрифт"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Ашрифт аеффектқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "abs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Аҭагылазаашьа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr ""
@@ -16765,47 +16686,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Атип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
@@ -16817,52 +16738,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Атаблицақәа рстиль"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Адаҟьа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Аиҵагылақәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Атеқсттә каҭа"
@@ -17338,302 +17259,266 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Иаарттәуп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Иаҧҵатәуп..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Ариашара..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Ахы"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Атаблицақәа рыхьӡынҵа"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Ахархәаҩ итип 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Аобиеқтқәа рыхьӡынҵа"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Ахы:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Атип:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Аформа:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "~Адокумент зегьы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Аконтур"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Атаблицақәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Асахьақәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE аобиеқтқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Иацҵоу астильқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Астильқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Ихархәатәуп астильқәа..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Акатегориа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Азхьарҧш: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Ахьӡ атеқст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Ахыцқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Аелементқәа рформатркра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Афаил"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Абызшәақәа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Асортра"
diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po
index 3664cf14065..1d352cce2e5 100644
--- a/source/ab/vcl/messages.po
+++ b/source/ab/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514033304.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022338.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -739,6 +739,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "ианыхтәуп '$1' "
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1463,203 +1474,203 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Аҷыдаҟазшьақәа..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Апринтер"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Иеикәрҳәтәуп"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Иалху абӷьыцқәа"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Иалху абларҭақәа"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "Икьыҧхьтәуп"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Адаҟьақәа"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Алхра"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Акомментариқәа"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Акьыҧхьра"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Адокумент"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Аслаидқәа адаҟьаҟны"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Акьыҧхьра"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Азеиҧшқәа"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Аброшиура"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Адаҟьақәа"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Аҭакыра"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Ахырхарҭа"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Аинтервал"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "адаҟьақәа рыбжьара"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Адаҟьа аганқәа"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Адаҟьа амакет"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Апараметрқәа"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/ab/xmlsecurity/messages.po b/source/ab/xmlsecurity/messages.po
index 53bee9a198d..510da469de5 100644
--- a/source/ab/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ab/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-25 16:04+0000\n"
-"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514217845.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527110850.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Иацҵатәуп..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыҧ"
diff --git a/source/af/basctl/messages.po b/source/af/basctl/messages.po
index 4b9a0329021..67cc7d4c7ec 100644
--- a/source/af/basctl/messages.po
+++ b/source/af/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 06:55+0000\n"
"Last-Translator: gentos59 <tomkapiye@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542005755.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
@@ -513,62 +513,62 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Uitbreiding"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makro's"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Laat loop"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Bestaande makro's ~in:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makro ~van"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Stoor m~akro in"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Makronaam"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Redigeer"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "~Organiseerder..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Nuwe biblioteek"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Nuwe module"
@@ -764,13 +764,13 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Bladsytelling:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
diff --git a/source/af/chart2/messages.po b/source/af/chart2/messages.po
index 044999b6765..163cd03f2ea 100644
--- a/source/af/chart2/messages.po
+++ b/source/af/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 07:35+0000\n"
"Last-Translator: gentos59 <tomkapiye@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542008141.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Staaf"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Silinder"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Keël"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Piramied"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -957,6 +977,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Dataomvang"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2223,106 +2253,86 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Roosters"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Staaf"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Silinder"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Keël"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Piramied"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "3D-voorkoms"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Eenvoudig"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Vorm"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Persent"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Diep"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Glad"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Eienskappe..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
@@ -2492,74 +2502,74 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Selekteer databasis"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Selekteer databasis"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Datareeks"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Voeg by"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Verwyder"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Af"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Dataomvang"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Kategorieë"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Dataetikette"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
@@ -2754,59 +2764,59 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Selekteer databasis"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Dataomvang"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Selekteer databasis"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Dataomvang"
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index 03cb989ae37..02b2426132a 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,66 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195170.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Almal"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Gebruikergedefinieer"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Nommer"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Persent"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Tyd"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Breuk"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1539,185 +1596,186 @@ msgstr "Vervang doelgemaakte style"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Skep tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Pas style toe"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Verbinder"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimensielyn"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Stel net diagonale lyne op"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Geen skadu"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Gooi skaduwee na regs onder"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Gooi skaduwee na regs bo"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Gooi skaduwee na links onder"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Gooi skaduwee na links bo"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2149,44 +2207,108 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Databasisse"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Geen)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Ander karakters..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Geen)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Ander karakters..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Gebruikeropstelling"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "Soek"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Eienskap"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Redigeer"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
@@ -2342,78 +2464,78 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Funksies"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Vervang"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Vervang"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Korrigeer TWee AAnvangshoofletters"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Vervang"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Vervang"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "Wydte"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
@@ -2434,142 +2556,142 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Parameters"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Redigeer..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Vervang"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Verstek"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Vervang"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Verstek"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
@@ -2673,47 +2795,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Komponentmetode-naam"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "OutoKorrigeer"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Vervang"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
@@ -5124,43 +5246,43 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Wys makro toe..."
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenisse"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Wys toe"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
@@ -5381,39 +5503,39 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Lêer"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Lêer~tipe:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Voorskou"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5451,13 +5573,13 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Vind"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Lêer~tipe"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
@@ -5640,13 +5762,13 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Naam"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
@@ -6209,40 +6331,40 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Lêer~tipe:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Nuwe dokument"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Raam:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Teks:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Naam"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenisse"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -7282,148 +7404,91 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Almal"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Gebruikergedefinieer"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Nommer"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Persent"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Valuta"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Tyd"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Breuk"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Redigeer opmerking"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Desimale plekke"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Duisendeskeier"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "Kategorie"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Formaat"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
@@ -8013,18 +8078,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Taalstand"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Verstek"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr ""
@@ -10353,7 +10418,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
@@ -11026,102 +11091,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorieë"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -11398,17 +11458,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Eienskappe..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -11582,33 +11642,33 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "~Voorstelle"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Plak"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
@@ -12311,155 +12371,91 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Geen)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Ander karakters..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Geen)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Ander karakters..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "~Skryf in dubbele reëls"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Dubbellyn"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Aa~nvangskarakter"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Eindkarakt~er"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Omsluitende karakter"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/af/dbaccess/messages.po b/source/af/dbaccess/messages.po
index 081e367b222..d7164fc5a8d 100644
--- a/source/af/dbaccess/messages.po
+++ b/source/af/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566280.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -2371,7 +2374,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
@@ -2475,19 +2478,19 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Stoor"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Skep nuwe gids"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Een vlak op"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
diff --git a/source/af/extensions/messages.po b/source/af/extensions/messages.po
index 007220f4326..c0ea046baf9 100644
--- a/source/af/extensions/messages.po
+++ b/source/af/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022351.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2562,7 +2565,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Bestaande velde"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
@@ -2603,7 +2606,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies die tabel waaruit die data gebruik moet word as basis vir die lysinhoud:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Beheer"
@@ -2725,40 +2728,40 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Vorms"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Geselekteerde velde"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Bestaande velde"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2785,29 +2788,29 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Vorms"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "~Opsievelde"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Watter ~name wil u aan die keusevelde toeken?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2976,19 +2979,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Databron"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "~Tabel / navraag:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
@@ -2999,7 +3002,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "~Kies databron..."
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr ""
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1d3ec4c2750..aaea52faa72 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480613271.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022353.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9046,6 +9046,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17454,16 +17463,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Voeg grafiek in"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Ve~l vanaf lêer..."
-
-#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -23231,15 +23230,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/af/sc/messages.po b/source/af/sc/messages.po
index 42666353b05..0f540b8909f 100644
--- a/source/af/sc/messages.po
+++ b/source/af/sc/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022356.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -840,8 +843,8 @@ msgstr "Hierdie naam bestaan reeds."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -13116,12 +13119,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15564,6 +15567,72 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Som"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Tel"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Gemiddelde"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Maks"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Produk"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Tel (slegs syfers)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (Monster)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (bevolking)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (monster)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (bevolking)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15829,46 +15898,46 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Grense"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "Patroon"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Belyning"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
@@ -16743,43 +16812,43 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (bevolking)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Konsolideer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
@@ -18445,7 +18514,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Invoeg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -19216,7 +19285,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Omvang"
@@ -19301,925 +19370,878 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "~Verstek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Aksent "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Aksent "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Aksent "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Kop"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Kop"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Goud"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Voetnoot"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Geen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Nutsgoed"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Lêer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Redigeer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Style"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Nommer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Belyning"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "Selle"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Voeg in"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "Data"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Resensie"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Bekyk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Grafika"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Kleur"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Rangskik"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Rooster"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "Taal"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Resensie"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Opmerkings"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Paragraaf"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Bekyk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Style"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Rangskik"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Rooster"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Groep"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Raam"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Rangskik"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Style"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Formaat"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Paragraaf"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "~Verstek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Aksent "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Aksent "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Aksent "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Kop"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Kop"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Goud"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Waarskuwing"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Voetnoot"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Geen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Nutsgoed"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Hulp"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Lêer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Redigeer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Style"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Nommer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Belyning"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Selle"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Voeg in"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Resensie"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Bekyk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafika"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Rangskik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Kleur"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Rooster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Taal"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Resensie"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Opmerkings"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Bekyk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Redigeer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Rangskik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Bekyk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Groep"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Belyning"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Bekyk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Voeg in"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Raam"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Rangskik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Rooster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -21000,30 +21022,30 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "~Inskrywings"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "Nuwe"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "Voeg by"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Wysig"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
@@ -22385,49 +22407,34 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Stoor dokument"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Aanvaar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Onbekende gebruiker"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
@@ -23905,74 +23912,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Som"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Tel"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Gemiddelde"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Maks"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Produk"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Tel (slegs syfers)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (Monster)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (bevolking)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (monster)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (bevolking)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "~Groepeer volgens"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -24025,6 +23976,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/af/sd/messages.po b/source/af/sd/messages.po
index 1f81addb2bc..ce290d73f82 100644
--- a/source/af/sd/messages.po
+++ b/source/af/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 01:29+0000\n"
+"Last-Translator: gentos59 <tomkapiye@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542590991.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -231,6 +234,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -1644,7 +1717,7 @@ msgstr "Kliek om die notaformaat te redigeer"
#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
-msgstr ""
+msgstr "Klik om ń titel by te voeg "
#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
@@ -2705,40 +2778,40 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "Punt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Vertikaal"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horisontaal"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
@@ -3030,152 +3103,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4472,24 +4708,24 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Teiken"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaksie"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Blaai..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Vind"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4612,364 +4848,354 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Nutsgoed"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Lêer"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Redigeer"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~Skyfievertoning"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Skyfie"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Voeg in"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Bekyk"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Resensie"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~Skyfievertoning"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Formaat"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Paragraaf"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Voeg in"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~Skyfievertoning"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Rye"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Style"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Groep"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Rooster"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Grafika"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Kleur"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Rooster"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~Skyfievertoning"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Raam"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Meesterbladsye"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Voeg in"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "Bekyk"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5908,290 +6134,290 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Outomaties"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Outomaties"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Soort ~publikasie"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Gehalte"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Outeur"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "E-posadres"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Bykomende inligting"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Besoekte skakel"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Aktiewe skakel"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hiperskakel"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Agtergrond"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ~Terug"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Vo~lgende >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
@@ -6359,48 +6585,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Sluit meesteraansig"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Matig"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Versteek"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Doelgemaak"
diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po
index 23204b27906..c3a52bca3df 100644
--- a/source/af/sfx2/messages.po
+++ b/source/af/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 05:02+0000\n"
"Last-Translator: gentos59 <tomkapiye@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -721,28 +721,33 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Geen -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle lêers"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF-lêer"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -755,33 +760,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontroleer die spelling van die metodenaam."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Hierdie lêer kan nie oopgemaak word nie"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
@@ -797,39 +802,39 @@ msgstr ""
"Sluit wysigingsopname-modus af?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Verkeerde wagwoord"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Die aksie kon nie uitgevoer word nie. Die %PRODUCTNAME-programmodule wat vir hierdie aksie benodig word, is tans nie geïnstalleer nie."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -838,7 +843,7 @@ msgstr ""
"Die filter $(FILTER) wat u gekies het, is nie geïnstalleer nie.\n"
"Wil u dit nou installeer?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -847,73 +852,73 @@ msgstr ""
"Die filter $(FILTER) wat u gekies het is nie in u weergawe ingesluit nie.\n"
"U kan inligting oor bestellings op ons tuisblad kry."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Huidige weergawe"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Uitvoer"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Voeg in"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Voeg in"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Alle formate>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Vergelyk #"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME-dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Verwyder eienskap"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
@@ -923,28 +928,28 @@ msgstr ""
"Die waarde stem nie met die gespesifiseerde tipe ooreen nie.\n"
"Die waarde sal as teks gestoor word."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Die lêer bestaan reeds. Oorheenskryf?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Stel terug"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Hierdie naam is reeds in gebruik."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Hierdie styl bestaan nie."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -954,7 +959,7 @@ msgstr ""
"Hierdie styl kan nie as basisstyl gebruik word nie\n"
"omdat dit tot 'n rekursiewe verwysing sou lei."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -963,7 +968,7 @@ msgstr ""
"Naam bestaan reeds as 'n verstek styl.\n"
"Kies asseblief 'n ander naam."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -971,92 +976,92 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Foutiewe wagwoordbevestiging"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Stuur"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Voeg weergaweopmerking in"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Style"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hiërargies"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Invulformaat-modus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nuwe styl uit seleksie"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "~Werk style by"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Wil u werklik die opname kanselleer? Alle stappe wat tot op hierdie stadium opgeneem is, sal verlore gaan."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Kanselleer opname"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Die sjablone word vir eerste gebruik geïnisialiseer."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1065,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"Geen verstek drukker gevind nie.\n"
"Kies asseblief 'n drukker en probeer weer."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1074,17 +1079,17 @@ msgstr ""
"Kon nie drukker aansit nie.\n"
"Gaan asseblief u drukkeropstelling na."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Drukker besig"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (leesalleen)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1095,7 +1100,7 @@ msgstr ""
"Moet die nuwe instellings \n"
"in die aktiewe dokument gestoor word?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1106,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"Moet die nuwe instellings in die \n"
"aktiewe dokument gestoor word?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1117,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"Moet die nuwe instellings \n"
"in die aktiewe dokument gestoor word?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
@@ -1127,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"Die dokument kan nie toegemaak word nie omdat 'n\n"
" druktaak uitgevoer word."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
@@ -1138,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"Gaan asseblief die %PRODUCTNAME-instellings of jou e-posprograminstellings na."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1146,18 +1151,18 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Hierdie dokument kan nie geredigeer word nie, moontlik omdat die toegangsregte ontbreek. Wil u 'n kopie van die dokument redigeer?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1165,337 +1170,352 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (herstelde dokument)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Redigeer dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Liasseer dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Meer ~opsies"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Verwyder"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2718,28 +2738,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Sjabloonnaam:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2956,22 +2971,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Skrap..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -3108,84 +3118,84 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
+msgctxt "versionscmis|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "~Vertoon..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
-msgctxt "versionscmis|compare"
-msgid "_Compare"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum en tyd"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "~Vertoon..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr ""
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "~Vertoon..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum en tyd"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po
index 57566dd1c6e..f8bd46096ea 100644
--- a/source/af/svx/messages.po
+++ b/source/af/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 08:54+0000\n"
"Last-Translator: gentos59 <tomkapiye@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542272090.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
@@ -10708,39 +10708,39 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Onlangs gebruik"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Vetdruk"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Versteekde paragraaf"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Bladsynommer"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index bb8830cbab6..04cff893b3f 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -410,6 +410,54 @@ msgstr ""
"Hierdie HTML-dokument bevat %PRODUCTNAME Basic-makro's.\n"
"Die makro's is nie saam met die huidige uitvoerinstellings gestoor nie."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Outeur"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Tyd"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Boekmerke"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Voetnoot"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Eindnoot"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Opskrif"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr ""
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -501,6 +549,60 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Reël"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Titelloos"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Titelloos"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Titelloos"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Titelloos"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Titelloos"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Titelloos"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Titelloos"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Titelloos"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Titelloos"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -7111,50 +7213,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Karakterstel"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
+msgid "Default fonts:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "Taal"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "Paragraafarea"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe"
@@ -7183,27 +7282,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Adresblokvoorskou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Regs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
@@ -8121,183 +8220,181 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Wydte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Voorwaardelike style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Inhoud"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Toegepaste style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "(Paragraafstyl: "
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Tabelopskrif"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Raam"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Seleksie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Voetnoot"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Eindnoot"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "Vyfde skemavlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "Tweede skemavlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "Derde skemavlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "Vyfde skemavlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "Vyfde skemavlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "Vyfde skemavlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "Vyfde skemavlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "Vyfde skemavlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "Vyfde skemavlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Vyfde skemavlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
@@ -8617,35 +8714,29 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Redigeer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Hernoem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Seleksielys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-#, fuzzy
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "Etiket"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -9229,50 +9320,50 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Soort"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "~Voorwaarde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Rekordnommer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Blaai..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Gebruikergedefinieer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
@@ -9283,344 +9374,256 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Soort"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Kies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Formaat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Outeur"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Tyd"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Soort"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Kies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Formaat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Vlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Waarde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Soort"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Kies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Formaat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Makro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Waarde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Naam"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Item"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Skuif op"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Skuif ondertoe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Naam"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Outeur"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Tyd"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Boekmerke"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Voetnoot"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Eindnoot"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Opskrif"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Soort"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Voeg verwysing in"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Seleksie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filterseleksie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Seleksie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Waarde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Naam"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Soort"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Naam"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Kies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Waarde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Formaat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "Vlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Skeier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Nota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Pas toe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Skrap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Outeur"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Tyd"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -10062,307 +10065,307 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Raam"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Omvou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperskakel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Grense"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Deursigtigheid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolomme"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Naam"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<geen>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<geen>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Beskrywing"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Naam"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Bokant"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Gesentreer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Inhoud"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Posisie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Grootte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Beskerm"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Druk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Teksrigting"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Lengte (ten minste)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "Wydte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Hoogte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Behou verhouding"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Oorspronklike grootte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Reël"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Na bladsy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "paragraaf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Na karakter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "As karakter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Na raam"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horisontaal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "deur"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "Vertikaal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
@@ -10373,40 +10376,40 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Naam"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "Raam:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "Blaai..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
@@ -10748,7 +10751,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Voeg Outoteks in"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10863,79 +10866,79 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Voeg seksie in"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Opsies..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Opsies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Nommering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Skeier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Posisie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-#, fuzzy
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Opsies..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Geen]"
@@ -10978,51 +10981,51 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Eienskappe..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Outo~Formateer..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(Paragraafstyl: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Gebruikergedefinieer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
@@ -11539,143 +11542,143 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Massapos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Almal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "~Geselekteerde rekords"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "~Van:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "~Aan:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Rekords"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Drukker"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "~Elektronies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Lêer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "~Enkele drukopdragte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Genereer lêernaam uit ~databasis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Veld"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "~Pad:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Lêerformaat:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Aanhangsels"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Posformaat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "S~toor as enkele dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "St~oor as individuele dokumente"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Stoor saamgevoegde dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
@@ -12612,734 +12615,702 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Lêer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Sekere"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Voeg in"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Verwysings"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Resensie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Bekyk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Nutsgoed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Groep"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13706,67 +13677,13 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Inkeep"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Titelloos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Titelloos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Titelloos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Titelloos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Titelloos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Titelloos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Titelloos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Titelloos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Titelloos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Stoor as"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
@@ -13947,109 +13864,109 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Nommering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Skeier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Posisie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Opsies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Vlak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Skeier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Nota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Karakterstyle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Nota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -15440,53 +15357,53 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Omvou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperskakel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Snoei"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Grense"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Deursigtigheid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -15957,7 +15874,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16518,7 +16435,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -17179,39 +17096,39 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Karakterstyl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatiese uitleg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Teksmerking"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Grense"
@@ -17221,37 +17138,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Koeëltjies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Skema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -17262,91 +17179,91 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(Paragraafstyl: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Belyning"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatiese uitleg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Teksmerking"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Kepe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Vallende hoofletters"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Deursigtigheid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Grense"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~Voorwaarde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
@@ -17358,48 +17275,48 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Raamstyl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Omvou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Deursigtigheid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Grense"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolomme"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -17410,52 +17327,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "As bladsystyl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Bladsy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Deursigtigheid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Kop"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Voet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Grense"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolomme"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Voetnoot"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -17943,312 +17860,274 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Nuwe..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Redigeer..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tabelinhoud"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Gebruikergedefinieer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografie 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Titel:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Soort"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Vorm"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "~Hele dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Hoofstuk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Skema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tabelle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Teksrame"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objekte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Voorwaardelike style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Opsies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Objeknaam"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Vertoon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Verwysings"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorie en nommer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Byskrifteks"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "~Hakies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[geen]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Lêer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Taal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Sleuteltipe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
diff --git a/source/af/vcl/messages.po b/source/af/vcl/messages.po
index ebf5c093d65..0d1e227cb21 100644
--- a/source/af/vcl/messages.po
+++ b/source/af/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-30 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: gentos59 <tomkapiye@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540880605.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022362.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -759,6 +759,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1498,207 +1509,207 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Eienskappe..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Drukker"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Aantal kopieë"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Invou"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Kies velle"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Geselekteerde selle"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Alle bladsye"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Bladsye"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Seleksie"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Druk"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Skyfies per bladsy"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Druk"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "Doelgemaak"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Brosjures"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Bladsye"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Kantlyn"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntasie"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Afstand"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "deur"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Uitleg"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Sluit in"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Bladsyuitleg"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/af/xmlsecurity/messages.po b/source/af/xmlsecurity/messages.po
index e946de218e5..df8c88e1793 100644
--- a/source/af/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/af/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527110865.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -376,7 +379,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Voeg by..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
diff --git a/source/am/basctl/messages.po b/source/am/basctl/messages.po
index 0de1d10cacd..e298a391dc1 100644
--- a/source/am/basctl/messages.po
+++ b/source/am/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -508,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "ተጨማሪዎች"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME መሰረታዊ ማክሮስ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "ማስኬጃ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "የ ነበረው ማክሮስ በ:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Macro ከ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "ማክሮስ ማስቀመጫ በ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "የ Macro ስም"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "መመደቢያ..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "አደራጅ..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "አዲስ መጻሕፍት ቤት"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "አዲስ ክፍል"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "ንቁ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "ቆጠራውን ማለፊያ:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "መጨረሻ ነጥብ"
diff --git a/source/am/chart2/messages.po b/source/am/chart2/messages.po
index 18d91776349..5134dea0ee6 100644
--- a/source/am/chart2/messages.po
+++ b/source/am/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149270.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "መደርደሪያ"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "ሲሊንደር"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "ኮን"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "ፒራሚድ"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "የ ዳታ መጠኖች"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "መጋጠሚያ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "መደርደሪያ"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "ሲሊንደር"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "ኮን"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "ፒራሚድ"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "የ ቻርት አይነት ይምረጡ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "_3ዲ መመልከቻ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "ቀላል"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "ትክክለኛ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "ቅር_ጽ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_ክምር ተከታታይ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "ከ ላይ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "ፐርሰንት"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "ጥልቀት"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "_የመስመር አይነት"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "ቀጥተኛ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "ለስላሳ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "ደረጃ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "ባህሪዎች..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_መለያ በ X ዋጋ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "የ መስመሮች _ቁጥር"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ጽሁፍ ማዞሪያ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "የ ዳታ መጠን ይምረጡ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "የ ዳታ መጠን ይምረጡ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "የ ዳታ መጠኖች ማስተካከያ ለ እያንዳንዱ ተከታታይ ዳታ"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "_ተከታታይ ዳታ:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_መጨመሪያ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ወደ ላይ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_ማስወገጃ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "ወደ ታች"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "የ _ዳታ መጠኖች:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "መጠ_ን ለ %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_ምድቦች"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "የ ዳታ _ምልክቶች"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "የ ዳታ መጠኖች ማስተካከያ ለ እያንዳንዱ ተከታታይ ዳታ"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "የ ዳታ መጠን ይምረጡ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "የ ዳታ መጠን ይምረጡ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "የ _ዳታ መጠን:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "የ ዳታ መጠን ይምረጡ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "ተከታታይ ዳታ በ _ረድፎች ውስጥ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "ተከታታይ ዳታ በ _አምዶች ውስጥ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_የመጀመሪያውን ረድፍ እንደ ምልክት"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "የ_መጀመሪያውን አምድ እንደ ምልክት"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "ጊዜ መሰረት ያደረገ ቻርት"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫ ማስጀመሪያ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫ መጨረሻ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "የ ዳታ መጠን"
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index 6defed32ad6..ee86375ddb4 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 01:37+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195178.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545183466.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "ሁሉንም"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "ተጠቃሚው -የተወሰነ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "ቁጥር"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "ፐርሰንት"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "ገንዘብ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "ቀን"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "ሰአት"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "ሳይንሳዊ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "ክፍልፋይ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "የ ቡሊያን ዋጋ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "ጽሁፍ"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "ዘዴዎች ማስተካከያ መቀየሪያ"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "ነጥቦችን መቀየሪያ በ: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr "ነጥቦች መቀየሪያ በ: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "ነጠላ መስመር አንቀጾችን መቀላቀያ እርዝመቱ ከዚህ በላይ ከሆነ"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr "ነጠላ መስመር አንቀጾችን መቀላቀያ እርዝመቱ ከዚህ በላይ ከሆነ %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "የ ነጥቦች እና ቁጥር ዝርዝር: የ ነጥቦች ምልክት: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr "የ ነጥቦች እና ቁጥር የ ተሰጠው ዝርዝር: የ ነጥቦች ምልክት: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "ድንበር መፈጸሚያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "ሰንጠረዥ መፍጠሪያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "ዘዴዎች መፈጸሚያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "በ አንቀጾች መጀመሪያ እና መጨረሻ ክፍተቶችን እና tabs ን ማጥፊያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "በ መስመር መጀመሪያ እና መጨረሻ ክፍተቶችን እና tabs ን ማጥፊያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "አገናኝ"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "የ Dimension መስመር"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "የ ጥቅስ መጀመሪያ"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "የ ጥቅስ መጨረሻ"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "ገጽታ ይምረጡ: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "በ መፈለግ ላይ: እባክዎን ይቆዩ..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "መክፈት አልተቻለም %1, እባክዎን ትንሽ ቆይተው ይሞክሩ"
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "ምንም ውጤት አልተገኘም"
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "ገጽታውን በመፈጸም ላይ..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
-msgstr "እባክዎን ዋጋ ያለው የ ገጽታ አድራሻ ወይንም የ መፈለጊያ ደንብ ያስገቡ: "
+msgstr "እባክዎን ዋጋ ያለው የ ገጽታ አድራሻ ወይንም የ መፈለጊያ ደንብ ያስገቡ:"
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "ድንበሮች አታሰናዳ"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "የውጪ ድንበሮችን ብቻ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "የ ውጪ ድንበሮች እና የ አግድም መስመሮች ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "የውጪ ድንበሮች እና የውስጥ መስመሮች በሙሉ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "የውስጥ መስመሮች ሳይቀየሩ የውጪ ድንበሮችን ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "የአግድም መስመሮች ብቻ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "አራቱንም ድንበሮች በሙሉ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ድንበሮችን ብቻ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "የ ላይ እና የ ታች ድንበሮች ብቻ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "የ ግራ ድንበር ብቻ ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "የ ላይ እና የ ታች ድንበሮችን እና ሁሉንም የ ውስጥ መስመሮች ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ድንበሮችን እና ሁሉንም የውስጥ መስመሮችን ማሰናጃ"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "ጥላ የለም"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል ጥላ ማጥላት"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "ከ ላይ በ ቀኝ በኩል ጥላ ማጥላት"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል ጥላ ማጥላት"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል ጥላ ማጥላት"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "የ ተፈረመው በ: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "የ OpenCL ለውጦች ውጤታማ እንዲሆኑ %PRODUCTNAME እንደገና ማስጀመር አለብዎት"
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "ዳታቤዞች"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(ምንም)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "ሌሎች ባህሪዎች..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(ምንም)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "ሌሎች ባህሪዎች..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "የ ባለሞያ ማዋቀሪያዎች"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_መፈለጊያ"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "የመረጡት ስም"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "ባህሪ"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "ዋጋ"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "እንደ ነበር መመለሻ"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "ተ_ግባሮች"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_በራሱ መጨመሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "አዲስ አኅጽሮተ ቃሎች"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_መቀየሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "አኅጽሮተ ቃሎች ማጥፊያ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "ምህጻረ ቃል (ምንም አቢይ ፊደል የለም)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "በ_ራሱ መጨመሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "New words with two initial capitals"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_መቀየሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Delete words with two initial capitals"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Words With TWo INitial CApitals"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_መቀየሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "መተ_ኪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_ጋር:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_ጽሁፍ ብቻ"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ደንቦች"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_ማረሚያ ..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: የ ነበረውን ጽሁፍ በሚያሻሽሉ ጊዜ መቀየሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: በራሱ አራሚ በሚጽፉ ጊዜ"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "መተ_ኪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "ጥቅስ _መጀመሪያ:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "የነጠላ ጥቅሶች ጥቅስ መጀመሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_ነባር"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "ነባር የነጠላ ጥቅሶች"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "ጥቅስ _መጨረሻ:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "የ ነጠላ ጥቅሶች ጥቅስ መጨረሻ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "ነጠላ ጥቅሶች"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "መተ_ኪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "የ ጥቅስ _መጀመሪያ:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "የድርብ ጥቅሶች ጥቅስ መጀመሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_ነባር"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "ነባር ድርብ ጥቅሶች"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "የ ጥቅስ _መጨረሻ:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "የ ድርብ ጥቅሶች ጥቅስ መጨረሻ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "ድርብ ጥቅሶች"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "የ አካላት ዘዴ ስም:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "በራሱ አራሚ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "ለ ቋንቋዎች መቀየሪያ እና የተለዩ ሁኔታዎች:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "መቀየሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "የተለዩ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "የተወሰኑ ምርጫዎች"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "ቃላት አጨራረስ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Macro መመደቢያ"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "የ ነበረው ማክሮስ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Macro ከ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "ሁኔታ"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "የተመደበው ተግባር"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "ስራ"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "መመደቢያ"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "ማስወገጃ"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Macro ከ"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "የ ነበረው ማክሮስ"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "መፈጸሚያ"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "ፋይል"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "የ_ፋይል አይነት:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "ፋይሎቹ ተገኝተዋል"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "ቅድመ_እይታ"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "ፋይሎች _መፈለጊያ..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "ሁሉንም መ_ጨመሪያ"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "መፈለጊያ"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "የ ፋይሉ አይነት"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "ዳይሬክቶሪ"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "አዲስ መዝገበ ቃላት"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_ስም:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "መዝገበ ቃላት"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "የ ፋይል _አይነት:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "አዲስ ሰነድ"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ክ_ፈፍ:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ጽሑ_ፍ:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ስ_ም:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ፎ_ርም:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ሁኔታዎች"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "በበለጠ ማሰናጃዎች"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_ማስቀመጫ በ:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "ሁሉንም"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "ተጠቃሚው -የተወሰነ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "ቁጥር"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "ፐርሰንት"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "ገንዘብ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "ቀን"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "ሰአት"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "ሳይንሳዊ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "ክፍልፋይ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "የ ቡሊያን ዋጋ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "ጽሁፍ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "መጨመሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "አስተያየት ማረሚያ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "ማስወገጃ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "አስተያየት"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "የ ኮድ _አቀራረብ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "የ ተካ_ፋይ ቦታዎች:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_የዴሲማል ቦታዎች:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "ቀዳሚ _ዜሮዎች:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_አሉታዊ ቁጥሮች በ ቀይ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "የ _ኤንጂኔር ምልክት"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_ሺዎች መለያ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "ም_ድብ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "ራሱ በራሱ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "አቀ_ራረብ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "የም_ንጩ አቀራረብ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_ቋንቋ"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "የቋንቋ ገጽታዎች"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "የ ቻርት ቀለሞች"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_ነባር"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "የ ቀለም ሰንጠረዥ"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "ወይንም ይምረጡ በ ተጨማሪዎች ከ ተገጠሙት ገጽታዎች ውስጥ:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "የ ፋየርፎክስ ገጽታዎች"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "የ ፋየርፎክስ ገጽታ ይምረጡ"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_መሄጃ"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "መፈለጊያ ደንብ ወይንም የ Firefox ገጽታ URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr "ም_ድብ:"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr "ግልጽ ያልሆነ"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr "ምክንያት"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
-msgstr ""
+msgstr "ፋሺን"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr "ፊልም እና ቲቪ"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr "ፋየርፎክስ"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr "በአላት"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr "ሙዚቃ"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr "ተፈጥሮ"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr "ሌላ"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
-msgstr ""
+msgstr "ወቅታዊ"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr "ሙሉ"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr "ስፖርት"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr "ድህረ ገጽ"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr "ገጽታዎች"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "ምድቦች"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10667,22 +10723,22 @@ msgstr "የምስክር ወረቀት ይምረጡ"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ወይንም"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
-msgstr ""
+msgstr "የ ፊርማ ምስል ይጠቀሙ"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "ማጽጃ"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
-msgstr ""
+msgstr "ጥሩ የ ምስል መጠን: 600 x 100 ፒክስል"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "መቆጣጠሪያ ነጥብ 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "ጽሁፍ ምልክት ማድረጊያ በ smart tags"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "ባህሪዎች..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "አሁን የ ተገጠሙ smart tags"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "ፊደል ማረሚያ: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "ወደ መዝገበ ቃላት _መጨመሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "ወደ መዝገበ ቃላት _መጨመሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_ማሳሰቢያ"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "መዝገበ ቃላት ውስጥ _የለም"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "መለጠፊያ"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "የ ተለዩ ባህሪዎች"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "መጨመሪያ ወይንም ማጥፊያ የ ሰአት ማህተም ባለስልጣን URLs"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "የ ሰአት ማህተም ባለስልጣን URL ያስገቡ:"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "የ ሰአት ማህተም ባለስልጣን URL"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(ምንም)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "ሌሎች ባህሪዎች..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(ምንም)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "ሌሎች ባህሪዎች..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "በድርብ መስመር መጻፊያ"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "በድርብ-መስመር"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "መነሻ ባህሪው"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "የ መጨረሻው ባህሪ"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "መዝጊያው ባህሪ"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "ማስገቢያውን _ማጥፊያ"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "_ከፍተኛው ማስገቢያ:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "አነ_ስተኛው የ ቃላት እርዝመት:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "ክፍተት _መጨመሪያ"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "እንደ ምክር _ማሳያ"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "ቃላት _መጨረሻ ማስቻያ"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "ሰነዱ በሚዘጋበት _ጊዜ በ ዝርዝር ውስጥ የ ተሰበሰቡትን ቃላቶች ማስወገጃ"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "ቃላቶች መ_ሰብሰቢያ"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "ተቀብ_ያለሁ በ:"
diff --git a/source/am/dbaccess/messages.po b/source/am/dbaccess/messages.po
index a5676461600..b6fea7deeee 100644
--- a/source/am/dbaccess/messages.po
+++ b/source/am/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "የተለዩ ማሰናጃዎች"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "የነበሩት አምዶች"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_ማስቀመጫ"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "አዲስ ዳይሬክቶሪ መፍጠሪያ"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ላይ"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "የ ፋይል _ስም:"
diff --git a/source/am/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/am/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 82d1fc432ce..73c3ff46623 100644
--- a/source/am/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/am/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-24 01:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1506217048.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543235510.000000\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographical"
-msgstr ""
+msgstr "Typographical"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/am/extensions/messages.po b/source/am/extensions/messages.po
index e69f5a3d1fb..c037f63629c 100644
--- a/source/am/extensions/messages.po
+++ b/source/am/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 01:52+0000\n"
-"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1537667537.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022377.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "የ ነበሩ ሜዳዎች"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "ሜዳ ማሳያ"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ሰንጠረዥ ይምረጡ ዳታውን እንደ መሰረታዊ ዝርዝር ይዞታ ከየት እንደሚጠቀሙ:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "መቆጣጠሪያ"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "ፎርም"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "የ ተመረጡት ሜዳዎች"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "የ ነበሩ ሜዳዎች"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "የ ሰንጠረዥ አካላት"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "ፎርም"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "_አማራጭ ሜዳዎች"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "የትኛውን _ስሞች ነው መስጠት የሚፈልጉት ለ አማራጭ ሜዳዎች?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "የ ሰንጠረዥ አካል"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "የ _ዳታ ምንጭ:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_ሰንጠረዥ / ጥያቄ:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "የ ዳታ ምንጭ ይምረጡ"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "ማስገቢያ"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 21a3290301d..173ab59b1a5 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 23:22+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196220.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544397771.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">የ አሁኑን ማክሮስ ያስኬዳል ወይንም ያስቀምጣል </ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 22d359b58dc..5084399244c 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196221.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 73999141349..7f963e12395 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:14+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 00:11+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542028486.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544400667.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3117,32 +3117,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "አምዶች በ ግራ"
+msgid "Columns Before"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">አዲስ አምድ ከ ንቁ ክፍል በ ግራ በኩል ማስገቢያ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "አምዶች በ ቀኝ"
+msgid "Columns After"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">አዲስ አምድ ከ ንቁ ክፍል በ ቀኝ በኩል ማስገቢያ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -14382,7 +14382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154619\n"
"help.text"
msgid "Either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ሁለቱ አንዱን ይጫኑ <emph> F2 </emph> ወይንም መጠቆሚያውን በ ማስገቢያው መስመር ቦታ ላይ ያድርጉ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16254,7 +16254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scalar products</bookmark_value><bookmark_value>dot products</bookmark_value><bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ውጤቶች ድምር ተግባር</bookmark_value><bookmark_value>የማያቋርጥ ተከታታይ ደረጃ ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>የ ነጥብ ውጤቶች</bookmark_value><bookmark_value>የ ውስጥ ውጤቶች</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -44181,8 +44181,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "የ <emph> ወረቀት መጠበቂያ </emph> ወይንም <emph> ሰንጠረዥ መጠበቂያ </emph> ትእዛዞች የሚጠብቁት በ ወረቀት ውስጥ ክፍሎች እንዳይቀየሩ ነው: ወይንም በ ሰነዱ ላይ በ ወረቀቶች ውስጥ: እንደ ምርጫ እርስዎ መወሰን ይችላሉ የ መግቢያ ቃል: እርስዎ የ መግቢያ ቃል ከ ወሰኑ: መጠበቂያውን ማስወገድ የሚቻለው ተጠቃሚው ትክክለኛውን የ መግቢያ ቃል ሲያስገባ ነው:"
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44325,8 +44325,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "የ እርስዎን ስራ ሙሉ በሙሉ መጠበቅ ይቻላል በ ማጣመር ምርጫዎች <emph> መሳሪያዎች - ወረቀት መጠበቂያ </emph> እና <emph> መሳሪያዎች - ሰንጠረዥ መጠበቂያ </emph> በ መግቢያ ቃል መጠበቂያ ያካትታል: ሰነድ እንዳይከፈት ለ መከልከል ባጠቃላይ: በ <emph> ማስቀመጫ </emph> ንግግር ውስጥ ምልክት ያድርጉ በ <emph> ማስቀመጫ በ መግቢያ ቃል </emph> ሳጥን ውስጥ: እርስዎ ከ መጫንዎት በፊት የ <emph> ማስቀመጫ </emph> ቁልፍ"
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44349,16 +44349,16 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">የ ወረቀቱን አካል የ እርስዎን ሰነድ ከ መሻሻል ይጠብቃል: ማስገባት ይቻላል: ማጥፋት: እንደገና መሰየም: ማንቀሳቀስ ወይንም ወረቀቱን ኮፒ ማድረግ ይቻላል: </ahelp></variable> ይክፈቱ የ <emph> ሰነድ መጠበቂያ </emph> ንግግር ከ <emph> መሳሪያዎች - ሰንጠረዥ መጠበቂያ </emph> ውስጥ: በ ምርጫ ያስገቡ የ መግቢያ ቃል እና ይጫኑ እሺ"
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "የሚጠበቁ የ ሰንጠረዥ ሰነዶችን መቀየር የሚቻለው የ <emph> መጠበቂያ </emph> ምርጫ ከ ተሰናከለ ብቻ ነው: በ አገባብ ዝርዝር ውስጥ በ ሰንጠረዥ tabs በ ንድፍ ድንበር ከ ታች በኩል: የ ዝርዝር እቃ ብቻ <emph> ሁሉንም ወረቀቶች ይምረጡ </emph> ማስጀመር ይቻላል: ሁሉም ሌሎች ዝርዝር እቃዎች ይቦዝናሉ: መጠበቂያውን ለ ማስወገድ: ትእዛዝ ይጥሩ <emph> መሳሪያዎች - ሰንጠረዥ መጠበቂያ </emph> እንደገና: ምንም የ መግቢያ ቃል ካልተወሰነ: መጠበቂያው ወዲያውኑ ይወገዳል: የ መግቢያ ቃል ተወስኖ ከ ነበር የ <emph> ሰንጠረዥ መጠበቂያ ማስወገጃ </emph> ንግግር ይታያል: እርስዎ የ መግቢያ ቃል የሚያስገቡበት: እና ከዛ በኋላ ብቻ እርስዎ ማስወገድ ይችላሉ የ ምልክት ማድረጊያውን የሚወስነውን መጠበቂያ ንቁ ነው የሚለውን"
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44397,8 +44397,8 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "እርስዎ ስራዎትን መጠበቅ ይችላሉ ምርጫዎችን በ መቀላቀል <emph> መሳሪያዎች - ወረቀት መጠበቂያ </emph> እና <emph> መሳሪያዎች - ሰንጠረዥ መጠበቂያ </emph> የ መግቢያ ቃል ማስገቢያ ያካትታል: እርስዎ ሰነዱ በ ሌሎች ተጠቃሚዎች እንዳይከፈት ከ ፈለጉ: ይምረጡ <emph> በ መግቢያ ቃል ማስቀመጫ </emph> እና ይጫኑ የ <emph> ማስቀመጫ </emph> ቁልፍ: በ <emph> መግቢያ ቃል ማስቀመጫ </emph> ንግግር ይታያል: የ መግቢያ ቃል ሲመርጡ ይጠንቀቁ: ሰነዱን ከዘጉ በኋላ የ መግቢያ ቃሉን ከረሱት እርስዎ ሰነዱ ጋር መድረስ አይችሉም"
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -49366,7 +49366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152015\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "አገባብ:"
#: common_func.xhp
msgctxt ""
@@ -49374,7 +49374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281171\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ"
#: common_func_workdaysintl.xhp
msgctxt ""
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,8 +55917,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "የ ዌብ ግልጋሎት"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55949,8 +55973,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "ማጣሪያ የ XML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56013,8 +56037,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
-msgstr "URL መቀየሪያ ተግባር"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 660569a519b..1a1437d654e 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 23:26+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196221.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544397967.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">የ ገንዘብ ቁጥር አቀራረብ ምልክት</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">የ ክፍሎች - ቁጥር - አቀራረብ </link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index f31939f89f8..7943b610a93 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-08 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1507476230.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544398503.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_id441535142746121\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "መቀመሪያ"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id261535142746121\n"
"help.text"
msgid "Results and comments"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት እና አስተያየት"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_id941535142746122\n"
"help.text"
msgid "A1: 1<br/>B1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1<br/>B1: <Empty>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id851535142746123\n"
"help.text"
msgid "Displays 0"
-msgstr ""
+msgstr "ያሳያል 0"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"par_id981535142948275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vtrue\">TRUE</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vtrue\">እውነት</variable>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001535143031604\n"
"help.text"
msgid "TRUE (previously was FALSE)"
-msgstr ""
+msgstr "እውነት (ቀደም ብሎ ሀሰት የ ነበረ)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id201535143064244\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(B1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ቁጥር ነው(B1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"par_id421535143064245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vfalse\">FALSE</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vfalse\">ሀሰት</variable>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"par_id681535143124250\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(C1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ቁጥር ነው(C1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"par_id211535143124250\n"
"help.text"
msgid "FALSE (previously was TRUE)"
-msgstr ""
+msgstr "ሀሰት (ቀደም ብሎ እውነት የ ነበረ)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id271535143151830\n"
"help.text"
msgid "FALSE (B1)"
-msgstr ""
+msgstr "ሀሰት (B1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id371535143183197\n"
"help.text"
msgid "FALSE (C1, previously was TRUE)"
-msgstr ""
+msgstr "ሀሰት (C1, ቀደም ብሎ እውነት የ ነበረ)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"par_id191535143228538\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(B1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ጽሁፍ ነው(B1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id251535143279847\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ጽሁፍ ነው(C1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id11535143336012\n"
"help.text"
msgid "FALSE (C1)"
-msgstr ""
+msgstr "ሀሰት (C1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id661535143373396\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(B1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ባዶ ነው(B1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_id281535143396581\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(C1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ባዶ ነው(C1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_id941535143454577\n"
"help.text"
msgid "FALSE (C1)"
-msgstr ""
+msgstr "ሀሰት (C1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"par_id441535143557533\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "መቀመሪያ"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id481535143557533\n"
"help.text"
msgid "Results and comments"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት እና አስተያየት"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"par_id311535143557534\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <Empty>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_id441535143762523\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(A1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ቁጥር ነው(A1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id751535143810734\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(A1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ጽሁፍ ነው(A1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"par_id121535143920008\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(B1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ቁጥር ነው(B1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id371535143961386\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(B1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ጽሁፍ ነው(B1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,4 +1110,4 @@ msgctxt ""
"par_id981535144159183\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ጽሁፍ ነው(C1)"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 1c156a55d15..ef9eb205737 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 00:05+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196222.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544400352.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,8 +1813,8 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr "የ ሰነድ አካል ለ መጠበቅ: ለምሳሌ: መቁጠሪያ: <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\"> ስሞች </link> እና የ ወረቀቱን ደንብ ከ መቀየር: ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> መሳሪያዎች - ሰንጠረዥ መጠበቂያ </item>"
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,8 +1877,8 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "ይምረጡ <emph> መሳሪያዎች - ወረቀት መጠበቂያ </emph> ወይንም <emph> መሳሪያዎች - ሰንጠረዥ መጠበቂያ </emph> ለማስወገድ ምልክት ማድረጊያውን ለማጥፋት እንደሚጠበቅ የሚያሳየውን"
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10693\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - More Filters - Standard Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ዳታ - ተጨማሪ ማጣሪያዎች - መደበኛ ማጣሪያ </item>"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154944\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - AutoFilter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> ዳታ - በራሱ ማጣሪያ </item>"
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ኮፒ በማድረግ ላይ; ዋጋዎች ወደ በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>መለጠፊያ; ዋጋዎች ወደ በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value><bookmark_value>ዳታ; ማስገቢያ ወደ በርካታ ወረቀቶች</bookmark_value> <bookmark_value>ወረቀቶች; ወዲያውኑ ወደ በርካታ መሙያ</bookmark_value>"
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -4822,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">ወደ በርካታ ወረቀቶች ኮፒ በማድረግ ላይ</link> </variable>"
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ የሚፈለጉትን ሁሉንም ወረቀቶች ተጭነው በመያዝ የ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph> ትእዛዝ </emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> ቁልፍ እና ይጫኑ ተመሳሳይ የ መመዝገቢያ tabs እስከ አሁን ድረስ ግራጫ የሆኑትን ከ ታች መስመር በኩል በ መስሪያ ቦታ ውስጥ: ሁሉም የ ተመረጡ የ መመዝገቢያ tabs አሁን ነጭ ይሆናሉ"
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f21974195fc..018d8e01bb1 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196224.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542490044.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">ምልክት</alt> </image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">ምልክት</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,7 +5326,7 @@ msgctxt ""
"par_id389416\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"webhtml\">ይምረጡ <emph> ፋይል - ቅድመ እይታ በዌብ መቃኛ </emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154812\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph> ፋይል - አዲስ </emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153070\n"
"help.text"
msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar (the icon shows the type of the new document)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>አዲስ</emph> ምልክት በ <emph>መደበኛ</emph> መደርደሪያ ላይ (ምልክቱ የሚያሳየው የ አዲሱን ሰነድ አይነት ነው)"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - New - Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ዝርዝር <emph>ፋይል - አዲስ - ቴምፕሌትስ</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9f7ea3dd389..38ef2970100 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196229.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,8 +34693,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ መጨመሪያ ቁልፍ ላይ አዲስ ዝርዝር ለ መጨመር</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34709,8 +34709,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ይጫኑ ማስወገጃ ቁልፍ ላይ ዝርዝር ለ ማጥፋት</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35269,8 +35269,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "አካባቢ"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35285,8 +35285,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "ዝርዝር"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr "የ አገባብ ዝርዝር ይምረጡ ማስተካከያ የሚፈ
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "መጨመሪያ"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr "ይጫኑ በ መጨመሪያ ቁልፍ ላይ አዲስ የ አገባብ ዝርዝር ለ መጨመር"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "ማስወገጃ"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr "ይጫኑ በ ማስወገጃ ቁልፍ ላይ ዝርዝር አገባብ ለ ማጥፋት"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr "እርስዎ ማጥፋት የሚችሉት የ አገባብ ዝርዝር ማስተካከያ እና የ አገባብ ዝርዝር ማስተካከያ ማስገቢያዎችን ነው"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,8 +35509,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "አካባቢ"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35565,8 +35525,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "እቃ መደርደሪያ"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35589,24 +35549,24 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
-msgstr "ይጫኑ በ መጨመሪያ ቁልፍ ላይ አዲስ የ እቃ መደርደሪያ ለ መጨመር"
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "ማስወገጃ"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
-msgstr "ይጫኑ በ ማስወገጃ ቁልፍ ላይ የ እቃ መደርደሪያ ለ ማጥፋት"
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 297ae68dec6..1717aa9ba26 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-08 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536428571.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544405946.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154638\n"
"help.text"
msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
-msgstr ""
+msgstr "ተጭነው ይያዙ <emph>Shift </emph> ቁልፍ ፖሊጎን በሚስሉ ጊዜ አዲስ ነጥቦች በ 45 ዲግሪ አንግል ቦታ ለማስያዝ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">ጠቃሚ ምክሮች እንዴት እንደሚሰሩ በ <emph> መሳያ </emph> መደርደሪያ </link>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">የ <emph>ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ </emph> መፍጠሪያ የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ለማሳየት </ahelp> እርስዎ አዲስ የ ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ ከ ፈጠሩ የ <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"></emph> ሰንጠረዥ አካል አዋቂ </emph></link> ይታያል"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B3D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Creates a <emph>Navigation</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">የ <emph>መቃኛ</emph> መደርደሪያ መፍጠሪያ</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Click <emph>All</emph> if you want to show all columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">ይጫኑ <emph>ሁሉንም </emph>ሁሉንም አምዶች ማሳየት ከፈለጉ</ahelp>"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153349\n"
"help.text"
msgid "Keyboard-only control of <emph>Table Controls</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "በ ፊደል ገበታ-ብቻ <emph> ሰንጠረዥ መቆጣጠሪያ </emph>"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 7cb0afe9a4a..d5b93f5d07b 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1535908551.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544403192.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>የ ፊደል ገበታ; ትእዛዞች ባጠቃላይ </bookmark_value> <bookmark_value>አቋራጭ ቁልፎች; ባጠቃላይ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጽሁፍ ማስገቢያ ሜዳዎች</bookmark_value> <bookmark_value>በራሱ መሙያ የ ጽሁፍ ተግባሮች እና ዝርዝር ሳጥኖች</bookmark_value> <bookmark_value>ማክሮስ; ማቋረጫ</bookmark_value>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "Activates the focused button in a dialog."
-msgstr ""
+msgstr "ትኩረት የተደረገበትን ቁልፍ ማስነሻ ንግግር"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_id31560601\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id31560602\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148753\n"
"help.text"
msgid "The \"Italic\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic."
-msgstr ""
+msgstr "የ \"ማዝመሚያ\" ባህሪ የሚፈጸመው በ ተመረጠው ቦታ ነው: መጠቆሚያው በ ቃሉ መሀከል ከሆነ እና ማዝመሚያውን ከተጫኑ ቃሉ ያዘማል"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150490\n"
"help.text"
msgid "The \"Bold\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold."
-msgstr ""
+msgstr "የ \"ማድመቂያ\" ባህሪ የሚፈጸመው በ ተመረጠው ቦታ ነው: መጠቆሚያው በ ቃሉ መሀከል ከሆነ እና ማድመቂያውን ከተጫኑ ቃሉ ይደምቃል"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149440\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1155B\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146894\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Properties</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "መክፈቻ የ <emph>ባህሪዎች</emph> ንግግር:"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145372\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new theme."
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ገጽታ ማስገቢያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150633\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the <emph>Gallery Preview</emph> area:"
-msgstr ""
+msgstr "አቋራጭ ቁልፎች በ <emph>አዳራሽ ቅድመ እይታ</emph> ቦታ:"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116DC\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147081\n"
"help.text"
msgid "Scrolls up one screen."
-msgstr ""
+msgstr "አንድ መመልከቻ ወደ ላይ መሸብለያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150411\n"
"help.text"
msgid "Scrolls down one screen."
-msgstr ""
+msgstr "አንድ መመልከቻ ወደ ታች መሸብለያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154108\n"
"help.text"
msgid "Step backward (only in object view)."
-msgstr ""
+msgstr "አንድ ደረጃ ወደ ኋላ (ለ እቃዎች መመልከቻ ብቻ)"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1190C\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149028\n"
"help.text"
msgid "Toggles row selection."
-msgstr ""
+msgstr "የ ረድፍ ምርጫዎችን መቀያየሪያ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149319\n"
"help.text"
msgid "Selects the current column."
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑን አምድ መምረጫ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743522\n"
"help.text"
msgid "Moves pointer to the first row."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ረድፍ መጀመሪያ ማንቀሳቀሻ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id7870113\n"
"help.text"
msgid "Moves pointer to the last row."
-msgstr ""
+msgstr "መጠቆሚያውን ወደ ረድፍ መጨረሻ ማንቀሳቀሻ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"par_idN119A5\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144422\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected drawing object one pixel (in Selection Mode)."
-msgstr ""
+msgstr "የ ተመረጠውን የ መሳያ እቃ አንድ ፒክስል ማንቀሳቀሻ (በ ምርጫ ዘዴ ውስጥ)"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153386\n"
"help.text"
msgid "Resizes a drawing object (in Handle Selection Mode)."
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ገና-መመጠኛ የ መሳያ እቃ (በ እጅ የ ምርጫ ዘዴ)"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145306\n"
"help.text"
msgid "Rotates a drawing object (in Rotation Mode)."
-msgstr ""
+msgstr "የ መሳያ እቃ ማዞሪያ (በ ማዞሪያ ዘዴ)"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159244\n"
"help.text"
msgid "Opens the properties dialog for a drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "ለ መሳያ እቃ የ ባህሪዎች ንግግር መክፈቻ"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151051\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157846\n"
"help.text"
msgid "Shows a Preview."
-msgstr ""
+msgstr "ቅድመ እይታ ማሳያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"par_id336313\n"
"help.text"
msgid "Runs query."
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄ ማስኬጃ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"par_id346995\n"
"help.text"
msgid "Adds table or query."
-msgstr ""
+msgstr "ሰንጠረዥ ወይም ጥያቄ መጨመሪያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10764\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A2\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "ውጤት"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151016\n"
"help.text"
msgid "Jumps between windows."
-msgstr ""
+msgstr "በ መስኮቶች መካከል መዝለያ"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 96df75396bf..f27ab849502 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1535908632.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544403836.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ድጋፍ በ ዌብ ላይ</bookmark_value> <bookmark_value>ድጋፍ ማግኛ</bookmark_value><bookmark_value>መድረክ እና ድጋፍ</bookmark_value><bookmark_value>በ ዌብ ላይ ድጋፍ ማግኛ</bookmark_value>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146873\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">ድጋፍ ማግኛ</link></variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150667\n"
"help.text"
msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ ድጋፍ ማግኘት ይችላሉ ከ %PRODUCTNAME ድሕረ ገጽ በ <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Note</emph> icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph>ማስታወሻ</emph> ምልክት የሚጠቁመው ተጨማሪ መረጃ ነው: ለምሳሌ ከ ተወሰነ ተግባር ጋር በ አማራጭ መንገዶች እንዴት እንደሚደርሱ"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147089\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the navigation pane.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">የ መቃኛ ክፍል መደበቂያ እና ማሳያ </ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\">Prints the current page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\">የ አሁኑን ገጽ ማተሚያ </ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Adds this page to your bookmarks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">ይህን ገጽ ወደ ምልክት ማድረጊያ መጨመሪያ</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10930\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>ትእዛዝ</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561534964266978\n"
"help.text"
msgid "The Module List"
-msgstr ""
+msgstr "የ ክፍል ዝርዝር"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"par_id961534889672410\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph> on most browsers."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>ትእዛዝ</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph> በ አብዛኛው መቃኛ ውስጥ:"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"par_id381534903133044\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:A10)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ድምር(A1:A10)</item>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201534888332793\n"
"help.text"
msgid "Searching in current page"
-msgstr ""
+msgstr "በ አሁኑ ገጽ ውስጥ በ መፈለግ ላይ"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10933\n"
"help.text"
msgid "To search in the current Help page:"
-msgstr ""
+msgstr "በ አሁኑ የ እርዳታ ገጽ ውስጥ ለ መፈለግ:"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A26\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይጫኑ <emph> ማስገቢያ </emph>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,4 +1582,4 @@ msgctxt ""
"hd_id141534964599864\n"
"help.text"
msgid "Contents general information"
-msgstr ""
+msgstr "ባጠቃላይ የ ይዞታዎች መረጃ"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 9a4e52d2106..947a11d4c14 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-07 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1530986332.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544405296.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window."
-msgstr ""
+msgstr "መጀመሪያ ይምረጡ ሁሉንም የ ሜዳ ስሞች ከ ሰንጠረዥ ውስጥ እርስዎ ወደ ጥያቄ ውስጥ መጨመር የሚፈልጉትን: ይህን ለማድረግ ይጎትቱ-እና-ይጣሉ ወይንም ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ ሜዳው ስም ላይ ሰንጠረዥ መስኮት ላይ: በ መጎተቻ-እና-መጣያ ዘዴ አይጡን ይጠቀሙ የ ሜዳ ስም ከ ሰንጠረዥ መስኮት ውስጥ ወደ ታችኛው የ ጥያቄ ንድፍ ቦታ: ይህን ሲያደርጉ: እርስዎ መወሰን ይችላሉ የትኛውን አምድ መጨመር እንደሚፈልጉ ወደ ሜዳው: ይምረጡ የ ሜዳ ስም ሁለት ጊዜ-በመጫን ከዛ ወደሚቀጥለው ነፃ አምድ ይጨመራል"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155764\n"
"help.text"
msgid "Saving the query"
-msgstr ""
+msgstr "ጥያቄ ማስቀመጫ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148481\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name."
-msgstr ""
+msgstr "ይጠቀሙ የ <emph> ማስቀመጫ </emph> ምልክት በ መደበኛ መደርደሪያ ላይ ጥያቄ ለ ማስቀመጥ: ለ እርስዎ ይህ ንግግር ይታያል እና ይጠይቃል ስም እንዲያስገቡ ለ ጥያቄው: የ ዳታቤዝ ንድፍ የሚደግፍ ከሆነ: እርስዎ ንድፍ ማስገባት ይችላሉ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154964\n"
"help.text"
msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "ለ ጥያቄው ዳታ ለማጣራት: የሚፈለገውን ምርጫ ያሰናዱ ከ ታች በኩል በ ንድፍ መመልከቻ ውስጥ: የሚቀጥሉት መስመሮች ዝግጁ ናቸው:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">የ ዳታ ሜዳ ስም ያስገቡ እርስዎ በ ጥያቄ ውስጥ ያመሳከሩትን: ሁሉም ማሰናጃዎች በ ታችኛው ረድፍ በኩል ያሉት የሚያመሳክሩት ይህን ሜዳ ነው </ahelp> እርስዎ በ አይጥ ክፍል ካስጀመሩ ይጫኑ ለ እርስዎ የ ቀስት ቁልፍ ይታያል: እርስዎን ሜዳ መምረጥ ያስችሎታል: የ \"ሰንጠረዥ ስም:*\" ምርጫ ይመርጣል ሁሉንም የ ዳታ ሜዳዎች እና መለያው ለ ሁሉም ሰንጠረዥ ሜዳዎች ዋጋ አለው"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">ሀሰት መወሰኛ: ይህ ሀሰት በ ጥያቄ ዝርዝር ውስጥ ይቀመጣል በ ሜዳ ስም ውስጥ ከ ማስቀመጥ ይልቅ: ይህ ሁኔታ በተጠቃሚ-የሚገለጽ የ አምድ ምልክቶች መጠቀም ያስችለዋል </ahelp> ለምሳሌ: የ ዳታ ሜዳው ስም ካለው የ አካል ቁጥር እና ከ ስም ይልቅ: እርስዎ እንዲታይ ከ ፈለጉ የ አካል ቁጥር በ ጥያቄ ውስጥ ይታያል: ያስገቡ የ አካል ቁጥር እንደ ሀሰት"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "በ SQL አረፍተ ነገር ውስጥ: ሀሰቶች የሚገለጹት እንደሚከተለው ነው:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">ተመሳሳይ የ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ ለ ተመረጠው የ ዳታ ሜዳ እዚህ ተዘርዝሯል </ahelp> እርስዎ ክፍሉን ካስጀመሩ አይጥ በ መጫን: ለ እርስዎ የ ቀስት ቁልፍ ይታያል: እርስዎን ሌላ ሰንጠረዥ መምረጥ ያስችሎታል ለ አሁኑ ጥያቄ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">እርስዎ ክፍል ከ ተጫኑ የ መለያ ምርጫዎች መምረጥ ይችላሉ: እየጨመረ በሚሄድ: እየቀነሰ በሚሄድ እና አለመምረጥ </ahelp> የ ጽሁፍ ሜዳዎች የሚለዩት በ ፊደል ቅደም ተከተል እና በ ቁጥር ሜዳ ነው: የ በርካታ ዳታቤዝ አስተዳዳሪዎች የ መለያ ምርጫ ማሰናዳት ይችላሉ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">እርስዎ ምልክት ካደረጉ <emph> የሚታይ </emph> ባህሪዎች ለ ዳታ ሜዳ: ሜዳው ይታያል በ ጥያቄ ውስጥ </ahelp> እርስዎ የሚጠቀሙ ከሆነ የ ዳታ ሜዳ ለ ሁኔታዎች መቀመሪያ: እርስዎ ማሳየት የለብዎትም"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
-msgstr ""
+msgstr "ይህን ተግባር የሚያስኬዱ ከሆነ: እርስዎ ማስገባት አይችሉም ተጨማሪ አምዶች ለ ጥያቄ እነዚህን አምዶች ከ መቀበል ይልቅ እንደ \"ቡድን\" ተግባር"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161652\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት ጊዜ-ይጫኑ በ \"እቃ_ቁጥር\" ሜዳ ላይ በ \"እቃ\" ሰንጠረዥ ላይ: ማሳያ የ <emph> ተግባር </emph> መስመር በ መጠቀም የ አገባብ ዝርዝር እና ይምረጡ የ መቁጠሪያ ተግባር"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">ለ ተመረጡት ተግባሮች ረድፍ ማሳያ ወይንም መደበቂያ </ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153891\n"
"help.text"
msgid "placeholder (*) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "(ቦታ ያዢ (*) ለማንኛውም ቁጥር ባህሪዎች"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148887\n"
"help.text"
msgid "placeholder (?) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢ (?) ለ አንድ ባህሪ ብቻ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "placeholder (%) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢ (%) ለማንኛውም ቁጥር ባህሪ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ ያዢ (_) ለ አንድ ባህሪ ብቻ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n"
"help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጽሁፍ ሜዳ ይዞታ ለ መጠየቅ: እርስዎ ማስገባት አለብዎት ነጠላ ትምህርተ ጥቅስ በ አገላለጽ መካከል: መለያው የ ላይኛው ጉዳይ ፊደል እና የ ታችኛው ጉዳይ ፊደል መካከል እንደ ዳታቤዝ አጠቃቀም ይለያያል: እንደ ትርጉሙ: ፊደል-መመጠኛ ነው (አንዳንድ ዳታቤዝ ይህን መከልከያ አያዩትም)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "የ <emph> ፎርም መቃኛ </emph> ምልክት <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\"> ምልክት </alt></image> በ ፎርም ንድፍ መደርደሪያ ላይ መክፈቻ የ <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph> ፎርም መቃኛ </emph></link>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152363\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
+msgstr "በ <emph>ሰንጠረዥ ንድፍ</emph> መስኮት ውስጥ እርስዎ አዲስ ሰንጠረዥ መግለጽ ወይንም የ ሰንጠረዡን አካል ማረም ይችላሉ"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Primary key and foreign keys"
-msgstr ""
+msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ እና ሌላ ቁልፍ"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10630,7 +10630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "ሜዳዎች ማስገቢያ"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id171540674707522\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <item type=\"menuitem\"> መመልከቻ - ሜዳ መጨመሪያ </item>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_id991540674901837\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">የ ሜዳ ምልክት መጨመሪያ </alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251540563929787\n"
"help.text"
msgid "Sorting fields names"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሜዳዎች ስሞች መለያ"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b9f62a42d82..2ff431871c4 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:46+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196236.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544377578.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -15510,7 +15510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150088\n"
"help.text"
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ለምሳሌ: ንድፎች በ መጻፊያ ሰነድ ውስጥ ለገቡ: ይምረጡ <emph> አቀራረብ - ምስል - ምርጫዎች </emph> tab. ስር <emph> መጠበቂያ </emph> ምልክት ማድረጊያ <emph> ይዞታዎች </emph><emph> ቦታ </emph> እና/ወይንም <emph> መጠን </emph>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 58d24f0faaa..710c42051d4 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr "<variable id=\"index\">ማውጫ</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 502a3c5b575..709f9d076c8 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:08+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196238.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544404083.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories.</variable> These settings are saved automatically."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\">ይህን ንግግር ይጠቀሙ ለ መፍጠር ባጠቃላይ ማሰጃዎች ለ መስሪያ በ $[officename]. መረጃው በሚሸፍነው አርእስት እንደ ተጠቃሚ ዳታ: ማስቀመጫ: ማተሚያ: መንገድ ወደ አስፈላጊ ፋይሎች: እና ዳይሬክቶሪዎች እና ነባር ቀለሞች </variable> እነዚህን ማሰናጃዎች ራሱ በራሱ ያስቀምጣል"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661541680699404\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "መለያያ"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -13230,7 +13230,7 @@ msgctxt ""
"par_id4238715\n"
"help.text"
msgid "Contents to Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ይዞታዎች ወደ ቁጥሮች"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13238,7 +13238,7 @@ msgctxt ""
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "Conversion from text to number"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ጽሁፍ ወደ ቁጥር መቀየሪያ"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13246,7 +13246,7 @@ msgctxt ""
"par_id396740\n"
"help.text"
msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ እንዴት እንደሚይዙ በሚያጋጥም ጊዜ እንደ ቁጥር በ ሂሳብ አንቀሳቃሽ ውስጥ ወይንም እንደ ክርክር ለ ተግባር ቁጥር የሚጠብቅ በሱ ፋንታ እንደ: ምንም በማያሻማ መቀየር ይቻላል ለ ኢንቲጀር ቁጥሮች: ኤክስፖነንት: እና የ ISO 8601 ቀኖች እና ጊዜዎች በ ተስፋፉው አቀራረብ በ መለያያቸው: በ ክፍልፋይ ቁጥር ዋጋዎች ከ ዴሲማል መለያያዎች ወይንም ቀኖች ሌላ ከ ISO 8601 የ ቋንቋ ጥገኛ ናቸው: ያስታውሱ: በ ቋንቋ ጥገኛ መቀየሪያዎች ውጤቱ የ ቁጥር ዋጋ ሊለያይ ይችላል በ ቋንቋዎች መካከል!"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13254,7 +13254,7 @@ msgctxt ""
"par_id4086428\n"
"help.text"
msgid "<emph>Generate #VALUE! error:</emph> Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will generate a #VALUE! error, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ያመነጫል #ዋጋ! ስህተት:</emph> ጽሁፍ ሲገኝ የ ቁጥር ዳታ በሚጠበቅበት ቦታ ያመነጫል #ዋጋ! ስህተት: ለምሳሌ: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> ያመነጫል #ዋጋ! ስህተት: ነገር ግን <item type=\"input\">123.45</item> አይደለም"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13286,7 +13286,7 @@ msgctxt ""
"par_id4077578\n"
"help.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "ባዶ ሐረጎችን እንደ ዜሮ መጠቀሚያ"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361084\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "መፈለጊያ"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 882d3ef17bb..9cb62a2bbcd 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 03:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540178006.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544377499.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149121\n"
"help.text"
msgid "Select the object(s) that you want to move behind another object. Right-click and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>, and then click an object in your slide."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ እቃ(ዎች) ወደ ፊት ማንቀሳቀስ የሚፈልጉትን: በ ቀኝ-ይጫኑ እና ከዛ ይምረጡ <emph>ማዘጋጃ - ከ እቃው ጀርባ</emph> እና ከዛ ይጫኑ እቃውን በ እርስዎ ተንሸራታች ውስጥ"
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 124a5fa6283..5efe29de535 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:42+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196239.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544377336.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ትእዛዝ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150765\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">የ ዌብ ምልክት</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ses\">ይምረጡ <emph>ዘዴዎች - ዘዴዎች ማረሚያ...</emph></variable>:"
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ed19d90aa68..e15f6ca241b 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 23:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542065198.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544377398.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -23510,7 +23510,7 @@ msgctxt ""
"par_id11526468051934\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ሰነዱ ዲጂታሊ በ ተፈረመ ጊዜ: የ ፊርማውን ቀን ለ ማሳየት በዚህ የ ምልክት ማድረጊያ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ:</ahelp>"
#: addsignatureline.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index b105bfd8315..73d537d2411 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1530544655.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544377470.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155900\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Record</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph> ዳታ - መቅረጫ </emph>"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149847\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "ይምረጡ <emph> ፋይል - የ ህትመት ቅድመ እይታ </emph>"
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c655c58d11b..16d9a26e7a1 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 01:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542071837.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542469961.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILENAME_SUFFIX\n"
"value.text"
msgid "(minimized)"
-msgstr ""
+msgstr "(ማሳነሻ)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 93664f9bd3d..de0910663ab 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542072020.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
@@ -8896,8 +8896,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "ማሳያ & ማንቀሳቀሻ (CTRL በርቀት ለማሳየት: SHIFT ለ ማንቀሳቀሻ)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "ቻርት ማስገቢያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "ቻርት ከ ፋይል ውስጥ..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "በ ውስጥ መሳሪያ ማረሚያ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "3ዲ ዘዴ..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po
index 68d36b7b007..c418958ee9c 100644
--- a/source/am/sc/messages.po
+++ b/source/am/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-11 13:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541944198.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542471054.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -644,12 +644,12 @@ msgstr "ፊደል አራሚ"
#: sc/inc/globstr.hrc:145
msgctxt "STR_TABLE_AND"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "እና"
#: sc/inc/globstr.hrc:146
msgctxt "STR_TABLE_OR"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "ወይንም"
#: sc/inc/globstr.hrc:147
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
@@ -720,23 +720,23 @@ msgstr "ቡድን"
#: sc/inc/globstr.hrc:161
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "ተመርጧል: $1, $2"
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
#: sc/inc/globstr.hrc:163
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 ረድፍ"
+msgstr[1] "$1 ረድፎች"
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
#: sc/inc/globstr.hrc:165
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 አምድ"
+msgstr[1] "$1 አምዶች"
#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
@@ -837,14 +837,10 @@ msgstr "ይህ ስም ቀደም ሲል ነበር"
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-"ዋጋ የሌለው ስም \n"
-"የ ወረቀት ስም የ ተባዛ መሆን የለበትም ከ ነበረው ስም ጋር \n"
-"እና እነዚህን ባህሪዎች መያዝ የለበትም [ ] * ? : / \\ \n"
-"ወይንም ይህን ባህሪ ' (አፖስትሮፊ) እንደ መጀመሪያ ወይንም መጨረሻ ባህሪ"
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -12741,7 +12737,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁፍ"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
@@ -12770,12 +12766,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15126,6 +15122,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "ወደ ገጽ"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "ምንም የተጠቃሚ ዳታ የለም"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(exclusive access)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "ድምር"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "መቁጠሪያ"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "መካከለኛ"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "ከፍተኛ"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "ዝቅተኛ"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "ውጤት"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "መቁጠሪያ (ቁጥር ብቻ)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "መደበኛ ልዩነት (ናሙና)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "መደበኛ ልዩነት ክርክር (ሕዝብ)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "ልዩነት (ናሙና)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "የ ጠቅላላ ሕዝብ ልዩነት (ሕዝብ)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15381,42 +15442,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "እንደገና መሰየሚያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "አቀራረብ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "የ _ቁጥር አቀራረብ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "_ድንበሮች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "ፊ_ደል"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "_ንድፍ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "ማሰለፊ_ያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "ስፋት እና እርዝመት በ_ራሱ ልክ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "አቀራረብ"
@@ -16237,42 +16298,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "የ ጠቅላላ ሕዝብ ልዩነት (ሕዝብ)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "የ _ምንጭ ዳታ መጠኖች:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "ውጤቶችን ኮፒ ማድረጊያ _ወደ:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "_የረድፍ ምልክቶች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "የ_አምድ ምልክቶች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "የተዋሀደው በ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "ወደ ዳታ ምንጭ _አገናኝ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
@@ -17837,7 +17898,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "ተጨ-ማሪ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "ምልክት"
@@ -18567,7 +18628,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "ለ _ዳታ መጠን"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "መጠን"
@@ -18647,844 +18708,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "ምንም መፍትሄ አልተገኘም"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "ማሻሻያ _መፈለጊያ..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_እርዳታ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "ፋይል"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "ለ ተመረጡት ክፍሎች ድንበር ይወስኑ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "ማስረጊያ መጨመሪያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "ማስረጊያ መቀነሻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_ቤት"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "ቤት"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "ሜ_ዳ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "ማስገቢያ"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
-msgstr "ገ_ጽ"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "እቅድ"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_ስታትስቲክስ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_ዳታ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
-msgstr "ዳታ"
+msgid "~Data"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ክለሳ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "ክለሳ"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "መመልከቻ"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "ምስል"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "ምስል"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "መ_ሳያ"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "መሳያ"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_መገናኛ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "መገናኛ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr "እቃ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "እቃ"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_ማተሚያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "ማተሚያ"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_መሳሪያዎች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "መሳሪያዎች"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ፋይል"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_ዝርዝር"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "ለ ተመረጡት ክፍሎች ድንበር ይወስኑ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "ቤት"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "ሜ_ዳ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr "ገ_ጽ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "እቅድ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_ዳታ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_ስታትስቲክስ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "ዳታ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ከለሳ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "ከለሳ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "መመልከቻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr "_ንድፍ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ምስሎች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "መጠቅለያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "ማ_ሰለፊያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "መ_ሳያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "መሳያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "መጠቅለያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "ማ_ሰለፊያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "እቃ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "እቃ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_መሳሪያዎች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "መሳሪያዎች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "ማሻሻያዎች _መፈለጊያ..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "ማጋነኛ 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "ማጋነኛ 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "ማጋነኛ 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "ራስጌ 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "ራስጌ 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "ጥሩ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "መጥፎ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "ገለልተኛ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "ማስታወሻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "ማሻሻያዎች _መፈለጊያ..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "_ዝርዝር"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_መሳሪያዎች"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "ዘዴ_ዎች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ፊ_ደል"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "ለ ተመረጡት ክፍሎች ድንበር ይወስኑ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_ቁጥር"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "_ማሰለፊያ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "_ክፍሎች"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_ዳታ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "_ዳታ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_ከለሳ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_ንድፍ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "ቀ_ለም"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_ማዘጋጃ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_መጋጠሚያ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_ቋንቋ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "_ከለሳ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_አስተያየቶች"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "ማወዳ_ደሪያ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_አንቀጽ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_ዘዴዎች"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "መ_ሳያ"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "_ማዘጋጃ"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_መጋጠሚያ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ቡድ_ን"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_ዲ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "ክ_ፈፍ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_ማዘጋጃ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "_መጋጠሚያ"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "_መመልከቻ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_ዘዴዎች"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "አ_ቀራረብ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "_አንቀጽ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "_መመልከቻ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "ማሻሻያዎች _መፈለጊያ..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "ማሻሻያዎች _መፈለጊያ..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "ማጋነኛ 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "ማጋነኛ 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "ማጋነኛ 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "ራስጌ 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "ራስጌ 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "መጥፎ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "ጥሩ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "ገለልተኛ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "ማስታወሻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "ማሻሻያዎች _መፈለጊያ..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_ዝርዝር"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_መሳሪያዎች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_እርዳታ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "ዘዴ_ዎች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ፊ_ደል"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_ቁጥር"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_ማሰለፊያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_ክፍሎች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_ዳታ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_ከለሳ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_ንድፍ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_ማዘጋጃ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "ቀ_ለም"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_መጋጠሚያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_ቋንቋ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_ከለሳ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_አስተያየቶች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "ማወዳ_ደሪያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "መ_ሳያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_ማዘጋጃ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ቡድ_ን"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_ዲ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "ፊ_ደል"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_ማሰለፊያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_መገናኛ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "ክ_ፈፍ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_ማዘጋጃ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_መጋጠሚያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
@@ -20229,27 +20263,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_ማስገቢያዎች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_አዲስ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_ማስወገጃ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_መጨመሪያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "ማሻሻ_ያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_ማጥፊያ"
@@ -21534,47 +21568,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "ግርጌ (በ ግራ)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "ሰነድ ማካፈያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "ይህን ሰንጠረዥ ከሌሎች ተጠቃሚዎች ጋር _መካፈያ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "ማስታወሻ: ባህሪዎችን ለመቀየር ወደ አቀራረብ መለያ እንደ ፊደሎች: ቀለሞች እና ቁጥር አቀራረብ አይቀመጡም እና አንዳንድ ተግባሮች እንደ ቻርትስ ማረሚያ እና እቃዎችን መሳያ ያሉ ዝግጁ አይሆኑም ለማካፈያ ዘዴ: በመጀመሪያ የማካፈያ ዘዴውን ያጥፉ ሙሉ በሙሉ ፍቃድ ለማግኘት ለ እነዚህ ለውጦች እና ተግባሮች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "ስም"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Accessed"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "ምንም የተጠቃሚ ዳታ የለም"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "ያልታወቀ ተጠቃሚ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(exclusive access)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "ተጠቃሚዎች አሁን ይህን ሰንጠረዥ እየተጠቀሙበት ነው"
@@ -22964,72 +22983,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "ድምር"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "መቁጠሪያ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "መካከለኛ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "ከፍተኛ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "ዝቅተኛ"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "ውጤት"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "መቁጠሪያ (ቁጥር ብቻ)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "መደበኛ ልዩነት (ናሙና)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "መደበኛ ልዩነት ክርክር (ሕዝብ)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "ልዩነት (ናሙና)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "የ ጠቅላላ ሕዝብ ልዩነት (ሕዝብ)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "በ ቡድን:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "ንዑስ ድምር ማስሊያ ለ:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "ተግባር ይጠቀሙ:"
@@ -23079,6 +23043,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "መለያ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/am/sd/messages.po b/source/am/sd/messages.po
index 99b965147ff..ffab22909bc 100644
--- a/source/am/sd/messages.po
+++ b/source/am/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:56+0000\n"
-"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540155376.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022383.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "የ ተደበቁ ዘዴዎች"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "አዲስ እቃ መቁረጫ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_ነጥብ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "በ _ቁመት"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "በአግ_ድም"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
@@ -2952,153 +3022,316 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "የ HTML ንድፍ ስም"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_እርዳታ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "ፋይል"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_ቤት"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "ቤት"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "ሜ_ዳ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "ማስገቢያ"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
-msgstr "ገጽ"
+msgid "_Page"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
-msgstr "ገጽ"
+msgid "~Page"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ክለሳ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "ክለሳ"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "መመልከቻ"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
-msgstr "ጽሁፍ"
+msgid "T_ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
-msgstr "ጽሁፍ"
+msgid "T~ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "ሰ_ንጠረዥ"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "ሰንጠረዥ"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "መቀየሪያ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "ምስል"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "ምስል"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "መ_ሳያ"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "መሳያ"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_መገናኛ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "መገናኛ"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "እቃ"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "እቃ"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_መሳሪያዎች"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "መሳሪያዎች"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "ኢላማ:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "ተፅእኖ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_መቃኛ..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_መፈለጊያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "የመንገዱ ስም"
@@ -4424,337 +4657,347 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "ቅርጾች ማሳያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "ማሻሻያዎች _መፈለጊያ..."
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_እርዳታ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "ፋይል"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_ቤት"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "ቤት"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "ሜ_ዳ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "ማስገቢያ"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr "ተ_ንሸራታች"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
-msgstr "ተንሸራታች"
+msgid "S~lide"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_ተንሸራታች ማሳያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "ተንሸራታች ማሳያ"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ክለሳ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "ክለሳ"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "መመልከቻ"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "ሰ_ንጠረዥ"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "ሰንጠረዥ"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "መቀየሪያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "ምስል"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "ምስል"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "መ_ሳያ"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "መሳያ"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_መገናኛ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "መገናኛ"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "እቃ"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "እቃ"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_መሳሪያዎች"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "መሳሪያዎች"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "ማሻሻያዎች _መፈለጊያ..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "ማሻሻያዎች _መፈለጊያ..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_ዝርዝር"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_መሳሪያዎች"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_ተንሸራታች ማሳያ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "ተ_ንሸራታች"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_ማስገቢያ"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "መ_ሳያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_ማስገቢያ"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_ከለሳ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_ተንሸራታች ማሳያ"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "አ_ቀራረብ"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_አንቀጽ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_ማስገቢያ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "_መመልከቻ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_ተንሸራታች ማሳያ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "ረ_ድፎች"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_ሰንጠረዥ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "ዘዴ_ዎች"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "መ_ሳያ"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ቡድ_ን"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_መጋጠሚያ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_ዲ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_ንድፍ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "ቀ_ለም"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_መጋጠሚያ"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_ተንሸራታች ማሳያ"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "ክ_ፈፍ"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "_መመልከቻ"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "_ዋናው ገጽ"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_ማስገቢያ"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "መ_ሳያ"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "_መመልከቻ"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "የነበረው ንድፍ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "የተመረጠውን ንድፍ ማጥፊያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "የነበረውን ንድፍ መምረጫ ወይም አዲስ መፍጠሪያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "ንድፍ መመደቢያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_ንቁ የ ሰርቨር ገጾች (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL ለ አድማጮች:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL ለ _ማቅረቢያ:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL for _Perl scripts:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "ዌብ ማስተላለፊያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "በ ሰነዱ ላይ _እንደተወሰነው"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_ራሱ በራሱ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "_ተንሸራታች መመልከቻ ጊዜ:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_መጨረሻ የሌለው"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "የ ረቀቁ ተንሸራታቾች"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "የ ገጽ አርእስት መፍጠሪያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "ማስታወሻዎች ማሳያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_ዌብ ማስተላለፊያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_ራሱ በራሱ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "የ HTML _ነጠላ-ሰነድ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "መደበኛ HTML ከ _ክፈፎች ጋር"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "መደበኛ የ H_TML አቀራረብ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "የህትመቱ አይነት"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_ጥራት:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "ምስሉን ማስቀመጫ እንደ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "ዝቅተኛ (_640 × 480 ፒክስልስ)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "መካከለኛ (_800 × 600 ፒክስልስ)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "ከፍተኛ (_1024 × 768 ፒክስልስ)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "የ መመልከቻው ሪዞሊሽን"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "ተንሸራታቹ ሲጀምር ድምጾችን _መላኪያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "የ_ተደበቁ ተንሸራታቾች መላኪያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "ውጤት"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_ደራሲ:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "ኢ-_ሜይል አድራሻ:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "የ እርስዎ ድህረ_ገጽ:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "ተጨማሪ _መረጃ:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "ለ _ዋናው ማቅረቢያ ኮፒ አገናኝ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "የ አርእስት ገጽ መረጃ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "_ጽሁፍ ብቻ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "የ ቁልፍ ዘዴ ይምረጡ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "ከ ሰነዱ የቀለም ገጽታ _መፈጸሚያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "የ _መቃኛ ቀለሞች ይጠቀሙ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "_ይጠቀሙ የ ቀለም ገጽታ ማስተካከያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "_የተጎበኘ አገናኝ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "ንቁ አገ_ናኝ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hyper_link"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "ጽሁፍ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "መደ_ብ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "የ ቀለም ገጽታ ይምረጡ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ወደ ኋላ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "ይቀ_ጥሉ >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_መፍጠሪያ"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "ዋናውን መመልከቻ መዝጊያ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "ምንም"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "ጠባብ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "መሀከለኛ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "መደበኛ 0.75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "መደበኛ 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "መደበኛ 1.25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "ሰፊ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "መስመር:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ማስተካከያ"
diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po
index 7e4faf46a18..ef0992517d1 100644
--- a/source/am/sfx2/messages.po
+++ b/source/am/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- ምንም -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "ሁሉንም ፋይሎች"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "የ PDF ፋይሎች"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "ምስል አገናኝ"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"የዘዴውን ስም አፃፃፍ ትክክል መሆኑን ይመርምሩ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "የ ምስል ፋይሉን መክፈት አልተቻለም"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "የ ምስል ፋይሉን ማንበብ አልተቻለም"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "ያልታወቀ የ ምስል አቀራረብ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "የዚህ እትም ምስል ፋይል የተደገፈ አይደለም"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "የ ምስል ማጣሪያ አልተገኘም"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"ከመመዝገቢያ መቀየሪያ ዘዴ ልውጣ?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "የተሳሳተ የመግቢያ ቃል"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP key አይታመንም: የ ተበላሸ ነው: ወይንም መመስጠሪያው ተበላሽቷል: እባክዎን እንደገና ይሞክሩ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(አነስተኛ $(MINLEN) ባህሪዎች)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(አነስተኛ 1 ባህሪ)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(የመግቢያ ቃሉ ባዶ ሊሆን ይችላል)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "ተግባሩን ማስኬድ አልተቻለም የ %PRODUCTNAME ፕሮግራሙ ክፍል ለዚህ ተግባር እስከ አሁን አልተገጠመም"
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"የተመረጠው ማጣሪያ $(FILTER) አልተገጠመም\n"
"ይህን አሁን መስራት ይፈልጋሉ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"የ ተመረጠው ማጣሪያ $(FILTER) በ እርስዎ እትም ውስጥ አልተካተተም \n"
"በ ድህረ ገጻችን እቃዎችን ለማዘዝ መረጃ ማግኘት ይችላሉ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "እንኳን ደህና መጡ ወደ %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "ሰነድ እዚህ ይጣሉ ወይንም መተግበሪያ ከ ግራ በኩል ያንሱ አዲስ ለ መፍጠር"
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "የአሁኑ እትም"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "መላኪያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~ማስገቢያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<ሁሉንም አቀራረብ>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "ኮፒ ማስቀመጫ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "ማወዳደሪያ ከ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "መቀላቀያ ከ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME ሰነድ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " አ: %1 ወ: %2 ቀ: %3 ሰ: %4 ደ: %5 ሰ: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "ባህሪ ማስወገጃ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"ያስገቡት ዋጋ ከተመረጠው ዘዴ ጋር አይመሳሰልም \n"
"ዋጋው እንደ ጽሁፍ ይቀመጣል"
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "ዘዴው ቀደም ሲል ነበር: በላዩ ላይ ደርቤ ልጻፍበት?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~እንደ ነበር መመለሻ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "ይህን ስም ቀደም ሲል ተጠቅመውበታል"
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "ይህ ዘዴ አልተገኘም"
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"ይህን ዘዴ እንደ መሰረታዊ ዘዴ ሊጠቀሙበት አይችሉም \n"
"ምክንያቱም የድግግሞሽ ማመሳከሪያ ውጤት ያስከትላል"
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"ይህ ስም ቀደም ሲል በነባር ዘዴ ውስጥ ነበር \n"
"እባክዎን ሌላ አዲስ ስም ይምረጡ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"እነዚህን ዘዴዎች ካጠፉ ጽሁፉ ወደ ነበረበት ወደ ወላጅ ዘዴው ይመለሳል\n"
"እነዚህን ዘዴዎች ማጥፋት ይፈልጋሉ?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "የሚጠቀሙት ዘዴዎች: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "መቃኛ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "የተሳሳተ የመግቢያ ቃል ማረጋገጫ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "መላኪያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "ፊደል"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "ቅድመ እይታ ማሳያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "የእትም አስተያየት መመልከቻ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(ምንም ስም አልተሰናዳም)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "የዘዴ ዝርዝር"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "በ ቅደም ተከተል"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "የ መሙያ አቀራረብ ዘዴ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "አዲስ ዘዴ ከ ምርጫው ውስጥ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "የ ማሻሻያ ዘዴ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "በእርግጥ መመዝገቡን ማጥፋት ይፈልጋሉ? እስከ አሁን የተመዘገበው በሙሉ ይጠፋል"
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "ምዝገባውን መሰረዣ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "ቴምፕሌቶቹ ለ መጀመሪያ-ጊዜ መጠቀሚያ በ መነሳት ላይ ናቸው"
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"ነባር ማተሚያ አልተገኘም \n"
"እባክዎን ማተሚያ ይምረጡ እና እንደገና ይሞክሩ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"ማተሚያውን ማስጀመር አልተቻለም \n"
"እባክዎን የማተሚያውን ማዋቀሪያ ይመርምሩ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "ማተሚያው በ ስራ ላይ ነው"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (ለማንበብ ብቻ)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"በ ንቁ ሰነድ ውስጥ አዲስ የተዘጋጀውን \n"
"ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"በንቁ ሰነድ ውስጥ አዲስ የተዘጋጀውን \n"
"ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"በ ንቁ ሰነድ ውስጥ አዲስ የተዘጋጀውን \n"
"ማስቀመጥ ይፈልጋሉ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"ሰነዱን መዝጋት አልተቻለም ምክንያቱም \n"
" የህትመት ስራ እየተከናወነ ነው"
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"እባክዎን ማሰናጃውን %PRODUCTNAME ይመርምሩ ወይንም የኢ-ሜይል ፕሮግራም ማሰናጃውን ይመርምሩ"
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1152,17 +1157,17 @@ msgstr ""
"\n"
"የ ስህተቱ ኮድ ይህ ነው $1"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "ደብዳቤ በ መላክ ላይ ስህተት ተፈጥሯል"
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "ይህን ሰነድ ማረም አይቻልም ፡ ምክንያቱም በፍቃድ ማጣት ምክንያት: የሰነዱን ኮፒ ማረም ይፈልጋሉ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1173,334 +1178,349 @@ msgstr ""
"\n"
"እርስዎ የ ተቆለፈውን መተው እና ፋይሉን ለ ማረም ለ መክፈት ይችላሉ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "~ኮፒ መክፈቻ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~መክፈቻ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (የተጠገነ ሰነድ)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "ሰነዱ ከሰርቨሩ አልወጣም"
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "እባክዎን %PRODUCTNAME የ ተሻለ እንድንሆን ይርዱን!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "ይሳተፉ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "ሰነዱ የተከፈተው ለማንበብ-ብቻ ዘዴ ነው"
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "ይህ PDF የ ተከፈተው ለ ንባብ-ብቻ ነው የ ነበረውን ፋይል መፈረም እንዲችሉ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "ይህ የዚህ ሰነድ ምድብ ምልክት ነው %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "ይህ ሰነድ መመደብ አለበት ቁራጭ ሰሌዳ ከ መለጠፉ በፊት"
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "ይህ ሰነድ አነስተኛ መመደቢያ ደረጃ አለው ከ ቁራጭ ሰሌዳ ይልቅ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "ደረጃ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "የ አገር ደህንነት:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "የ መላኪያ መቆጣጠሪያ:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "የ ወጣበት ጊዜ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "ሰነድ ማረሚያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "ሰነድ መፈረሚያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "ይህ ሰነድ ዋጋ የሌለው ፊርማ አለው"
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "ፊርማው ዋጋ ያለው ነው: ነገር ግን ሰነዱ ተሻሽሏል:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "ፊርማው ጥሩ ነው: ነገር ግን የ ምስክር ወረቀቱን ማረጋገጥ አልተቻለም"
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "ፊርማው ጥሩ ነው: ነገር ግን ሰነዱ የ ተፈረመው በከፊል ነው"
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "ይህ ሰነድ ዲጂታሊ የ ተፈረመ ነው: እና ፊርማው ዋጋ ያለው ነው"
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "ፊርማዎች ማሳያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "ክፍል መዝጊያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "ማሳረፊያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "አታሳርፍ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "ተጨማሪ ምርጫዎች"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "የ ጎን መደርደሪያ መዝጊያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "የ ጎን መደርደሪያ ማሰናጃዎች"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "ማስተካከያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "ነባሩን መመለሻ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "የ ጎን መደርደሪያ መዝጊያ"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "አሊዛሪን"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "የ ንብ እንጀራ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "ሰማያዊ ክብ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "የ ንድፍ እቅድ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "ደማቅ ሰማያዊ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "ቀይ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "ትኩረት"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "የ ጫካ ወፍ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "ማስደነቂያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "ቀስቃሽ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "ብርሃን"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "ለምለም አረንጓዴ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "ትልቅ ከተማ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "እኩለ ሌሊት ሰማያዊ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "ተፈጥሮ ማሳያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "እርሳስ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "ፒያኖ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "ቦርሳ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "ሂደት"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "ፀሐይ መጥለቂያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "የ ጥንት"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "ደማቅ"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "ስራ ማመልከቻ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "መቀጠያ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "ነባር"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "ዘመናዊ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "ዘመናዊ የ ንግድ ደብዳቤ sans-serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "ዘመናዊ የ ንግድ ደብዳቤ serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "የ ንግድ ካርድ ከ አርማ ጋር"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "ማስወገጃ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "ሁሉንም ማጽጃ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "የ መግቢያ ቃል እርዝመት"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "እርስዎ ያስገቡት የ መግቢያ ቃል የ መረጃ መለዋወጫ ችግር ይፈጥራል: እባክዎን የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ያነሰ ከ 52 ባይትስ: ወይንም የ በለጠ ከ 55 ባይትስ:"
@@ -2648,27 +2668,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_እንደገና ማስጀመሪያ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "ምንም"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "እንደ ቴምፕሌት ማስቀመጫ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "የ ቴምፕሌት _ስም"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "የ ቴምፕሌት _ምድብ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "እንደ ነባር ቴምፕሌት _ማሰናጃ"
@@ -2868,22 +2883,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "ማጥፊያ..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "ምንም"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "ምድብ ይምረጡ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "የ ነበረውን ምድብ ይምረጡ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "ወይንም አዲስ ምድብ ይፍጠሩ"
@@ -3013,82 +3023,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "የተቀመጠው በ: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_ማሳያ..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_ማወዳደሪያ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_ማሳያ..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "ቀን እና ሰአት"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "የተቀመጠው በ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "የ ነበሩት እትሞች"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_ማሳያ..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_ማወዳደሪያ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_ማሳያ..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "_አዲስ እትም ማስቀመጫ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "_ሁል ጊዜ አዲስ እትም በሚዘጋ ጊዜ አስቀምጥ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "አዲስ እትሞች"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "ቀን እና ሰአት"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "የተቀመጠው በ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "የ ነበሩት እትሞች"
diff --git a/source/am/svtools/messages.po b/source/am/svtools/messages.po
index 82da4c7edaf..5c555ade5d9 100644
--- a/source/am/svtools/messages.po
+++ b/source/am/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195179.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542490244.000000\n"
#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Libhyphen Hyphenator"
#: include/svtools/strings.hrc:360
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "MyThes Thesaurus"
#: include/svtools/strings.hrc:361
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "ዳሽ ነጥብ"
#: svtools/inc/borderline.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot Dot"
-msgstr "ዳሽ ነጥብ: ነጥብ "
+msgstr "ዳሽ ነጥብ: ነጥብ"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po
index 44560a15e93..a90a7ec27ad 100644
--- a/source/am/svx/messages.po
+++ b/source/am/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 01:23+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542072203.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
@@ -10473,37 +10473,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "በ ቅርብ ጊዜ የተጠቀሙት:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "ይዞታው"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "ማድመቂያ"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "አንቀጽ መፈረሚያ"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "የ አካል ቁጥር:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "መጨመሪያ"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "ፍቃድ:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "የ ምሁራን ንብረት"
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index abebc817e3e..1f691d5a0c8 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:10+0100\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 17:18+0100\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195179.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544899588.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"ይህ የ HTML ሰነድ %PRODUCTNAME Basic macros ይዟል \n"
"በ አሁኑ መላኪያ ማሰናጃዎች ውስጥ አልተቀመጡም"
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "ደራሲው"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "ሰአት"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "ቀን"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "ቀን ሰአት ደራሲው"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻዎች"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻዎች"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "ራስጌዎች"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "የ አንቀጾች ቁጥር"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "መስመር"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "ያልተሰየመ 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "ያልተሰየመ 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "ያልተሰየመ 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "ያልተሰየመ 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "ያልተሰየመ 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "ያልተሰየመ 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "ያልተሰየመ 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "ያልተሰየመ 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "ያልተሰየመ 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -1783,30 +1873,30 @@ msgstr "የ ቁጥር መስጫ ረቂቅ"
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "ተመርጧል: $1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 ቃል"
+msgstr[1] "$1 ቃላት"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 ባህሪ"
+msgstr[1] "$1 ባህሪዎች"
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1814,8 +1904,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 ቃል"
+msgstr[1] "$1 ቃላት"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
@@ -1823,8 +1913,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 ባህሪ"
+msgstr[1] "$1 ባህሪዎች"
#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
@@ -6841,47 +6931,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII Filter Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_ባህሪ ማሰናጃ"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "ነባር ፊደሎች"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "ቋን_ቋ"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "የ _አንቀጽ መጨረሻ"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "ባህሪዎች"
@@ -6906,27 +6996,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "የ አድራሻ መከልከያ ቅድመ እይታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "በ ቀኝ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "አልተፈጸመም"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "ዘዴዎች"
@@ -7776,167 +7866,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "ስፋት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "_እንደ ሁኔታው ዘዴ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "አገባ_ብ"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "የ ተፈጸሙት ዘዴዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "የ _አንቀጽ ዘዴዎች"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ራስጌ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "ክፈፍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "ክፍል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "ራስጌ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "ግርጌ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1ኛ ረቂቅ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2ኛ ረቂቅ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3ኛ ረቂቅ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4ኛ ረቂቅ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5ኛ ረቂቅ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6ኛ ረቂቅ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7ኛ ረቂቅ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8ኛ ረቂቅ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9ኛ ረቂቅ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10ኛ ረቂቅ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1ኛ ቁጥር መስጫ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2ኛ ቁጥር መስጫ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3ኛ ቁጥር መስጫ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4ኛ ቁጥር መስጫ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5ኛ ቁጥር መስጫ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6ኛ ቁጥር መስጫ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7ኛ ቁጥር መስጫ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8ኛ ቁጥር መስጫ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9ኛ ቁጥር መስጫ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10ኛ ቁጥር መስጫ ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
@@ -8231,32 +8321,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "ማረሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "ምድቦች ማረሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_እንደገና መሰየሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "ምልክት"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "መንገድ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "ምድብ"
@@ -8805,47 +8890,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "መፈለጊያ በ ውስጥ _ብቻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_አይነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_ሁኔታው"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "ከፍተኛ ቁጥር"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "የ ዳታቤዝ ም_ርጫዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "የ ዳታቤዝ ፋይል መጨመሪያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "መቃኛ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "ከ ዳታቤዝ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "በተጠቃሚ-የሚገለጽ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "አቀራረብ"
@@ -8855,311 +8940,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_አይነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "ይ_ምረጡ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_የተወሰነ ይዞታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "አ_ቀራረብ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "ደራሲው"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "ሰአት"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "ቀን"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "ቀን ሰአት ደራሲው"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_አይነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "ይ_ምረጡ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "አ_ቀራረብ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_የተወሰነ ይዞታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "በ ቀኖች ማካ_ካሻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "በ ደቂቃዎች ማካ_ካሻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_ዋጋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_አይነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "ይ_ምረጡ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "አ_ቀራረብ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Macro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_ዋጋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ስ_ም"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "ከዛ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "ያለ በለዚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "እ_ቃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "እቃዎች በ _ዝርዝር ውስጥ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "ወደ _ላይ ማንቀሳቀሻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "ወደ ታ_ች ማንቀሳቀሻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ስ_ም"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "ደራሲው"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "ሰአት"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "ቀን"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "ቀን ሰአት ደራሲው"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ምልክት ማድረጊያዎች"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻዎች"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "የ መጨረሻ ማስታወሻዎች"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "ራስጌዎች"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "የ አንቀጾች ቁጥር"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_አይነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "ማመሳከሪያ _ማስገቢያ ወደ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "የ ማጣሪያ ምርጫ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "ም_ርጫዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_ዋጋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ስ_ም"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_አይነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ስ_ም"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "ይ_ምረጡ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_ዋጋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "አ_ቀራረብ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "የማይ_ታይ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_ደረጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_መለያያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "ለ ምእራፍ ቁጥር መስጫ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "መፈጸሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "ማጥፊያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "ደራሲው"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "ሰአት"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "ቀን"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "ቀን ሰአት ደራሲው"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9555,282 +9555,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "ክፈፍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "መጠቅለያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ቦታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ግልጽነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_ስም:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_አማራጭ (ጽሁፍ ብቻ):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<ምንም>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<ምንም>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_ቀደም ያለው አገናኝ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_የሚቀጥለው አገናኝ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_መግለጫ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "ስሞች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "በ _ቁመት ማሰለፊያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ከ ላይ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "መሀከል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "ከ ታች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "ይዞታዎች ማሰለፊያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_ይዞታዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ቦ_ታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_መጠን"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "መጠበቂያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_ሊታረም የሚችል ሰነድ በንባብ-ዘዴ ብቻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ማተሚ_ያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "የ _ጽሁፍ አቅጣጫ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ባህሪዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "በራሱ ልክ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_ስፋት (ቢያንስ)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_ስፋት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "ዝምድ_ናው ከ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "በራሱ ልክ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "እ_ርዝመት (ቢያንስ)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "እ_ርዝመት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "ዝም_ድናው ከ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "መጠን _መጠበቂያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "_ዋናው መጠን"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "መጠን"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "ወደ _ገጽ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "ወደ አንቀ_ጽ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "ወደ ባህ_ሪ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_እንደ ባህሪ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "ወደ _ክፈፍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "ማስቆሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "በአ_ግድም"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "በ_"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "በ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_ለ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "በ _ቁመት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "ለ_"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "በ ሙሉ ገጾች ላይ _ማንጸባረቂያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "የጽሁፍ ፍሰቱን ተከተል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
@@ -9840,37 +9840,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_ስም:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_ክፈፍ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_መቃኛ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "አገናኝ ወደ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "_የሰርቨር-ጎን የምስል ካርታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "የ _ደንበኛ-በኩል የ ምስል ካርታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "የ ምስል ካርታ"
@@ -9943,7 +9943,7 @@ msgstr "ማውጫ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:196
msgctxt "indexentry|new|tooltip_text"
msgid "New User-defined Index"
-msgstr "አዲስ ተጠቃሚ-የተወሰነ ማውጫ"
+msgstr "በ አዲስ ተጠቃሚ-የሚወሰን ማውጫ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:212
msgctxt "indexentry|label3"
@@ -10190,7 +10190,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ ማስገቢያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "በራሱ ጽሁፍ ለ አቋራጮች "
@@ -10300,72 +10300,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ ማስገቢያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "በራሱ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "ምርጫዎች..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "ቁጥር መስጫ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "መለያያ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "ቦታ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "የ ቁጥር መስጫ መለያያ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "ምድብ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "ባህሪዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "ቅድመ እይታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "በራሱ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "ምርጫዎች..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[ምንም]"
@@ -10405,47 +10405,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "ሰንጠ_ረዥ አምድ(ዶች)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "የ ሰንጠረዥ ራስጌ መጨመሪያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "የአምድ _ስም መፈጸሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "ረድፎች ብቻ መፍጠሪያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "ባህ_ሪዎች..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "በራሱ_አቀራረብ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "በ አንቀጽ _ዘዴ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "ከ _ዳታቤዝ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "በ _ተጠቃሚ-የሚገለጽ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "አቀራረብ"
@@ -10925,122 +10925,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "ማሰናጃውን _መሞከሪያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "ደብዳቤ ማዋሀጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "_ሁሉንም"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "_የተመረጡ መዝገቦች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_ከ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_ለ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "መዝገቦች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "_ማተሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_ኤሌክትሮኒክ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "ፋይል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "_ነጠላ የ ህትመት ስራ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "ስም ከ _ዳታቤዝ ማመንጫ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "ሜዳ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_መንገድ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "የ ፋ_ይል አቀራረብ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "_ጉዳይ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "ማያያዣዎች:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "የ ደብዳቤ አቀራረብ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTM_L"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT_F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME መጻፊያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "እንደ አንድ ሰነድ ማ_ስቀመጫ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "እያንዳንዱን ሰነዶች ማስ_ቀመጫ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "የተዋሀደውን ሰነድ ማስቀመጫ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "ውጤት"
@@ -11905,733 +11905,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "አዲስ ተጠቃሚ ማውጫ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "ማሻሻያዎች _መፈለጊያ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "ማሻሻያዎች _መፈለጊያ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_እርዳታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "ፋይል"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_ቤት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "ቤት"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "ማስገቢያ"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
-msgstr "ረቂቅ"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "ረቂቅ"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "ማመሳከሪያዎ_ች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "ማመሳከሪያ"
+msgid "Reference~s"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ክለሳ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "ክለሳ"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "መመልከቻ"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "ሰ_ንጠረዥ"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "ሰንጠረዥ"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "ምስል"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "ምስል"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "መ_ሳያ"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "መሳያ"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_ማተሚያ"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "ማተሚያ"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_መገናኛ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "መገናኛ"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "እቃ"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_ማተሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "እቃ"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_መሳሪያዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "መሳሪያዎች"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "ማሻሻያ _መፈለጊያ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ፋይል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_ዝርዝር"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "ቤት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "ማስገቢያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "መጠቅለያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "እቅድ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "እቅድ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "ማመሳከሪያዎ_ች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "ማመሳከሪያዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ክለሳ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "ከለሳ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "መመልከቻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "ሰ_ንጠረዥ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "መጠቅለያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "ማ_ሰለፊያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "መ_ሳያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "መሳያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "እቃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "እቃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_መገናኛ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "መገናኛ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "ማተሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "ማተሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_መሳሪያዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "መሳሪያዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "ዝርዝር መደርደሪያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "ማሻሻያ _መፈለጊያ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "ጥቅስ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "ማሻሻያ _መፈለጊያ..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_ዝርዝር"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_መሳሪያዎች"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "ዘዴ_ዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "አ_ቀራረብ"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_አንቀጽ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "ማመሳከሪያዎ_ች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ከለሳ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_ማተሚያ"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "የ ተንሸራታች እቅድ"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_ሰንጠረዥ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "መቃኛ"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "ማሳያ"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_ማዘጋጃ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "ቡድ_ን"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_ዲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_መጋጠሚያ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
-msgstr "ምስል"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "ቀ_ለም"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_ማዘጋጃ"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_መጋጠሚያ"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_ማተሚያ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_ቋንቋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ከለሳ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_አስተያየቶች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "ማወዳ_ደሪያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "ዘዴ_ዎች"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "መ_ሳያ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
-msgstr "ቡድ_ን"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
-msgstr "3_ዲ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
-msgstr "ክ_ፈፍ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "ዘዴ_ዎች"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "ሰ_ንጠረዥ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
-msgstr "_ማዋሀጃ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr "ረ_ድፎች"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
-msgstr "ይምረ_ጡ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
-msgstr "_ሰንጠረዥ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "_መገናኛ"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "ማሻሻያ _መፈለጊያ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "ማሻሻያ _መፈለጊያ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "ጥቅስ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "ማሻሻያ _መፈለጊያ..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_ዝርዝር"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_መሳሪያዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_እርዳታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "ዘዴ_ዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "አ_ቀራረብ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_አንቀጽ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_ማስገቢያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "ማመሳከ_ሪያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_ከለሳ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_መመልከቻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_ማዘጋጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "ቀ_ለም"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_መጋጠሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "ሰ_ንጠረዥ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "ረ_ድፎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_ማዋሀጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "ይምረ_ጡ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_ሰንጠረዥ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_ቋንቋ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_አስተያየቶች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "ማወዳ_ደሪያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "መ_ሳያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_ማረሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr "መጠቅለያ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr "ማሰለፊያ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "ቡድ_ን"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_ዲ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_መገናኛ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "ክ_ፈፍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_ማተሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "የ ተንሸራታች እቅድ"
@@ -12981,57 +12948,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ማስረጊያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "ያልተሰየመ 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "ያልተሰየመ 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "ያልተሰየመ 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "ያልተሰየመ 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "ያልተሰየመ 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "ያልተሰየመ 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "ያልተሰየመ 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "ያልተሰየመ 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "ያልተሰየመ 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "ማሰቀመጫ እንደ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "አቀራረብ"
@@ -13196,82 +13118,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "ምድብ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_ቁጥር መስጫ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "ቁጥር መስጫ መለያያ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "መለያያ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "ቦታ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "ደረጃ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "መለያያ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "የ ቁጥር መስጫ መግለጫ በምእራፍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "የ ባህሪ ዘዴ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "ድንበር እና ጥላ መፈጸሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "የ ምድብ እና ክፈፍ አቀራረብ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13280,17 +13202,17 @@ msgstr ""
"ራሱ በራሱ መግለጫዎች መጨመሪያ\n"
"በሚያስገቡ ጊዜ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "ምድብ መጀመሪያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "ቁጥር መስጫ መጀመሪያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "የመግለጫ ጽሁፍ ደንብ"
@@ -14584,52 +14506,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "መጠቅለያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "መከርከሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ቦታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ግልጽነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -15066,8 +14988,8 @@ msgstr "ይህ ሁኔታ በ ሁሉም አዲስ ሰነዶች ላይ ተፅእ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "ይህን ገጽታ ላጥፋው?"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15588,7 +15510,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "ፊደሎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "ቀለሞች"
@@ -16193,37 +16115,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "የባህሪ ዘዴዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "አደራጅ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "ፊደል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "የ ፊደል ውጤቶች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "የ እስያ እቅድ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "ማድመቂያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
@@ -16233,37 +16155,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "አደራጅ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "ነጥቦች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "የ ቁጥር መስጫ አይነት:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ረቂቅ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ማስተካከያ"
@@ -16273,87 +16195,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "በ አንቀጽ ዘዴ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "አደራጃ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ማስረጊያ & ክፍተት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "ማሰለፊያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "የ ጽሁፍ ፍሰት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "ፊደል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "የ ፊደል ውጤቶች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "የ እስያ እቅድ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "ማድመቂያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "ማስረጊያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "ቦታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ግልጽነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "ሁኔታው"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "ረቂቅ & ቁጥር መስጫ"
@@ -16363,47 +16285,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "የክፈፍ ዘዴ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "አደራጅ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "አይነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "መጠቅለያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "ቦታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ግልጽነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -16413,52 +16335,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "የ ገጽ ዘዴ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "አደራጅ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "ገጽ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "ቦታ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ግልጽነት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "ራስጌ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "ግርጌ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "አምዶች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "የ ግርጌ ማስታወሻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "የ ጽሁፍ መጋጠሚያ"
@@ -16923,292 +16845,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "መለያ ቁልፎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "መክፈቻ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_አዲስ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_ማረሚያ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "የ ሰንጠረዥ ማውጫዎች"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "በ ፊደል ቅደም ተከተል ማውጫ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "የ አካሎች ሰንጠረዥ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "የማውጫ ሰንጠረዦች"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "በተጠቃሚው-የሚገለጽ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "የእቃዎች ሰንጠረዥ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "የ ጽሁፎች ዝርዝር"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_አርእስት:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "አይነት:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "በእጅ እንዳይቀየር የሚጠበቅ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "ዘዴ እና አርእስት"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "ለ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "ጠቅላላ ሰነድ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "ምእራፍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "መገምገሚያ እስከ ደረጃ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "ማውጫ መፍጠሪያ ወይንም የ ሰንጠረዥ ይዞታዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "ረቂቅ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "የ ማው_ጫ ምልክቶች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "ሰንጠረዦች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "የጽ_ሁፍ ክፈፎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "ንድፎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "የ OLE እቃዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "ከ ምእራፉ ምንጭ ደረጃ መጠቀሚያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "_ተጨማሪ ዘዴዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "ዘዴ_ዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "ዘዴዎች መመደቢያ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "ተ እቃ ስሞች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "ምድብ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "ማሳያ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "ማመሳከሪያዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "ምድብ እና ቁጥር"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "መፍጠሪያ ከ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "ከሚከተሉት እቃዎች ውስጥ መፍጠሪያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_ቅንፎች:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "_ቁጥር ማስገቢያዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[ምንም]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "የ ማስገቢያዎች አቀራረብ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "ተመሳሳይ ማስገቢያዎችን መቀላቀያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "ተመሳሳይ ማስገቢያዎችን መቀላቀያ በ p ወይንም በ _pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "መቀላቀያ ከ -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "ፊደል መመጠኛ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "በራሱ በትልልቅ ፊደል ማስገቢያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "ቁልፎች እንደ ተለዩ ማስገቢያ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "ፋይል በ _ፊደል ቅደም ተከተል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_ፋይል"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "ቋንቋ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "የ ቁልፍ አይነት:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "መለያ"
diff --git a/source/am/vcl/messages.po b/source/am/vcl/messages.po
index b02cfc71017..9a0a2630236 100644
--- a/source/am/vcl/messages.po
+++ b/source/am/vcl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 14:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 01:39+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536158099.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545183560.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "ማጥፊያ '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr "ረድፍ: %1, አምድ: %2"
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr "ባዶ ሜዳ"
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "ባህሪዎች..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "ማተሚያ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "የኮፒዎች ቁጥር"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "ማወዳደሪያ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "ሁሉንም ወረቀቶች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "የተመረጡት ወረቀቶች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "የተመረጡት ክፍሎች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "ከየትኛው ህትመት"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "ሁሉንም ገጾች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "ገጾች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "ማተሚያ በግልባጭ የገጽ ተራ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "መጠን እና ኮፒዎች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "አስተያየቶች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "ማተሚያ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "ሰነድ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "ተንሸራታች በገጽ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "ትእዛዞች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "ማተሚያ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "ባጠቃላይ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "ማስተካከያ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "ገጾች በ ወረቀት"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "መግለጫ ጽሁፍ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "ገጾች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "መስመር"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "አቅጣጫ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "እርቀት"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "በ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "በገጾች መካከል"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "የ ወረቀቱ ድንበር"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "በ አያንዳንዱ ገጽ ዙሪያ ድንበር መሳያ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "ትእዛዞች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "ረቂቅ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "ማካተቻ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "የ ገጽ ጎኖች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "የ ገጽ እቅድ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "የ ተለየ የ ህትመት ስራ ለ ማወዳደሪያ ውጤት መፍጠሪያ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "ከ ማተሚያ ምርጫዎች ውስጥ የ ወረቀት ትሪ ብቻ መጠቀሚያ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "ከ ማተሚያ ምርጫዎች ትሪ ውስጥ ብቻ የ ወረቀት መጠን መጠቀሚያ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "ምርጫዎች"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/am/xmlsecurity/messages.po b/source/am/xmlsecurity/messages.po
index 408a17eb911..8c8be1bc4c6 100644
--- a/source/am/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/am/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 01:19+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "መ_ጨመሪያ..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "የሚታመኑ የፋይል ቦታዎች"
diff --git a/source/an/basctl/messages.po b/source/an/basctl/messages.po
index cb38831eda5..2dc48c80f2f 100644
--- a/source/an/basctl/messages.po
+++ b/source/an/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:08+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516028887.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -496,57 +499,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr ""
@@ -728,12 +731,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "activo"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
diff --git a/source/an/chart2/messages.po b/source/an/chart2/messages.po
index 6923644e8ec..5b6fa4850e2 100644
--- a/source/an/chart2/messages.po
+++ b/source/an/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149291.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr ""
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "~Garra"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr ""
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -971,6 +992,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr ""
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2183,104 +2214,83 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "~Rella"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-#, fuzzy
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "~Garra"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Sencilla"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedatz..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
@@ -2447,71 +2457,71 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Adhibir"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Enta alto"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Borrar"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Enta abaixo"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Categorías"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr ""
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
@@ -2698,57 +2708,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr ""
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index ead578ce44d..c33d5ec73f8 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,66 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195185.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Totz"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Definiu por l'~usuario"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Numero"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Calendata"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1500,186 +1557,187 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Estilos aplicaus"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2096,42 +2154,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Base de datos"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Valura"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
@@ -2283,72 +2401,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Funcions"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
@@ -2368,140 +2486,140 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Por defecto"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Por defecto"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
@@ -2603,47 +2721,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
@@ -4951,41 +5069,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5196,38 +5314,38 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "~Fichero"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5264,12 +5382,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr ""
@@ -5446,13 +5564,13 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Nombre"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr ""
@@ -5966,38 +6084,38 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nombre"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -6985,146 +7103,89 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Totz"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Definiu por l'~usuario"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Numero"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Calendata"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Adhibir"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edita o comentario..."
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "ID Categoría"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr ""
@@ -7686,18 +7747,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Por defecto"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr ""
@@ -9969,7 +10030,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
@@ -10615,102 +10676,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10979,17 +11035,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedatz..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -11157,33 +11213,33 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "A~pegar"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr ""
@@ -11849,147 +11905,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/an/dbaccess/messages.po b/source/an/dbaccess/messages.po
index e40d0d7deb6..58a80e31f2d 100644
--- a/source/an/dbaccess/messages.po
+++ b/source/an/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566312.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -2292,7 +2295,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr ""
@@ -2383,17 +2386,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr ""
diff --git a/source/an/extensions/messages.po b/source/an/extensions/messages.po
index 399c2390004..a6da4a142c1 100644
--- a/source/an/extensions/messages.po
+++ b/source/an/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022400.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2487,7 +2490,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr ""
@@ -2523,7 +2526,7 @@ msgid ""
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr ""
@@ -2633,38 +2636,38 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Celdas seleccionadas"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr ""
@@ -2691,27 +2694,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr ""
@@ -2854,17 +2857,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "~Fuent de datos"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
@@ -2875,7 +2878,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr ""
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 544c09e7a05..d642af6aeb9 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 17:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: an\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480612254.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022403.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9576,6 +9576,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -18606,16 +18615,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Ficar diagrama"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Hoja de fichero..."
-
-#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -24762,15 +24761,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/an/sc/messages.po b/source/an/sc/messages.po
index a3b05c6dc73..a342dbc890e 100644
--- a/source/an/sc/messages.po
+++ b/source/an/sc/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -961,8 +964,8 @@ msgstr "Iste nombre ya existe."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -14368,12 +14371,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -16916,6 +16919,75 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Cantidat"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Promeyo"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Máx"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Mín"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Cuenta (Nomás os numeros)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (Muestra)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (Población)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (Muestra)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (Población)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -17181,46 +17253,46 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar o ~nombre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "formato"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Cantos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Tipo de letra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Aliniación"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
@@ -18097,43 +18169,43 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (Población)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Consolidar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -19779,7 +19851,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Add-in"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -20553,7 +20625,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
@@ -20641,896 +20713,856 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminau"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Encabezamiento"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Encabezamiento"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "~Alvertencia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "garra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Ferramientas"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "fichero"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Tipo de letra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Numero"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Aliniación"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "Datos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Ficar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "Datos"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Veyer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Graficos"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "~Organizar"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Quadricula"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Comentarios"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Veyer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "~Organizar"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Quadricula"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Agrupar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "~Organizar"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "Quadricula"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "Veyer"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "formato"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "Veyer"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminau"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Encabezamiento"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Encabezamiento"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "~Alvertencia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "garra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Ferramientas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "~Aduya"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "fichero"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Tipo de letra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Numero"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Aliniación"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Ficar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Datos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Veyer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Graficos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "~Organizar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Quadricula"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Veyer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "~Organizar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Veyer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Agrupar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Tipo de letra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Aliniación"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Veyer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Ficar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "~Organizar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Quadricula"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -22300,29 +22332,29 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "Dentradas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "Nuevo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "Adhibir"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
@@ -23684,49 +23716,34 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Alzar documento"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Acceptadas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Usuario desconoixiu"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
@@ -25185,77 +25202,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Cantidat"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Promeyo"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Máx"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Mín"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Cuenta (Nomás os numeros)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (Muestra)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (Población)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (Muestra)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (Población)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "A~grupar por"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -25307,6 +25265,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/an/sd/messages.po b/source/an/sd/messages.po
index ef98c3d5f8c..c28ba7f5563 100644
--- a/source/an/sd/messages.po
+++ b/source/an/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022406.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -230,6 +233,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
#, fuzzy
msgctxt "STR_NULL"
@@ -2684,39 +2757,39 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "Puntos"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "~Horizontal"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
@@ -3004,152 +3077,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4369,22 +4605,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4498,347 +4734,349 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Ferramientas"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "~Fichero"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
+msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
-msgid "S_lide"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
+msgid "_Snap"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Veyer"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "Veyer"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "~Rella"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Graficos"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "~Color"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "~Rella"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
+msgid "_Master"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "Veyer"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "Veyer"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5729,282 +5967,282 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Automatica"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Automatica"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Autor"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "AdrezaCorreuElectronico"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Fundo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
@@ -6162,49 +6400,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "~Garra"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Amagar"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po
index aba79dcda3f..1ac2a3bea7c 100644
--- a/source/an/sfx2/messages.po
+++ b/source/an/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149298.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -713,27 +716,33 @@ msgid "- None -"
msgstr "- garra -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#, fuzzy
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "~Garra"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Totz os fichers"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -742,32 +751,32 @@ msgid ""
"Check spelling of method name."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -777,159 +786,159 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Documentos de %PRODNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
#, fuzzy
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "Res~tablir"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -937,111 +946,111 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navegador"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1049,7 +1058,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1057,7 +1066,7 @@ msgid ""
"in the active document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1065,14 +1074,14 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1080,7 +1089,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1088,17 +1097,17 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1106,335 +1115,350 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Edita o comentario..."
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Borrar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2600,28 +2624,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-#, fuzzy
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "~Garra"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2823,23 +2841,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "~Garra"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -2973,84 +2985,84 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
+msgctxt "versionscmis|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "A~mostrar..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
-msgctxt "versionscmis|compare"
-msgid "_Compare"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "A~mostrar..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr ""
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "A~mostrar..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po
index 114b1e7604e..ea2e00e4fbb 100644
--- a/source/an/svx/messages.po
+++ b/source/an/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022409.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10532,38 +10535,38 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Contenius"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Adhibir"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index 2b3edb71dd4..108809b058f 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -387,6 +387,51 @@ msgid ""
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Calendata"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr ""
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -478,6 +523,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr ""
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr ""
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -6991,48 +7081,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "~Chuego de caracters"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
+msgid "Default fonts:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
+msgid "Lan_guage:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
+msgid "_Paragraph break:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
@@ -7058,27 +7147,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Enta la cucha"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Enta la dreita"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
@@ -7971,170 +8060,169 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Conteniu"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estilos aplicaus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
+msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Selección"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Capitero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Piet de pachina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -8439,33 +8527,28 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Cambiar o ~nombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
@@ -9028,50 +9111,50 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "~Navegar..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Definiu por l'~usuario"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
@@ -9083,330 +9166,245 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "~Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Calendata"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "~Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Valura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "~Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Valura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Nombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Nombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Calendata"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Selección"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Valura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Nombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Nombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Valura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "~Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Separadors"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Nota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Calendata"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
@@ -9820,295 +9818,295 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Nombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Descripción"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Nombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Cobalto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "~Centrau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Cobaixo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Conteniu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Imprentar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedatz..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Mida ~orichinal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Ta la pac~hina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "An~corache"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "~Horizontal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
@@ -10118,39 +10116,39 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Nombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "~Navegar..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
@@ -10472,7 +10470,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10585,78 +10583,78 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Opcions..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Separadors"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "ID Categoría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedatz..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-#, fuzzy
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Opcions..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr ""
@@ -10699,50 +10697,50 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Propiedatz..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Formatación automatica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Definiu por l'~usuario"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
@@ -11244,127 +11242,127 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Totz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "~Fichero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Campos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Formato de correu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -12246,735 +12244,702 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "~Fichero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Veyer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Obchectos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramientas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13334,57 +13299,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
@@ -13552,106 +13472,106 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "ID Categoría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Separadors"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Separadors"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Nota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Nota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -14986,52 +14906,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -15483,7 +15403,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16020,7 +15940,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Tipo de letra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -16662,37 +16582,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
@@ -16702,37 +16622,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -16742,87 +16662,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr ""
@@ -16832,48 +16752,48 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -16884,53 +16804,53 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Estilo d'a fuella"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Pachina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Capitero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Piet de pachina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -17415,301 +17335,265 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Ubrir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Definiu por l'~usuario"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Graficos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Obchectos OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "E~stilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "ID Categoría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Visualizar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "~Fichero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr ""
diff --git a/source/an/vcl/messages.po b/source/an/vcl/messages.po
index 05b032c26a2..68bcb216812 100644
--- a/source/an/vcl/messages.po
+++ b/source/an/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022411.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -749,6 +752,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1485,207 +1499,207 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedatz..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Numero de pachinas:"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Todas as fuellas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Celdas seleccionadas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Todas as pachinas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Pachinas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "Personalizau 1"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Pachinas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Disenyo"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/an/xmlsecurity/messages.po b/source/an/xmlsecurity/messages.po
index a8cfeab1f54..03fb3800db9 100644
--- a/source/an/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/an/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:28+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: an\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527110898.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -358,7 +361,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "~Adhibir..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/basctl/messages.po b/source/ar/basctl/messages.po
index 37490f5a0cc..792a1a879de 100644
--- a/source/ar/basctl/messages.po
+++ b/source/ar/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511366194.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -505,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "الامتداد"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "ماكروهات %PRODUCTNAME BASIC"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "شغّل"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "الماكروهات الموجودة في:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "الماكرو من"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "احفظ الماكرو في"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "اسم الماكرو"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "أسند..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "حرّر"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "المنظّم..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "مكتبة جديدة"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "وحدة جديدة"
@@ -735,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "نشطة"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "عدد التّجاوزات:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "نقاط التّوقّف"
diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po
index 03f46b94fa1..a07b75c38a8 100644
--- a/source/ar/chart2/messages.po
+++ b/source/ar/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149325.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "شريط"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "أسطوانة"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "مخروط"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "هرم"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -950,6 +970,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "نطاقات البيانات"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2150,103 +2180,83 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "الشّبكات"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "شريط"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "أسطوانة"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "مخروط"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "هرم"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "اختر نوع الرّسم البيانيّ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "مظهر ال_ثّلاثيّ الأبعاد"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "بسيط"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "واقعي"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "ال_شّكل"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "مئوية"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "نوع ال_خطّ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "مستقيم"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "متجانس"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "درجيّ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "ا_فرز بقيم س"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_عدد الخطوط"
@@ -2413,67 +2423,67 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "دوّر النّصّ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "حدّد نطاق البيانات"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "حدّد نطاق البيانات"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-#, fuzzy
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "خصّص نطاقات البيانات لسلاسل البيانات "
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "_سلاسل البيانات:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "أ_ضف"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "أ_زل"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "نطاقات الب_يانات:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "ن_طاق %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "ال_فئات"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "ل_صائق البيانات"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "خصّص نطاقات البيانات لسلاسل البيانات "
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2654,57 +2664,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "حدّد نطاق البيانات"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "اختر نطاق بيانات"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "ن_طاق البيانات:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "حدد حدود البيانات"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "سلسلة البيانات في _صفوف"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "سلسلة البيانات في أع_مدة"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "أ_وّل صفّ كلصيقة"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "أوّل ع_مود كلصيقة"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "نطاق البيانات"
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index 10d01271d80..abb641eda2e 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195198.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "الكل"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "معرف من قبل المستخدم"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "الرقم"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "النسبة المئوية"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "عملة"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "الوقت"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "علمي"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "كسر"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "قيمة حقيقية"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "النص"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1510,186 +1565,187 @@ msgstr "استبدال النماذج المخصصة"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "استبدال النقاط بـ: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "دمج الفقرات الأحادية الأسطر إذا كان طولها أكثر من"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "القوائم المنقطة والمرقمة. رمز التنقيط: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "تطبيق حدود"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "إنشاء جدول"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "تطبيق أنماط"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة عند بداية الفقرة ونهايتها"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة بين بداية السطر ونهايته"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "موصل"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "خط قياس"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "_بداية الاقتباس:"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "السمة المختارة: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "يبحث، فضلًا انتظر..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "تعذّر فتح %1، فضلًا حاول مجدّدًا لاحقًا."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "لم تُعثر على أيّة نتيجة."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "يطبّق السّمة..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "بلا حدود"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "وضع حد خارجي فقط"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "وضع حد خارجي وخطوط أفقية"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "وضع حد خارجي وكل الخطوط الداخلية"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "وضع حد خارجي دون تعديل الخطوط الداخلية"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "تعيين الخطوط المائلة فقط"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "وضع الحدود الأربعة"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "وضع الحدّين الأيمن والأيسر فقط"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "وضع الحدّين العلوي والسفلي فقط"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "وضع الحد الأيسر فقط"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "وضع الحد الأعلى والأسفل، وجميع الخطوط الداخلية"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "وضع الحد الأيسر والأيمن، وجميع الخطوط الداخلية"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "بدون ظل"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "الظل أسفل اليمين"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "الظل أعلى اليمين"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "الظل أسفل اليسار"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "الظل أعلى اليسار"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "وقّعها: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2089,42 +2145,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "قواعد البيانات"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(بدون)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "محارف أخرى..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(بدون)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "محارف أخرى..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "إعدادات الخبراء"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "ا_بحث"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "اسم التّفضيل"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "الخاصيّة"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "النّوع"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "حرّر"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "صفّر"
@@ -2269,72 +2385,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "ال_دوال"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_ضمّن آليًّا"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "اختصارات جديدة"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ا_ستبدل"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "احذف الاختصارات"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "اختصارات (لا تتبع بحرف كبير)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "_ضمّن آليًّا"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "كلمات جديدة بحرفين استهلاليين كبيرين"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "ا_ستبدل"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "احذف الكلمات بحرفين استهلاليين كبيرين"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "كلمات بحرفين استهلاليين كبيرين"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ا_ستبدل"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "اس_تبدل"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_بِ‍:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "ال_نّصوص فقط"
@@ -2354,137 +2470,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "المعاملات"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_حرر..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[ت]: تنسيق تلقائي أثناء تعديل النص الموجود"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[ك]: تصحيح تلقائي أثناء الكتابة"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[ت]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[ك]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[ت]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[ك]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "استبد_ل"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_بداية الاقتباس:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "علامة تنصيص مفردة بادئة"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "ال_مبدئيّ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "علامات التنصيص المفردة المبدئيّة"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "ن_هاية الاقتباس:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "علامة تنصيص مفردة نهائية"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "علامات التنصيص المفردة"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "استبد_ل"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_بداية الاقتباس:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "علامة تنصيص مزدوجة بادئة"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "ال_مبدئيّ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "علامات التنصيص المزدوجة المبدئيّة"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "ن_هاية الاقتباس:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "علامة تنصيص مزدوجة نهائية"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "علامات تنصيص مزدوجة"
@@ -2584,47 +2700,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "اسم طريقة المكون:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحيح تلقائي"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "الاستبدالات والاستثناءات للغة:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "استبدال"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "استثناءات"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "الخيارات المترجمة"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "إكمال الكلمات"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "الوسوم الذكية"
@@ -4881,41 +4997,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "إسناد ماكرو"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "الماكروهات الموجودة"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "الماكرو من"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "الحدث"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "الإجراء المُسند"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "الإسنادات"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "أسند"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "الماكرو من"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "الماكروهات الموجودة"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5122,37 +5238,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "طبّق"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "نوع المل_فات:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "الملفات التي عُثر عليها"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "_عاين"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "ابح_ث عن ملفات..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "أ_ضف الكل"
@@ -5187,12 +5303,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "ابحث"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "نوع الملف"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "الدليل"
@@ -5364,12 +5480,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "قاموس جديد"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "الا_سم:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "القاموس"
@@ -5884,37 +6000,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "نوع ال_ملف:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "المستند الجديد"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "الإ_طار:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "الن_ص:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "الا_سم:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "النو_ع:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "الأحداث"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "إعدادات أخرى"
@@ -6890,143 +7006,88 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "ا_حفظ في:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "الكل"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "معرف من قبل المستخدم"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "الرقم"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "النسبة المئوية"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "عملة"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "الوقت"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "علمي"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "كسر"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "قيمة حقيقية"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "النص"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "أضف"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "تحرير التعليق"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "_رمز تنسيق"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "الم_نازل العشرية:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "الأ_صفار البادئة:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "الأر_قام السلبية باللون الأحمر"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "فا_صل الألوف"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "ال_فئة"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "تلقائيًا"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "التن_سيق"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "تنسيق الم_صدر"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "الل_غة"
@@ -7585,18 +7646,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "ميزات اللغات"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "ألوان الشريط"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "ال_مبدئيّ"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "جدول الألوان"
@@ -9828,7 +9889,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "أو اختر من السمات المثبتة عبر الامتدادات:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "سمات فَيَرْفُكس"
@@ -10470,102 +10531,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "اختيار سمة فيرفكس"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "ا_نتقل"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "مصطلح البحث أو عنوان لسمة فيرفكس"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "الفئات"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -10836,17 +10892,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "نقطة التحكم ٢"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "خصائص…"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "الوسوم الذكية المثبتة حاليا"
@@ -11011,32 +11067,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "تدقيق إملاء: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "أ_ضف إلى القاموس"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "أ_ضف إلى القاموس"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "الا_قتراحات"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_ليست في القاموس"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "ألصق"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "أحرف خاصة"
@@ -11688,148 +11744,88 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(بدون)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "محارف أخرى..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(بدون)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "محارف أخرى..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "الكتابة في أسطر مزدوجة"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "مزدوج الأسطر"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "حرف البداية"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "حرف النهاية"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "حرف إحاطة"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "اح_ذف المدخلة"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "أ_قصى عدد للمدخلات:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "أ_دنى طول للكلمة:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "ألحِق م_سافة"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "ا_عرض كفائدة"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "فعّل إ_كمال الكلمات"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "أزِل ال_كلمات المجموعة من القائمة في المستند عند إغلاقه"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "اج_مع الكلمات"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po
index d7227aedf56..3c8e64c6904 100644
--- a/source/ar/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ar/dbaccess/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-19 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516398214.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566341.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "إعدادات خاصّة"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "الأعمدة الموجودة"
@@ -2432,17 +2432,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "ا_حفظ"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "أنشئ دليلًا جديدًا"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "لأعلى مستوًى واحد"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "ا_سم الملفّ:"
diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po
index 9f802383fc8..6512e83e25c 100644
--- a/source/ar/extensions/messages.po
+++ b/source/ar/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-21 05:31+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1524288710.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "الحقول الموجودة"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr ""
"\n"
"اختر الجدول الذي يجب استخدام البيانات منه كأساس لمحتويات القائمة:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
@@ -2641,40 +2641,40 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "النماذج"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "الحقول المحددة"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "←"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "الحقول الموجودة"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2701,29 +2701,29 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "النماذج"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "~حقول الخيارات"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "كيف تريد ~تسمية حقول الخيارات؟"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2888,19 +2888,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "مصدر البيانات"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "الج~دول/الاستعلام:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "البيانات"
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "اختر مصدر البيانات"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "المدخلة"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 308ab9b1156..7f048ea9c6a 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196249.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index df6f177e891..c4f1c2b3bf3 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
+msgid "Columns Before"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
+msgid "Columns After"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -44181,7 +44181,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44325,7 +44325,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44349,7 +44349,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44357,7 +44357,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44397,7 +44397,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,7 +55917,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -55949,7 +55973,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -56013,7 +56037,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 76cb78b9d8e..5f7f88290f8 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196249.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 289487466e4..1c6f08b049f 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196252.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35285,7 +35285,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35565,7 +35525,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35589,7 +35549,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35597,7 +35557,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35605,7 +35565,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 21245e088ff..9a3920e4d66 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr ""
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b25fb84e11a..ad22bb0c1cf 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-23 04:00+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1524456049.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022442.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8915,8 +8915,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "قرّب و حرك (CTRL للتقريب، و SHIFT للتحريك)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17244,15 +17253,6 @@ msgstr "أدرج رسمًا بيانيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "رسم بياني من ملف..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22927,15 +22927,6 @@ msgstr "حرّر في أداة خارجية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "نموذج ثلاثيّ الأبعاد..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index 450ae63c114..16e8602a807 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-21 06:04+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1524290658.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -849,14 +849,10 @@ msgstr "هذا الاسم موجود بالفعل."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-"اسم الورقة غير صالح.\n"
-"يجب ألّا يتطابق مع أي اسم موجود \n"
-"ويجب ألّا يحتوي المحارف [ ] * ? : / \\ \n"
-"أو المحرف ' (فاصلة عليا) كأول أو آخر حرف."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -13083,12 +13079,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15530,6 +15526,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "لا تتوفر بيانات مستخدم."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(وصول حصري)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "المجموع"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "العدد"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "المعدّل"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "القيمة العليا"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "القيمة الدنيا"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "المنتج"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "العدد (الأعداد فقط)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "الانحراف المعياري (للعينة)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "الانحراف المعياري (للمجتمع)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "تباين (العينة)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "تباين (المجتمع)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15785,42 +15846,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "غيّر الاسم"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "النسق"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "تن_سيق الأرقام"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "ال_حدود"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "ال_خط"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "_نمط"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "_محاذاة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "_لائم العرض والارتفاع آليًا"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "التنسيق"
@@ -16658,42 +16719,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "تباين (المجتمع)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "ن_طاقات البيانات المصدر:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "انسخ الن_تائج إلى:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "تسميات ال_صفوف"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "تسميات الأع_مدة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "دمج حسب"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "ارب_ط بمصدر بيانات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -18307,7 +18368,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "الإضافات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -19060,7 +19121,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "النطاق"
@@ -19144,915 +19205,871 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "لم يوجد أي حل."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "تمييز "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "تمييز "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "تمييز "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "ترويسة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "ترويسة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "ذهب"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "هي خطأ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "قائمة"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "أدوات"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_ملف"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ت_حرير"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "الأن_ماط"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ال_خط"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "حدّد حدود الخلايا المحددة."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "الأر_قام"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "محاذاة"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "خلايا"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "البيانات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "إدراج"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "البيانات"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "راجِع"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "عرض"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "الرسم"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_لون"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "تنظيم"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "ال_شبكة"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "الل_غة"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "راجِع"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_التعليقات"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "قارن"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "الفقرة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "عرض"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "الأنماط"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "تنظيم"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "ال_شبكة"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "تجميع"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "الإ_طار"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "تنظيم"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "ال_شبكة"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "عرض"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "الأنماط"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "التنسيق"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "الفقرة"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "عرض"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "المبدئيّ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "تمييز "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "تمييز "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "تمييز "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "ترويسة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "ترويسة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "ذهب"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "هي خطأ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "ملاحظة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "قائمة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "أدوات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "مساعدة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_ملف"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ت_حرير"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "الأن_ماط"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ال_خط"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "الأر_قام"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "خلايا"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "إدراج"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "البيانات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "راجِع"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "عرض"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "الرسم"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "تنظيم"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "_لون"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ال_شبكة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "الل_غة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "راجِع"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_التعليقات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "قارن"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "عرض"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "ت_حرير"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "تنظيم"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "عرض"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "تجميع"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "ال_خط"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "عرض"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "إدراج"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "الوسائط"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "الإ_طار"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "تنظيم"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ال_شبكة"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -20836,27 +20853,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "م_دخلات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "ج_ديد"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "أ_همِل"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "أ_ضف"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "تع_ديل"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "ح_ذف"
@@ -22193,47 +22210,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "تذييل (يسار)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "مشاركة مستند"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "م_شاركة الجدول المُمتد هذا مع مستخدمين آخرين"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "ملاحظة: لن يتم حفظ التغييرات التي تتم على سمات التنسيق مثل الخطوط والألوان وتنسيقات الأرقام، ولن تتوفر بعض الوظائف مثل تحرير المخططات والكائنات الرسومية في وضع المشاركة. قم بإيقاف تشغيل وضع المشاركة للحصول على الوصول الحصري اللازم لإجراء هذه التغييرات والوظائف."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "تم الوصول"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "لا تتوفر بيانات مستخدم."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "مستخدم غير معروف"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(وصول حصري)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "مَن يصل إلى هذا الجدول الممتد الآن"
@@ -23675,73 +23677,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "المجموع"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "العدد"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "المعدّل"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "القيمة العليا"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "القيمة الدنيا"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "المنتج"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "العدد (الأعداد فقط)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "الانحراف المعياري (للعينة)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "الانحراف المعياري (للمجتمع)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "تباين (العينة)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "تباين (المجتمع)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "جَمَعه"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -23796,6 +23743,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po
index 59a0565ac99..2539ee9f5a0 100644
--- a/source/ar/sd/messages.po
+++ b/source/ar/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-30 02:52+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525056731.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022446.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -222,6 +222,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "الأنماط المخفية"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2672,37 +2742,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "كائن انطباق جديد"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_نقطة"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_رأسي"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "أ_فقي"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
@@ -2994,152 +3064,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4371,22 +4604,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "الهدف:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "تفاعل"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_تصفّح..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "ا_عثر"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "اسم المسار"
@@ -4500,365 +4733,355 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "أظهر الأشكال"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "قائمة"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "أدوات"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ملف"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ت~حرير"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "عرض الشرائح"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "شريحة"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "أ_درِج"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "عرض"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "المراجعة"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "عرض الشرائح"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "التّن_سيق"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "فقرة"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "أ_درِج"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "عرض"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "عرض الشرائح"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "ال_صفوف:"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "الأنماط"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "تجميع"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "الشبكة"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "الرسم"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "اللون"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "الشبكة"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "عرض الشرائح"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "الإ_طار"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "عرض"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "الصفحة الرئيسية"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "أ_درِج"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "عرض"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5773,288 +5996,288 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "الإصدارات الموجودة"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "آ_ليّ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "آ_ليّ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "نوع ال~منشور"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "ال_جودة:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "احفظ الصور ك‍"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "ميْز الشاشة"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "صدّر الصفحات المخ_فيّة"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "التأثير:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "المؤل_ف:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "عنوان البريد الإل_كتروني:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "صفحتك الر_ئيسية:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "م_علومات إضافية:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "رابط يصل إلى نسخة عن العرض التقديمي الأ_صلي"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "ال_نّصوص فقط"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "استخدم ألوان المت_صفح"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "ا_ستخدم مخطط ألوان مخصص"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "رابط مُزار"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "رابط نشط"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "رابط"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "النص"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "الخلفيّة"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ال~سّابق"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "ال~تّالي >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
@@ -6217,47 +6440,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "أغلق المنظور الرئيسي"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "ضيقة"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "معتدل"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "عادية ٠٫٧٥ بوصة"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "عادية بوصة واحدة"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "عادية ١٫٢٥ بوصة"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "عريضة"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index 2e2b2751250..d4c103658dd 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-21 06:04+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1524290666.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149332.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- بدون -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "بلا"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "جميع الملفات"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "ملفات PDF"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "رابط صورة"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"راجع تهجئة اسم الطريقة."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "تعذّر فتح ملف الصورة"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "تعذّرت قراءة ملف الصورة"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "هيئة صورة غير مدعومة"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "إصدار ملف الصورة هذا غير مدعوم"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "تعذّر العثور على مرشّح الصورة"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"هل تريد إنهاء وضع تسجيل التغييرات؟\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "كلمة سر غير صحيحة"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "مفتاح OpenPGP غير موثوق به، أو أنه تالف، أو حدث به فشل في التعميةر. رجاءً أعِد المحاولة."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "($(MINLEN) كحد أدني لعدد الأحرف)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(الأدنى هو محرف واحد)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(يمكن ترك حقل كلمة السر فارغًا)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "تعذر تنفيذ هذه العملية. وحدة %PRODUCTNAME النمطيّة المطلوبة لهذه العملية ليست مثبّتة حاليًّا."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"المرشّح $(FILTER) المحدّد غير مثبّت.\n"
"أتريد تثبيته الآن؟"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"المرشّح $(FILTER) المحدّد غير مضمّن في الإصدار هذا.\n"
"يمكنك العثور على معلومات حول الطلبات في صفحتنا الرئيسية."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "مرحبًا بك في %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "أفلت مستندا هنا أو اختر تطبيقا من الجهة اليسرى لإنشاء واحد."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "الإصدارة الحالية"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "إدراج"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "أ~درج"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<كل التنسيقات>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "حفظ نسخة"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "قارن بِ‍"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "ادمج مع"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "مستند %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " سنة: %1 شهر: %2 يوم: %3 ساعة: %4 دقيقة: %5 ثانية: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "أزل الخاصية"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"لا تتوافق القيمة المُدخلة مع النوع المحدد.\n"
"ستُخزّن القيمة كنص."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "النمط موجود بالفعل. أأستبدله؟"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~صفّر"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "هذا الاسم مستخدم حاليًا."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "هذا النمط غير موجود."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن استخدام هذا النمط نمطا أساسيا،\n"
"لأنه سيتسبب بمرجع تكراري."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"الاسم موجود بالفعل كنمط مبدئي.\n"
"رجاء اختر اسما آخر."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,88 +986,88 @@ msgstr ""
"إن حذفت هذه الأنماط، سيرجع النص إلى النمط الأب.\n"
"أتريد حذف هذه الأنماط؟\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "الأنماط المستخدمة: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "الملاح"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "تأكيد غير صحيح لكلمة السر"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "أرسل"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "إدراج تعليق الإصدار"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(لم يعيّن اسم)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "قائمة الأنماط"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "هيكلي"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "وضع تنسيق التعبئة"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "نمط جديد من التحديد"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "حدّث النمط"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "أمتأكد من إلغاء التسجيل؟ ستفقد كل الخطوات المسجلة حتى الآن."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "إلغاء التسجيل"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "يهيّأ الآن المكونات للمرة الأولى."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1071,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"لا توجد طابعة مبدئية.\n"
"الرجاء اختيار طابعة و المحاولة من جديد."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1080,17 +1085,17 @@ msgstr ""
"تعذر تشغيل الطابعة.\n"
"الرجاء مراجعة إعدادات الطابعة."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "الطابعة مشغولة"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (للقراءة فقط)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"فهل تريد حفظ الإعدادات الجديدة في\n"
"المستند النشط؟"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"هل ترغب في حفظ الإعدادات الجديدة \n"
"في المستند النشط ؟"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1123,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"فهل تريد حفظ الإعدادات الجديدة في\n"
"المستند النشط؟"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1132,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن إغلاق المستند بسبب \n"
"وجود مهمة طباعة قيد التنفيذ. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1142,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"الرجاء التأكد من إعدادات %PRODUCTNAME أو إعدادات برنامج البريد الإلكتروني الخاص بك."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1150,17 +1155,17 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "لا يمكن تحرير المستند، ربما بسبب حقوق الوصول المفقودة. هل تريد تحرير نسخة من المستند؟"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1168,336 +1173,351 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (مستند تم إصلاحه)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "لم يُفحص هذا المستند على الخادوم."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "هذا المستند مفتوح للقراءة فقط."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "فُتح ملف PDF هذا بوضع القراءة فقط لإتاحة توقيع الملف الموجود."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "تصنيف هذا المستند هو %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "يجب تصنيف هذا المستند قبل لصق محتوى الحافظة."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "‫لهذا المستند تصنيفا أقل مستوى من الحافظة."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "التحكم في التصدير:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "اجلب"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "حرّر المستند"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "وقّع المستند"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "لهذا المستند توقيع غير صالح."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "كان التوقيع صالحا، ولكن المستند عُدّل"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "التوقيع يبدو جيدا إلا أنه تعذر التحقق من الشهادة."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "التوقيع يبدو جيدا إلا أن المستند موقّع جزئيا فقط."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "هذا المستند موقّع رقميا والتوقيع صالح."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "اعرض التواقيع"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "إرساء"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "ألغِ الإرساء"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "خيارات أكثر"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "أغلق الشريط الجانبي المرصوف"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "إعدادات الشريط الجانبي"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "التخصيص"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "استعد المبدئيات"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "أغلق الشريط الجانبي"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "أليزارين"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "خلية نحل"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "منحنى أزرق"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "خرائط أولية"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "أزرق فاتح"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "الحمض النووي"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "تركيز"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "إمبريس"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "إلهام"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "أضواء"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "أخضر مورق"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "أزرق ليلي"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "قلم رصاص"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "بيانو"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "الغروب"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "عتيق"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "سيرة ذاتية"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "المبدئي"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "عصري"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "بطاقة أعمال فيها شعار"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "امسح الكل"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2660,27 +2680,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "أ_عد التشغيل"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "احفظ كقالب"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "اسم ال_قالب"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "_فئة القالب"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "اجعله القالب ال_مبدئي"
@@ -2880,22 +2895,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "احذف..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "بلا"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "اختر فئة"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "اختر من فئة موجودة"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "أو أنشئ فئة جديدة"
@@ -3026,83 +3036,83 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "حفظه: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "أ_ظهر..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_قارن"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "أ_ظهر..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "التاريخ والوقت"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "حفظه"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "الإصدارات الموجودة"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "أ_ظهر..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+#, fuzzy
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_قارن"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-#, fuzzy
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "أ_ظهر..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "احفظ إصدارًا _جديدًا"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "ا_حفظ دائمًا إصدارًا جديدًا عند الإغلاق"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "الإصدارات الجديدة"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "التاريخ والوقت"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "حفظه"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "الإصدارات الموجودة"
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po
index f6e573d912a..aeae0b0912b 100644
--- a/source/ar/svx/messages.po
+++ b/source/ar/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-30 03:08+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525057718.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022449.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10557,42 +10557,42 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "المستخدمة مؤخرا"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "ذهب"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "فقرة مخفية"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "رقم المن_فذ:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "أضف"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index a49813c9205..1cca5e18640 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-11 06:54+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195198.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544511256.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"يحتوي مستند HTML على ماكروهات %PRODUCTNAME بيسك.\n"
"لم تُحفظ مع إعدادات التصدير الحالية."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "المؤلف"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "الوقت"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "التاريخ الوقت المؤلف"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "العلامات"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "الحواشي"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "الحواشي الختامية"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "ترويسات"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "عدد الفقرات:"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "سطر"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "بلا عنوان 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "بلا عنوان 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "بلا عنوان 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "بلا عنوان 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "بلا عنوان 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "بلا عنوان 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "بلا عنوان 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "بلا عنوان 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "بلا عنوان 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -1800,31 +1890,31 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "لا كلمات"
+msgstr[1] "كلمة واحدة"
+msgstr[2] "كلمتان"
+msgstr[3] "$1 كلمات"
+msgstr[4] "$1 كلمة"
+msgstr[5] "$1 كلمة"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "لا أحرف"
+msgstr[1] "حرف واحد"
+msgstr[2] "حرفان"
+msgstr[3] "$1 أحرف"
+msgstr[4] "$1 حرفا"
+msgstr[5] "$1 حرف"
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1، $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1832,12 +1922,12 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "لا كلمات"
+msgstr[1] "كلمة واحدة"
+msgstr[2] "كلمتان"
+msgstr[3] "$1 كلمات"
+msgstr[4] "$1 كلمة"
+msgstr[5] "$1 كلمة"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
@@ -1845,12 +1935,12 @@ msgstr[5] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "لا أحرف"
+msgstr[1] "حرف واحد"
+msgstr[2] "حرفان"
+msgstr[3] "$1 أحرف"
+msgstr[4] "$1 حرفا"
+msgstr[5] "$1 حرف"
#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
@@ -6917,47 +7007,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "خصائص مرشح الملفات النصية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_ترميز الحروف"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "الخطوط المبدئية"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "الل_غة"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "فاصل _فقرات"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_وندوز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "_ماك"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "يو_نكس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "الخصائص"
@@ -6982,27 +7072,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "معاينة مربّع العنوان"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "_عيّن الطُرز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "يسار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "يمين"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "غير مُطبّق"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "الطُرُز"
@@ -7852,167 +7942,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "_نمط شرطي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "ال_سّياق"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "الأنماط المُطبَّقة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "أنماط الف_قرة"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "ترويسة الجدول"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "تحديد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "حاشية ختامية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " مستوى المخطط الأول"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " مستوى المخطط الثاني"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " مستوى المخطط الثالث"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " مستوى المخطط الرابع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " مستوى المخطط الخامس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " مستوى المخطط السادس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " مستوى المخطط السابع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " مستوى المخطط الثامن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " مستوى المخطط التاسع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr " مستوى المخطط العاشر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " مستوى الترقيم الأول"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " مستوى الترقيم الثاني"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " مستوى الترقيم الثالث"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " مستوى الترقيم الرابع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " مستوى الترقيم الخامس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " مستوى الترقيم السادس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " مستوى الترقيم السابع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " مستوى الترقيم الثامن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " مستوى الترقيم التاسع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr " مستوى الترقيم العاشر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -8309,32 +8399,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "تحرير الفئات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_غيّر الاسم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "قائمة اختيار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "التسمية"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "فئة"
@@ -8883,47 +8968,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "ابحث ف_قط في"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ال_نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_شرط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "رقم السجل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "اختيار قا_عدة البيانات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "إضافة ملف قاعدة بيانات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "استعراض..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "من قاعدة البيانات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "مستخدم-معرف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
@@ -8933,311 +9018,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ال_نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "إ_ختيار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_محتوى محدد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "ال_تنسيق"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلف"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "الوقت"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "التاريخ الوقت المؤلف"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ال_نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "الإ_ختيار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "التن_سيق"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_محتوى ثابت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "مستوى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "التعويض في _الأيام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "التعويض في الد_قاق"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "ال_قيمة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ال_نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "الإ_ختيار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "الت_نسيق"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_ماكرو..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "ال_قيمة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "الاس_م"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "إذن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "أو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "ب_ند"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "البنود التي في ال_قائمة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "انقل _للأعلى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "انقل للأ_سفل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "الإس_م"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلف"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "الوقت"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "التاريخ الوقت المؤلف"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "العلامات"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "الحواشي"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "الحواشي الختامية"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "ترويسات"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "عدد الفقرات:"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ال_نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "إدراج _مرجع إلى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "رشّح التحديد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "ال_تحديد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "ال_قيمة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "الاس_م"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ال_نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "الاس_م"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "إ_ختر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "ال_قيمة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "التن_سيق"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "ح_في"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_مستوى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_فاصل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "رقّم بالفصل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "طبّق"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "احذف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "المؤلف"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "الوقت"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "التاريخ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "التاريخ الوقت المؤلف"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9635,282 +9635,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "الإطار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "التفاف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "رابط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "الاس_م:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "ب_ديل (نص فقط):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<بلا>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<بلا>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "الرابط ال_سابق:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "الرابط ال_تالي:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "الو_صف:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "الأسماء"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "م_حاذاة رأسية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "الجزء العلوي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "وسط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "الجزء السفلي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "محاذاة المحتوى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ال_محتويات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ال_موضع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ال_حجم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "حماية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "يم_كن تحريره في المستندات المفتوحة للقراءة فقط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_طباعة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_اتجاه النص:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "حجم تلقائي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "ال_عرض (أقلّه)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "ال_عرض"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "بال_نسبة إلى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "مقاس آلي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "الارت_فاع (أقلّه)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "الارت_فاع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "بالن_سبة إلى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "أب_قِ التناسب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "المقاس الأ_صلي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "المقاس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "بال_صفحة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "بال_فقرة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "بالم_حرف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "كم_حرف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "بالإ_طار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "المربط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "أ_فقي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "بـ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "بـ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "إ_لى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "رأ_سي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "إل_ى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "اعكس على ال_صفحات الزوجية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "اتباع تدفق النّص"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
@@ -9920,37 +9920,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "ال_عنوان:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "الاس_م:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "إ_طار:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "ا_ستعراض..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "الربط إلى"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "تخطيط صورة لجهة ال_خادوم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "تخطيط صورة لجهة ال_عميل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
@@ -10285,7 +10285,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "أدرج نصًّا آليًّا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10395,72 +10395,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "إدراج واصفة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "تلقائي..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "خيارات..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "واصفة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "التّرقيم:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "الفاصل:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "الموضع:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "فاصل التّرقيم:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "الفئة:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "تلقائي..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "خيارات..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[بدون]"
@@ -10502,49 +10502,49 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "عمود/أعمدة الج_دول"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "طبّق ا_سم العمود"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "أنشئ الصف فقط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "خ_صائص..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "تنسيق تلقائي..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "_نمط الفقرة:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "من _قاعدة البيانات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "مستخدم-معرف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
@@ -11040,124 +11040,124 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "ا_ختبر الإعدادات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "دمج المراسلات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "ال_كل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "ال_سجلات المحددة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_من:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "إ_لى:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "السجلات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "ال_طّابعة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "إل_كتروني"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "و_ظائف طباعة فردية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "ولّد اسم الملف من _قاعدة البيانات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "الحقل:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "الم_سار:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "نسق المل_ف:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "ال_موضوع:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "المرفقات:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "نسق البريد:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "‏%PRODUCTNAME رايتر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "ا_حفظ كمستند مفرد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "اح_فظ كمستندات مفردة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "احفظ المستند المدمج"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "الخرج"
@@ -12052,736 +12052,704 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "فهرس مستخدِم جديد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "المنزل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "أدرج"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "مراجع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "مراجعة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "عرض"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "كائن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "تجميع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13156,57 +13124,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "إزاحة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "بلا عنوان 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "بلا عنوان 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "بلا عنوان 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "بلا عنوان 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "بلا عنوان 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "بلا عنوان 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "بلا عنوان 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "بلا عنوان 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "بلا عنوان 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "حفظ باسم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
@@ -13371,85 +13294,85 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "الفئة:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "التر_قيم:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "فاصل الترقيم:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "الفاصل:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "الموضع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "واصفة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "المستوى:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "الفاصل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "ترقيم الواصفات لكل فصل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "نمط الأحرف:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "تطبيق إطار وظل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "تنسيق الفئات والأطر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13458,17 +13381,17 @@ msgstr ""
"إضافة تسميات توضيحية تلقائيًا\n"
"عند الإدراج:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "الفئة أولا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "الترقيم أولا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -14796,52 +14719,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "التفاف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "رابط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "الصورة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "اقتصاص"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
@@ -15284,7 +15207,7 @@ msgstr "سيؤثر هذا على كل المستندات الجديدة المب
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -15828,7 +15751,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "الخط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -16444,38 +16367,38 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "نمط الأحرف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "المنظِّم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "تخطيط أسيوي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "الإبراز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
@@ -16485,37 +16408,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "نمط الترقيم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "المنظِّم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "نقاط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "نمط الترقيم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "المخطط التفصيلي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "خصّص"
@@ -16525,87 +16448,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "نمط الفقرة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "المنظِّم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "إزاحة و تباعد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "محاذاة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "انسياب النص"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "طباعة آسيوية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "خط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "تأثيرات الخطوط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "موضع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "تخطيط أسيوي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "إبراز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "الجدولات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "أحرف استهلالية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "منطقة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "حدود"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "شرْط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "تخطيط و ترقيم"
@@ -16616,47 +16539,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "أنماط الإطارات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "المنظِّم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "التفاف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "ماكرو"
@@ -16666,52 +16589,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "نمط الصفحة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "المنظِّم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "المنطقة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "ترويسة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "تذييل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "الأعمدة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "حاشية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "شبكة النص"
@@ -17190,309 +17113,270 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "مفتاح الفرز "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "ا_فتح"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_جديد..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "حرّر..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "جدول المحتويات"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "فهرس الجداول"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "مستخدم-معرف"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "جدول الكائنات"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "بيبلوجرافيا ١"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "ال_عنوان:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "النوع:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "محمي ضد التغييرات اليدوية"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "النوع والعنوان"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "_لـ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "كل ال~مستند"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "الفصل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "أنشئ فهرسًا أو جدول محتويات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "المخطط التفصيلي"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "_جداول"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "إطارات الن_صوص"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "الرسومات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "كائنات OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "الأنماط الشرطيّة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "الأ_نماط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "_عيّن الطُرز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "واصفة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "اسم الكائن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "فئة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "عرض"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "مراجع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "الفئة و الرقم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "نص الواصفة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "الإنشاء من"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "الأ_قواس:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[بدون]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "_حسّاس للحالة"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_ملف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "اللغة:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "نوع المفتاح:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "فرز"
diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po
index d5df8465f04..5f8d1846c89 100644
--- a/source/ar/vcl/messages.po
+++ b/source/ar/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-30 02:48+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525056531.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022451.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "حذف '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "الخصائص..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "الطابعة"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "عدد النسخ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "دمج"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "جميع الأوراق"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "الأوراق المحددة"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "الخلايا المحددة"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "من ماذا يطبع"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "جميع الصفحات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "اطبع الصفحات بترتيب عكسي"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "المدى و النُّسخ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "اطبع"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "المستند"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "الشرائح في كل صفحة"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "الترتيب"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "اطبع"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "مخصص"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "الصفحات في كل ورقة"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "منشور"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "الهامش"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "الاتجاه"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "المسافة"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "حسب"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "بين الصفحات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "إلى حد الورقة"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "ارسم حدًا حول كل صفحة"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "الترتيب"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "التخطيط"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "تضمين"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "أطراف الصّفحة"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "تخطيط الصفحة"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "استخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابعة"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "استخدم فقط حجم الورق من تفضيلات الطابعة"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/messages.po b/source/ar/xmlsecurity/messages.po
index 82310e3fa41..52e7cc14429 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-22 06:45+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:28+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513925117.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527110925.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "أ_ضف..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "أماكن الملفّات الموثوقة"
diff --git a/source/as/basctl/messages.po b/source/as/basctl/messages.po
index fd5dc52b07d..daaf18c9103 100644
--- a/source/as/basctl/messages.po
+++ b/source/as/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:11+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516029085.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -508,61 +510,61 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "সম্প্ৰসাৰণ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME মৌলিক মেক্র'সমূহ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "চলাওক"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "ইয়াত থকা স্থায়ী মেক্র'সমূহ:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ পৰা মেক্ৰ'"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "এই ধৰণে মেক্ৰ' ক সংৰক্ষণ কৰক"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "মেক্ৰৰ নাম"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "ধাৰ্য্য কৰক..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা কৰক"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "সংগঠক..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "নতুন লাইব্রেৰী"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "নতুন মডিউল"
@@ -753,13 +755,13 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "সক্ৰিয়"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "পাছ গণনা:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "ব্ৰেকপইন্টসমূহ"
diff --git a/source/as/chart2/messages.po b/source/as/chart2/messages.po
index bf7099c22b7..15e042938b8 100644
--- a/source/as/chart2/messages.po
+++ b/source/as/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149346.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "বাৰ"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "বৰ্ত্তুলাকাৰ"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "শংকু"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "পিৰামিড"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -945,6 +965,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "তথ্যৰ বিস্তাৰ"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2213,107 +2243,87 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "গ্ৰিডসমূহ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "বাৰ"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "বৰ্ত্তুলাকাৰ"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "শংকু"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "পিৰামিড"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "3D চেহেৰা"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "সাধাৰণ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "আকৃতি"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "দ'"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "শাৰীৰ ধৰণ (_L)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "মৃদু"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
@@ -2487,75 +2497,75 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডাটাবেছ বাছনী কৰক"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডাটাবেছ বাছনী কৰক"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "তথ্যৰ শৃংখলা"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ কৰক"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ওপৰ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "আঁতৰাওক (_R)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "তলৰ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "তথ্যৰ বিস্তাৰ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "বিভাগসমূহ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "তথ্যৰ লেবেল"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2748,61 +2758,61 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডাটাবেছ বাছনী কৰক"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "তথ্যৰ বিস্তাৰ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডাটাবেছ বাছনী কৰক"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী (_r)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম স্তম্ভ (_c)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "তথ্যৰ বিস্তাৰ"
diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po
index aa31d7a07ed..0bd5d187f35 100644
--- a/source/as/cui/messages.po
+++ b/source/as/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,64 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195205.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "সকলো"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "সংখ্যা"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "শতাংশ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "মুদ্ৰা"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "তাৰিখ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "সময়"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "বৈজ্ঞানীক"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "ভগ্নাংশ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "বুলিয়ান মান"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "টেক্সট"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1523,187 +1578,188 @@ msgstr "কাষ্টম শৈলীবোৰৰ প্ৰতিস্থা
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "বুলেটসমূহক -ৰে প্ৰতিস্থাপন কৰক: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "একক শাৰীৰ দফাসমূহ একত্ৰ কৰক যদি দৈৰ্ঘ -কে ডাঙৰ"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "সীমা প্ৰয়োগ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "টেবুল সৃষ্টি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "শৈলীসমূহ প্ৰয়োগ কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "দফা আৰম্ভণী আৰু শেষত স্পেইচ আৰু টেবসমূহ মচি দিয়ক"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "শাৰীৰ আৰম্ভ আৰু শেষত স্পেইচ আৰু টেবসমূহ মচি দিয়ক"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "সংযোগকর্তা"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "মাত্রা ৰেখা"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "আৰম্ভণি কৌট (_S):"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "থীম বাছক"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "কোনো সীমা সংহতি নকৰিব"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "কেৱল বাহিৰা সীমা সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "বাহিৰা সীমা আৰু আনুভুমিক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "বাহিৰা সীমা আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সলনি নকৰাকে বাহিৰা সীমা সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "কেৱল কৰ্ণ শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "চাৰিটা সীমাকে সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "কেৱল বাও আৰু সোঁ সীমাবোৰ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "কেৱল উপৰ আৰু তল সীমাবোৰ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "কেৱল বাও সীমা সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "উপৰ আৰু তল সীমাবোৰ, আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "বাও আৰু সোঁ সীমাবোৰ, আৰু সকলো অভ্যন্তৰীক শাৰীসমূহ সংহতি কৰক"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "ছাঁ নাই"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "তলৰ সোঁফালে ছায়া পেলাওক"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "উপৰ সোঁফালে ছায়া পেলাওক"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "তলৰ বাওফালে ছায়া পেলাওক"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "উপৰ বাওফালে ছায়া পেলাওক"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2141,44 +2197,104 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "ডাটাবেইচসমূহ"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(কোনো নহয়)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "অন্য আখৰসমূহ..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(কোনো নহয়)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "অন্য আখৰসমূহ..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ ৰূপৰেখা"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "সন্ধান"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "পছন্দৰ নাম"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "প্ৰকাৰ"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা কৰক"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "পুনৰ সংহতি কৰক"
@@ -2326,74 +2442,74 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "ফাংকশ্বনসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "স্বঅন্তৰ্ভুক্ত কৰক (_A)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "নতুন এব্ৰিভিয়েষণসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "এব্ৰিভিয়েষণসমূহ মচি দিয়ক"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "এব্ৰিভিয়েষণসমূহ (কোনো পৰৱৰ্তী উপৰফলা নাই)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "স্বঅন্তৰ্ভুক্ত কৰক (_u)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "দুটা আৰম্ভণীৰ উপৰফলাৰ সৈতে নতুন শব্দসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "দুটা আৰম্ভক উপৰফলা থকা শব্দবোৰ মচি দিয়ক"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "দুটা আৰম্ভৰ উপৰফলাৰ সৈতে শব্দসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (_c)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "সৈতে (_W):"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "কেৱল টেক্সট (_T)"
@@ -2414,138 +2530,138 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "প্ৰাচলসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "সম্পাদনা কৰক (_E)..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: স্থায়ী লিখনী পৰিবৰ্তন কৰোতে প্ৰতিস্থাপন কৰিব"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (_c)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "আৰম্ভণি কৌট (_S):"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "একক কৌটসমূহৰ আৰম্ভণি কৌট"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "অবিকল্পিত (_D)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "একক কৌট অবিকল্পিত"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "অন্ত কৌট (_E):"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "একক কৌটসমূহৰ কৌট অন্ত কৰক"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "একক কৌটসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (_c)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "আৰম্ভণি কৌট (_S):"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "দুটা কৌটসমূহৰ কৌট আৰম্ভ কৰক"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "অবিকল্পিত (_D)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "দুটা কৌটসমূহ অবিকল্পিত"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "অন্ত কৌট (_E):"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "দুটা কৌটৰ অন্ত কৌট"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
@@ -2651,47 +2767,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "উপাদান পদ্ধতি নাম"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "স্বচালিত শুদ্ধ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "ভাষাৰ বাবে প্ৰতিস্থাপন আৰু ব্যতিক্ৰমসমূহ:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "ব্যতিক্ৰমসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "স্থানীয়কৰণ কৰা বিকল্পসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "শব্দ সম্পূৰ্ণতা"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
@@ -5070,45 +5186,45 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "মেক্র ধাৰ্য্য কৰক..."
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-#, fuzzy
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ পৰা মেক্ৰ'"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "ঘটনাবোৰ"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "ধাৰ্য্যকৰণ"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "ধাৰ্য্য কৰক (_A)"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "আঁতৰাওক"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+#, fuzzy
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ পৰা মেক্ৰ'"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
@@ -5328,39 +5444,39 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰক"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "শাৰীৰ ধৰণ (_L)"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5399,13 +5515,13 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "বিচাৰক"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "ফাইলৰ ধৰণ (~t)"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "ডাইৰেকটৰি"
@@ -5586,13 +5702,13 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "নাম (_N)"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
@@ -6163,42 +6279,42 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "শাৰীৰ ধৰণ (_L)"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "টেক্সট ডকুমেন্ট"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্ৰেইম (_r)"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "টেক্সট:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "নাম (_N)"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "বাবে (_o)"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাবোৰ"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -7203,145 +7319,90 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "সকলো"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "সংখ্যা"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "শতাংশ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "মুদ্ৰা"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "তাৰিখ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "বৈজ্ঞানীক"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "ভগ্নাংশ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "বুলিয়ান মান"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "টেক্সট"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "যোগ কৰক"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "মন্তব্য সম্পাদন কৰক"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "আঁতৰাওক"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "কোড ফৰমেট কৰক (_F)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "দশমিক স্থানবোৰ (_D)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "আগবাঢ়ি থকা শূণ্যবোৰ (_z)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "ঋণাত্মক নম্বৰসমূহ ৰঙা (_N)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "হেজাৰসমূহ বিভাজক (_T)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "বিভাগ (_a)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "বিন্যাস (_r)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "উৎস বিন্যাস (_u)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "ভাষা (_L)"
@@ -7931,18 +7992,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "ভাষাৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "চাৰ্টৰ ৰঙবোৰ"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "অবিকল্পিত (_D)"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "ৰঙৰ টেবুল"
@@ -10290,7 +10351,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Firefox থীমসমূহ"
@@ -10961,102 +11022,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "বিভাগসমূহ"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -11334,18 +11390,18 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -11520,32 +11576,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "বানান: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (_A)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "শব্দকোষলৈ যোগ কৰক (_A)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "পৰামৰ্শসমূহ (_S)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "শব্দকোষত নাই (_N)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "আঠা লগাওক"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
@@ -12240,149 +12296,89 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(কোনো নহয়)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "অন্য আখৰসমূহ..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(কোনো নহয়)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "অন্য আখৰসমূহ..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "দুটা ৰেখাত লিখক"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "দ্বৈত শাৰী"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "আৰম্ভৰ আখৰ"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "অন্তিম আখৰ"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "বেৰি থকা আখৰ"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "ক'ড পূৰ্ণকৰণ সামৰ্থবান কৰক"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/as/dbaccess/messages.po b/source/as/dbaccess/messages.po
index bee2c578f6d..403cbdd5b57 100644
--- a/source/as/dbaccess/messages.po
+++ b/source/as/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566357.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -2363,7 +2365,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "বিশেষ ছেটিংছ্"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
@@ -2467,19 +2469,19 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "ছেভ কৰক"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "নতুন ডাইৰেকটৰি সৃষ্টি কৰক"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "ওপৰৰ এটা স্তৰ"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
diff --git a/source/as/extensions/messages.po b/source/as/extensions/messages.po
index e81b82142f7..3751d35cfc6 100644
--- a/source/as/extensions/messages.po
+++ b/source/as/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022465.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2560,7 +2562,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "বৰ্তি থকা ফিল্ডবোৰ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
@@ -2601,7 +2603,7 @@ msgstr ""
"\n"
"টেবুলখন বাছনী কৰক য'ৰ পৰা ডাটাটো তালিকা বিষয়ৰ কাৰণে এটা আধাৰ হিচাপে ব্যৱহাৰ হোৱা উচিত :"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
@@ -2725,40 +2727,40 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "ফর্মবোৰ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "নিৰ্বাচিত ফিল্ডবোৰ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "বৰ্তি থকা ফিল্ডবোৰ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2785,29 +2787,29 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "ফর্মবোৰ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "বিকল্প ফিল্ডবোৰ (~O)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "বিকল্প ফিল্ডবোৰলৈ আপুনি কোনবোৰ নাম দিব বিচাৰে (~n)?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2975,19 +2977,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "তথ্য উৎস"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "টেবুল / প্ৰশ্ন (‌~T):"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
@@ -2997,7 +2999,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "তথ্য উৎস বাছক"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "প্রৱিষ্টি"
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d52497738f5..1424d3d1896 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480594412.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022467.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9020,6 +9020,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17440,16 +17449,6 @@ msgstr "ছার্ট সুমুৱাওক"
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "ফাইলৰ পৰা ৰেখাচিত্ৰ"
-
-#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23209,15 +23208,6 @@ msgstr "বাহিৰা সজুলিৰ সৈতে সম্পাদন
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "3D আৰ্হি..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/as/sc/messages.po b/source/as/sc/messages.po
index d0f192fa0d3..0800edf575c 100644
--- a/source/as/sc/messages.po
+++ b/source/as/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022469.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -731,6 +731,7 @@ msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
#: sc/inc/globstr.hrc:165
@@ -738,6 +739,7 @@ msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
@@ -838,8 +840,8 @@ msgstr "এই নামটো ইতিমধ্যে আছে।"
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -1499,6 +1501,7 @@ msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
@@ -13061,12 +13064,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -14035,6 +14038,7 @@ msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
@@ -15550,6 +15554,73 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "কোনো ব্যৱহাৰকাৰী তথ্য নাই।"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(exclusive access)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "যোগফল"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "গণনা"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "গড়"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "সৰ্বাধিক"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "সৰ্বনিম্ন"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "প্ৰডাক্ট"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "গণনা (কেৱল সংখ্যা)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (Sample)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (Population)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (Sample)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (Population)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15814,45 +15885,45 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাসসমূহ (_m)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "সংখ্যাৰ বিন্যাস"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "সীমাবোৰ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "ফণ্ট (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "বিন্যাস (_P)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "সংৰেখন (_t)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "প্ৰস্থ আৰু উচ্চতা স্বখাপ খুৱাওক (_u)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "ফৰমেটিং"
@@ -16727,42 +16798,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (Population)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "উৎস তথ্যৰ বিস্তাৰ (_S):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "চিহ্নিত স্থানলৈ ফলাফলসমূহ কপি কৰক (_t):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "শাৰীৰ লেবেলসমূহ (_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "স্তম্ভ লেবেলসমূহ (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "চিহ্নিত বস্তু দ্বাৰা ঐক্যবদ্ধ কৰক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "উৎস তথ্যলৈ সংযোগ কৰক (_L)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
@@ -18403,7 +18474,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "যোগ কৰক-ইন"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "লেবেল"
@@ -19165,7 +19236,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "পৰিসৰ"
@@ -19251,910 +19322,867 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "ঠাঁচ "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "ঠাঁচ "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "ঠাঁচ "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "হেডাৰ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "হেডাৰ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "সোণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "ভুল"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "ফুটনোট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "টীকা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "মেনু"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "সঁজুলিসমূহ"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদন কৰক (_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "শৈলীবোৰ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ফণ্ট (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "সংখ্যাসমূহ (_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "শাৰীকৰণ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "কক্ষবোৰ"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "তথ্য"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "তথ্য"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "পুনৰীক্ষণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্য"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "গ্রাফিক"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "ৰঙ (_o)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "সঁজাওক"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "জাল (_G)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "ভাষা (_L)"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "পুনৰীক্ষণ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "বিষয়সূচী (_C)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "পেৰেগ্ৰাফ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্য"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "শৈলীবোৰ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "সঁজাওক"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "জাল (_G)"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "গোট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "ফ্ৰেইম (_r)"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "সঁজাওক"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "জাল (_G)"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্য"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "শৈলীবোৰ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "ফৰমেট"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "পেৰেগ্ৰাফ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্য"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "অবিকল্পিত"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "ঠাঁচ "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "ঠাঁচ "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "ঠাঁচ "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "হেডাৰ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "হেডাৰ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "সোণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "ভুল"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "ফুটনোট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "টীকা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "মেনু"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "সঁজুলিসমূহ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "সহায়"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদন কৰক (_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "শৈলীবোৰ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ফণ্ট (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "সংখ্যাসমূহ (_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "শাৰীকৰণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "কক্ষবোৰ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "তথ্য"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "পুনৰীক্ষণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্য"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "সঁজাওক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "ৰঙ (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "জাল (_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "ভাষা (_L)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "পুনৰীক্ষণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "বিষয়সূচী (_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্য"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদন কৰক (_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "সঁজাওক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্য"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "গোট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "ফণ্ট (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "শাৰীকৰণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্য"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "মাধ্যম"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "ফ্ৰেইম (_r)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "সঁজাওক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "জাল (_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -20943,29 +20971,29 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "প্ৰৱিষ্টিবোৰ (~E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "নতুন (_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ কৰক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "মচি দিয়ক (_D)"
@@ -22342,47 +22370,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "ফুটাৰ (বাওঁফালৰ)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "অংশীদাৰী কৰা দস্তাবেজ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "এই স্প্ৰেডশ্বিটক অন্য ব্যৱহাৰকাৰীসকলৰ সৈতে অংশীদাৰী কৰক (_S)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "মন কৰিব: অংশীদাৰী কৰা ধৰণত কিছু ক্ষমতা যেনে ছাৰ্ট সম্পাদন আৰু বস্তু অঁকা পোৱা নাযায় আৰু আখৰ, ৰং, আৰু সংখ্যাৰ আকাৰৰ নিচিনা ফৰ্মেট কৰা গুণ পোৱা নাযায়। এইবোৰৰ কাৰণে অংশীদাৰী অৱস্থা বন্ধ কৰক।"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "অভিগম কৰা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "কোনো ব্যৱহাৰকাৰী তথ্য নাই।"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "অজ্ঞাত ব্যৱহাৰকাৰী"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(exclusive access)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
@@ -23847,75 +23860,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "যোগফল"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "গণনা"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "গড়"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "সৰ্বাধিক"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "সৰ্বনিম্ন"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "প্ৰডাক্ট"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "গণনা (কেৱল সংখ্যা)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (Sample)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (Population)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (Sample)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (Population)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "চিহ্নিত বস্তু দ্বাৰা দলবদ্ধ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -23969,6 +23925,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "বৰ্গীকৰণ কৰক"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/as/sd/messages.po b/source/as/sd/messages.po
index 87f416a7a9e..24a2a47b9fd 100644
--- a/source/as/sd/messages.po
+++ b/source/as/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022471.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
#, fuzzy
@@ -240,6 +242,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "লুকুৱা শৈলীবোৰ"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2700,37 +2772,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "নতুন স্নেপ অবজেক্ট"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "বিন্দু (_P)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "উলম্ব (_V)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "আনুভুমিক (_z)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "প্ৰকাৰ"
@@ -3012,152 +3084,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "নাম HTML ৰূপাঙ্কণ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4441,22 +4676,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "লক্ষ্য"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "ইন্টাৰেকশ্বন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_B)..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "সন্ধান কৰক (_F)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "পথ নাম"
@@ -4578,359 +4813,354 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "কাঁড় আকৃতিসমূহ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "মেনু"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "সঁজুলিসমূহ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদন কৰক (~E)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "শ্লাইড"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "ভৰাওক (_I)"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "ভৰাওক (_I)"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্য"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "পুনৰীক্ষণ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "বিন্যাস (_o)"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "দফা"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "ভৰাওক (_I)"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্য"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "শাৰীসমূহ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "শৈলীবোৰ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "গোট"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "জাল (_G)"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "গ্রাফিক"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "ৰং"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "জাল (_G)"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "ফ্ৰেইম (_r)"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্য"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "মাস্টাৰ পৃষ্ঠাসমূহ"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "ভৰাওক (_I)"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্য"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5861,291 +6091,291 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "স্বচালিত (_A)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "উন্নত শ্লাইড"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "স্বচালিত (_A)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "প্ৰকাশনৰ প্ৰকাৰ (~y)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "গুণ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "ছবিসমূহ সংৰক্ষণ কৰক..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "প্ৰভাৱ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "লেখক"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "ই-মেইল ঠিকনা"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "কেৱল টেক্সট (_T)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "সক্রিয় সংযোগ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "হাইপাৰলিংক"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "লিখনি"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "পৃষ্ঠভূমি"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< পিছলৈ (~B)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "পৰৱৰ্তী (~x) >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
@@ -6315,49 +6545,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "মাস্টাৰ দৰ্শন বন্ধ কৰক"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "সংকীৰ্ণ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "মিতাচাৰী"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "বহল"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
diff --git a/source/as/sfx2/messages.po b/source/as/sfx2/messages.po
index b950c08dfe9..ff98d5e3e95 100644
--- a/source/as/sfx2/messages.po
+++ b/source/as/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149353.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -728,28 +730,33 @@ msgid "- None -"
msgstr "- কোনো নহয় -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "কোনো নহয়"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "সকলো ফাইল"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF নথিপত্ৰ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -762,32 +769,32 @@ msgstr ""
"\n"
"প্ৰক্ৰিয়াৰ নামৰ বানান পৰীক্ষা কৰক।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "ছবি ফাইল খোলিব নোৱাৰি"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "ছবি ফাইল পঢ়িব নোৱাৰি"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "অজ্ঞাত ছবি বিন্যাস"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "ছবি ফিল্টাৰ পোৱা নগল"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -802,38 +809,38 @@ msgstr ""
"আপুনি সলনি ৰেকৰ্ডিং প্ৰকাৰটো প্ৰস্থান কৰাব নেকি?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "ভুল পাছৱাৰ্ড"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(নূন্যতম $(MINLEN) আখৰসমূহ)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(পাছৱাৰ্ড ৰিক্ত হব পাৰে)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "কাৰ্যটো কাৰ্যকৰী কৰিব পৰা নগল. এই কাৰ্যটোৰ কাৰণে প্ৰয়োজনীয় %PRODUCTNAME প্ৰগ্ৰেম মডিউলটো বৰ্তমান ইনষ্টল নাই।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -842,7 +849,7 @@ msgstr ""
"নিৰ্বাচিত ফিল্টাৰ $(FILTER) টো ইনষ্টল কৰা হোৱা নাই.\n"
"আপুনি এইটো এতিয়াই কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -851,73 +858,73 @@ msgstr ""
"নিৰ্বাচিত $(FILTER) ফাইলটো আপোনাৰ সম্পাদনাত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হোৱা নাই.\n"
"আমাৰ মুখ্য পৃষ্ঠাত আপুনি নিৰ্দেশবোৰৰ বিষয়ে তথ্য বিচাৰিব পাৰে."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "বর্তমানৰ সংস্কৰণ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "ৰপ্তানি"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "ভৰাওক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "সুমুৱাওক (~I)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<All formats>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "এটা কপি সংৰক্ষণ কৰক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "তুলনা #"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME দস্তাবেজ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ ছেট কৰক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
@@ -927,28 +934,28 @@ msgstr ""
"দিয়া মান নিৰ্ধাৰিত ধৰণৰ লগত নিমিলে ।\n"
"মান টেকস্ট হিচাপে ৰখা হ'ব ।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "এই ফাইলটো ইতিমধ্যে আছে. পুনৰ লিখিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক (~R)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "এই নামটো ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈছে."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "এই শৈলীটোৰ অস্তিত্ব নাই."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -958,7 +965,7 @@ msgstr ""
"এই শৈলীটো এটা আধাৰ শৈলী হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা নাযাব,\n"
"কাৰণ এইটো আকৌ আগৰ প্ৰসংগ হিচাপে ওলাব."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -967,7 +974,7 @@ msgstr ""
"অবিকল্পিত শৈলী হিচাপে নামটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে.\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি অন্য নাম নিৰ্বাচন কৰক."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -975,90 +982,90 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "ব্যৱহৃত শৈলীবোৰ: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "নেভিগেটৰ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "দোষযুক্ত পাছৱর্ডৰ সন্মতিকৰণ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "পথাওক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য দৰ্শন কৰক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "শৈলী তালিকা"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈকে ক্ৰমানুসাৰে"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "ফাইল ফৰমেট প্রকাৰ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "নিৰ্বাচনৰ পৰা নতুন শৈলী"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "শৈলীসমূহ আপডেইট কৰক (‌~U)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে ৰেকৰ্ডিংটো বাতিল কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি? এই মুহূৰ্তলৈকে ৰেকৰ্ড কৰা যিকোনো ষ্টেপ হেৰাই যাব."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "ৰেকর্ডিং বাতিল কৰক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "প্ৰথম ব্যৱহাৰৰ কাৰণে নমুনাবোৰ ইনিশ্বিয়েলাইজ কৰা হৈছে."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1067,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"কোনো অবিকল্পিত প্ৰিন্টাৰ পোৱা নগ'ল।\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি এটা প্ৰিন্টাৰ নিৰ্বাচন কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1076,17 +1083,17 @@ msgstr ""
"প্ৰিন্টাৰ আৰম্ভ কৰিব পৰা নগ'ল।\n"
"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ প্ৰিন্টাৰৰ সংৰূপ পৰীক্ষা কৰক।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "প্ৰিন্টাৰ ব্যস্ত হৈ আছে"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (কেৱল পঢ়িবৰ বাবে)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1097,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয় দস্তাবেজটোত \n"
"নতুন ছেটিংছবোৰ ছেভ কৰিব লাগিবনেকি?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1108,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয় দস্তাবেজটোত \n"
"নতুন ছেটিংছবোৰ ছেভ কৰিব লাগিবনেকি?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1119,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"সক্ৰিয় দস্তাবেজটোত \n"
"নতুন ছেটিংছবোৰ ছেভ কৰিব লাগিবনেকি?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
@@ -1129,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"এটা ছপা কাৰ্য চলাই থকা হৈছে কাৰণে \n"
" দস্তাবেজটো বন্ধ কৰিব নোৱাৰি."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
@@ -1140,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"অনুগ্ৰহ কৰি %PRODUCTNAME ছেটিংছবোৰ বা আপোনাৰ ই-মেইল প্ৰগ্ৰেম ছেটিংছবোৰ পৰীক্ষা কৰক।"
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1148,18 +1155,18 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "প্ৰবেশৰ অধিকাৰ হেৰুৱাৰ বাবে সম্ভৱতঃ এই দস্তাবেজটো সম্পাদনা কৰিব নোৱাৰি. আপুনি দস্তাবেজটোৰ এটা প্ৰতিলিপি সম্পাদনা কৰিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1167,342 +1174,357 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (দস্তাবেজ মেৰামতি কৰা হ'ল)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "দস্তাবেজক চাৰ্ভাৰত চেক আউট কৰা হোৱা নাই"
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "সংবাদ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "চেক-আউট"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "দস্তাবেজ সম্পাদনা কৰক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "দস্তাবেজ স্বাক্ষৰ কৰক..."
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "ডক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "আনডক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "অধিক বিকল্প"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "কাষবাৰ ডেক বন্ধ কৰক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "স্বনিৰ্বাচন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "অবিকল্পিত পুনৰুদ্ধাৰ কৰক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "আতৰাওক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2720,28 +2742,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "পুনৰুদ্ধাৰ কৰক (_R)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "নমুনাৰ নাম:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2960,22 +2977,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "মচি পেলাওক..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "কোনো নহয়"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -3116,89 +3128,89 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-#, fuzzy
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "দেখুৱাওক (~S)..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "কোম্পানী (‌_C)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+#, fuzzy
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "দেখুৱাওক (~S)..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "তাৰিখ আৰু সময়"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "বিষয়সূচী (_C)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
#, fuzzy
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "দেখুৱাওক (~S)..."
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "কোম্পানী (‌_C)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
#, fuzzy
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "দেখুৱাওক (~S)..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "তাৰিখ আৰু সময়"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "বিষয়সূচী (_C)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po
index ac975499f11..4b6c8e91fd3 100644
--- a/source/as/svx/messages.po
+++ b/source/as/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022474.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10665,41 +10667,41 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "অলপতে ব্যৱহৃত হ'ল"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "বিষয়"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "বল্ড"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "লুকুৱাই থোৱা পেৰেগ্ৰাফ"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "যোগ কৰক"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po
index e0714090352..62e57c41383 100644
--- a/source/as/sw/messages.po
+++ b/source/as/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -416,6 +416,56 @@ msgstr ""
"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
"সেইকেইটা বৰ্তমান ৰপ্তানি ছেটিংবোৰৰ সৈতে ছেভ কৰা হোৱা নাই."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "লেখক"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "সময়"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "তাৰিখ"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "পৃষ্ঠাসংকেতবোৰ"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "ফুটনোট"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "এণ্ডনোট"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "শিৰোনাম"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "পেৰেগ্ৰাফবোৰৰ সংখ্যা:"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -506,6 +556,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "ৰেখা"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "শিৰোনামবিহীন 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "শিৰোনামবিহীন 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "শিৰোনামবিহীন 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "শিৰোনামবিহীন 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "শিৰোনামবিহীন 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "শিৰোনামবিহীন 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "শিৰোনামবিহীন 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "শিৰোনামবিহীন 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "শিৰোনামবিহীন 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -7105,47 +7200,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII ফিল্টাৰ বিকল্পবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "আখৰ সমষ্টি (_C)"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "অবিকল্পিত আখৰবোৰ"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "ভাষা (_g)"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "পেৰেগ্ৰাফ বিৰতি (_P)"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "CR & LF (_C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "CR (_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "LF (_L)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্টসমূহ"
@@ -7174,27 +7269,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "ঠিকনা ব্লক পূৰ্বদৃশ্য"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "বাঁওফাল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "সোঁফাল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "শৈলীসমূহ"
@@ -8099,182 +8194,180 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "প্ৰস্থ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ শৈলীবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "বিষয়সূচী"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰা শৈলীবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "(পেৰেগ্ৰাফ শৈলী: "
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "টেবুলৰ শিৰোনাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "খণ্ড..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "ফুটনোট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "এণ্ডনোট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "হেডাৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "ফুটাৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "পঞ্চম ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "দ্বিতীয় ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "তৃতীয় ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম ৰূপৰেখা স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
@@ -8584,32 +8677,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "বর্গবোৰৰ সম্পাদনা কৰক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক (_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "নিৰ্বাচনৰ তালিকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "লেবেল"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "পথ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "বিভাগ"
@@ -9180,49 +9268,49 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধৰণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "চৰ্ত (~C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "সংখ্যা ৰেকৰ্ড কৰক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "চৰণ কৰক..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা নিৰূপিত"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -9233,343 +9321,251 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধৰণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "বাছক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "লেখক"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-#, fuzzy
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "তাৰিখ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধৰণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "বাছক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মূল্য"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধৰণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "বাছক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "মেক্র' (_M)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মূল্য"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম (_m)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "বস্তু"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "ওপৰলৈ যাওক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "তললৈ যাওক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম (_m)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "লেখক"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-#, fuzzy
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "তাৰিখ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "পৃষ্ঠাসংকেতবোৰ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "ফুটনোট"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "এণ্ডনোট"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "শিৰোনাম"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "পেৰেগ্ৰাফবোৰৰ সংখ্যা:"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধৰণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "প্রসংগ ভৰাওক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "নিৰ্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "ফিল্টাৰ নির্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "নিৰ্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মূল্য"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম (_m)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধৰণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম (_m)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "বাছক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মূল্য"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "অদৃশ্য"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "মচি পেলাওক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "লেখক"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-#, fuzzy
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "তাৰিখ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
@@ -9984,305 +9980,305 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "ফ্ৰেম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ধৰণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "আবৃত কৰক (~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপাৰলিংক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ক্ষেত্ৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "স্তম্ভবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "মেক্র"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "নাম (_N):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "বিৱৰণ (_D):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "উলম্ব শাৰীকৰণ (_V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "ওপৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্ৰীত"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "তলত"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "বিষয়সূচী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "স্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "আকাৰ (_S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "সুৰক্ষিত (_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "কেৱল পঢ়িবৰ বাবে দস্তাবেজত সম্পাদনা কৰিব পাৰি (_d)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "বিন্দু"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "টেক্সটৰ দিশ (_d)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্টসমূহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "দৈৰ্ঘ্য (আটাইতকৈ কমত)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "প্ৰস্থ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "উচ্চতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "প্ৰাসংগিক (_l)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "অনুপাত ৰাখক (_K)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "প্রকৃত আকাৰ (_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ৰেখা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "পৃষ্ঠালৈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "দফা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "আখৰৰে (_c)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "আখৰৰে (_c)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "ফ্ৰেমলৈ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "সংযোগ কৰক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "দ্বাৰা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "উলম্ব"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
@@ -10293,39 +10289,39 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "নাম (_N):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "ফ্রেম:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "চৰণ কৰক..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
@@ -10663,7 +10659,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "স্বচালিত লিখনী সুমুৱাওক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10774,77 +10770,77 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "ধৰণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "কেপষণ সুমুৱাওক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "স্বচালিত..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "বিকল্পবোৰ..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "কেপশ্বন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "নম্বৰিং"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "স্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "পৃথক কৰোঁতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "বিভাগ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্টসমূহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "স্বচালিত..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "বিকল্পবোৰ..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
@@ -10887,51 +10883,51 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় ফৰমেট..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(পেৰেগ্ৰাফ শৈলী: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা-নিৰূপিত (_U)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -11445,141 +11441,141 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "মেইল একত্ৰিত"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "সকলো"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "নিৰ্বাচিত ৰেকৰ্ডবোৰ (~S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "পৰা (_F):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "ওপৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "ৰেকৰ্ডসমূহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "মুদ্ৰণ যন্ত্ৰ (_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "ইলেকট্রনিক (~E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "একমাত্ৰ ছপা কৰা কাৰ্য্য (~S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "ডাটাবেছৰ পৰা ফাইল সৃষ্টি কৰক (~D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "ফিল্ড"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "পথ (_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "ফাইল ফৰমেট:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "বিষয়:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "সংলগ্নবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "মেইল বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RTF (~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME ৰায়টাৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "একমাত্ৰ কেলক দস্তাবেজ হিচাপে চেভ কৰক (~a)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "সূকীয়া দস্তাবেজ হিচাপে সংৰক্ষণ কৰক (~v)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "দস্তাবেজ ছেভ কৰক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "আউটপুট"
@@ -12525,734 +12521,702 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "নতুন ব্যবহাৰকর্তা সূচী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "ঘৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "সুমুৱাওক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "প্ৰসংগবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "দৃশ্য"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "বস্তু"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "সঁজুলিসমূহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "গোট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13618,57 +13582,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ইনডেণ্ট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "শিৰোনামবিহীন 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "শিৰোনামবিহীন 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "শিৰোনামবিহীন 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "শিৰোনামবিহীন 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "শিৰোনামবিহীন 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "শিৰোনামবিহীন 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "শিৰোনামবিহীন 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "শিৰোনামবিহীন 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "শিৰোনামবিহীন 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "...হিচাপে ছেভ কৰক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -13838,110 +13757,110 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "মেক্র"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "বিভাগ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "নম্বৰিং"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "পৃথক কৰোঁতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "স্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "কেপশ্বন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "স্তৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "অধ্যায়ৰ দ্বাৰা নাম্বাৰিং কেপশ্বন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "আখৰ শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "সীমাৰেখা আৰু ছাঁ বোৰ প্ৰয়োগ কৰক (_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "শ্ৰেণী আৰু ফ্ৰেম ফৰ্মেট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "শ্রেণী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "নাম্বাৰীং প্ৰথম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -15343,55 +15262,55 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ধৰণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "আবৃত কৰক (~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপাৰলিংক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "ক্রপ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ক্ষেত্ৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
@@ -15842,7 +15761,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16391,7 +16310,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "আখৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -17028,38 +16947,38 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "আখৰৰ শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "আখৰৰ প্ৰভাববোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "এছীয় বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "আলোকিত কৰি আছে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
@@ -17070,38 +16989,38 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "সংখ্যা দিয়াৰ প্ৰকাৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "বুলেটবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "সংখ্যা দিয়াৰ প্ৰকাৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "স্বনিৰ্বাচন কৰক"
@@ -17112,93 +17031,93 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(পেৰেগ্ৰাফ শৈলী: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ইণ্ডেণ্টবোৰ আৰু ব্যৱধান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "শাৰীকৰণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "টেক্সটৰ ধাৰা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "এছিয়ান মুদ্ৰণ পদ্ধতি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "আখৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "আখৰৰ প্ৰভাববোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "এছীয় বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "আলোকিত কৰি আছে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "টেবসমূহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ডাঙৰ আখৰবোৰ আঁতৰাওক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "ক্ষেত্ৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "চৰ্ত (~C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
@@ -17210,50 +17129,50 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "ফ্রেমৰ শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "ধৰণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "আবৃত কৰক (~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "ক্ষেত্ৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "স্তম্ভবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
@@ -17265,54 +17184,54 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠা শৈলী: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "ক্ষেত্ৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "হেডাৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "ফুটাৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "স্তম্ভবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "ফুটনোট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -17796,313 +17715,275 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "সজোৱাৰ কি' "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "খোলক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "নতুন (_N)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "সম্পাদন কৰক..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "টেবুলৰ বিষয়বোৰ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "ব্যৱহাকাৰী বিৱৰীত"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "গ্রন্থ-সূচী 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "শীৰ্ষক (_T):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "ধৰণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "ফৰ্ম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "সম্পূর্ণ দস্তাবেজ (~E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "অধ্যায়"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "টেবুল (_T)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেমবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "গ্ৰাফিক্স"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE বস্তুবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "চৰ্তসাপেক্ষ শৈলীবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "শৈলীসমূহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "কেপশ্বন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "বস্তুৰ নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "বিভাগ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "প্রদর্শন কৰক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "প্ৰসংগবোৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "শ্রেণী আৰু সংখ্যা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "কেপশ্বন টেক্সট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "বন্ধনীসমূহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[None]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "ফলা সংবেদ্য (_C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "ভাষা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "চাবিৰ প্ৰকাৰ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "বৰ্গীকৰণ কৰক"
diff --git a/source/as/vcl/messages.po b/source/as/vcl/messages.po
index c9575c8d090..a25ab7118fb 100644
--- a/source/as/vcl/messages.po
+++ b/source/as/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022476.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -734,6 +736,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' মচি পেলাওক"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1467,204 +1480,204 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "মুদ্ৰণ যন্ত্ৰ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "কপিসমূহ সংখ্যা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "সংকলন কৰক"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "সকলো পৰ্দা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "নিৰ্বাৰ্চিত পৰ্দাসমূহ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "নিৰ্বাচন কৰা টেবুল কোষবোৰ একত্ৰিত কৰিবলৈ বৰ জটিল."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "কোন প্ৰিন্টৰ পৰা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "সকলো পৃষ্ঠা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "নিৰ্বাচন"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "ওলোটা পৃষ্ঠা ক্ৰমত প্ৰিন্ট কৰক"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "বিস্তাৰ আৰু কপিসমূহ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যবোৰ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "প্ৰিন্ট কৰক"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "দস্তাবেজ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "স্লাইড প্ৰতি পৃষ্ঠা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "প্ৰিন্ট কৰক"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "সাধাৰণ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "স্বনিৰ্বাচিত"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "প্ৰতি পৰ্দা পৃষ্ঠাসমূহ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "বিষয়সূচী"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "সীমা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "অনুস্থাপন"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "দূৰত্ব"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "দ্বাৰা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "পৃষ্ঠাসমূহৰ মাজত"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "চাদৰৰ সীমালৈ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "প্ৰতিটো পৃষ্ঠাৰ চাৰিওফালে এটা প্ৰান্ত আকক"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "বিন্যাস"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "অন্তর্ভূক্ত কৰক"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ কাষবোৰ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "পৃষ্ঠা বিন্যাস"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "প্ৰিন্টাৰ পছন্দসমূহৰ পৰা কেৱল পৃষ্ঠা ট্ৰে ব্যৱহাৰ কৰক"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "প্ৰিন্টাৰ পছন্দসমূহৰ পৰা কেৱল পৃষ্ঠাৰ আকাৰ ব্যৱহাৰ কৰিব"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্পসমূহ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/as/xmlsecurity/messages.po b/source/as/xmlsecurity/messages.po
index c370c44b48b..76c0fba8ee3 100644
--- a/source/as/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/as/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527110942.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -383,7 +385,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "যোগ কৰক (_d)..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
diff --git a/source/ast/basctl/messages.po b/source/ast/basctl/messages.po
index 02090e01c3f..c593395f944 100644
--- a/source/ast/basctl/messages.po
+++ b/source/ast/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516043755.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -505,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Estensión"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Macros de %PRODUCTNAME Basic"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Executar"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Macros esistentes en:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Macro dende"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Guardar macro en"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Nome de macro"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Asignar..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Organizador..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Biblioteca nueva"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Módulu nuevu"
@@ -749,13 +752,13 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Páxina actual:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/chart2/messages.po b/source/ast/chart2/messages.po
index 2a197126437..14536955a14 100644
--- a/source/ast/chart2/messages.po
+++ b/source/ast/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149368.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Barra"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cilindru"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Conu"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Pirámide"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -947,6 +967,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Rangu de datos"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2214,107 +2244,87 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Cuadrícules"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Barra"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cilindru"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Conu"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Pirámide"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Aspeutu 3D"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Cenciellu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Forma"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaxe"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Fondu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Tipu de _llinia"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Dondu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedaes..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
@@ -2488,72 +2498,72 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Escoyer base de datos"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Escoyer base de datos"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Series de datos"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Amestar"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Desanicia_r"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Abaxo"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Rangu de datos"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Categoríes"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Etiquetes de Datos"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2747,59 +2757,59 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Escoyer base de datos"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Rangu de datos"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Escoyer base de datos"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Rangu de datos"
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index ef634e08289..b282efc7a80 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195213.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Too"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Definíu pol usuariu"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Númberu"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Porcentax"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Tiempu"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Científicu"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fraición"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Valor booleanu"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Testu"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1523,187 +1578,188 @@ msgstr "Trocar los estilos personalizaos"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Trocar viñetes por: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Amestar los párrafos d'una sóla llinia si'l llargor ye mayor a"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar berbesos"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crear tabla"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar estilos"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Desaniciar espacios y tabuladores al entamu y al final de los párrafos"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Desaniciar espacios y tabuladores al final y al entamu de les llinies"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Coneutor"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Llinia de cota"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Comina d'a_pertura:"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Seleicionar tema"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ensin berbesos"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Namái berbesu esterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Berbesu esterior y llinies horizontales"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Berbesu esterior y toles llinies interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Berbesu esterior ensin modificación de les llinies interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Definir namái llinies verticales"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Los cuatro berbesos"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Namái berbesu drechu ya esquierdu"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Namái berbesu inferior y superior"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Namái berbesu esquierdu"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Definir berbesu inferior y superior y toles llinies interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Definir berbesu esquierdu y drechu y toles llinies interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ensin solombra"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Proyeutar solombra haza abaxo y a la drecha"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Proyeutar solombra haza arriba y a la drecha"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Proyeutar solombra haza abaxo y a la esquierda"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Proyeutar solombra haza arriba y a la esquierda"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2142,43 +2198,103 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Bases de datos"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Denguna)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Otros caráuteres..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Denguna)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Otros caráuteres..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Configuración pa espertos"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "Guetar"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Nome de la preferencia"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Propiedá"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reaniciar"
@@ -2328,74 +2444,74 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Funciones"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_Incluyir automáticamente"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nueves abreviatures"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Trocar"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Desaniciar abreviatures"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Abreviatures (a les que nun siguen mayúscules)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Incl_uyir automáticamente"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nueves pallabres qu'entamen con dos mayúscules"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Trocar"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Desaniciar pallabres qu'entamen con dos mayúscules"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Pallabres que ENtamen COn DOs MAyúscules"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Trocar"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Tro_car"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Por:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Namái _testu"
@@ -2416,138 +2532,138 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetru"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editar..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Sustituir al camudar testu esistente"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Tro_car"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Comina d'a_pertura:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Comina d'apertura de comines simples"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Pre_determináu"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Comines simples predeterminaes"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Comina _final:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Comina final de comines simples"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Comines simples"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Tro_car"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Comina d'ap_ertura:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Apertura de comines dobles"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Pre_determináu"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Comines dobles predeterminaes"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Comina _final:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Comina final de comines dobles"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
@@ -2653,47 +2769,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Nome del métodu del componente"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorreición"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Sustituciones y esceiciones pa la llingua:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Trocar"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Esceiciones"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Opciones rexonales"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Completáu de pallabres"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiquetes intelixentes"
@@ -5079,45 +5195,45 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Asignar Macro..."
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-#, fuzzy
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Macros esistentes en:"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Macro dende"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Eventos"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Atribución"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "_Asignar"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Macro dende"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+#, fuzzy
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Macros esistentes en:"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
@@ -5339,39 +5455,39 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Ficheru"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Tipu de _llinia"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Entever"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Entever"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5409,13 +5525,13 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Guetar"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Triba de fi~cheru"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
@@ -5596,12 +5712,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Diccionariu nuevu"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionariu"
@@ -6174,42 +6290,42 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Tipu de _llinia"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Documentu de testu"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rcu"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Testu:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nome:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "P_a"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -7214,145 +7330,90 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Guardar en"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Too"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Definíu pol usuariu"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Númberu"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Porcentax"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Tiempu"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Científicu"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Fraición"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Valor booleanu"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Testu"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar Comentariu"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "_Formatu de códigu"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Decimales"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Ceros princi_pales"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Númberos negativos en bermeyu"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Separtador de _miles"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "C_ategoría"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "De mou automáticu"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fo_rmatu"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Format_u d'orixe"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Llingua"
@@ -7942,18 +8003,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Funciones de llingua"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Colores de la gráfica"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Pre_determináu"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Tabla de color"
@@ -10280,7 +10341,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Temes de Firefox"
@@ -10938,102 +10999,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categoríes"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -11311,18 +11367,18 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedaes"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -11499,32 +11555,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografía: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Amestar al diccionariu"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Amestar al diccionariu"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "S_uxerencies"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Nun ta nel diccionariu"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
@@ -12204,149 +12260,89 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Denguna)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Otros caráuteres..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Denguna)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Otros caráuteres..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Escribir a dos llinies"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Llinies dubles"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Caráuter inicial"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Caráuter final"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Caráuteres d'inclusión"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Entever"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Activar completar códigu"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/dbaccess/messages.po b/source/ast/dbaccess/messages.po
index 5dfe3024838..9d2f9c17458 100644
--- a/source/ast/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ast/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566374.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -2369,7 +2372,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
@@ -2474,19 +2477,19 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Guardar"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Crear un direutoriu nuevu"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Xubir un nivel"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
diff --git a/source/ast/extensions/messages.po b/source/ast/extensions/messages.po
index 871281c7b31..468837825d2 100644
--- a/source/ast/extensions/messages.po
+++ b/source/ast/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2558,7 +2561,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Campos esistentes"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
@@ -2599,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Escueyi la tabla de la que quies que los datos s'usen como base pal conteníu de la llista:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
@@ -2724,40 +2727,40 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formularios"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Campos seleicionaos"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Campos esistentes"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2784,29 +2787,29 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formularios"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "~Campos d'opción"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "¿Qué ~nomes quier dar a los campos d'opción?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2978,19 +2981,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Fonte de datos"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "~Tabla / Consulta:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
@@ -3001,7 +3004,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "~Escoyer orixe de datos..."
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 804afa55a31..cea569f14cf 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f3e864823fa..fb5d56cf516 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
+msgid "Columns Before"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
+msgid "Columns After"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -44182,7 +44182,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44326,7 +44326,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44350,7 +44350,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44358,7 +44358,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44398,7 +44398,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55158,7 +55158,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55174,7 +55174,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55196,6 +55196,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55214,7 +55222,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55230,7 +55254,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55894,7 +55918,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -55950,7 +55974,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -56014,7 +56038,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 431f41334a3..4bd11392efd 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196265.000000\n"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 77656811545..27949cc1e71 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196269.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35285,7 +35285,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35565,7 +35525,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35589,7 +35549,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35597,7 +35557,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35605,7 +35565,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index d574923ddb8..874103ffd4a 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr ""
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cb817e6181f..cb4764cc30e 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480594459.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9021,6 +9021,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17437,16 +17446,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Inxertar diagrama"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Gráfica a partir d'un ficheru"
-
-#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -23205,15 +23204,6 @@ msgstr "Editar con ferramienta esterna"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 97b7672d7ce..c5065ab6603 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -839,8 +842,8 @@ msgstr "Esti nome yá existe."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -13008,12 +13011,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15457,6 +15460,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Nun hai datos d'usuariu disponibles."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(accesu esclusivu)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Media"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Máx"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Mín"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Productu"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Cuenta (sólo los númberos)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "DesvEst (amuesa)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "DesvEstP (población)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (amuesa)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (población)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15720,49 +15788,49 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Renomar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "_Formatos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Formatu de númberu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Berbesos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Fonte"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "Patrón"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Alliniación"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Axustar anchor y altor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiando"
@@ -16635,42 +16703,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (población)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Rango_s de la fonte de datos:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Copiar los resul_taos a:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Etiquetes de les file_res"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Etiquetes de les c_olumnes"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Consolidar por"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "En_llazar a la fonte de datos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -18305,7 +18373,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Complementu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -19057,7 +19125,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Pal rangu de _datos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Rangu"
@@ -19145,915 +19213,871 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Acentu "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Acentu "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Acentu "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Testera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Testera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Oru"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "Menú"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Ferramientes"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Ficheru"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "E_ditar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Estilos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Fonte"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Especifique los bordes de les caxelles seleicionaes."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Númberos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Alliniación"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "Caxelles"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "Datos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Inxertar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "Datos"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Revisar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Imaxe"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "C_olor"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Posición"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Rexella"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Llingua"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Revisar"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comentarios"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "_Comparar"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Párrafu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Estilos"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Posición"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Rexella"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Agrupar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Ma_rcu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Posición"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Rexella"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "Ver"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Estilos"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Formatu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Párrafu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "Ver"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Acentu "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Acentu "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Acentu "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Testera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Testera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Oru"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Fallu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Avisu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Menú"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Ferramientes"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Ayuda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Ficheru"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "E_ditar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Estilos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Fonte"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Númberos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Alliniación"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Caxelles"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Inxertar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Datos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Revisar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Imaxe"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Posición"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Rexella"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Llingua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Revisar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Comentarios"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Comparar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "E_ditar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Posición"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Agrupar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Fonte"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Alliniación"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Inxertar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Medios"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Ma_rcu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Posición"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Rexella"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -20842,27 +20866,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Entraes"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Nuevu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Descartar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Amestar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Cam_udar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Desaniciar"
@@ -22221,47 +22245,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Pie de páxina (esquierda)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Compartir Documentu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Compartir esta fueya de cálculu con otros usuarios"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Nota: Cambeos al formatu como tribes de lletra, colores, y formatu numbéricu nun van grabase, asina como dalgunes funcionalidaes como la edición de gráficos y oxetos de dibuxu nun tán disponibles en mou compartíu. Desactive'l mou compartíu pa obtener accesu esclusivu necesario pa facer estos cambeos y funcionalidaes."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Consultáu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Nun hai datos d'usuariu disponibles."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Usuariu desconocíu"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(accesu esclusivu)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
@@ -23701,73 +23710,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Media"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Máx"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Mín"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Productu"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Cuenta (sólo los númberos)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "DesvEst (amuesa)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "DesvEstP (población)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (amuesa)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (población)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Agrupao por"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -23817,6 +23771,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po
index b9106ae9aa8..674fb9999d5 100644
--- a/source/ast/sd/messages.po
+++ b/source/ast/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -237,6 +240,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Estilos anubríos"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2707,37 +2780,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Oxetu de captura nuevu"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Allugamientu"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Puntu"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontal"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
@@ -3019,152 +3092,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Nomar diseñu HTML"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4436,23 +4672,23 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Oxetivu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaición"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Restolar..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Guetar"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4574,358 +4810,353 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Formes de fleches"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Menú"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Ferramientes"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Ficheru"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "E~ditar"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Presentación de diapositives"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Diapositiva"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inxertar"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Inxertar"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Ver"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Revisar"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Presentación de diapositives"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatu"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Párrafu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inxertar"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "Ver"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Presentación de diapositives"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "F_ileres"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Estilos"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Rexella"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Imaxe"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Color"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Rexella"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Presentación de diapositives"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Ma_rcu"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "Ver"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Páxines maestres"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Inxertar"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "Ver"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5849,292 +6080,292 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Versiones esistentes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automáticu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Avanzar diapositiva"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automáticu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "M~ena de publicación"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Calidá"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Guardar les imaxes..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Esportar les pá_xines tapecíes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Efeutu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Autor"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Señes d'E-mail"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Información adicional"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Namái _testu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Enllaz visitáu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Enllaz activu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hiperenllaz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Fondu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ~Atrás"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "~Siguir >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
@@ -6304,49 +6535,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Zarrar vista de documento maestru"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Dengún"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Estrecha"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Moderáu"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Ancha"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizáu"
diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po
index 96d625ec62f..287fe05dc00 100644
--- a/source/ast/sfx2/messages.po
+++ b/source/ast/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -725,28 +728,34 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Dengún -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#, fuzzy
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Denguna"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Tolos ficheros"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "Ficheru PDF"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Enllazar la imaxe"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -759,32 +768,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Comprueba la ortografía del nome del métodu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Nun pudo abrise'l ficheru d'imaxe"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Nun pudo lleese'l ficheru d'imaxe"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun tien sofitu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Nun s'alcontró el filtru d'imaxe"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -799,38 +808,38 @@ msgstr ""
"¿Colar del mou de rexistru de cambeos?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorreuta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Mínimu $(MINLEN) caráuteres)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(La contraseña pue tar balera)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Nun pudo executase l'aición. El módulu de programa %PRODUCTNAME necesariu pa esta aición anguaño nun ta instaláu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -839,7 +848,7 @@ msgstr ""
"La peñera seleicionada $(FILTER) nun ta instalada.\n"
"¿Quies facelo agora?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -848,73 +857,73 @@ msgstr ""
"El filtru esbilláu $(FILTER) nun ta incluyíu na to edición.\n"
"Na nuesa páxina d'Internet alcontrarás les informaciones pa poder pidilos."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Damos-y la bienvenida a %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Versión actual"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Esportar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Inxertar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Tolos formatos>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Guardar una copia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Comparar #"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Documentu de %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Quitar propiedaes"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
@@ -924,27 +933,27 @@ msgstr ""
"El valor ingresáu nun concasa cola triba especificada.\n"
"El valor atroxaráse como testu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "L'estilu yá esiste. ¿Sustituilu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Resetear"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Esti nome yá s'usa pa una plantía."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Esti estilu nun esiste."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -954,7 +963,7 @@ msgstr ""
"Esti estilu nun pue usase como estilu base,\n"
"porque produciría una referencia recursiva."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -963,7 +972,7 @@ msgstr ""
"El nome yá esiste como estilu predetermináu.\n"
"Escueyi otru nome, por favor."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -971,90 +980,90 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Estilos n'usu: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Restolador"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Confirmación incorreuta de la contraseña"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Unviar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Ver comentariu de la versión"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Llista d'estilos"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Xerárquicu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Mou Rellenu Formatu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nuevu estilu dende escoyeta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "~Anovar Estilos"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "¿Daveres quier encaboxar la grabación? Tolos pasos grabaos fasta esti momentu van perdese."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Encaboxar grabación"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Les plantíes tán anicializándose pal primer usu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1063,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"Nun s'atopó denguna impresora predefinida.\n"
"Escueya una impresora y torne a intentalo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1072,17 +1081,17 @@ msgstr ""
"Nun se pue aniciar la imprentadora.\n"
"Por favor verifique la configuración de la so imprentadora."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Impresora ocupada"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (sólo llectura)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1093,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"¿Quier guardar los axustes nuevos\n"
"nel documentu activu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1104,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"¿Quier guardar los axustes nuevos\n"
"nel documentu activu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1115,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"¿Quier guardar los axustes nuevos\n"
"nel documentu activu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
@@ -1125,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"El documentu nun se pue pesllar agora\n"
"darréu qu'entá se ta imprentando."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
@@ -1136,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"Comprueba la configuración de %PRODUCTNAME o la del programa de corréu electrónicu."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1144,18 +1153,18 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Esti documentu nun se pue editar, dablemente porque nun tienes drechos d'accesu. ¿Quies editar una copia del documentu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1163,341 +1172,356 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (documentu reparáu)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "El documentu nun ta baxáu del sirvidor"
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Controles d'informe"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Baxada"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Editar documentu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Firmar el documentu..."
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Anclar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Desanclar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Más opciones"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Zarrar el panel llateral"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Restaurar los predeterminaos"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2715,29 +2739,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Restaurar"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-#, fuzzy
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Denguna"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Nome de la plantía:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2958,23 +2976,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Desaniciar..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Denguna"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -3111,84 +3123,84 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Guardáu por: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Amo_sar..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Comparar"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Amo_sar..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Data y hora"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Guardáu por"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Versiones esistentes"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Amo_sar..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Comparar"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Amo_sar..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Guardar una versión _nueva"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Gu_ardar siempre una versión nueva al zarrar"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Versiones nueves"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Data y hora"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Guardáu por"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index d10379a54c0..b26af31a8bd 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10657,39 +10660,39 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Usaos recientemente"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Negrina"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Anubrir Párrafu"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Númberu de páxina"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index b689d409d55..6a66f5b9446 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -411,6 +411,51 @@ msgstr ""
"El documentu HTML contién macros %PRODUCTNAME Basic.\n"
"Nun se grabaron cola configuración actual d'esportación."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Data Hora Autor"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes al pie"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Notes finales"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Testeres"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Númberu de párrafos"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -501,6 +546,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Llinia"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Ensin títulu 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Ensin títulu 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Ensin títulu 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Ensin títulu 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Ensin títulu 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Ensin títulu 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Ensin títulu 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Ensin títulu 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Ensin títulu 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -7102,47 +7192,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Opciones de filtru ASCII"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Xuegu de _caráuteres"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Fontes predeterminaes"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "Llin_gua"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "Saltu de _párrafu"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
@@ -7171,27 +7261,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Vista previa de bloque de direiciones"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Asignar estilos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Esquierda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Nun s'aplica"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
@@ -8091,167 +8181,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Anchor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Estilu _condicional"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Conte_stu"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estilos aplicaos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Estilos de _párrafu"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Testera de tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Seición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Nota final"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Testera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de páxina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1er. nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2u. nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3er. nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4u. nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5u. nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6u. nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7u. nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8u. nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9u. nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10u. nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1er. nivel de numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2u. nivel de numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3er. nivel de numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4u. nivel de numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5u. nivel de numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6u. nivel del numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7u. nivel del numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8u. nivel del numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9u. nivel del numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10u. nivel del numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -8555,32 +8645,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Editar Categoríes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Llista seleición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "etiqueta"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Camín"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
@@ -9131,47 +9216,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Alc_ontrar sólo en"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Condición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Númberu de rexistru"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "S_eleición de la base de datos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Amestar un ficheru de base de datos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Restolar..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "De base de datos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Definíu pol usuariu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
@@ -9181,313 +9266,228 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Triba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_eleicionar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Conteníu _fixu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Data Hora Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_eleicionar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Conteníu _fixu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Comp_ensación en díes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Comp_ensación en minutos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "S_eleicionar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Macro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "No_me"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Entós"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Sinón"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "_Elementu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Elementos de la _llista"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Mover a_rriba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Mover a_baxo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "No_me"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Data Hora Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes al pie"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Notes finales"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Testeres"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Númberu de párrafos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Triba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Inxertar _referencia a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Seleición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Escoyeta de peñera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "S_eleición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "No_me"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "No_me"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_eleicionar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Invisi_ble"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_Nivel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separtador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Denguna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Numberación por capítulu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Data Hora Autor"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
@@ -9888,286 +9888,286 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Marcu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Axuste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenllaz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Estaya"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tresparencia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Alternativu (sólo testu):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Nengún>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Nengún>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Enlla_z anterior:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "E_nllaz siguiente:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripción"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Nomes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Alliniamientu _vertical"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centráu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Abaxo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Conteníu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Tamañu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "_Protexida"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editable'n documentos de sólo llectura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Impren_tar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Direición del _testu:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "TamañuAuto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Anc_hor (polo menos)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Anchor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "TamañuAuto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "Altor (polo m_enos)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Al_tor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Re_lativu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Caltener proporción"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Tamañu _orixinal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "A _páxina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "A párra_fu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Al ca_ráuter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Como c_aráuter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Al _marcu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Ancla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "p_or"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "por"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "_a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Espe_yar nes páxines pares"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Siguir el fluxu del testu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
@@ -10177,37 +10177,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Marcu:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Restolar..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Enllazar a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Mapa d'imaxe nel llau del _sirvidor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Mapa d'imaxe nel llau del _cliente"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
@@ -10540,7 +10540,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Inxertar TestuAuto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
@@ -10653,77 +10653,77 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Inxertar una lleenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Auto..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Opciones..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Testu de la etiqueta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Separador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Separtador de numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Categoría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Auto..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Opciones..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Nengún]"
@@ -10763,49 +10763,49 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Columna(es) de tab_la"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Inxertar testera de tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Aplicar _nome de columna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Crear sólo filera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Pr_opiedaes..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Aut_oFormatu..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "E_stilu de párrafu:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "_De base de datos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Definíu pol usuariu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
@@ -11312,141 +11312,141 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Combinar corréu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "_Too"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "~Rexistros seleicionaos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_De:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_Arriba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Rexistros"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Impresora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "~Electrónicu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "_Ficheru"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "~Xeres d'imprentación individuales"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Xenerar el nome del ficheru dende la base de ~datos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Campos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "~Camín:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Formatu del ficheru:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Asuntu:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Ficheros axuntos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Formatu de Corréu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Gu~ardar como un únicu documentu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Gua~rdar como un documentu individual"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Guardar documentu combináu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Salida"
@@ -12383,735 +12383,703 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Nuevu indez d'usuariu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "_Ficheru"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Entamu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Inxertar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referencies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Vista previa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Oxetu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramientes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Grupu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13476,57 +13444,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Sangráu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Ensin títulu 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Ensin títulu 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Ensin títulu 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Ensin títulu 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Ensin títulu 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Ensin títulu 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Ensin títulu 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Ensin títulu 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Ensin títulu 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Guardar Como"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formatu"
@@ -13693,92 +13616,92 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Categoría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Separtador de numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Separador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Testu de la etiqueta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Nivel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Separador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Denguna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Númberación d'anotaciones por capítulu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Est_ilu de caráuter:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Denguna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Aplicar berbesu y solombra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Categoría y formatu de marcu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13787,17 +13710,17 @@ msgstr ""
"Amestar pies automáticamente\n"
"al inxertar:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Aniciar por categoría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Primero numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -15162,53 +15085,53 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Axuste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenllaz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Estaya"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tresparencia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -15660,7 +15583,7 @@ msgstr "Esto afeutará a tolos documentos nuevos basaos na plantía predetermina
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16197,7 +16120,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -16832,38 +16755,38 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Estilu de caráuter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Diseñu asiáticu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Fondu de caráuter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
@@ -16873,37 +16796,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estilu de numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Viñetes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estilu de numberación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
@@ -16913,89 +16836,89 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Estilu de párrafu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Sangríes y espaciáu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Alliniamientu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Fluxu de testu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografía asiática"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efeutos de fonte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Diseñu asiáticu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Fondu de caráuter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lletres capitulares"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Estaya"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tresparencia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Esquema y numberación"
@@ -17005,48 +16928,48 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Estilu del marcu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Axuste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Estaya"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tresparencia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -17056,53 +16979,53 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Estilu de páxina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Estaya"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tresparencia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Testera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Pie de páxina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Cuadrícula de testu"
@@ -17584,306 +17507,271 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Claves d'ordenación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Nuevu..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editar..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Índiz del conteníu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Índiz alfabéticu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Índiz de tables"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Definíu pol usuariu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Índiz d'oxetos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografía"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Títulu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Triba:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Protexíu contra cambios manuales"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Tipu y títulu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Formulariu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Documentu enteru"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítulu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Evaluar fasta'l nivel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Marques d'índi_z"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Marcos de te_stu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Oxetos OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Usar el nivel del capítulu fonte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "_Más estilos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "_Estilos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Asignar estilos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Lleendes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Nomes d'oxetu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Categoría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Visualizar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Referencies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Categoría y númberu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Testu de la lleenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Crear dende"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Crear dende los siguientes oxetos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Paréntesis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "Entraes _numbériques"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[nengún]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Formatu de les entraes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Combinar entraes idéntiques"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Combinar entraes idéntiques con p o _pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Combinar con -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distinguir mayúscules"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Mayúscules automátiques nes entraes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Claves como entraes separaes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Ficheru de _concordancies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Ficheru"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Llingua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Triba de clave"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
diff --git a/source/ast/vcl/messages.po b/source/ast/vcl/messages.po
index f56c29bf8ae..20761197bd0 100644
--- a/source/ast/vcl/messages.po
+++ b/source/ast/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022501.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -734,6 +737,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "desaniciar «$1»"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1464,204 +1478,204 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedaes..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Imprentadora"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Cantidá de copies"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Compaxinar"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Toles fueyes"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Fueyes esbillaes"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Caxelles esbillaes"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "Imprentar dende"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Toles páxines"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Páxines"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Seleición"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Imprentar n'orde invertíu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Intervalu y copies"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Documentu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Diapositives por páxina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Orde"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Imprentar"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "personalizáu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Páxines per fueya"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Folletu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Páxines"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Marxe"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Distancia"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "por"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "ente les páxines"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "al berbesu la fueya"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Dibuxar un berbesu alredor de cada páxina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Orde"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Diseñu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Incluyir"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Cares de la páxina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Diseñu de páxina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Usa namái la bandexa de papel de les preferencies d'impresora"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Usar namái el tamañu de papel de les preferencies d'impresora"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/xmlsecurity/messages.po b/source/ast/xmlsecurity/messages.po
index 4f871dade23..32099f1129f 100644
--- a/source/ast/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ast/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527110958.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -386,7 +389,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "A_mestar..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
diff --git a/source/az/basctl/messages.po b/source/az/basctl/messages.po
index 3f294679722..5f10d6661f2 100644
--- a/source/az/basctl/messages.po
+++ b/source/az/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -504,57 +504,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Uzantı"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Əsas Makrolar"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "İcra et"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Makrolar burada mövcuddur :"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makro Formu"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Makronu Burada Saxla"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Makro adı"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Təyin edin..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Düzəlt"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Təşkilatçı..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Yeni Kitabxana"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Yeni Modul"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Fəal"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Keçənlərin sayı:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Qırılma nöqtələri"
diff --git a/source/az/chart2/messages.po b/source/az/chart2/messages.po
index e199ce0fe9f..f13af39a1e1 100644
--- a/source/az/chart2/messages.po
+++ b/source/az/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149388.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr ""
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr ""
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr ""
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -946,6 +966,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr ""
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2144,103 +2174,83 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Xassələr..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr ""
@@ -2408,69 +2418,69 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Əlavə et"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "~Sil"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "alt"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr ""
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2652,57 +2662,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr ""
diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po
index 9f7b4c2de90..6ffe7c6a244 100644
--- a/source/az/cui/messages.po
+++ b/source/az/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195220.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Hamısı"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1499,185 +1554,186 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2084,42 +2140,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr ""
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Xassə"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Dәyәr"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Düzəlt"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
@@ -2266,76 +2382,76 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Əvəzlə"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Əvəzlə"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Əvəzlə"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Əvəzlə"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
@@ -2355,141 +2471,141 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Əvəzlə"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Əvəzlə"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
@@ -2590,47 +2706,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Əvəzlə"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
@@ -4916,43 +5032,43 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-#, fuzzy
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Makrolar burada mövcuddur :"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Makro Formu"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "~Sil"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Makro Formu"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+#, fuzzy
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Makrolar burada mövcuddur :"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5161,39 +5277,39 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Tətbiq et"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Öncəbaxış"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Öncəbaxış"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5230,12 +5346,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr ""
@@ -5410,12 +5526,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr ""
@@ -5933,38 +6049,38 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Sənəd Yoxdur"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -6951,143 +7067,88 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Hamısı"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "~Sil"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr ""
@@ -7647,18 +7708,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr ""
@@ -9893,7 +9954,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Və ya qurulu Mövzulardan uzantılar ilə seçin:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
@@ -10536,102 +10597,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10900,18 +10956,18 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Xassələr..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -11079,32 +11135,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr ""
@@ -11768,148 +11824,88 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Öncəbaxış"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/az/dbaccess/messages.po b/source/az/dbaccess/messages.po
index a49a7a6649c..45790209ad1 100644
--- a/source/az/dbaccess/messages.po
+++ b/source/az/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr ""
@@ -2380,17 +2380,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Yadda saxla"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
diff --git a/source/az/extensions/messages.po b/source/az/extensions/messages.po
index e6b62c5b6e5..ebca1d84a3e 100644
--- a/source/az/extensions/messages.po
+++ b/source/az/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022512.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
#, fuzzy
@@ -2467,7 +2470,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2505,7 @@ msgid ""
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr ""
@@ -2612,37 +2615,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formlar"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr ""
@@ -2668,27 +2671,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formlar"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr ""
@@ -2829,17 +2832,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr ""
@@ -2849,7 +2852,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr ""
diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index eaae83a134d..8682251415b 100644
--- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 11:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: az\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480592820.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022514.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8938,6 +8938,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17292,15 +17301,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23001,15 +23001,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/az/sc/messages.po b/source/az/sc/messages.po
index 30fd188a850..caf454364cc 100644
--- a/source/az/sc/messages.po
+++ b/source/az/sc/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022516.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -833,8 +836,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -12725,12 +12728,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15097,6 +15100,72 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "məhsul"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr ""
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15355,42 +15424,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Yenidən adlandır"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr ""
@@ -16212,42 +16281,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
@@ -17829,7 +17898,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr ""
@@ -18565,7 +18634,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr ""
@@ -18647,868 +18716,837 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "xəbərdarlıq"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "nota"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Düzəlt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "Hücrələr"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Daxil et"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Göstәr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Şərhlər"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Paraqraflar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Göstәr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "Göstәr"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Paraqraflar"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "Göstәr"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "xəbərdarlıq"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "nota"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Yardım"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Düzəlt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Hücrələr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Daxil et"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Göstәr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Şərhlər"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Göstәr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Düzəlt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Göstәr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Göstәr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Daxil et"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -20265,29 +20303,29 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "~Yeni"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "Əlavə et"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
@@ -21594,47 +21632,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
@@ -23037,73 +23060,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr ""
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "məhsul"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -23153,6 +23120,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/az/sd/messages.po b/source/az/sd/messages.po
index 2d3d93da781..10b6cb0b5cf 100644
--- a/source/az/sd/messages.po
+++ b/source/az/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022517.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +224,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2650,37 +2723,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
@@ -2969,152 +3042,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4330,23 +4566,23 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "kəsişmə"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4457,346 +4693,351 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Düzəlt"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
+msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
-msgid "S_lide"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Daxil et"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Göstәr"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Paraqraflar"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Daxil et"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "Göstәr"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
-msgid "Grou_p"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
+msgid "_Master"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "Göstәr"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Daxil et"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "Göstәr"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5684,278 +5925,278 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Müəllif:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
@@ -6110,48 +6351,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Gizlət"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr ""
diff --git a/source/az/sfx2/messages.po b/source/az/sfx2/messages.po
index e7f9ff5cc46..93ca76a5cb5 100644
--- a/source/az/sfx2/messages.po
+++ b/source/az/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149393.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -710,28 +713,33 @@ msgid "- None -"
msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Şəkillər"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Bütün fayllar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -740,32 +748,32 @@ msgid ""
"Check spelling of method name."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -775,160 +783,160 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Yanlış Şifrә"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Daxil et"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "Daxil et"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Sıfırla"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -936,111 +944,111 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1048,7 +1056,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1056,7 +1064,7 @@ msgid ""
"in the active document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1064,14 +1072,14 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1079,7 +1087,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1087,17 +1095,17 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1105,335 +1113,350 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "~Sil"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2595,27 +2618,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2819,22 +2837,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -2965,82 +2978,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
diff --git a/source/az/svx/messages.po b/source/az/svx/messages.po
index 589df0e26bd..b81ad2d1634 100644
--- a/source/az/svx/messages.po
+++ b/source/az/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 21:47+0000\n"
-"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538430474.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022519.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -10510,37 +10510,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po
index 4a3f3fd8cb3..7873e83cb6a 100644
--- a/source/az/sw/messages.po
+++ b/source/az/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgid ""
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Müəllif"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr ""
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -465,6 +510,60 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Xəttlər"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Adsız"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Adsız"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Adsız"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Adsız"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Adsız"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Adsız"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Adsız"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Adsız"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Adsız"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -6909,47 +7008,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
+msgid "_Character set:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
+msgid "Default fonts:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
+msgid "Lan_guage:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
+msgid "_Paragraph break:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
@@ -6975,29 +7074,29 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "sol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "sağ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr ""
@@ -7865,169 +7964,169 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
+msgid "Context"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
+msgid "Paragraph Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəllər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "bölmə"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
@@ -8329,33 +8428,28 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Düzəlt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Yenidən adlandır"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr ""
@@ -8921,48 +9015,48 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Növ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr ""
@@ -8973,320 +9067,235 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Növ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Müəllif"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Növ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Dәyәr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Növ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Dәyәr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Müəllif"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Növ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Süzgəc Seçimi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Dәyәr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Növ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Dәyәr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Tətbiq et"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Müəllif"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9688,285 +9697,285 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Açıqlama:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Xassələr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr ""
@@ -9976,37 +9985,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Ad:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
@@ -10331,7 +10340,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10443,75 +10452,75 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "~Seçimlər..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Xassələr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Öncəbaxış"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-#, fuzzy
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "~Seçimlər..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr ""
@@ -10551,48 +10560,48 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Xassələr..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr ""
@@ -11083,125 +11092,125 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Hamısı"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Qeyd et"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Yol:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Mövzu:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -12077,737 +12086,704 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Daxil et"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Göstәr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəllər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Şəkillər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Obyektlər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13163,66 +13139,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Adsız"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Adsız"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Adsız"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Adsız"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Adsız"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Adsız"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Adsız"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Adsız"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Adsız"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr ""
@@ -13388,99 +13310,99 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -14799,53 +14721,53 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Şəkillər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Şəkillər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr ""
@@ -15285,7 +15207,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -15820,7 +15742,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr ""
@@ -16440,38 +16362,38 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Təşkilatçı..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
@@ -16481,39 +16403,39 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Təşkilatçı..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Şəkillər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -16523,88 +16445,88 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Təşkilatçı..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr ""
@@ -16614,48 +16536,48 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Təşkilatçı..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr ""
@@ -16665,53 +16587,53 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Təşkilatçı..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Sәhifә"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -17182,295 +17104,260 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Yeni..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Başlıq:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Növ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Cədvəllər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE Obyektləri"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Seçimlər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr ""
diff --git a/source/az/vcl/messages.po b/source/az/vcl/messages.po
index e533ef5b71c..5125662659f 100644
--- a/source/az/vcl/messages.po
+++ b/source/az/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022521.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -750,6 +753,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1480,205 +1494,205 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Xassələr..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Yığ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Bütün ~Sәhifәlәr"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Səhifələr"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Sәnәd"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Səhifələr"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/az/xmlsecurity/messages.po b/source/az/xmlsecurity/messages.po
index 75349f3867c..fb4ce77048f 100644
--- a/source/az/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/az/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527110972.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -359,7 +362,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Əlavə et..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
diff --git a/source/be/basctl/messages.po b/source/be/basctl/messages.po
index c39b6a986c1..f9c7a7c4c21 100644
--- a/source/be/basctl/messages.po
+++ b/source/be/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511366378.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -505,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Прыстаўка"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Макрасы ў Бэйсіку %PRODUCTNAME"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Выканаць"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Наяўныя макрасы ў:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Макрас з"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Запісаць макрас у"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Назва макраса"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Прызначыць..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Арганізатар..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Новая бібліятэка"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Новы модуль"
@@ -735,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Актыўны"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Колькасць праходаў:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Перапынкі"
diff --git a/source/be/chart2/messages.po b/source/be/chart2/messages.po
index 928927b8303..7dbaff6f4e7 100644
--- a/source/be/chart2/messages.po
+++ b/source/be/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149419.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Планка"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Цыліндр"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Конус"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Піраміда"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Абсягі даных"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Рашоткі"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Планка"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Цыліндр"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Конус"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Піраміда"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Выбар тыпу дыяграмы"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Выгляд 3D"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Проста"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Рэалістычна"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "_Фігура"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Выбаркі лесвіцаю"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Зверху"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "У глыбіню"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Тып лініі"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Прамы"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Згладжаны"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Лесвічны"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Паводле значэнняў X"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Колькасць ліній"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Павярнуць тэкст"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Выбраць абсяг даных"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Выбраць абсяг даных"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Вызначыць абсягі даных для паасобных выбарак"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Выбарка дан_ых:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Дадаць"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Уверх"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Сцерці"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Уніз"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Абсягі _даных:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Абсяг для %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Катэгорыі"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Подпісы даных"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Вызначыць абсягі даных для паасобных выбарак"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Выбраць абсяг даных"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Выберыце абсяг даных"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Абсяг даных:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Выбраць абсяг даных"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Выбарка даных у радках"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Выбарка даных у калонках"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "Першы радок як метка"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "Першая калонка як метка"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Дыяграмы па часе"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Пачатковы індэкс табліцы"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Канцавы індэкс табліцы"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Абсяг даных"
diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po
index de8d6184e6f..fed3900b3c8 100644
--- a/source/be/cui/messages.po
+++ b/source/be/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195232.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Усе"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Па-свойму"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Лік"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Працэнт"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Грошы"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Час"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Навуковы"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Дробавая частка"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Булеўскае значэнне"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Тэкст"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Замяняць адмысловыя стылі"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Замяняць пункты* на: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Аб'ядноўваць аднарадковыя абзацы, калі даўжыня большая за"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Пунктаваныя і нумараваныя спісы. Сімвал маркёра:"
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Ствараць мяжу"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Ствараць табліцу"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Ужыць стылі"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Сціраць прагалы і табуляцыі ў пачатку і канцы абзаца"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Сціраць прагалы і табуляцыі ў пачатку і канцы радка"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Мерная лінія"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Пачатак цытаты"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Канец цытаты"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Выбраная тэма: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Шукаецца, пачакайце..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Немагчыма адкрыць %1, паспрабуйце пазней."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Нічога не знойдзена."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Прымяняецца тэма..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Set No Borders"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Set Outer Border Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Set Diagonal Lines Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Set All Four Borders"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Set Left and Right Borders Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Set Top and Bottom Borders Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Set Left Border Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "No Shadow"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Cast Shadow to Top Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cast Shadow to Top Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Базы даных"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Няма)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Іншыя знакі..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Няма)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Іншыя знакі..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Экспертныя настаўленні"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Пошук"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Назва параметра"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Уласцівасць"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Да пачатковага"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Функцыі"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_Збіранне словаў"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Новыя скарачэнні"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Замяніць"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Сцерці скарачэнні"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Скарачэнні (без наступнай загалоўнай)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Збіранне слова_ў"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Дадаць слова з дзвюма вялікімі літарамі ў пачатку"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Замяніць"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Сцерці словы, што пачынаюцца на дзве вялікія літары"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Словы з ДЗвюма ПАчатковымі ВЯлікімі ЛІтарамі"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Замяніць"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Замяніць"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "На што:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Толькі тэкст"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметры"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: мяняць пры змяненні наяўнага тэксту"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: аўта-карэкцыя пры наборы тэксту"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Замяніць"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Пачатковае двукоссе:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Пачатковае адзінарнае двукоссе"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Тыповыя адзінарныя двукоссі"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Канцавое дв_укоссе:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Канцавое адзінарнае двукоссе"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Адзінарныя двукоссі"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Замяніць"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Пачатковае двукоссе:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Пачатковае двайное двукоссе"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Тыповае двайное двукоссе"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Канцавое дв_укоссе:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Канцавое двайное двукоссе"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Двукоссе"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Назва метаду кампанента:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Аўта-карэкцыя"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Замены і выняткі для мовы:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Выняткі"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Настаўленні ў лакалізацыі"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Дапісванне словаў"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Разумныя меткі"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Прызначыць макрас"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Наяўныя макрасы"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Макрас з"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Падзея"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Прызначанае дзеянне"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Прызначэнні"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Прызначыць"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Выняць"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Макрас з"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Наяўныя макрасы"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Тып ф_айла:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Знойдзена файлаў"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Перадпаказ"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "Зн_айсці файлы..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Дадаць усе"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Шукаць"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Тып файла"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Стварыць слоўнік"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Назва:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Слоўнік"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "_Тып файла:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Стварыць дакумент"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Рам_ка:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Тэкст:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Назва:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Форма:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Далейшыя настаўленні"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Запісаць у:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Усе"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Па-свойму"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Лік"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Працэнт"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Грошы"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Навуковы"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Дробавая частка"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Булеўскае значэнне"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Тэкст"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Правіць заўвагу"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Код фармата"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Лічба_ў дзельніка:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Дзесятковых пазіцый:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Пачатковыя нулі:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "Адмоўныя лікі - чырвоныя"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Інжынерны запіс"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Межнік тысяч"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "Катэгорыя"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Аўтаматычна"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Фармат"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Фармат крыніцы"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "Мова"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Магчымасці мовы"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Колеры дыяграмы"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Табліца колераў"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Або выберыце з тэм, устаноўленых з прыстаўкамі:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Тэмы Жар-Лісіцы"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Выберыце тэму Firefox"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Пераход"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Ключ пошуку або URL-адрас тэмы Firefox"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Катэгорыі"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Кантрольны пункт 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Паставіць разумную метку"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Устаноўленыя разумныя меткі"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Правапіс: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Дадаць у Слоўнік"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Дадаць у Слоўнік"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "Прапановы"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "Няма ў слоўніку"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Уставіць"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Спецыяльны знак"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Дадаць ці сцерці URL крыніцы адзнак часу"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Упішыце URL крыніцы адзнак часу"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "TSA URL"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Няма)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Іншыя знакі..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Няма)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Іншыя знакі..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Упісваць у два радкі"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Падвойныя лініі"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Пачатковы сімвал"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Канцавы сімвал"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Сімвалы абрамлення"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "Сцерці запіс"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "Макс. запісаў:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Мін. даўжыня слова:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Дадаваць прагал"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Паказваць як падказку"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Уключыць завяршэнне словаў"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Па закрыцці дакумента сціраць назбіраныя з яго словы са спіса"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "_Збіраць словы"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Завяршэнне па:"
diff --git a/source/be/dbaccess/messages.po b/source/be/dbaccess/messages.po
index 86ad2f007cc..3ee841681aa 100644
--- a/source/be/dbaccess/messages.po
+++ b/source/be/dbaccess/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:40+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512915295.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566415.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Спецыяльныя настаўленні"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Прысутныя калонкі"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Запісаць"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Стварыць новы каталог"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Уверх на адзін узровень"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "_Назва файла:"
diff --git a/source/be/extensions/messages.po b/source/be/extensions/messages.po
index d9d596da490..93605d88015 100644
--- a/source/be/extensions/messages.po
+++ b/source/be/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513510675.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022549.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Наяўныя палі"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Паказваць поле"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Выберыце табліцу, даныя з якой будуць асноваю для змесціва спісу:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Кіраванне"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Пазначаныя палі"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Наяўныя палі"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Элемент табліцы"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "Палі параметра_ў"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Якія назвы жадаеце даць палям параметраў?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Элемент табліцы"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Крыніца даных:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "Табліца / запыт:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Данні"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Выберыце крыніцу даных"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Запіс"
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f6a2ef94cce..277f9753b2b 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516122295.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022551.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,6 +8896,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17206,15 +17215,6 @@ msgstr "Уставіць дыяграму"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Дыяграма з файла..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22889,15 +22889,6 @@ msgstr "Правіць у вонкавай праграме"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "Трохвымерная мадэль..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/be/sc/messages.po b/source/be/sc/messages.po
index d5206910456..df2095aa387 100644
--- a/source/be/sc/messages.po
+++ b/source/be/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516122496.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022554.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "Такая назва ўжо занята."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -13151,12 +13151,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15567,6 +15567,75 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+#, fuzzy
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Не data."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Сума"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Колькасць"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Сярэдняе"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Максімум"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Мінімум"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Вынік"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Колькасць (толькі лікі)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (выбарка)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (сукупнасць генеральная)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (выбарка)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (сукупнасць генеральная)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15831,43 +15900,43 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Перайменаваць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Фармат лікаў"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Межы"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Шрыфт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "У_зор"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Раўнаванне"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Аўта-дапасоўваць шырыню і вышыню"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
@@ -16724,45 +16793,45 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (сукупнасць генеральная)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Абсяг выточных даных:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Капіраваць:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Паказаць подпісы"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Кансалідаваць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "Злучыць з выточнымі данымі"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
@@ -18394,7 +18463,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Прыстаўка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -19151,7 +19220,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Для абсягу даных"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "У інтэрвале"
@@ -19235,866 +19304,836 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Рашэнне не знойдзена."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Тыпова"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Акцэнт 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Акцэнт 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Акцэнт 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Калантытул верхні"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Калантытул верхні"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Добра"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Кепска"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Нейтральна"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Папярэджанне"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Падрадкоўнік"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Заўвага"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "Меню"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Прылады"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Змяніць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Стылі"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Шрыфт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Лічбы"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Раўнаванне"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "Клеткі"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "Даныя:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Уставіць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "Даныя:"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Праверыць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Від"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Графіка"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Колер"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Упарадкаваць"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Рашотка"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "Мова"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Праверыць"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Заўвагі"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "Параўнаць"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Абзац"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Від"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Стылі"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "Рысаваць"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Упарадкаваць"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Рашотка"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Група"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Рам_ка"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Упарадкаваць"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "Рашотка"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "Від"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Стылі"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Абзац"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "Від"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Тыпова"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Акцэнт 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Акцэнт 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Акцэнт 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Калантытул верхні"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Калантытул верхні"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Кепска"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Добра"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Нейтральна"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Папярэджанне"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Падрадкоўнік"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Заўвага"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Меню"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Прылады"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Даведка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Змяніць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Стылі"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Шрыфт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Лічбы"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Клеткі"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Уставіць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Даныя:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Праверыць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Від"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Графіка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Упарадкаваць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Колер"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Рашотка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Мова"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Праверыць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Заўвагі"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Параўнаць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Від"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Рысаваць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Змяніць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Упарадкаваць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Від"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Група"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Шрыфт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Від"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Уставіць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Медыя"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Рам_ка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Упарадкаваць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Рашотка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Від"
@@ -20865,28 +20904,28 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "Складнікі"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "Дадаць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "Адкінуць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "Дадаць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Правіць"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Сцерці"
@@ -22220,50 +22259,34 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Ніжні калантытул (злева)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Супольны доступ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "Супольны рэсурс з"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Заўвага: У гэтым рэжыме не запісваюцца змены ў атрыбутах фарматавання, такіх як шрыфт, колер і фармат лікаў, таксама недаступны некаторыя функцыі, такія як рэдагаванне дыяграм і рысаваных аб'ектаў. Для атрымання эксклюзіўнага доступу, які патрэбен для гэтых змен і функцый, выключыце рэжым супольнага доступу."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Апошні раз"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-#, fuzzy
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Не data."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Невядомы карыстальнік"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Актуальныя карыстальнікі гэтага аркуша"
@@ -23729,75 +23752,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Сума"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Колькасць"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Сярэдняе"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Максімум"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Мінімум"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Вынік"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Колькасць (толькі лікі)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (выбарка)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (сукупнасць генеральная)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (выбарка)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (сукупнасць генеральная)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Групаваць паводле:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Вылічваць прамежкавыя вынікі для:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Ужываць функцыю:"
@@ -23852,6 +23817,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Парадкаваць"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/be/sd/messages.po b/source/be/sd/messages.po
index 577c07f8ca2..6604fd1743a 100644
--- a/source/be/sd/messages.po
+++ b/source/be/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514060971.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022555.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Непаказаныя стылі"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2654,37 +2724,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Новы аб'ект прыцягнення"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Месца"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "Да кропкі"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
@@ -2964,152 +3034,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Назва дызайну HTML"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4311,22 +4544,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Мэта:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Узаемадзеянне"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Агляд..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Знайсці"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Назва шляху"
@@ -4436,337 +4669,347 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Паказваць абрысы*"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Меню"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Прылады"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Правіць"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Паказ слайдаў"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Слайд"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Уставіць"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Рысаваць"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Уставіць"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Від"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Праверыць"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Паказ слайдаў"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Фармат"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Уставіць"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "Від"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Паказ слайдаў"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Радкі"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Аблічыць"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Стылі"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "Рысаваць"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Група"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Рашотка"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Графіка"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Колер"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Рашотка"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Паказ слайдаў"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Рам_ка"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "Від"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Майстар-старонка"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Уставіць"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Рысаваць"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "Від"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5632,277 +5875,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Наяўны дызайн"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Сцерці азначаны дызайн"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Выберыце наяўны дызайн або стварыце новы"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Прызначыць дызайн"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL для слухачоў:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL для прэзентацыі:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL для скрыптаў Perl:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Інтэрнэт-трансляцыя"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "Як у дакуменце"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Аўтаматычна"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "Час аглядання слайда:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "Няспынна"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Пракруціць* слайды"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Стварыць галоўную старонку"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Паказаць заўвагі"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "Інтэрнэт-трансляцыя"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Аўтаматычна"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "Адзін дакумент HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Стандартны HTML з рамкамі"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Стандартны HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Тып публікацыі"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Якасць:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Запісаць відарысы як"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Нізкая (_640 × 480 пікселяў)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Сярэдняя (_800 × 600 пікселяў)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Высокая (_1024 × 768 пікселяў)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Разрозненне экрана"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "Экспартаваць гукі, калі слайд мяняецца"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Экспартаваць схаваныя слайды"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Эфекты"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Аўтар:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Адрас эл.пошты:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Хатняя старонка:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Дадатковыя звесткі:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Спасылка на копію арыгінальнай прэзентацыі"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Інфармацыя для тытульнай старонкі"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Толькі тэкст"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Выберыце стыль кнопак"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "Ужыць схему колераў з дакумента"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Ужыць колеры браўзера"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "Ужыць адмысловую схему колераў"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Наведаная спасылка"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Актыўная спасылка"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Сеціўная спасылка"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Фон"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Выберыце схему колераў"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Назад"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Наперад >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "Стварыць"
@@ -6057,47 +6300,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Закрыць від: майстар-элементы"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Вузкія"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Умеркавана"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Звычайна 0,75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Звычайна 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Звычайна 1.25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Шырокія"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Палі:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Свой"
diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po
index 83c573a7085..6e6ad8b8816 100644
--- a/source/be/sfx2/messages.po
+++ b/source/be/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 20:05+0000\n"
-"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514059513.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149427.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -733,27 +733,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- няма -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Няма"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Выява"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Усе файлы"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "Файлы PDF"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Злучаны відарыс"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -766,32 +771,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Праверце напісанне назвы метаду."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Немагчыма адкрыць файл відарыса"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Немагчыма прачытаць файл відарыса"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Нявызначаны фармат відарыса"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Гэтая версія графічнага файла не падтрымліваецца"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Фільтр відарысаў не знойдзены"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -806,37 +811,37 @@ msgstr ""
"Дык ці спыняць занатоўванне?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Несапраўдны пароль"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Мінімум $(MINLEN) знакаў)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Мінімум 1 знак)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Пароль можа быць пустым)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Немагчыма выканаць. Не ўстаноўлены праграмны модуль %PRODUCTNAME, які патрэбны дзеля гэтага."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -845,7 +850,7 @@ msgstr ""
"Выбраны фільтр $(FILTER) не ўстаноўлены.\n"
"Ці жадаеце зрабіць гэта зараз?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -854,72 +859,72 @@ msgstr ""
"Выбраны фільтр $(FILTER) не ўлучаны ў ваш варыянт прадукта.\n"
"Вы можаце знайсці інфармацыю пра замовы на нашай пляцоўцы ў Сеціве."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Вас вітае %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Гэтая версія"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Экспартаваць"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<усе фарматы>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Запісаць копію"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Параўнаць з"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Аб'яднаць з"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Дакумент %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Г: %1 М: %2 Дз: %3 г: %4 м: %5 с: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Сцерці ўласцівасць"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
@@ -929,27 +934,27 @@ msgstr ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Стыль ужо існуе. Ці замяніць яго?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "Да пачатковага"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Гэта назва ўжо занятая."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Гэты стыль не існуе."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -958,7 +963,7 @@ msgstr ""
"Гэты стыль нельга прызначыць базавым стылем,\n"
"таму што гэта ўтварае рэкурсіўную спасылку (само на сябе)."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -967,7 +972,7 @@ msgstr ""
"Стыль з такою назвай ужо існуе як прадвызначаны.\n"
"Выберыце іншую назву."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -975,87 +980,87 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Выкарыстаныя стылі: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Навігатар"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Некарэктнае пацверджанне пароля"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Адаслаць"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Уставіць каментар з версіяй"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Спіс стыляў"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Іерархія"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Рэжым фарматнай заліўкі"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Новы стыль з пазначанага"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Абнавіць стыль"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Сапраўды адмовіцца ад занатоўвання? Усё, што было занатавана дагэтуль, будзе страчана."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Адмовіцца ад запісу"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Ініцыялізуюцца шаблоны, дзеля першага выкарыстання."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1064,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"Няма прадвызначанага прынтара\n"
"Прызначце такі прынтар і паспрабуйце нанова."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1073,17 +1078,17 @@ msgstr ""
"Не ўдалося пачаць працу з прынтарам.\n"
"Праверце настаўленні прынтара."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Прынтар заняты"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (read-only)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n"
"актыўны дакумент?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1105,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n"
"актыўны дакумент?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1116,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні \n"
"ў актыўны дакумент?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1125,7 +1130,7 @@ msgstr ""
"Нельга закрыць дакумент, таму што\n"
"зараз ён друкуецца."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1135,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"Праверце настаўленні %PRODUCTNAME або настаўленні вашай паштовай праграмы."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1143,17 +1148,17 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Немагчыма правіць гэты дакумент, магчыма з-за недастатковых правоў доступу. Ці будзеце працаваць з копіяй дакумента?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1161,335 +1166,350 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (адрамантаваны дакумент)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Не ўдалося выняць* дакумент з сервера"
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Дакумент адкрыты ў рэжыме толькі-чытанага."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Нацыянальная бяспека:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Экспартныя абмежаванні:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Выняць"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Правіць дакумент"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Падпісаць дакумент"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Паказаць подпісы"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Закрыць панэль"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Прымацаваць*"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Адмацаваць*"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Дадатковыя настаўленні"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Закрыць бакоўку"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Настаўленні бакоўкі"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Уладкаванне"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Аднавіць прадвызначэнні"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Закрыць бакавую панэль"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Сіняя крывая"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Яркі сіні"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ДНК"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Заход сонца"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Рэтра"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Сцерці"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Ачысціць усё"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2630,27 +2650,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "Перазапуск"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Запісаць як шаблон"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Назва шаблона"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "Катэгорыя шаблона"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "_Зрабіць тыповым шаблонам"
@@ -2850,22 +2865,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Сцерці..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Выбраць катэгорыю"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Выберыце з наяўных катэгорый"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "або стварыце новую катэгорыю"
@@ -2995,82 +3005,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Кім запісана: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Паказаць..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "Параўнаць"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Паказаць..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Дата і час"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Кім запісана"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Заўвагі"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Наяўныя версіі"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Паказаць..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "Параўнаць"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Паказаць..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Запісаць новую версію"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Заўсёды запісваць новую версію пры выйсці"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Новыя версіі"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Дата і час"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Кім запісана"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Заўвагі"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Наяўныя версіі"
diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po
index c6ec1e65add..a210f876295 100644
--- a/source/be/svx/messages.po
+++ b/source/be/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 20:29+0000\n"
-"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514060987.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022559.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -10491,37 +10491,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Нядаўна выкарыстаныя:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Падпісаць абзац"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Нумар:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Інтэлектуальная ўласнасць"
diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po
index 4320ce3411f..addda22d905 100644
--- a/source/be/sw/messages.po
+++ b/source/be/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"Гэты дакумент HTML утрымлівае макрасы Бэйсіка %PRODUCTNAME.\n"
"Яны не былі запісаны згодна з актуальнымі настаўленнямі экспартавання."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Аўтар"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Час"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Дата Час Аўтар"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Закладкі"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Зноска"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Зноска затэкставая"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Загаловак"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Нумараваныя абзацы"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Радок"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Без назвы 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Без назвы 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Без назвы 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Без назвы 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Без назвы 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Без назвы 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Без назвы 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Без назвы 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Без назвы 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -6857,47 +6947,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Магчымасці фільтра ASCII"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Знаказбор"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Прадвызначаныя шрыфты"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "Мова"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "Разрыў абзаца"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці"
@@ -6922,27 +7012,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Перадпаказ адрасавання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Прызначыць стылі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Злева"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Не ўжыта"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
@@ -7792,167 +7882,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Умоўны _стыль"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Кантэкст"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Стылі аб_зацаў"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Загаловак табліцы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Раздзел"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Зноска"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Зноска затэкставая"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Верхні калантытул"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Ніжні калантытул"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "1-ы ўзровень структуры"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2-і ўзровень структуры"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3-і ўзровень структуры"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4-ы ўзровень структуры"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5-ы ўзровень структуры"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6-ы ўзровень структуры"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7-ы ўзровень структуры"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8-ы ўзровень структуры"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9-ы ўзровень структуры"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10-ы ўзровень структуры"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1-ы ўзровень нумаравання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2-і ўзровень нумаравання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3-і ўзровень нумаравання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4-ы ўзровень нумаравання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5-ы ўзровень нумаравання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6-ы ўзровень нумаравання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7-ы ўзровень нумаравання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8-ы ўзровень нумаравання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9-ы ўзровень нумаравання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10-ы ўзровень нумаравання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
@@ -8247,32 +8337,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Правіць катэгорыі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Назваць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Спіс выбранага"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "Метка"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
@@ -8821,47 +8906,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Знайсці толькі ў"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Тып"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "Умова"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Нумар запісу"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "Выбар базы даных"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Дадаць файл базы даных"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "З базы даных"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Вызначана карыстальнікам"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
@@ -8871,311 +8956,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Тып"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Выбраць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Замацаванае змесціва"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Фармат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Аўтар"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Дата Час Аўтар"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Тып"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Выбраць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Фармат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Замацаванае змесціва"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Узровень"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Зрух у днях"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Зрух у мінутах"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Значэнне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Тып"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Выбраць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Фармат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Макрас..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Значэнне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Назва"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Тады"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Іначай"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Элемент"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Складнікаў у спісе"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Пасунуць _вышэй"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Пасунуць ніжэй"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Назва"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Аўтар"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Дата Час Аўтар"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Закладкі"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Зноска"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Зноска затэкставая"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Загаловак"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Нумараваныя абзацы"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Тып"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Уставіць спасыл_ку на"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Выбар фільтра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Пазначанае"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Значэнне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Назва"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Тып"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Назва"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Выбраць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Значэнне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Фармат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Нябачная"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "Узровень"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Межнік"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Нумараванне па частках"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Аўтар"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Дата Час Аўтар"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9571,282 +9571,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Спасылка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Назва:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "Альтэрнатыўна (толькі тэкст)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Няма>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Няма>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Папярэдняя спасылка:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Наступная спасылка:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Апісанне:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Назвы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Вертыкальнае раўнаванне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Зверху"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Раўнаванне зместу"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Змест"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Месца"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Памер"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Засцерагаць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Можна правіць у толькі-чытаным дакуменце"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Друк"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Кірунак тэксту:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Аўта-памер"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Шырыня (найменш)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "Шырыня"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Адносна"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Аўта-памер"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "Вышыня (найменш)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Вышыня"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Адносна"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Захоўваць прапорцыі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Пачатковы памер"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Да старонкі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Да абзаца"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Да знака"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Як знак"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Д_а рамкі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Якар"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Гарызантальна"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "ад"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "ад"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "да"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "да"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Адлюстроўвац_ь на цотных старонках"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Следаваць плыні тэксту"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Месца"
@@ -9856,37 +9856,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Назва:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "Р_амка:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Злучыць з"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Серверная выява-карта"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Кліенцкая выява-карта"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Выява-карта"
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Уставіць Аўта-тэкст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Аўта-тэксты для скарота "
@@ -10316,72 +10316,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Уставіць подпіс"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Аўтаматычна..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Настаўленні..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Подпіс"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Нумараванне:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Межнік:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Месца:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Межнік нумаравання:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Катэгорыя:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Аўтаматычна..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Настаўленні..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Няма]"
@@ -10421,47 +10421,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Калонкі табліцы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Уставіць загаловак табліцы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Ужыць назву калонкі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Стварыць толькі радок"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Аўта-фармат..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "Ст_ыль абзаца:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "З базы даных"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Па-свойму"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
@@ -10941,122 +10941,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Праверыць настаўленні"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Памнажэнне пошты"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Усе"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Пазначаныя запісы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_Ад:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "Да:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Запісы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Прынтар"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "Электронна"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "Асобныя задачы на друкаванне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Генерацыя назвы файла з базы даных"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Поле:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "Шлях:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Фармат файла:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Тэма:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Прычэпленыя файлы:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Фармат пошты:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTM_L"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT_F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Запісаць як адзін дакумент"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Запісаць як паасобныя даку_менты"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Запісаць памножаны дакумент"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Выхад"
@@ -11921,733 +11921,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Новы свой індэкс"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Пачатак"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Спасылкі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Праверыць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Від"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Відарыс"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Рысаваць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Прылады"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Група"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -12997,57 +12964,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Водступ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Без назвы 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Без назвы 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Без назвы 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Без назвы 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Без назвы 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Без назвы 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Без назвы 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Без назвы 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Без назвы 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Запісаць як"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
@@ -13212,82 +13134,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Катэгорыя:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Нумараванне:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Межнік нумаравання:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Межнік:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Месца:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Подпіс"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Узровень:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Межнік:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Нумары подпісаў з нумарамі частак"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Стыль знакаў:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Прыкласці мяжу і цень"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Катэгорыя і фармат рамкі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13296,17 +13218,17 @@ msgstr ""
"Аўтаматычна дадаваць подпісы\n"
"пры ўстаўлянні:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Катэгорыя спачатку"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Нумараванне спачатку"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Парадак у подпісе"
@@ -14600,52 +14522,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Відарыс"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Спасылка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Відарыс"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Кадраваць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
@@ -15082,7 +15004,7 @@ msgstr "Будзе прыменена ва ўсіх новых дакумент
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -15602,7 +15524,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрыфт"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Колер"
@@ -16207,37 +16129,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Арганізатар"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Месца"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Падсвятленне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
@@ -16247,37 +16169,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Тып нумаравання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Арганізатар"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Пункты"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Тып нумаравання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Структура"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Выява"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Месца"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Падагнаць"
@@ -16287,87 +16209,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стыль абзаца"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Арганізатар"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Плынь тэксту"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Месца"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Падсвятленне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Структура і нумарацыя"
@@ -16377,47 +16299,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Стыль рамкі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Арганізатар"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
@@ -16427,52 +16349,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Стыль старонкі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Арганізатар"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Старонка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Зноска"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Тэкставая рашотка"
@@ -16937,292 +16859,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Ключы парадкавання"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Адкрыць"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Стварыць…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Правіць..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Змест"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Алфавітны паказальнік"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Спіс табліц"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Вызначана-карыстальнікам"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Спіс аб'ектаў"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Бібліяграфія"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Загаловак:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Тып:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Засцерагаецца ад адвольных змен"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Тып і загаловак"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Для:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Дакумент цалкам"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Частка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Колькасць узроўняў:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Стварыць паказальнік ці змест"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Структура"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Пазнакі паказальніка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Табліцы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Тэкставыя рамкі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Аб'екты OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Ужываць узровень як у выточнай частцы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Дадатковыя стылі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Стылі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Прызначыць стылі..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Подпісы"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Назвы аб'ектаў"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Катэгорыя:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Паказваць:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Спасылкі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Катэгорыя і нумар"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Тэкст подпісу"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Стварыць з"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Стварыць з наступных аб'ектаў"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Дужкі:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "Нумараваць складнікі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[няма]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Фарматаванне складнікаў"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Аднолькавыя складнікі разам"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Аднолькавыя складнікі разам цераз \"с.\" ці \"сс.\""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Аднолькавыя складнікі разам цераз -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Улічваць рэгістр"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Аўта-пачынанне складнікаў з вялікіх літар"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Ключы як асобныя складнікі"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Файл канкардан_са"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Ф_айл"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Мова:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Тып ключа:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Парадкаваць"
diff --git a/source/be/vcl/messages.po b/source/be/vcl/messages.po
index f7d3d73ddf2..140db9d8d55 100644
--- a/source/be/vcl/messages.po
+++ b/source/be/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512920176.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022561.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "сцерці '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Прынтар"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Колькасць асобнікаў"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "У падбор"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Усе аркушы"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Выбраныя аркушы"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Выбраныя клеткі"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "З гэтага друкаваць"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Усе старонкі"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Адваротны парадак старонак"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Абсяг і копіі"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Заўвагі"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Слайдаў на старонку"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Агульнае"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "Па-свойму"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Старонак на аркуш"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Брашура"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Поле"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Арыентацыя"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Адлегласць"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "на"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "паміж старонкамі"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "да краю аркуша"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Мяжа навокал кожнай старонкі"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Парадак"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Выклад"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Улучаць"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Бакі аркушаў"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Выклад старонкі"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Папера бярэцца толькі з падачы, запісанай у настаўленнях"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Папера бярэцца толькі такога памеру, які запісаны у настаўленнях"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/be/xmlsecurity/messages.po b/source/be/xmlsecurity/messages.po
index 373cae62eea..d9d769d7299 100644
--- a/source/be/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/be/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-10 17:03+0000\n"
-"Last-Translator: Мікалай Удодаў <crom-a@tut.by>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512925387.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527110999.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Дадаць..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Надзейныя файлавыя крыніцы"
diff --git a/source/bg/basctl/messages.po b/source/bg/basctl/messages.po
index b7c6a76a6e1..be08cde5716 100644
--- a/source/bg/basctl/messages.po
+++ b/source/bg/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -508,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Разширение"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Макроси на %PRODUCTNAME Basic"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Стартиране"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Съществуващи макроси в:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Макрос от"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Запазване на макрос в"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Име на макрос"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Приписване..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Организиране..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Нова библиотека"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Нов модул"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Активна"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Брой преминавания:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Точки на прекъсване"
diff --git a/source/bg/chart2/messages.po b/source/bg/chart2/messages.po
index c1e676e1aaa..859070f81df 100644
--- a/source/bg/chart2/messages.po
+++ b/source/bg/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540149441.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545122053.000000\n"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Блок"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Цилиндър"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Конус"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Пирамида"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Области с данни"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr "Диапазон с данни"
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr "Серия от данни"
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Мрежи"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Блок"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Цилиндър"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Конус"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Пирамида"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Избор на тип на диаграмата"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Триизмерна"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Проста"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Реалистична"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Фигура"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Наслагване на сериите"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Отгоре"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Процент"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "В дълбочина"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Вид на линията"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Права"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Изгладена"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Стъпаловидна"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Сортиране по стойностите на X"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Брой линии"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Завъртане на текста"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Избор на област с данни"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Избор на област с данни"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Персонализиране на области с данни за отделни серии"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Серия от данни:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Добавяне"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Премахване"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Надолу"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Области с данни:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Област за %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Категории"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Надписи на данните"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Персонализиране на области с данни за отделни серии"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Избор на област с данни"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Избор на област с данни"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Област с данни:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Избор на област с данни"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Серии от данни в редове"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Серии от данни в колони"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "Първият ред съдържа заглавия"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "Първата колона съдържа заглавия"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Диаграма във времето"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Начален табличен индекс"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Краен табличен индекс"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Област с данни"
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index ead0a1f1f98..98bfed31428 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 00:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542326680.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545122119.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Всички"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Потребителски"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Число"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Процент"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Валута"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Час"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Експоненциален запис"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Дроб"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Булева стойност"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Замяна на стиловете по избор"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Замяна на водачите с: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr "Замяна на водачите с: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Сливане на едноредови абзаци, ако дължината им надвишава"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr "Сливане на едноредови абзаци, ако дължината им надвишава %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Списъци с номера и водачи. Водещ знак: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr "Списъци с номера и водачи. Водещ знак: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Прилагане на кант"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Създаване на таблица"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Прилагане на стилове"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Изтриване на интервали и знаци за табулация в началото и в края на абзац"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Изтриване на интервали и знаци за табулация в началото и в края на ред"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Съединителна линия"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Размерна линия"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Отваряща кавичка"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Затваряща кавичка"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Избрана тема: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Изчакайте, протича търсене..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Не е възможно да се отвори %1, опитайте по-късно."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Не са открити резултати."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Прилага се тема..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Моля, въведете валиден адрес на тема или текст за търсене."
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Премахване на кантовете"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Поставяне кантове само отвън"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Поставяне външни кантове и хоризонтални линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Поставяне външни кантове и всички вътрешни линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Поставяне външни кантове без промяна на вътрешните линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Задаване само на диагонални линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Поставяне и на четирите канта"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Поставяне само на ляв и десен кант"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Поставяне само на горен и долен кант"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Поставяне само на ляв кант"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Задаване на горен и долен кант и всички вътрешни линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Задаване на ляв и десен кант и всички вътрешни линии"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Без сянка"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Сянка надолу и надясно"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Сянка нагоре и надясно"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Сянка надолу и наляво"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Сянка нагоре и наляво"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Подписано от: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "За да влязат в сила промените в OpenCL, %PRODUCTNAME трябва да се рестартира."
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Бази от данни"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Няма)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Други знаци..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Няма)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Други знаци..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Експертни настройки"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "Търсене"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Име на настройка"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Нулиране"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Функции"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_Автовключване"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Нови съкращения"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Замяна"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Изтриване на съкращения"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Съкращения (продължаване без главна буква)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "_Автовключване"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Нови думи с две начални главни букви"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Замяна"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Изтриване на думи с две начални главни букви"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Думи с по ДВе ГЛавни БУкви"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Замяна"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "_Замяна"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_С:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "С_амо текст"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Редактиране..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[П]: Замяна при промяна на съществуващ текст"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[В]: Автокорекция при въвеждане"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[П]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[В]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[П]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[В]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "_Замяна"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Отваряща кавичка:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Отваряща единична кавичка"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_По подразбиране"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Подразбирани единични кавички"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "З_атваряща кавичка:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Затваряща единична кавичка"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Единични кавички"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "_Замяна"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Отваряща кавичка:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Отваряща двойна кавичка"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_По подразбиране"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Подразбирани двойни кавички"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "З_атваряща кавичка:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Затваряща двойна кавичка"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Двойни кавички"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Име на метода на компонент:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Автокорекция"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Замени и изключения за език:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Замяна"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Изключения"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Локализирани настройки"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Завършване на думите"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Умни етикетчета"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Приписване на макрос"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Съществуващи макроси"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Макрос от"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Събитие"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Приписана команда"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Приписани команди"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Приписване"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Макрос от"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Съществуващи макроси"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Тип на _файла:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Намерени файлове"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Мостра"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "Търсене на файлове..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Добавяне – всички"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Търсене"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Тип на файл"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Директория"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Нов речник"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Име:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Т_ип файл:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Нов документ"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Рамка:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Те_кст:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "И_ме:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Ф_орма:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Събития"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Допълнителни настройки"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "Записване в:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Всички"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Потребителски"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Число"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Процент"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Валута"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Експоненциален запис"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Дроб"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Булева стойност"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Редакция на коментар"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "_Код на формат"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Разреди на знаменателя:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Десетични позиции:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "_Водещи нули:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Червени отрицателни числа"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Инженерен запис"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Разделител на хилядите"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "Кате_гория"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Автоматично"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Фо_рмат"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "_Изходен формат"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Език"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Възможности на езика"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Цветове за диаграми"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_По подразбиране"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Таблица с цветове"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Или изберете от темите, инсталирани чрез разширения:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Теми на Firefox"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Избор на тема от Firefox"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "Преход"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr "Търсен текст или адрес"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Ключова дума или URL на тема за Firefox"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr "Категория:"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr "Абстрактни"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr "Каузи"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr "Мода"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr "Кино и телевизия"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr "Foxkeh"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr "Празници"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr "Музика"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr "Природа"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr "Други"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr "Пейзажи"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr "Сезонни"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Плътни цветове"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr "Спорт"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr "Уебсайтове"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr "Отличени"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Категории"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10672,7 +10728,7 @@ msgstr "или"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
-msgstr ""
+msgstr "Използване на изображение с подпис"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Контролна точка 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Надписване на текст с умни етикетчета"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Инсталирани умни етикетчета"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Правопис: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Добавяне в речника"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Добавяне в речника"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Предложения"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Липсва в речника"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Поставяне"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Специален знак"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Добавяне или премахване на URL на услуги за времеви печати"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Въведете URL на услуга за времеви печати"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL на услугата"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Няма)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Други знаци..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Няма)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Други знаци..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Изписване с двойни редове"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Двойни редове"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Начален знак"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Краен знак"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Обхващащ знак"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "Изтриване на записа"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "Макс. записи:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Мин. дължина на дума:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Добавяне на интервал"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Показване като подсказка"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Автоматично дописване на думи"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "При затваряне на документ думите от него се премахват от списъка"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Събиране на думи"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Приемане с:"
diff --git a/source/bg/dbaccess/messages.po b/source/bg/dbaccess/messages.po
index b795cfed56c..f4575e5b554 100644
--- a/source/bg/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bg/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-19 08:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Специални настройки"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Съществуващи колони"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Записване"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Създаване на директория"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Едно ниво нагоре"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Име на файл:"
diff --git a/source/bg/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/bg/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 56a4ad7c0b2..0e825b46e0e 100644
--- a/source/bg/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/bg/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-08 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-24 02:02+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510168957.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543024952.000000\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographical"
-msgstr ""
+msgstr "Типография"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/extensions/messages.po b/source/bg/extensions/messages.po
index 0ecff6fe2eb..edf90ee532a 100644
--- a/source/bg/extensions/messages.po
+++ b/source/bg/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-06 22:49+0000\n"
-"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536274179.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022575.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Съществуващи полета"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Показвано поле"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Изберете таблицата, на чиито данни да се базира съдържанието на списъка:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Контрола"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Формуляр"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Избрани полета"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Съществуващи полета"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Табличен елемент"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Формуляр"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "Бутони за избор"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Как искате да наименувате бутоните за избор?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Табличен елемент"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Източник на данни:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "Таблица / заявка:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Данни"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Изберете източник на данни"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Запис"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index ba3eab099ce..fdf6a5523a6 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-24 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540395903.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542575164.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_id671542197262160\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Елемент от изброения тип vbTriState."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542197255532\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Елемент от изброения тип vbTriState."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgctxt ""
"par_id251542197274514\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Елемент от изброения тип vbTriState."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34966,7 +34966,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Функция FormatNumber [VBA]"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34974,7 +34974,7 @@ msgctxt ""
"bm_id661542193659245\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FormatNumber, функция</bookmark_value>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34982,7 +34982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">Функция FormatNumber [VBA]</link>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34990,7 +34990,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542193473858\n"
"help.text"
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Връща низ с числов формат, приложен върху числов израз."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34998,7 +34998,7 @@ msgctxt ""
"par_id761542194361212\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Низ"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35006,7 +35006,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>expression</emph>: задължителен. Числовият израз, който да бъде форматиран."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35014,7 +35014,7 @@ msgctxt ""
"par_id631542195798758\n"
"help.text"
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: незадължителен. Числова стойност, указваща броя цифри в дробната част. Ако е пропусната, се подразбира -1, което означава да се използват подразбираните настройки за локала на потребителския интерфейс."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35022,7 +35022,7 @@ msgctxt ""
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>includeLeadingDigit</emph>: незадължителен. Стойност от изброения тип <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link>, указваща дали да се показва водеща нула за дробните стойности."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35030,7 +35030,7 @@ msgctxt ""
"par_id561542198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue или -1</emph>: да се показва водеща нула."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35038,7 +35038,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542198550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse или 0</emph>: да не се показват водещи нули."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542199046808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults или -2</emph>: да се използват настройките за локал на потребителския интерфейс. Това е подразбираната стойност при пропуснат аргумент."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35054,7 +35054,7 @@ msgctxt ""
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: незадължителен. Стойност от изброения тип <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link>, указваща дали отрицателните числа да се ограждат в скоби."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35062,7 +35062,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue или -1</emph>: да се използват скоби за отрицателните числа."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35070,7 +35070,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542398550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse или 0</emph>: да не се показват скоби."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35078,7 +35078,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191246808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults или -2</emph>: също като vbFalse. Това е подразбираната стойност при пропуснат аргумент."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>groupDigits</emph>: незадължителен. Стойност от изброения тип <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link>, указваща дали цифрите да се групират (за хиляди и пр.) чрез разделителя за групи, зададен в регионалните настройки на системата."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35094,7 +35094,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198560051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue или -1</emph>: цифрите да се групират."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35102,7 +35102,7 @@ msgctxt ""
"par_id215423985506768\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse или 0</emph>: цифрите да не се групират."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35110,7 +35110,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191267808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults или -2</emph>: също като vbFalse. Това е подразбираната стойност при пропуснат аргумент."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35926,7 +35926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170358346963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VBA, функции на;математически функции</bookmark_value> <bookmark_value>VBA, функции на;форматиране на числа</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 7319317e59c..b2b0dca84f3 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196285.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542575189.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Стартира или съхранява текущия макрос.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 89a206275eb..71b0ba220fa 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196286.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545129667.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">За достъп до тази функция...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moreontop\">Още обяснения има в началото на тази страница.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optional\">Във функциите на %PRODUCTNAME Calc параметрите, отбелязани като „незадължителни“, могат да се пропускат само ако след тях не следват още параметри. Например, ако функцията приема четири параметъра, от които последните два са незадължителни, можете да изпуснете четвъртия параметър или третия и четвъртия, но не и само третия.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Изберете <emph>Вмъкване - Колонтитули</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Изберете раздела <emph>Вмъкване - Колонтитули - Колонтитули</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки - Надолу</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки - Надясно</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки - Нагоре</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки - Наляво</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки - Листове</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Изберете <emph>Лист - Запълване на клетки - Поредица</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Лист - Изчистване на клетки</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Изберете <emph>Лист - Изтриване на клетки</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Лист - Изтриване на лист</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Отворете контекстното меню за лист."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Лист - Местене или копиране на лист</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Отворете контекстното меню за лист."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Изберете <emph>Изглед - Заглавия на редове и колони</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Изберете <emph>Изглед - Осветяване на стойностите</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Изберете <emph>Изглед - Лента Формули</emph> или <emph>Изглед - Ленти с инструменти - Лента Формули</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Изберете <emph>Изглед - Разделители на страници</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Клетки</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from <emph>Tools</emph> bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Отворете лентата с инструменти <emph>Вмъкване на клетки</emph> от лентата <emph>Инструменти</emph>:"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitab\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване на лист</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване на лист от файл</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155115\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Функция</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date & Time</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Вмъкване - Функция</emph> - Категория <emph>Дати и часове</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Изберете <emph>Вмъкване - Списък на функциите</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Изберете <emph>Вмъкване - Наименувани диапазони и изрази</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Изберете <emph>Лист - Връзка към външни данни</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Лист - Наименувани диапазони и изрази - Дефиниране</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaei\">Изберете <emph>Лист - Наименувани диапазони и изрази - Вмъкване</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Изберете <emph>Лист - Наименувани диапазони и изрази - Създаване</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einabesch\">Изберете <emph>Лист - Наименувани диапазони и изрази - Етикети</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Изберете <emph>Форматиране - Клетки</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Изберете раздела <emph>Форматиране - Клетки - Защита на клетки</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Изберете <emph>Форматиране - Редове</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Изберете <emph>Форматиране - Редове - Оптимална височина</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Редове - Скриване</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Колони - Скриване</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Лист - Скриване на лист</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Редове - Показване</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Колони - Показване</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Изберете <emph>Форматиране - Колони</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Колони - Оптимална ширина</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете двукратно върху десния разделител на колона в заглавията на колоните."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147362\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fot\">Изберете <emph>Лист</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Изберете <emph>Лист - Преименуване на лист</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Изберете <emph>Лист - Показване на лист</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Изберете <emph>Форматиране - Страница</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Изберете раздела <emph>Форматиране - Страница - Лист</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150883\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Изберете <emph>Форматиране - Области за печат</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Изберете <emph>Форматиране - Области за печат - Дефиниране</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Изберете <emph>Форматиране - Области за печат - Добавяне</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155812\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Изберете <emph>Форматиране - Области за печат - Изчистване</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153307\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Изберете <emph>Форматиране - Области за печат - Редактиране</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Автоформат</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154532\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Инструменти</emph> щракнете върху"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154618\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bedingte\">Изберете <emph>Форматиране - Условно форматиране</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdektv\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Влияещи клетки</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Меню <emph>Инструменти - Език - Сричкопренасяне</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdvore\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Скриване на влияещите клетки</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Зависими клетки</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszne\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Скриване на зависимите клетки</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdase\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Скриване на всички стрелки</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Проследяване на грешка</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Режим „Запълване“</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Отбелязване на невалидните данни</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Опресняване на стрелките</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"automatisch\">Изберете <emph>Инструменти - Детектив - Автоопресняване</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exzws\">Изберете <emph>Инструменти - Удовлетворяване на условие</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver\">Изберете <emph>Инструменти - Solver</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver_options\">Изберете <emph>Инструменти - Solver</emph>, щракнете върху бутона <emph>Настройки</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exsze\">Изберете <emph>Инструменти - Сценарии</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -975,15 +975,15 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Изберете <emph>Инструменти - Защитаване на лист</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Изберете <emph>Инструменти - Защитаване структурата на документа</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Данни - Изчисляване - Преизчисляване</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exatmb\">Изберете <emph>Данни - Изчисляване - Автоизчисляване</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Изберете <emph>Инструменти - Автовъвеждане</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\">Изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Разделяне на прозореца</item>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Фиксиране на клетки - Фиксиране на редове и колони</item>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Изберете <emph>Данни - Текст към колони</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Изберете <emph>Данни - Дефиниране на диапазон</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Изберете <emph>Данни - Избор на диапазон</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Изберете <emph>Данни - Сортиране...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете раздела <emph>Данни - Сортиране - Критерии за сортиране</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Стандартни</emph> щракнете върху"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">Изберете раздела <emph>Данни - Сортиране - Настройки</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Изберете <emph>Данни - Филтър</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148646\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Данни - Автофилтър</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Инструменти</emph> или <emph>Данни от таблица</emph> щракнете върху"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Изберете <emph>Данни - Още филтри - Разширен филтър...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете етикета <emph>Данни - Още филтри - Стандартен филтър... - Настройки</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете етикета <emph>Данни - Още филтри - Разширен филтър... - Настройки</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Данни - Още филтри - Нулиране на филтъра</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "В лентата <emph>Данни от таблица</emph> щракнете върху <emph>Нулиране на филтрирането/сортирането</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Изберете <emph>Данни - Още филтри - Скриване на автофилтъра</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Изберете <emph>Данни - Междинни суми</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntezd\">Изберете раздела <emph>Данни - Междинни суми - 1ва, 2ра, 3та група</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntopi\">Изберете раздела <emph>Данни - Междинни суми - Настройки</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Изберете <emph>Данни - Валидност</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Изберете раздела <emph>Данни - Валидност - Критерии</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150367\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Изберете раздела <emph>Данни - Валидност - Помощ при въвеждане</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Изберете раздела <emph>Данни - Валидност - Предупреждение за грешка</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Изберете <emph>Данни - Успоредни операции</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnksd\">Изберете <emph>Данни - Консолидиране</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngld\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngda\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Скрити детайли</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Видими детайли</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Групиране</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146781\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Разгрупиране</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Автоплан</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154709\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Премахване на плана</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Видими детайли</emph> (за някои обобщаващи таблици).</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Изберете <emph>Данни - Обобщаваща таблица</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Изберете <emph>Вмъкване - Обобщаваща таблица</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Изберете <emph>Вмъкване - Обобщаваща таблица</emph>, в диалоговия прозорец <emph>Избор на източник</emph> изберете <emph>Източник на данни, регистриран в $[officename]</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Обобщаваща таблица</emph>, в диалоговия прозорец <emph>Избор на източник</emph> изберете <emph>Текуща селекция</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Обобщаваща таблица</emph>, в диалоговия прозорец <emph>Избор на източник</emph> изберете <emph>Източник на данни, регистриран в $[officename]</emph>, натиснете <emph>OK</emph>, за да видите диалоговия прозорец <emph>Избор на източник на данни</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Изберете <emph>Данни - Обобщаваща таблица - Опресняване</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">Изберете <emph>Данни - Обобщаваща таблица - Изтриване</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Изберете <emph>Данни - Опресняване на диапазон</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grouping\">Изберете <emph>Данни - Групиране и план - Групиране</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"par_id160220162106567373\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване на редове - Редове отгоре</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1559,23 +1559,23 @@ msgctxt ""
"par_id160220162109048207\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване на редове - Редове отдолу</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване на колони - Колони преди</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване на колони - Колони след</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване разделител на страници</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване разделител на страници - Разделител на редове</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Изберете <emph>Лист - Вмъкване разделител на страници - Разделител на колони</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Изберете <emph>Лист - Изтриване разделител на страници</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Изберете <emph>Лист - Изтриване разделител на страници - Разделител на редове</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1623,4 +1623,4 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Изберете <emph>Лист - Изтриване разделител на страници - Разделител на колони</emph>.</variable>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b96c71d85a2..d912e8bbb4b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 09:23+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LibreOffice на български\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542028647.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545211395.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3118,32 +3118,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "Колони отляво"
+msgid "Columns Before"
+msgstr "Колони преди"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Вмъква нова колона вляво от активната клетка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Вмъква нова колона преди активната клетка.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "Колони отдясно"
+msgid "Columns After"
+msgstr "Колони след"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Вмъква нова колона вдясно от активната клетка.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Вмъква нова колона след активната клетка.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13911,7 +13911,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>матрици; функции</bookmark_value><bookmark_value>помощник за функции; масиви</bookmark_value><bookmark_value>масиви, формули за</bookmark_value><bookmark_value>масиви от константи</bookmark_value><bookmark_value>формули;масиви</bookmark_value><bookmark_value>функции;функции за масиви</bookmark_value><bookmark_value>редактиране; формули за масиви</bookmark_value><bookmark_value>копиране; формули за масиви</bookmark_value><bookmark_value>нагласяване на област с масив</bookmark_value><bookmark_value>изчисляване;условни изчисления</bookmark_value><bookmark_value>матрици; изчисления</bookmark_value><bookmark_value>условни изчисления с масиви</bookmark_value><bookmark_value>неявна работа с масиви</bookmark_value><bookmark_value>форсирана работа с масиви</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14103,7 +14103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158432\n"
"help.text"
msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> and confirm this entry using the key combination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10."
-msgstr ""
+msgstr "За да умножите стойностите в отделните клетки на горния масив по 10, не е необходимо да прилагате формула върху всяка отделна клетка или стойност. Достатъчно е да използвате една формула за масив. Изберете диапазон с размери 3 на 3 клетки другаде в листа, въведете формулата <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> и потвърдете въведеното с клавишната комбинация <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. Резултатът е масив с размер 3 на 3, в който отделните стойности от областта (A1:C3) са умножени по 10."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14183,7 +14183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153392\n"
"help.text"
msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination <emph>Shift + </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Enter</emph> instead of the <emph>Enter</emph> key. Only then does the formula become an array formula."
-msgstr ""
+msgstr "Ако въведете формула за масив директно в клетката, трябва да използвате комбинацията <emph>Shift + </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Enter</emph> вместо клавиша <emph>Enter</emph>. Само тогава формулата става формула за масив."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14271,7 +14271,7 @@ msgctxt ""
"par_id6757103\n"
"help.text"
msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula <item type=\"input\">={1;2;3}</item> using the curly braces and the semicolons, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "За да въведете тази константа – масив, изберете три клетки една до друга и въведете формулата <item type=\"input\">={1;2;3}</item> с фигурни скоби и точки и запетаи, след което натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14335,7 +14335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149241\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + /</emph>, where <emph>/</emph> is the <emph>Division</emph> key on the numeric keypad."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете диапазона или масива от клетки, съдържащ формулата за масив. За да изберете целия масив, поставете курсора за клетки в диапазона му и натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + /</emph>, където <emph>/</emph> означава клавиша за <emph>деление</emph> в цифровия блок."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14343,7 +14343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143274\n"
"help.text"
msgid "Either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Натиснете <emph>F2</emph> или поставете курсора в реда за въвеждане. Така ще започнете да редактирате формулата."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154798\n"
"help.text"
msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "След като внесете промени, натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14383,7 +14383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154619\n"
"help.text"
msgid "Either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line."
-msgstr ""
+msgstr "Натиснете <emph>F2</emph> или поставете курсора в реда за въвеждане."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14391,7 +14391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150994\n"
"help.text"
msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + C</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Копирайте формулата в реда за въвеждане, като натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + C</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14399,7 +14399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146787\n"
"help.text"
msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете диапазон от клетки, в който искате да вмъкнете формулата за масив, и натиснете <emph>F2</emph> или поставете курсора в реда за въвеждане."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154419\n"
"help.text"
msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + V</emph> in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. The selected range now contains the array formula."
-msgstr ""
+msgstr "Поставете формулата, като натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + V</emph> и потвърдите с <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. Избраният диапазон сега съдържа формулата за масив."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14455,7 +14455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146080\n"
"help.text"
msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да създадете копие на формулата за масив в дадения диапазон, като задържите клавиша <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150403\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift + Command + Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift + Ctrl + Enter</item></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Можете също да въведете формулата <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> в последната клетка на избрания диапазон (E5) и да натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift + Command + Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift + Ctrl + Enter</item></defaultinline></switchinline>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14887,7 +14887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145777\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution in a one-column-array.</ahelp> The function counts the number of values in the <emph>Data</emph> array that are within the values given by the <emph>Classes</emph> array."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Намира честотното разпределение в масив от една колона.</ahelp> Функцията брои стойностите в масива <emph>Данни</emph>, които са измежду указаните в масива <emph>Класове</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15239,7 +15239,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151030\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM, функция</bookmark_value><bookmark_value>детерминанти</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151348\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MINVERSE, функция</bookmark_value><bookmark_value>обратни матрици</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15439,7 +15439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159366\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете в листа диапазона, в който да се покаже транспонираният масив. Ако оригиналният масив има n реда и m колони, избраният диапазон трябва да има поне m реда и n колони. След това въведете формулата направо, изберете оригиналния масив и натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Ако използвате <emph>помощника за функции</emph>, вместо това отметнете полето <emph>Масив</emph>. Транспонираният масив ще се покаже в избрания диапазон цел и ще бъде автоматично защитен от промени."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15463,7 +15463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3178518\n"
"help.text"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. The result will be as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "После <emph>се уверете, че въвеждате формулата като матрична с </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Резултатът ще бъде както следва:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15543,7 +15543,7 @@ msgctxt ""
"par_id0811200804502261\n"
"help.text"
msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Return</emph> rather than just <emph>Return</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "LINEST връща таблица (масив) от параметри, както е показано по-долу, и трябва да бъде въведена като формула за масив (например с <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Return</emph> вместо само с <emph>Return</emph>)."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16063,7 +16063,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158106\n"
"help.text"
msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> bar corresponds to each cell of the LINEST array <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Формулата в лентата <emph>Формула</emph> съответства на всяка клетка от масива LINEST <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16079,7 +16079,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158146\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines; LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>наклон, вижте и регресионни линии</bookmark_value><bookmark_value>регресионни линии; LINEST, функция</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16103,7 +16103,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158204\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard errors; array functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>стандартни грешки; функции за масиви</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16255,7 +16255,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scalar products</bookmark_value><bookmark_value>dot products</bookmark_value><bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SUMPRODUCT, функция</bookmark_value><bookmark_value>скаларни произведения</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16279,7 +16279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163347\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2; ...; Array30)"
-msgstr ""
+msgstr "SUMPRODUCT(Масив1; Масив2; ...; Масив30)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16287,7 +16287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163362\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array1, Array2; ...; Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Масив1; Масив2; ...; Масив30</emph> представляват масиви, чиито съответни елементи да бъдат умножени."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16687,7 +16687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166196\n"
"help.text"
msgid "<emph>LinearType</emph> (optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ТипЛин</emph> (незадължителен). Ако ТипЛин = 0, намираните прави ще минават през началото, а в противен случай могат да бъдат изместени. Подразбира се ТипЛин <> 0."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16695,7 +16695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166245\n"
"help.text"
msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field, click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете диапазон от клетки, в който да се показват данните на тренда. Изберете функцията. Въведете изходящите данни или ги изберете с мишката. Отметнете полето <emph>Масив</emph>. Натиснете <emph>OK</emph>. Ще се покажат данните за тренда, изчислени въз основа на изходящите данни."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16703,7 +16703,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GROWTH, функция</bookmark_value><bookmark_value>експоненциални трендове в масиви</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16759,7 +16759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173817\n"
"help.text"
msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ТипФунк</emph> (незадължителен). Ако ТипФунк = 0, ще бъдат изчислявани функции от вида y = m^x, в противен случай – функции от вида y = b*m^x."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16767,7 +16767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173852\n"
"help.text"
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select <emph>DataY</emph>. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Тази функция връща масив и с нея се работи като с другите функции за масиви. Изберете диапазона, в който искате да получите резултатите, после изберете функцията. Изберете <emph>ДанниY</emph>. Въведете останалите желани параметри, отметнете <emph>Масив</emph> и натиснете <emph>OK</emph>."
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -24327,7 +24327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156294\n"
"help.text"
msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes place between 0 and the lower limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ГорнаГраница</emph> е не задължителен. Той указва горната граница на интеграла. Ако е пропуснат, изчислението се извършва между 0 и долната граница."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -24375,7 +24375,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949715\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes place between 0 and this limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ДолнаГраница</emph> е границата на интеграла. Изчислението се извършва между 0 и тази граница."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -44182,8 +44182,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "Командите <emph>Защитаване на лист</emph> и <emph>Защитаване на електронна таблица</emph> предотвратява внасянето на промени в клетките или листовете на документ. Можете да зададете и парола. В този случай премахването на защитата е възможно само ако потребителят въведе съответната парола."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr "Командите <emph>Защитаване на лист</emph> и <emph>Защитаване структурата на документа</emph> предотвратяват внасянето на промени в клетките или листовете на документ. Можете да зададете и парола. В този случай премахването на защитата е възможно само ако потребителят въведе съответната парола."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44326,8 +44326,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Пълна защита на работата си можете да постигнете, като съчетаете двете възможности, <emph>Инструменти - Защитаване на лист</emph> и <emph>Инструменти - Защитаване на електронна таблица</emph>, включително защита с парола. За да забраните изобщо отварянето на документа, в диалоговия прозорец <emph>Записване</emph> отметнете полето <emph>Записване с парола</emph>, преди да натиснете бутона <emph>Записване</emph>."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr "Пълна защита на работата си можете да постигнете, като съчетаете възможностите <emph>Инструменти - Защитаване на лист</emph> и <emph>Инструменти - Защитаване структурата на документа</emph>, включително защита с парола. За да забраните изобщо отварянето на документа, в диалоговия прозорец <emph>Записване</emph> отметнете полето <emph>Записване с парола</emph>, преди да натиснете бутона <emph>Записване</emph>."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44350,16 +44350,16 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Защитава от промени структурата от листове на документа. Не е възможно да се вмъкват, изтриват, преименуват или копират листове.</ahelp></variable> Отворете диалоговия прозорец <emph>Защитаване на документ</emph> с <emph>Инструменти - Защитаване на електронна таблица</emph>. Въведете парола, ако желаете, после щракнете върху OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Защитава от промени структурата от листове на документа. Не е възможно да се вмъкват, изтриват, преименуват или копират листове.</ahelp></variable> Отворете диалоговия прозорец <emph>Защитаване структурата на документа</emph> с <emph>Инструменти - Защитаване структурата на документа</emph>. Въведете парола, ако желаете, после щракнете върху OK."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "Структурата на защитена електронна таблица може да бъде променена само ако се изключи настройката <emph>Защита</emph>. В контекстните менюта на етикетите на листове в долната част на екрана е достъпна само командата <emph>Избор - всички листове</emph>. Всички останали са забранени. За да премахнете защитата, изберете отново командата <emph>Инструменти - Защитаване на електронна таблица</emph>. Ако не е зададена парола, защитата се снема незабавно. Ако е била зададена парола, се показва диалоговият прозорец <emph>Премахване на защитата на документ</emph>, в който трябва да въведете паролата. Чак след това можете да премахнете отметката за включена защита."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr "Структурата на защитена електронна таблица може да бъде променена само ако се изключи настройката <emph>Защита</emph>. В контекстните менюта на етикетите на листове в долната част на екрана е достъпна само командата <emph>Избор - всичкилистове</emph>. Всички останали са забранени. За да премахвате защитата, изберете отново командата <emph>Инструменти - Защитаване структурата на документа</emph>. Ако не е зададена парола, защитата се снема незабавно. Ако е била зададена парола, се показва диалоговият прозорец <emph>Премахване на защитата на документ</emph>, в който трябва да въведете паролата. Чак след това можете да премахнете отметката за включена защита."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44398,8 +44398,8 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "Можете да защитите изцяло работата си, като съчетаете двете възможности, <emph>Инструменти - Защитаване на лист</emph> и <emph>Инструменти - Защитаване на електронна таблица</emph>, включително въвеждане на парола. Ако желаете да предотвратите отваряне на документа от други потребители, изберете <emph>Записване с парола</emph> и щракнете върху бутона <emph>Записване</emph>. Ще се появи диалоговият прозорец <emph>Въведете парола</emph>. Бъдете внимателни при избора на парола – ако я забравите след затварянето на документа, повече няма да можете да получите достъп до него."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr "Можете да защитите изцяло работата си, като съчетаете възможностите <emph>Инструменти - Защитаване на лист</emph> и <emph>Инструменти - Защитаване структурата на документа</emph>, включително въвеждане на парола. Ако желаете да предотвратите отваряне на документа от други потребители, изберете <emph>Записване с парола</emph> и щракнете върху бутона <emph>Записване</emph>. Ще се появи диалоговият прозорец <emph>Въведете парола</emph>. Бъдете внимателни при избора на парола – ако я забравите след затварянето на документа, повече няма да можете да получите достъп до него."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -55127,7 +55127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "REGEX Function"
-msgstr ""
+msgstr "Функция REGEX"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55135,7 +55135,7 @@ msgctxt ""
"bm_id831542233029549\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>REGEX, функция</bookmark_value><bookmark_value>регулярни изрази;извличане в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>регулярни изрази;REGEX, функция</bookmark_value>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55143,7 +55143,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55151,15 +55151,15 @@ msgctxt ""
"par_id541542230672101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Разпознава и извлича или по желание замества текст посредством регулярни изрази.</ahelp></variable>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
-msgstr ""
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
+msgstr "REGEX( Текст ; Израз [ ; [ Заместване ] [ ; Флагове|Срещане ] ] )"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55167,15 +55167,15 @@ msgctxt ""
"par_id621542232197446\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Текст</emph>: Текст или обръщение към клетка, където да се приложи регулярният израз."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
+msgstr "<emph>Израз</emph>: текст, представящ регулярния израз като <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">регулярен израз на ICU</link>. Ако няма съвпадение и не е зададено <emph>Заместване</emph>, резултатът е #N/A."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55183,7 +55183,7 @@ msgctxt ""
"par_id581542232755604\n"
"help.text"
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Заместване</emph>: незадължителен. Заместващият текст и обръщенията към запаметени поднизове. Ако няма съвпадение, се връща непроменен аргументът <emph>Текст</emph>."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55191,7 +55191,15 @@ msgctxt ""
"par_id421542232246840\n"
"help.text"
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Флагове</emph>: незадължителен. \"g\" замества всички срещания на <emph>Израз</emph> в <emph>Текст</emph>, без да ги извлича. Ако няма съвпадение, се връща непроменен аргументът <emph>Текст</emph>."
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr "<emph>Срещане</emph>: Незадължителен. Число, което показва кое срещане на <emph>Израз</emph> в <emph>Текст</emph> да се замени или извлече. Ако няма съвпадение и не е зададено <emph>Заместване</emph>, резултатът е #N/A. Ако няма съвпадение и е зададено <emph>Заместване</emph>, се връща <emph>Текст</emph> без промяна. Ако <emph>Срещане</emph> е 0, се връща <emph>Текст</emph> без промяна."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55199,7 +55207,7 @@ msgctxt ""
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> връща \"Z23456ABCDEF\", където първото съвпадение с цифра е заменено със \"Z\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55207,15 +55215,31 @@ msgctxt ""
"par_id891542291697194\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> връща \"ZZZZZZABCDEF\", където всички цифри са заменени със \"Z\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> връща \"345ABCDEF\", където всички срещания на \"1\", \"2\" и \"6\" са заместени с празния низ, т.е. изтрити."
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> връща \"bx\" – второто срещане на \".x\"."
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> връща \"axbycxd\" – второто срещане на \"(.)x\" (в случая \"bx\"), заместено с разпознатата група от един знак (в случая \"b\"), последвана от \"y\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55223,15 +55247,15 @@ msgctxt ""
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">Списък на регулярните изрази</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">Регулярни изрази на ICU</link>"
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -55894,8 +55918,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55950,8 +55974,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56014,8 +56038,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
-msgstr "Функция ENCODEURL"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -57567,7 +57591,7 @@ msgctxt ""
"par_id1000010\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input Range</emph>: The reference of the range of the data to analyze."
-msgstr "<emph>Входна област</emph>: обръщение към диапазона от данни за анализиране."
+msgstr "<emph>Входен диапазон</emph>: обръщение към диапазона с данни за анализиране."
#: stat_data.xhp
msgctxt ""
@@ -59391,7 +59415,7 @@ msgctxt ""
"par_id1004010\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input range</emph>: The reference of the range of the data series to analyze."
-msgstr "<emph>Входна област</emph>: обръщение към областта с поредицата данни за анализиране."
+msgstr "<emph>Входен диапазон</emph>: обръщение към диапазона с поредицата данни за анализиране."
#: statistics.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 25c5ca6e183..b43bbf5100c 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-22 23:50+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196286.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542930647.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Икона „Числов формат за валута“</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Форматиране - Клетки - Числа</link>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 5e24dfeb207..d78e5a7563b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196286.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545141940.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,8 +1814,8 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr "За да защитите структурата на документа, например броя, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">имената</link> и поредността на листите от следващи промени, изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Защитаване на електронна таблица</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
+msgstr "За да защитите от промени структурата на документа, например броя, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">имената</link> и поредността на листовете, изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Защитаване структурата на документа</item>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,8 +1878,8 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Защитаване на лист</emph> или <emph>Инструменти - Защитаване на електронна таблица</emph>, за да премахнете отметката, означаваща включена защита."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr "Изберете <emph>Инструменти - Защитаване на лист</emph> или <emph>Инструменти - Защитаване структурата на документа</emph>, за да премахнете отметката, означаваща включена защита."
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -3711,7 +3711,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10693\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - More Filters - Standard Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Данни - Още филтри - Стандартен филтър</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154944\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - AutoFilter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Данни - Автофилтър</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a385f1ee5fe..008d594a76f 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 23:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196288.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542584868.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"par_id621525017637963\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as EPUB</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Файл - Експортиране като - Експортиране като EPUB</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grid\">Изберете <emph>Изглед - Мрежа и помощни линии</emph> (Impress или Draw).</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"guides\">Изберете <emph>Изглед - Помощни линии</emph> (Impress или Draw).</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Изберете <emph>Инструменти - Диспечер на разширения</emph> и натиснете бутона <emph>Проверка за обновяване</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Текстово поле и фигура - Линия</emph> (Writer)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3835261\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Форматиране - Обект - Линия</emph> (Calc)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете раздела <emph>Форматиране - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Текстово поле и фигура - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Обект - </emph></caseinline></switchinline><emph>Линия - Линия</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 56baf465d8e..5ae0232bc80 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196293.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545213511.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33639,7 +33639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Стартира или съхранява текущия макрос.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34694,8 +34694,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Щракнете върху бутона „Добавяне“, за да добавите ново меню.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Щракнете върху иконата зъбно колело и изберете „Добавяне“, за да добавите ново меню.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34703,15 +34703,15 @@ msgctxt ""
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Щракнете върху бутона „Добавяне“, за да добавите ново меню."
+msgstr "Премахване"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Щракнете върху бутона за премахване, за да изтриете менюто.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Щракнете върху иконата зъбно колело и изберете „Изтриване“, за да изтриете менюто.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35270,8 +35270,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Местоположение"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35286,8 +35286,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35300,46 +35300,6 @@ msgstr "Изберете контекстното меню, в което да
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Добавяне"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr "Щракнете върху бутона „Добавяне“, за да добавите ново контекстно меню."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Премахване"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr "Щракнете върху бутона за премахване, за да изтриете контекстното меню."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr "Можете да изтривате само потребителски контекстни менюта и елементи от контекстни менюта."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35550,8 +35510,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Местоположение"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35566,8 +35526,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Лента с инструменти"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35590,24 +35550,24 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
-msgstr "Щракнете върху бутона „Добавяне“, за да добавите нова лента с инструменти."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
+msgstr "Щракнете върху иконата зъбно колело и изберете „Добавяне“, за да добавите нова лента с инструменти."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Премахване"
+msgid "Delete"
+msgstr "Изтриване"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
-msgstr "Щракнете върху бутона за премахване, за да изтриете лентата с инструменти."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
+msgstr "Щракнете върху иконата зъбно колело и изберете „Изтриване“, за да изтриете лентата с инструменти."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -37975,7 +37935,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "OpenType Font Features"
-msgstr ""
+msgstr "Възможности на шрифтовете OpenType"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -37983,7 +37943,7 @@ msgctxt ""
"bm_id991541772077660\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>шрифтове, възможности на</bookmark_value><bookmark_value>шрифтове, възможности на;OpenType</bookmark_value><bookmark_value>OpenType;възможности на шрифтовете</bookmark_value>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -37991,7 +37951,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581541769624076\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Възможности на шрифтовете</link>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -37999,7 +37959,7 @@ msgctxt ""
"par_id501541769624078\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Select and apply font typographical features to characters.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Тук можете да избирате и прилагате типографски възможности върху знаците.</ahelp></variable>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38007,7 +37967,7 @@ msgctxt ""
"par_id661541784477179\n"
"help.text"
msgid "Then press <emph>Features...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "После натиснете <emph>Възможности...</emph>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38015,7 +37975,7 @@ msgctxt ""
"par_id321541773889428\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME supports OpenType font format. The two main benefits of the OpenType format are its cross-platform compatibility, and its ability to support widely expanded character sets and layout features, which provide richer linguistic support and advanced typographic control."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME поддържа шрифтове във формат OpenType. Двете главни преимущества на OpenType са междуплатформената съвместимост и възможностите за силно разширени знакови набори и функции за оформление, които предоставят по-богата езикова поддръжка и усъвършенстван типографски контрол."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38023,7 +37983,7 @@ msgctxt ""
"par_id531541778397964\n"
"help.text"
msgid "OpenType fonts can include an expanded character set and layout features, providing broader linguistic support and more precise typographic control."
-msgstr ""
+msgstr "Шрифтовете OpenType могат да включват разширен знаков набор и функции за оформление, предоставяйки по-широка езикова поддръжка и по-прецизен типографски контрол."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38031,7 +37991,7 @@ msgctxt ""
"par_id31541774826256\n"
"help.text"
msgid "The features displayed in the Font Features dialog depends on the selected font."
-msgstr ""
+msgstr "Функциите, показани в диалоговия прозорец „Възможности на шрифта“, зависят от избрания шрифт."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38039,7 +37999,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81541778714507\n"
"help.text"
msgid "Font features box"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорец „Възможности на шрифта“"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38047,7 +38007,7 @@ msgctxt ""
"par_id991541778707882\n"
"help.text"
msgid "The font features box contains the configurable features available for the font."
-msgstr ""
+msgstr "Прозорецът „Възможности на шрифта“ съдържа достъпната за конфигуриране функционалност на шрифта."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38055,7 +38015,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511541778721077\n"
"help.text"
msgid "Font feature visualization window"
-msgstr ""
+msgstr "Прозорец за визуализация на възможностите на шрифта"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38063,7 +38023,7 @@ msgctxt ""
"par_id31541778666390\n"
"help.text"
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
-msgstr ""
+msgstr "Прозорецът за визуализация показва подразбиран текст като мостра на избраните възможности."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38071,7 +38031,7 @@ msgctxt ""
"par_id801541774734588\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">OpenType в Уикипедия</link>"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -39175,7 +39135,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1907712\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; movies/sounds</bookmark_value><bookmark_value>sound files</bookmark_value><bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value><bookmark_value>videos</bookmark_value><bookmark_value>movies</bookmark_value><bookmark_value>audio</bookmark_value><bookmark_value>music</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>вмъкване;видео/звук</bookmark_value><bookmark_value>звукови файлове</bookmark_value><bookmark_value>възпроизвеждане на файлове с видео и звук</bookmark_value><bookmark_value>видео</bookmark_value><bookmark_value>филми</bookmark_value><bookmark_value>аудио</bookmark_value><bookmark_value>музика</bookmark_value>"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39215,7 +39175,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Вмъкване - Мултимедия - Звук или видео</emph>. В %PRODUCTNAME Impress изберете <emph>Вмъкване - Звук или видео</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39223,7 +39183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10696\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File Open</emph> dialog, select the file that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "В диалоговия прозорец <emph>Отваряне на файл</emph> изберете файла, който искате да вмъкнете."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39255,7 +39215,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190948\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can choose <emph>Tools - Media Player</emph> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the <emph>Apply</emph> button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
-msgstr ""
+msgstr "Също така, можете да изберете <emph>Инструменти - Media Player</emph>, за да отворите Media Player. С плейъра можете да преглеждате всички поддържани мултимедийни файлове. Натиснете бутона <emph>Прилагане</emph> в прозореца на Media Player, за да вмъкнете текущия мултимедиен файл в документа."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39279,7 +39239,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190940\n"
"help.text"
msgid "If the icon is arranged on the background, hold down <emph>Ctrl</emph> while you click."
-msgstr ""
+msgstr "Ако иконата е разположена във фона, задръжте <emph>Ctrl</emph>, докато щраквате."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39311,7 +39271,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <emph>Media Playback</emph> bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да използвате лентата <emph>Възпроизвеждане на мултимедия</emph> и за да поставите възпроизвеждането в режим на пауза, да го прекратите или зациклите, както и да настройвате силата на звука или да заглушите звука изцяло. Текущата позиция на възпроизвеждане във файла се отбелязва чрез левия плъзгач. Десният плъзгач служи за настройване силата на звука. За видеофайлове лентата съдържа и поле, в което можете да въведете коефициент на увеличение за възпроизвеждането."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39335,7 +39295,7 @@ msgctxt ""
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">list of default formats</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>За Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME може да отваря всичко, за което са инсталирани филтри на <emph>DirectShow</emph> (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">списък с подразбираните формати</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39343,7 +39303,7 @@ msgctxt ""
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">list of defined types</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>За GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME използва <emph>gstreamer</emph>, така че всичко, което може да се възпроизвежда с gstreamer, може да се използва в %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">списък на дефинираните типове</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39359,7 +39319,7 @@ msgctxt ""
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">Списък на подразбираните формати за Microsoft Windows DirectShow</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39367,7 +39327,7 @@ msgctxt ""
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">Списък на дефинираните типове за gstreamer в GNU/Linux</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -40919,7 +40879,7 @@ msgctxt ""
"par_id971525023515891\n"
"help.text"
msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
-msgstr ""
+msgstr "За метаданни по избор трябва да предоставите файл със същото име като оригиналния и разширение „.xmp“. Предоставените метаданни ще заместят вътрешните метаданни на документа. В горния пример метаданните по избор трябва да се намират в директорията MyText под име <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -41119,7 +41079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
-msgstr "За да отпечатате диапазон от страници, задайте ги така: 3-6. За да отпечатате единични страници, посочете ги така: 7;9;11. Ако желаете, можете да отпечатате комбинация от диапазони и единични страници, например 3-6;8;10;12."
+msgstr "За да експортирате диапазон от страници, задайте ги така: 3-6. За да експортирате отделни страници, посочете ги така: 7;9;11. Ако искате, можете да експортирате комбинация от диапазони и отделни страници, например 3-6;8;10;12."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 2c5da3cfaa4..c0ec5716d6f 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-07 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536323685.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542745016.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Създава бутон за избор.</ahelp> Бутоните за избор позволяват на потребителя да избере една измежду няколко възможности. Бутоните за избор с една и съща функционалност имат едно и също име (<emph>свойство</emph> <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Име</emph></link>). Обикновено те са групирани чрез <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">групираща рамка</link>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -15511,7 +15511,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150808\">Automatic Spell Checking On/Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150808\">Автоматична проверка на правописа - вкл./изкл.</alt></image>"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 82af20d99d5..f5ee54066e2 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-20 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-22 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532089121.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542929629.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields."
-msgstr ""
+msgstr "Заявката представлява специален изглед към таблица. Чрез заявка могат да се извлекат избрани записи или избрани полета от записите, както и да се сортират получените записи. Заявката може да се отнася за една таблица или за няколко, ако те са свързани с общи полета."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150255\n"
"help.text"
msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
-msgstr ""
+msgstr "Долният панел на изгледа за проектиране служи за <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">дефиниране</link> на заявката. За да дефинирате заявка, задайте <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">имената на полетата</link> в базата от данни, които да бъдат включени, и <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">критериите</link> за показване на полетата. За да пренаредите колоните в долния панел на изгледа за проектиране, плъзнете заглавие на колона на ново място или изберете колоната и натиснете <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+клавиш със стрелка."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Например, ако имате таблица с артикули, идентифицирани чрез номер на артикул, и таблица за клиенти, в която записвате поръчаните от всеки клиент стоки чрез съответните номера на артикули, тогава между двете полета „номер на артикул“ има връзка. Ако искате да създадете заявка, която намира всички артикули, поръчани от даден клиент, трябва да извлечете данни от двете таблици. За това трябва да укажете на $[officename] каква е връзката между тях."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155302\n"
"help.text"
msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
-msgstr ""
+msgstr "За тази цел щракнете върху име на поле в таблица (например полето „Номер-на-артикул“ в таблицата с клиенти), задръжте бутона на мишката и плъзнете полето върху съответното му поле от другата таблица („Номер-на-артикул“ в таблицата с артикули). Когато отпуснете бутона на мишката, между двата прозореца с таблиците ще се появи линия, свързваща двете полета. В резултатната заявка на SQL ще бъде вмъкнато условие, че съдържанието на двете полета трябва да е еднакво."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153279\n"
"help.text"
msgid "Specifying the relation type"
-msgstr ""
+msgstr "Указване типа на релацията"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ако щракнете двукратно върху линията, съединяваща две свързани полета, или изберете командата <emph>Вмъкване - Нова релация</emph>, ще можете да зададете типа на връзката в диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Релации</emph></link>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151208\n"
"help.text"
msgid "Defining the query"
-msgstr ""
+msgstr "Дефиниране на заявката"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154161\n"
"help.text"
msgid "Specifying field names"
-msgstr ""
+msgstr "Задаване на имена на полета"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window."
-msgstr ""
+msgstr "Първо изберете имената на полетата от таблиците, които искате да добавите в заявката. Можете да направите това с плъзгане и пускане или с двукратно щракване върху име на поле в прозореца на таблицата. Ако използвате плъзгане и пускане, плъзнете име на поле от прозореца на таблицата и го пуснете в долната част на на прозореца за проектиране на заявка. Така можете да определите в коя колона да бъде добавено. Ако щракнете двукратно върху име на поле, то ще бъде добавено в първата свободна колона."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155764\n"
"help.text"
msgid "Saving the query"
-msgstr ""
+msgstr "Записване на заявката"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148481\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name."
-msgstr ""
+msgstr "За да запишете заявката, използвайте иконата <emph>Записване</emph> от лентата „Стандартни“. Ще видите диалогов прозорец, който ви подканва да въведете име за заявката. Ако базата от данни поддържа схеми, можете да въведете и име на схема."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154964\n"
"help.text"
msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "За да филтрирате данните за заявката, задайте желаните критерии в долната част на прозореца за проектиране на заявка. Разполагате със следните възможности:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Въведете името на полето с данни, което се използва в заявката. Всички настройки в редовете с параметри на филтрирането се отнасят за това поле.</ahelp> Ако активирате клетка тук с щракване в нея, ще видите бутон със стрелка, който ви позволява да изберете поле. Възможността „Име на таблица.*“ означава избиране на всички полета – тогава зададените критерии ще се отнасят за всички полета в таблицата."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Задава псевдоним. Той ще бъде показван в заявката вместо името на полето. Така можете да задавате собствени етикети за колоните.</ahelp> Например, ако името на полето е „PtNo“, а вие искате в заявката вместо това да се изписва „PartNum“, въведете „PartNum“ като псевдоним."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "В оператор на SQL псевдонимите се дефинират както следва:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Тук се показва таблицата, съответстваща на избраното поле.</ahelp> Ако активирате клетката с щракване, ще се покаже стрелка, която ви позволява да изберете друга таблица за текущата заявка."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Като щракнете върху тази клетка, можете да изберете настройка за сортиране: възходящо, низходящо или изключено.</ahelp> Текстовите полета се сортират по азбучен ред, а числовите – като числа. За повечето бази от данни администраторите могат да задават настройките за сортиране в самата база."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Ако отметнете свойството <emph>Видим</emph> за поле с данни, полето ще се вижда в резултата от заявката.</ahelp> Ако искате да използвате поле само за да формулирате условие или да извършите изчисление, не е необходимо да го задавате като видимо."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Определя първия от <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">критериите</link>, по които трябва да се филтрира съдържанието на полето.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154585\n"
"help.text"
msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
-msgstr ""
+msgstr "Тук можете да въведете по един критерий за филтриране на всеки ред. Критериите в рамките на една колона се тълкуват като съчетани чрез логическо „ИЛИ“."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148800\n"
"help.text"
msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
-msgstr ""
+msgstr "Освен това чрез контекстното меню на заглавията на редовете в тази област можете да вмъкнете филтър, базиран на функция:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Изберете функция, която да бъде изпълнена в заявката.</ahelp> Достъпните тук функции зависят от това какви функции предоставя ядрото на базата от данни."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id8760818\n"
"help.text"
msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Ако работите с вградената база от данни HSQL, списъкът в реда <emph>Функция</emph> ви предлага следните възможности:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
-msgstr ""
+msgstr "Намира броя на записите в таблицата. Празните полета може да се броят (а) или да се изключват (б)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only those records for fields in which the field name in question contains a value. Records with fields having Null values (i.e. fields containing no characters) will not be counted."
-msgstr ""
+msgstr "б) COUNT(колона): ако подадете име на поле като аргумент, ще бъдат преброени само записите, в които съответното поле съдържа стойност. Записите, в които полето има стойност Null (т.е. не съдържат знаци), няма да се броят."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159221\n"
"help.text"
msgid "Determines the highest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Намира най-високата стойност на това поле измежду записите."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Намира най-ниската стойност на това поле измежду записите."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154536\n"
"help.text"
msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
-msgstr ""
+msgstr "Изчислява сумата на стойностите на съответното поле от всички записи."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
-msgstr ""
+msgstr "Групира данните в заявката по стойностите на избраното поле. Функциите се изпълняват според зададените групи. В SQL тази възможност съответства на клаузата GROUP BY. Ако е добавен критерий, той ще бъде включен в клауза HAVING."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159205\n"
"help.text"
msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
-msgstr ""
+msgstr "С изключение на <emph>Групиране</emph>, останалите споменати по-горе функции се наричат „агрегатни функции“. Те служат за обобщаване на данни. Възможно е да са достъпни и други функции, които не са изброени в списъчното поле. Те зависят от конкретното използвано ядро за бази от данни и от това каква функционалност предоставя драйверът на Base, който осигурява връзката с това ядро."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148651\n"
"help.text"
msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "За да използвате други функции, които не са изброени в списъка, трябва да ги въведете ръчно в клетката <emph>Поле</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155098\n"
"help.text"
msgid "You can also assign aliases to function calls. If you not wish the query string to be displayed in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "На обръщенията към функции също могат да се приписват псевдоними. Ако не искате в заглавието на колоната да се изписва текстът от заявката, въведете желаното алтернативно име в клетката <emph>Псевдоним</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
-msgstr ""
+msgstr "Ако използвате такава функция, можете да вмъквате допълнителни колони в заявката единствено като аргументи на функцията „Групиране“."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161652\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете двукратно върху полето „Item_No“ от таблицата „Item“. Покажете реда <emph>Функция</emph> чрез контекстното меню и изберете функцията „Брой“."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Показва или скрива ред за избор на функции.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Заявката ще извлече само различните стойности.</ahelp> Това се отнася за групи от записи, съдържащи повтарящи се данни в избраните полета. Ако командата <emph>Различни стойности</emph> е активна, те ще са представени в резултата само с по един запис (DISTINCT). Иначе ще виждате всички записи, съответстващи на критериите от заявката (ALL)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Позволява ви да ограничите максималния брой записи, връщани от заявката.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Ако добавите конструкцията <emph>Ограничение</emph>, ще получите най-много указания брой записи. Иначе ще видите всички записи, съответстващи на критериите в заявката."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153162\n"
"help.text"
msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Когато формулирате условия за филтриране, имате на разположение разнообразни операции и команди. Освен операциите за сравнение има и специфични за SQL команди за проверка на съдържанието на полетата с данни. Ако използвате тези команди в синтаксиса на $[officename], $[officename] автоматично ще ги преобразува в съответния синтаксис на SQL чрез вътрешен синтактичен анализатор. Можете да въведете командата на SQL и директно, заобикаляйки вътрешния синтактичен анализ. Следващите таблици съдържат общ преглед на операциите и командите:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153120\n"
"help.text"
msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
-msgstr ""
+msgstr "Операцията = не се показва в полетата на заявката. Ако въведете стойност без операция, автоматично се приема =."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154744\n"
"help.text"
msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
-msgstr ""
+msgstr "... полето не съдържа данни. За полета от тип „да/не“ с три състояния, тази команда автоматично проверява за неопределеното състояние (нито „да“, нито „не“)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "... the field is not empty, i.e it contains data."
-msgstr ""
+msgstr "... полето не е празно, т.е. съдържа данни."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153891\n"
"help.text"
msgid "placeholder (*) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "заместител (*) за произволен брой знаци"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148887\n"
"help.text"
msgid "placeholder (?) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "заместител (?) за точно един знак"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "placeholder (%) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "заместител (%) за произволен брой знаци"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "заместител (_) за точно един знак"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "... the data field must contain the indicated search string in the order given. The position of the (*) placeholder indicates whether the searched for string (x) occurs before the placeholder (x*), after the placeholder (*x) or between the placeholders (*x*). Instead of the familiar file system (*) placeholder, you can also use the SQL (%) character as a placeholder in SQL queries in the $[officename] interface."
-msgstr ""
+msgstr "... полето трябва да съдържа указания търсен низ в дадения ред. Позицията на заместващия знак (*) показва дали търсеният низ (x) се намира преди евентуален неизвестен текст в полето (x*), след него (*x) или във вътрешността му (*x*). Вместо познатия ви от файловата система заместител (*), в заявките на SQL в интерфейса на $[officename] можете да използвате и заместителя (%) от SQL."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150271\n"
"help.text"
msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
-msgstr ""
+msgstr "Заместващият знак (*) или (%) замества произволен брой знаци. Въпросителният знак (?) в интерфейса на $[officename] или долната черта (_) в заявките на SQL служи за представяне на точно един знак."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161664\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain data having the specified expression."
-msgstr ""
+msgstr "... полето не съдържа данни, съответстващи на зададения израз."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154395\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... полето съдържа стойност между x и y."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148992\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... полето съдържа стойност, която не е между x и y."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr ""
+msgstr "Забележете, че стойностите в списъците са разделени с точка и запетая!"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148399\n"
"help.text"
msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr ""
+msgstr "... стойността на полето е измежду зададените изрази a, b, c,... Възможно е да се зададат произволен брой изрази, като резултатът от заявката се определя с операция булево „ИЛИ“. Изразите a, b, c... могат да са числа или текстове."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158439\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr ""
+msgstr "... стойността на полето не е измежду зададените изрази a, b, c,..."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148524\n"
"help.text"
msgid "... the field name has the value True."
-msgstr "… полето съдържа логическата стойност „истина“."
+msgstr "... полето съдържа логическата стойност „истина“."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146850\n"
"help.text"
msgid "... the field data value is set to false."
-msgstr ""
+msgstr "... полето съдържа логическата стойност „лъжа“."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147332\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr ""
+msgstr "намира полета със съдържание като „дама“ или „дума“."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155350\n"
"help.text"
msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr ""
+msgstr "намира полета със съдържание като „Слънце“."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159406\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr ""
+msgstr "намира полета, съдържащи стойност между 10 и 20 (полетата може да са текстови или числови)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr ""
+msgstr "намира полета, съдържащи стойност 1, 3, 5 или 7. Ако полето съдържа например номер на артикул, можете да създадете заявка, която намира артикула с определен номер."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
-msgstr ""
+msgstr "връща полета, чиято стойност не е „Иванов“ или „Петров“."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n"
"help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
-msgstr ""
+msgstr "За да сравните съдържанието на текстово поле, трябва да оградите израза с единични кавички. Различаването на малки и главни букви зависи от използваната база от данни. По дефиниция LIKE е чувствителна към регистъра (но в някои бази от данни това не се спазва строго)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150510\n"
"help.text"
msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr ""
+msgstr "Всички изрази (или литерали) от тип дата трябва да бъдат оградени с кавички. (За подробности вижте ръководството за конкретната база от данни и драйвер за връзка с нея.)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152570\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
-msgstr ""
+msgstr "За повечето заявки в $[officename] не са ви необходими познания по SQL, тъй като не се налага да въвеждате програмен код на SQL. Ако създадете заявка в прозореца за проектиране, $[officename] автоматично преобразува указанията ви в съответния синтаксис на SQL. Ако преминете към изглед SQL с помощта на бутона <emph>Изглед Проектиране - вкл./изкл.</emph>, можете да видите командите на SQL за създадената до момента заявка."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152412\n"
"help.text"
msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да формулирате заявката си и директно като код на SQL. Забележете обаче, че конкретния синтаксис зависи от използваната СУБД."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146842\n"
"help.text"
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ако въвеждате ръчно код на SQL, можете да създавате специфични за SQL заявки, които не се поддържат от графичния интерфейс в прозореца <emph>Проектиране на заявка</emph>. Тези заявки трябва да се изпълняват в режим Native SQL."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149632\n"
"help.text"
msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]and sent directly to the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "Като щракнете върху иконата <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Директно изпълнение на команда на SQL</emph></link> в изгледа SQL, можете да формулирате заявка, която не се обработва от $[officename], а се изпраща директно към системата за управление на базата от данни."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152482\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Задава типа на избраното съединение.</ahelp> Някои бази от данни поддържат само част от възможните типове."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">При вътрешно съединение таблицата с резултати съдържа само записите, за които съдържанието на свързаните полета е еднакво.</ahelp> В SQL на $[officename] този вид връзка се създава чрез съответна клауза WHERE."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166450\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">При ляво съединение таблицата с резултати съдържа всички записи с указаните полета от лявата таблица и само тези от дясната, за които съдържанието на свързаните полета е еднакво.</ahelp> В SQL на $[officename] този тип връзка съответства на клауза LEFT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">При дясно съединение таблицата с резултати съдържа всички записи с указаните полета от дясната таблица и само тези от лявата, за които съдържанието на свързаните полета е еднакво.</ahelp> В SQL на $[officename] този тип връзка съответства на клауза RIGHT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">При пълно съединение таблицата с резултати съдържа всички записи с указаните полета от лявата и дясната таблица.</ahelp> В SQL на $[officename] този тип връзка съответства на клауза FULL OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200912031977\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">При естествено съединение в оператора на SQL, който задава връзката, се вмъква ключовата дума NATURAL. Връзката съединява всички колони, които имат еднакви имена в двете таблици. Получената съединена таблица съдържа само по една колона за всяка двойка колони с еднакви имена.</ahelp>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Лентата „Контроли за формуляри“ предоставя средства за създаване на формуляр в текстов документ, таблица, рисунка или презентация."
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
-msgstr ""
+msgstr "В режим на проектиране на формуляр можете да <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">добавяте контроли</link>, да <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">задавате свойствата им</link>, да определяте <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">свойствата на формуляра</link> и да <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">създавате подформуляри</link>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Иконата <emph>Навигатор за формуляри</emph> <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Икона</alt></image> в лентата „Проектиране на формуляр“ отваря <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>навигатора за формуляри</emph></link>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Иконата <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Отваряне в режим „Проектиране“</emph></link> <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Икона</alt></image> ви позволява да запишете формуляр по такъв начин, че той винаги да се отваря в режим на проектиране."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154948\n"
"help.text"
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Ако възникне грешка при приписване свойствата на обектите във формуляра (например ако на обект бъде приписана несъществуваща таблица в база от данни), се показва съответно съобщение за грешка. То може да съдържа бутон <emph>Повече</emph>. <ahelp hid=\"dummy\">Ако щракнете върху <emph>Повече</emph>, ще се появи диалогов прозорец с още информация за текущия проблем.</ahelp>"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147102\n"
"help.text"
msgid "Table data edit mode allows you to see your data as rows of records, with optional filtering and sorting of that data. In this mode, you can also enter new records, make changes to, and delete existing records."
-msgstr ""
+msgstr "В режима на редактиране на таблични данни виждате данните като редове със записи, които могат да се филтрират и сортират. В този режим можете също да въвеждате нови записи, да променяте и да изтривате съществуващи записи."
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Контекстното меню на контейнера на таблиците предлага различни функции, приложими върху всички таблици в базите от данни. За да редактирате определена таблица, изберете я и отворете контекстното ѝ меню."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
-msgstr ""
+msgstr "В зависимост от контекста е възможно някои функции за текущата база от данни да отсъстват от контекстните менюта. Например командата <emph>Релации</emph> за задаване на връзки между таблици е налице само в релационни бази от данни."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user name in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Позволява ви да въведете и потвърдите нова или променена парола. Ако сте задали нов потребител, въведете името му в този диалогов прозорец."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password here.</ahelp> This field is visible when you have opened the dialog via <emph>Change password</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Тук въведете старата парола.</ahelp> Това поле се вижда само ако сте отворили диалоговия прозорец с командата <emph>Промяна на парола</emph>."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152363\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
+msgstr "Прозорецът <emph>Проектиране на таблица</emph> служи за дефиниране на нови таблици и редактиране структурата на съществуващите таблици."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Задава името на полето с данни. Системата за управление на базата от данни може да налага ограничения върху дължината на името и употребата на специални знаци в него.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Указва типа на полето. Наличните възможности за тип се определят от използваната система за управление на бази от данни.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Задава незадължително описание за всяко поле.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Ако таблицата не е била записана, вмъква празен ред над текущия ред. Ако таблицата вече е била записана, вмъква празен ред в края на таблицата.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Ако тази команда е отметната, полето с данни в този ред е първичен ключ.</ahelp> Можете да включвате и изключвате това състояние, като щракнете върху командата. Тя се вижда само ако източникът на данни поддържа първични ключове."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144761\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
+msgstr "Указва максималния допустим брой знаци за въвеждане на данни в съответното поле, включително интервали и специални знаци."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Показва форматния код, който ще бъде приписан на полето; можете да го изберете с бутона <emph>...</emph>.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Показва пояснителен текст за даденото поле, написан от автора на базата от данни.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Диалоговият прозорец <emph>Проектиране на индекс</emph> ви позволява да дефинирате и редактирате индексите за текущата таблица.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Показва списък на наличните индекси. Изберете индекс от списъка, за да го редактирате. Подробните данни за избрания индекс се показват в диалоговия прозорец.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
+msgstr "След като промените настройка на текущия индекс и изберете друг индекс, промяната незабавно се предава към източника на данни. За да напуснете диалоговия прозорец или да изберете друг индекс, промяната трябва да бъде успешно потвърдена от източника на данни. Можете обаче да отмените промените, като щракнете върху иконата <emph>Нулиране на текущия индекс</emph>."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Определя реда на сортиране на индексите.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
-msgstr ""
+msgstr "Когато изберете <emph>Инструменти - Релации</emph>, се отваря прозорец, в който са показани съществуващите връзки между таблици в текущата база от данни. Ако не са били зададени връзки или ако искате да свържете други таблици в базата от данни, щракнете върху иконата <emph>Добавяне на таблици</emph>. Ще се появи диалоговият прозорец <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Добавяне на таблици</link>, в който можете да изберете таблиците, за които да бъде зададена връзка."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Избраните таблици се показват в горната част на изгледа за проектиране на връзки. Можете да затворите прозорец на таблица чрез контекстното меню или клавиша Delete."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Primary key and foreign keys"
-msgstr ""
+msgstr "Първичен ключ и външни ключове"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
-msgstr ""
+msgstr "Ако искате да зададете връзка между две таблици, трябва да създадете <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">първичен ключ</link>, който еднозначно идентифицира записите на съществуваща таблица. След това можете да го използвате, за да посочвате записите на тази таблица от други таблици. Полетата от други таблици, които цитират този първичен ключ, се наричат външни ключове."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155430\n"
"help.text"
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Всички съществуващи връзки се виждат в прозореца с релации като линии, свързващи полета от първичен ключ с полета от външен ключ. За да добавите релация, плъзнете полето от едната таблица и го пуснете върху поле от другата. За да премахнете връзка, изберете я и натиснете клавиша Delete."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Ако използвате $[officename] като потребителски интерфейс за релационна база от данни, създаването и изтриването на връзки не се извършва във временна памет от $[officename], а се предава директно към базата от данни."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10630,7 +10630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Вмъкване на полета"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10638,7 +10638,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61540566967968\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>вмъкване на полета;в проект на справка</bookmark_value><bookmark_value>добавяне на полета;в проект на справка</bookmark_value><bookmark_value>справка, проектиране на;добавяне на полета</bookmark_value>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Добавяне на полета в справка</link></variable>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Прозорецът „Добавяне на поле“ ви помага да вмъквате данни от таблица в справката.</ahelp>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"par_id4503921\n"
"help.text"
msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box."
-msgstr ""
+msgstr "Прозорецът „Добавяне на поле“ се показва автоматично, когато сте избрали таблица в полето „Съдържание“ и напуснете това поле."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id171540674707522\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Добавяне на поле</item>."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_id991540674901837\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Икона „Добавяне на поле“</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"par_id121540674874655\n"
"help.text"
msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Щракнете върху иконата „Добавяне на поле“ в лентата с инструменти."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"par_id141540563922693\n"
"help.text"
msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiples fields pressing the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете полето в диалога „Добавяне на поле“ и натиснете <emph>Вмъкване</emph>. Можете да изберете няколко полета, като натиснете клавиша <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> или Shift, докато щраквате върху имената им. Щракнете върху <emph>Вмъкване</emph> в лентата с инструменти, за да добавите полетата в справката."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt ""
"par_id4051026\n"
"help.text"
msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Плъзгайте и пускайте имена на полета едно по едно от прозореца „Добавяне на поле“ в областта „Подробни данни“ на справката. Разположете полетата както желаете. Можете да ги подравнявате чрез иконите от лентите с инструменти."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3397320\n"
"help.text"
msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Полетата не могат да се застъпват. Ако пуснете поле от таблица в областта „Подробни данни“, ще бъдат вмъкнати надпис и текстово поле."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3059785\n"
"help.text"
msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
-msgstr ""
+msgstr "Можете да вмъквате текст, който да се повтаря на всички страници от справката. Щракнете върху иконата „Поле за надпис“ <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Икона</alt></image>, после плъзнете правоъгълник в областта за горен или долен колонтитул на страницата. Редактирайте свойството „Надпис“, за да изпишете желания текст."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251540563929787\n"
"help.text"
msgid "Sorting fields names"
-msgstr ""
+msgstr "Сортиране на имената на полетата"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt ""
"par_id651540564204840\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Икона „Възходящо сортиране“</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540563992665\n"
"help.text"
msgid "Sort names ascending."
-msgstr ""
+msgstr "Възходящо сортиране на имената"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_id811540564184191\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Икона „Низходящо сортиране“</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540563942665\n"
"help.text"
msgid "Sort names descending,"
-msgstr ""
+msgstr "Низходящо сортиране на имената"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"par_id851540564212907\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Икона „Премахване на сортирането“</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540533942665\n"
"help.text"
msgid "Restore original sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Възстановяване на оригиналната подредба"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id2531815\n"
"help.text"
msgid "The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Прозорецът <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> се отваря автоматично и показва всички полета на избраната таблица."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Когато изберете таблица в полето „Съдържание“ и после го напуснете, автоматично се показва прозорецът <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/>. Можете също а щракнете върху иконата „Добавяне на поле“ върху лентата с инструменти или да изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Добавяне на поле</item>.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1e177162139..a12d31ca6c5 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-22 23:39+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196299.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542929951.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -8831,7 +8831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Отворете галерията, като щракнете върху иконата <emph>Галерия</emph> на лентата <emph>Стандартни</emph> или изберете <emph>Вмъкване - Мултимедия - Галерия</emph>."
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -17439,7 +17439,7 @@ msgctxt ""
"par_id315053o\n"
"help.text"
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Налага тип на входния филтър, ако е възможно. Например:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -19255,7 +19255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">Вижте списъци на сътрудниците, писали код и уикистраници</link>, в уебсайта на LibreOffice."
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -19711,7 +19711,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7007583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; creating/testing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>изпитване на филтри за XML</bookmark_value><bookmark_value>XML филтри; създаване/проверка</bookmark_value>"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19743,7 +19743,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109B0\n"
"help.text"
msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
-msgstr ""
+msgstr "За повече информация относно формата на OpenDocument посетете <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19975,7 +19975,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A82\n"
"help.text"
msgid "To test an <emph>Export</emph> filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "За да изпитате <emph>експортиращ</emph> филтър, направете едно от следните неща в областта <emph>Експортиране</emph> на диалоговия прозорец:"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19999,7 +19999,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A99\n"
"help.text"
msgid "To test an <emph>Import</emph> filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "За да изпитате <emph>импортиращ</emph> филтър, щракнете върху <emph>Преглед</emph> в областта <emph>Импортиране</emph> на диалоговия прозорец, изберете документ и щракнете върху <emph>Отваряне</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index f63afe1da7e..38927cf87a2 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542028670.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545129051.000000\n"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr "<variable id=\"index\">Индекс</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pholderall\">Търсене във всички модули</variable>"
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pholderchosen\">Търсене в избрания модул</variable>"
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index b947c0c6bd8..8f5ddd57446 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-22 23:48+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196301.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542930522.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153032\n"
"help.text"
msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position."
-msgstr ""
+msgstr "Данните за потребител се използват също така при коментиране и в режима на следене на промените, за да се идентифицира авторът на коментарите или редакциите, както и за отбелязване на последната редактирана позиция в документа, така че когато авторът го отвори по-късно, той да се отвори на тази позиция."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661541680699404\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Разделител"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Указва знаковия стил на абзаца на надписа.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -14751,7 +14751,7 @@ msgctxt ""
"par_id5293741\n"
"help.text"
msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
-msgstr ""
+msgstr "За повече информация относно OpenCL посетете <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">сайта на стандарта</link>."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14839,7 +14839,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361088\n"
"help.text"
msgid "Preinstalled theme"
-msgstr ""
+msgstr "Предварително инсталирана тема"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14847,7 +14847,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Изберете тази възможност, за да използвате някоя от предварително инсталираните теми.</ahelp> Освен подразбираните варианти, системният ви администратор може да е добавил тема по избор при инсталирането на %PRODUCTNAME. Тя ще се покаже заедно с тях."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14887,7 +14887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361084\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14895,7 +14895,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Въведете текст, който да бъде търсен сред темите от сайта за добавки на Mozilla или поставете адрес на тема, за да я изтеглите директно.</ahelp> За да получите адреса, посетете уебстраницата на темата с браузъра си и копирайте URL, показан в лентата за адрес. После го поставете в полето за търсене в диалоговия прозорец. Щракнете върху <item type=\"menuitem\">Търсене</item> или натиснете <item type=\"keycode\">Enter</item>, за да я изтеглите и инсталирате в %PRODUCTNAME."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14903,7 +14903,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361099\n"
"help.text"
msgid "Exploring themes by category"
-msgstr ""
+msgstr "Разглеждане на темите по категория"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 2b46a629f55..82266b4b54c 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-02 21:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533243662.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542574101.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -12367,7 +12367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Диалоговият прозорец <emph>Вмъкване</emph> е устроен като прозореца <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Отваряне</emph></link> от менюто <emph>Файл</emph>. Чрез прозореца <emph>Вмъкване</emph> можете да заредите, редактирате и покажете формула, записана като файл в прозореца <emph>Команди</emph>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12375,7 +12375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Освен това можете да импортирате файлове на MathML, създадени с други приложения. Изходният код на MathML трябва да съдържа елемент <item type=\"code\">math</item> с атрибут <item type=\"code\">xmlns</item> със стойност \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". Езиците MathML и StarMath не са напълно съвместими, затова се препоръчва да проверите резултата от импортирането. За подробности относно езика MathML вижте <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">спецификацията му</link>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12423,4 +12423,4 @@ msgctxt ""
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Тази команда обработва само съдържание на MathML. Ако сте копирали в клипборда формула на %PRODUCTNAME Math, вмъкнете я с командата <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Поставяне</emph></link> от менюто <emph>Редактиране</emph>."
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 72366c83be5..4750bace962 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-22 23:53+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196303.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542930835.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
-msgstr "За да достигнете до функцията..."
+msgstr "За достъп до тази функция..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr "<variable id=\"wie\">За да достигнете до функцията...</variable>"
+msgstr "<variable id=\"wie\">За достъп до тази функция...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150253\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Икона за изключване на изливането</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Икона за включване на изливането</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Икона за изливане през обекта</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Икона за преминаване към предишния скрипт</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151265\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Икона за преминаване към следващия скрипт</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Икона за форматиращи знаци</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150765\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Икона Уеб</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ses\">Изберете <emph>Стилове - Редактиране на стилове...</emph></variable>."
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a7ba2df9698..c1aba2b8ea2 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-29 00:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: .\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540774626.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545214259.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149804\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document.</ahelp> For example, if you choose 4 levels, all paragraphs formatted with Heading 1 to Heading 4 are included, along with the number of subsequent paragraphs specified in <emph>Subpoints per Level</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Въведете обхвата на нивата на плана които ще се копират в новия документ.</ahelp> Например, ако изберете 4 нива, всички абзаци форматирани с Заглавие 1 до Заглавие 4 ще бъдат включени, заедно с част от подчинените им абзаци, определени от <emph>Подточки на ниво</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/abstractdialog/outlines\">Въведете броя на нивата от плана, които да се копират в новия документ.</ahelp> Например, ако изберете 4 нива, ще бъдат включени всички абзаци със стилове от „Заглавие 1“ до „Заглавие 4“ заедно с толкова от следващите ги абзаци, колкото е зададено в <emph>Подточки на ниво</emph>."
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 7cd216873c2..f97493f1867 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-17 21:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1539811239.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542574010.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155900\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Record</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Данни - Запис</emph>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149847\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете <emph>Файл - Мостра за печат</emph>."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 799f74a45b1..c81bcbe01db 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 02:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542420183.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545142273.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,8 +8896,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr "Мащаб и придвижване"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Увеличаване (Ctrl за умаляване) и панорамиране (Shift)"
+msgstr "Мащаб и придвижване (Ctrl за умаляване, Shift за придвижване)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Вмъкване на диаграма"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Диаграма от файл..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21526,7 +21526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run SQL command directly"
-msgstr "Директно изпълнение на SQL команда"
+msgstr "Директно изпълнение на команда на SQL"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Редактиране с външен инструмент"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "Триизмерен модел..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/bg/sc/messages.po b/source/bg/sc/messages.po
index 0c0f63b21a7..4f930e4a44f 100644
--- a/source/bg/sc/messages.po
+++ b/source/bg/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 02:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542422974.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545211153.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "Това име вече съществува."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
"Невалидно име на лист.\n"
-"Името на листа не може да съвпада със съществуващо име \n"
-"и не трябва да съдържа знаците [ ] * ? : / \\ \n"
+"Името на листа не може е празно или да съвпада със \n"
+"съществуващо име и не трябва да съдържа знаците [ ] * ? : / \\ \n"
"или знака ' (апостроф) като първи или последен знак."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
@@ -12761,22 +12761,22 @@ msgstr "Регулярният израз, за който да се търси
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Replacement"
-msgstr "Заместител"
+msgstr "Заместване"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The replacement text and references to capture groups."
-msgstr "Заместващият текст и обръщенията към поднизове."
+msgstr "Заместващият текст и обръщенията към запаметени поднизове."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
-msgstr "Флагове"
+msgid "Flags or Occurrence"
+msgstr "Флагове или Срещане"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
-msgstr "Текст, задаващ флагове за опции, \"g\" за глобално заместване."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
+msgstr "Текст, съдържащ флагове на опции, \"g\" за глобална замяна. Или номер на срещането, което да се разпознае или замести."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -15126,6 +15126,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Към страница"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Не са достъпни потребителски данни."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(изключителен достъп)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Сума"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Брой"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Средно"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Максимум"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Минимум"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Произведение"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Брой (само числа)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "Стандартно отклонение (извадка)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "Стандартно отклонение (популация)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Дисперсия (извадка)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "Дисперсия (популация)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15309,7 +15374,7 @@ msgstr "Дисперсионен анализ (ANOVA)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:108
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr "Входен обхват:"
+msgstr "Входен диапазон:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:122
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
@@ -15381,42 +15446,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Преименуване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Числов формат"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Кантове"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Шрифт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "Шарка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Подравняване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Автопобиране по ширина и височина"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Форматиране"
@@ -15530,7 +15595,7 @@ msgstr "Хи-квадрат тест"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:42
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr "Входен обхват:"
+msgstr "Входен диапазон:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:80
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
@@ -16237,42 +16302,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "Дисперсия (популация)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Област с _изходни данни:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "_Копиране на резултата в:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Заглавия на _редове"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Заглавия на к_олони"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Консолидиране по"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "_Връзка към изходните данни"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
@@ -16285,7 +16350,7 @@ msgstr "Корелация"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:100
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr "Входен обхват:"
+msgstr "Входен диапазон:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:114
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
@@ -16320,7 +16385,7 @@ msgstr "Ковариация"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:41
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr "Входен обхват:"
+msgstr "Входен диапазон:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:79
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
@@ -17295,7 +17360,7 @@ msgstr "Описателна статистика"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:42
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr "Входен обхват:"
+msgstr "Входен диапазон:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:80
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
@@ -17400,7 +17465,7 @@ msgstr "Експоненциално изглаждане"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:48
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr "Входен обхват:"
+msgstr "Входен диапазон:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:86
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
@@ -17837,7 +17902,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Приставка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "етикет"
@@ -18485,7 +18550,7 @@ msgstr "Пълзящо средно"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:49
msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr "Входен обхват:"
+msgstr "Входен диапазон:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:87
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
@@ -18567,7 +18632,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "_За област с данни"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Област"
@@ -18647,844 +18712,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Не бе намерено решение."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Проверка за обновяване..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Помощ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr "Файл"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Задайте кантовете на избраните клетки."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Увеличаване на отстъпа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Намаляване на отстъпа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Начало"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr "Начало"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Поле"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
-msgstr "Страница"
+msgid "_Layout"
+msgstr "Оформление"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr "Оформление"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "Данни"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr "Данни"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr "Преглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr "Изглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr "Изображение"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr "Изображение"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr "Рисуване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr "Рисуване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
+msgstr "Обект"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "Обект"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Мултимедия"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr "Мултимедия"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr "Обект"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Обект"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Печат"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
msgstr "Печат"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Формуляр"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Формуляр"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "Проверка за обновяване..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "Проверка за обновяване..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "Меню"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Задайте кантовете на избраните клетки."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Начало"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Поле"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr "Страница"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Оформление"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "Данни"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Данни"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Преглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr "Графика"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Обтичане"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "Подравняване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Рисуване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Рисуване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Обтичане"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "Подравняване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Обект"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Обект"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Проверка за обновяване..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Акцент 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Акцент 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Акцент 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Заглавие 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Заглавие 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Добър"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Лош"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Неутрален"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Бележка под линия"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Проверка за обновяване..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "Меню"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Инструменти"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Стилове"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Шрифт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Задайте кантовете на избраните клетки."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Абзац"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Число"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Подравняване"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "Клетки"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "Данни"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "Данни"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Графика"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Цвят"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Подреждане"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "Език"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Преглед"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Коментари"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr "Шрифт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "Сравняване"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Абзац"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Стилове"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Рисуване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Подреждане"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Мрежа"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "Фигура"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Група"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Рамка"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr "Изображение"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Подреждане"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr "Цвят"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "Мрежа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "Изглед"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "Обект"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Стилове"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "Мултимедия"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Форматиране"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Редактиране"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Абзац"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "Печат"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "Изглед"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Формуляр"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Проверка за обновяване..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Проверка за обновяване..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Акцент 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Акцент 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Акцент 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Заглавие 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Заглавие 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Лош"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Добър"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Неутрален"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Бележка под линия"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Проверка за обновяване..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Меню"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Помощ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Стилове"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Шрифт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Число"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Подравняване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Клетки"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Данни"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Графика"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Подреждане"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Цвят"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Мрежа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Език"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Коментари"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Сравняване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Рисуване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Подреждане"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Група"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Шрифт"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Подравняване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Мултимедия"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Рамка"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Подреждане"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Мрежа"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
@@ -20229,27 +20267,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Елементи"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "Създава_не"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Отхвърляне"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Добавяне"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "_Промяна"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Изтриване"
@@ -21187,7 +21225,7 @@ msgstr "Извадка"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:113
msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr "Входен обхват:"
+msgstr "Входен диапазон:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:151
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
@@ -21534,47 +21572,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Долен колонтитул (ляво)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Споделяне на документ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Споделяне на документа с други потребители"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Забележка: промените във форматиращи атрибути, като шрифтове, цветове и формати за номериране, няма да бъдат записани, а някои функционалности, като редактиране на диаграми и чертане на обекти, не са възможни в режим на споделяне. Изключете режима на споделяне, за да получите необходимия за тези промени и функционалности изключителен достъп."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Достъп"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Не са достъпни потребителски данни."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Непознат потребител"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(изключителен достъп)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Потребители, осъществяващи достъп до документа"
@@ -22964,72 +22987,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Сума"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Брой"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Средно"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Максимум"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Минимум"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Произведение"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Брой (само числа)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "Стандартно отклонение (извадка)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "Стандартно отклонение (популация)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Дисперсия (извадка)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "Дисперсия (популация)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Групиране по:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Междинни резултати за:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Функция:"
@@ -23079,6 +23047,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Сортиране"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr "Палитра:"
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/bg/sd/messages.po b/source/bg/sd/messages.po
index 0637ca02129..ee5370d86f0 100644
--- a/source/bg/sd/messages.po
+++ b/source/bg/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-29 14:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540824142.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545210403.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Скрити стилове"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr "Няма"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Тесни"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Средни"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr "Нормални (0,75\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr "Нормални (1\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr "Нормални (1,25\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr "Широки"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr "Няма"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Тесни"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Средни"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr "Нормални (1,9 см)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr "Нормални (2,54 см)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr "Нормални (3,18 см)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr "Широки"
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Нов помощен обект"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Точка"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Вертикала"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Хоризонтала"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
@@ -2952,154 +3022,317 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Наименуване на дизайна за HTML"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "Проверка за обновяване..."
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Помощ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr "Файл"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Начало"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr "Начало"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Поле"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr "Страница"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr "Страница"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr "Преглед"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr "Изглед"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr "Текст"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr "Текст"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr "Таблица"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr "Таблица"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Преобразуване"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr "Изображение"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr "Изображение"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr "Рисуване"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr "Рисуване"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "Обект"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "Обект"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Мултимедия"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr "Мултимедия"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Обект"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Формуляр"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Обект"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Формуляр"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr "Инструменти"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Лента с менюта"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "Проверка за обновяване..."
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Лента с менюта"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "Меню"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "Файл"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Редактиране"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Вмъкване"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr "Рисуване"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr "Прилепване"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr "Изглед"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "Преглед"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "Таблица"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr "Шрифт"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Абзац"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "Подреждане"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "Фигура"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3D"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr "Изображение"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr "Цвят"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "Обект"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "Мултимедия"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr "Образец"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Формуляр"
+
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Цел:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Интерактивност"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Преглед..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Търсене"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Име на път"
@@ -4424,335 +4657,345 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Показване на фигури"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Проверка за обновяване..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Помощ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr "Файл"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Начало"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr "Начало"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Поле"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr "Кадър"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr "Кадър"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Прожекция"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr "Прожекция"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr "Преглед"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr "Изглед"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr "Таблица"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr "Таблица"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Преобразуване"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr "Изображение"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr "Изображение"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr "Рисуване"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr "Рисуване"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "Обект"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "Обект"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Мултимедия"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr "Мултимедия"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Обект"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Формуляр"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Обект"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Формуляр"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Лента с менюта"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Проверка за обновяване..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Проверка за обновяване..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Лента с менюта"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Меню"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Инструменти"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Прожекция"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "Кадър"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Вмъкване"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Рисуване"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr "Прилепване"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Вмъкване"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Прожекция"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "Таблица"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Форматиране"
+msgid "F_ont"
+msgstr "Шрифт"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Вмъкване"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "Изглед"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Прожекция"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Редове"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Calc"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Стилове"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Рисуване"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "Подреждане"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "Фигура"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Група"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Графика"
+msgid "_Image"
+msgstr "Изображение"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
msgstr "Цвят"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Мрежа"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "Обект"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Прожекция"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "Мултимедия"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Рамка"
+msgid "_Master"
+msgstr "Образец"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "Изглед"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Формуляр"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Страница образец"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr "Език"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Вмъкване"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr "Преглед"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Рисуване"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr "Коментари"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr "Сравняване"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Съществуващ дизайн"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Изтриване на избрания дизайн"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Изберете съществуващ дизайн или създайте нов"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Приписване на дизайн"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "Active Server Pages (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "URL за слушатели:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL за презентация:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL за скриптове на Perl:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Webcast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "Както е зададено в документа"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "През даден интервал:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "Безкрайно"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Смяна на кадрите"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Създаване на заглавна страница"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Показване на бележките"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "Един документ на HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Стандартен HTML с рамки"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Стандартен формат HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Тип на публикацията"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Качество:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Записване на изображенията като"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Ниска (640 × 480 пиксела)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Ниска (800 × 600 пиксела)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Висока (1024 × 768 пиксела)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Разделителна способност на монитора"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "Експортиране на звуците при смяна на кадър"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Експортиране на скритите кадри"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Автор:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Адрес за е-поща:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Начална страница:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Допълнителна информация:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Връзка към копие на оригиналната презентация"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Информация за заглавната страница"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Само текст"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Избор на стил за бутоните"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "Цветова схема от документа"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Използване на цветовете на браузъра"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "Цветова схема по избор"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Посетена връзка"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Активна връзка"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Хипервръзка"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Фон"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Избор на цветова схема"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Назад"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Напред >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "Създаване"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Затваряне на изгледа Образец"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Тесни"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Средни"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Нормални 0,75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Нормални 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Нормални 1,25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Широки"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Бели полета:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "По избор"
diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po
index f5cde19573a..f1440709a62 100644
--- a/source/bg/sfx2/messages.po
+++ b/source/bg/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-29 00:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 10:26+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540774641.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545128782.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Няма -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Няма"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF файлове"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Свързване на изображение"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Проверете правописа на името на метода."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Файлът с изображението не може да бъде отворен"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Файлът с изображението не може да бъде прочетен"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Непознат формат на изображение"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Версията на файла с изображението не се поддържа"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Не е намерен филтър за изображението"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"Желаете ли край на следенето?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Грешна парола"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "Ненадежден или повреден ключ на OpenPGP или грешка при шифроване. Моля, опитайте отново."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Поне $(MINLEN) знака)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(поне 1 знак)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Паролата може да е празна)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Действието не може да се изпълни. Необходимият за него програмен модул на %PRODUCTNAME не е инсталиран."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Избраният филтър $(FILTER) не е инсталиран.\n"
"Желаете ли да бъде инсталиран сега?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"Избраният филтър $(FILTER) не е включен във Вашето издание.\n"
"Можете да намерите информация за поръчки на нашия сайт."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Добре дошли в %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Пуснете документ тук или създайте нов, като изберете приложение отляво."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Текуща версия"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Експортиране"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Вмъкване"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Всички формати>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Записване на копие"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Сравняване с"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Обединяване с"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Документ на %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Г: %1 М: %2 Д: %3 Ч: %4 М: %5 С: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Премахване на свойство"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"Въведената стойност не е от зададения тип.\n"
"Стойността ще бъде запазена като текст."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Стилът вече съществува. Да бъде ли презаписан?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Нулиране"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Това име вече се използва."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Този стил не съществува."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Този стил не може да се използва като основен,\n"
"тъй като ще се получи циклично обръщение."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Името вече съществува като подразбиран стил.\n"
"Моля, изберете друго име."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"Ако ги изтриете, текстът ще се върне към родителския стил.\n"
"Искате ли да бъдат изтрити?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Използвани стилове: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Навигатор"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Грешно потвърждение на паролата"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Показване на мостри"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Преглеждане на коментара за версията"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(не е зададено име)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Списък на стиловете"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Йерархично"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Режим на запълване"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Нов стил от избраното"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Обновяване на стил"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Наистина ли желаете спиране на записа? Записаните до момента стъпки ще бъдат загубени."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Спиране на записа"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Шаблоните се инициализират за първоначална употреба."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Не е намерен подразбиран принтер.\n"
"Моля, изберете принтер и опитайте отново."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"Стартирането на принтера е невъзможно.\n"
"Моля, проверете настройките му."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Принтерът е зает"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (само за четене)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Желаете ли новите настройки да се запишат\n"
"в активния документ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Желаете новите настройки да се запишат\n"
"в активния документ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Желаете ли новите настройки да се запишат\n"
"в активния документ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Документът не може да бъде затворен,\n"
"тъй като се изпълнява задание за печат."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Моля, проверете настройките на %PRODUCTNAME или на програмата за е-поща."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1152,17 +1157,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Кодът на грешката е $1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Грешка при изпращане на поща"
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Документът не може да бъде редактиран, вероятно поради липсващи права за достъп. Желаете ли да редактирате негово копие?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1173,334 +1178,349 @@ msgstr ""
"\n"
"Можете също да опитате да игнорирате заключването и да отворите файла за редактиране."
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Отваряне на копие"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "Отваряне"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (поправен документ)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Документът не е резервиран за промяна в сървъра."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Помогнете ни да подобрим %PRODUCTNAME!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Включване в разработката"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr "Даренията ви подкрепят нашата общност по целия свят."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr "Даряване"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Документът е отворен в режим само за четене."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Този PDF е отворен в режим само за четене, за да се позволи подписването му."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Етикетът за класифициране на този документ е %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Преди поставяне от клипборда документът трябва да бъде класифициран."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Нивото на класификация на документа е по-ниско, отколкото на клипборда."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Национална сигурност:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Ограничения за износ:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Извличане"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Редактиране"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Подписване на документ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Подписът на документа е невалиден."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Подписът е бил валиден, но документът е променен."
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Подписът е наред, но валидността на сертификата не може да бъде проверена."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Подписът е наред, но документът е подписан само частично."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr "Проверката за валидност на сертификата бе неуспешна и документът е подписан само частично."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Документът е подписан с валиден електронен подпис."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Показване на подписите"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Затваряне на панела"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Закачване"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Откачване"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Още настройки"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Затваряне на страничната лента"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Настройки на страничната лента"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Персонализиране"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Връщане на подразбираните"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Затваряне на страничната лента"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Ализарин"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Кошер"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Синя крива"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Чертеж"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Ярко синьо"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Стилно червено"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ДНК"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Фокус"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Горска птица"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impress"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Вдъхновение"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Светлини"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Сочно зелено"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Метрополис"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Тъмно синьо"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Природна илюстрация"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Молив"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Пиано"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфолио"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Залез"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Старомоден"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Семпъл"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Автобиография"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Съвременен"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Съвременно бизнес писмо, безсерифен шрифт"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Съвременно бизнес писмо, серифен шрифт"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Визитка с лого"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Изчистване на всичко"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Дължина на паролата"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Въведената от вас парола причинява проблеми със съвместимостта. Моля, въведете парола, по-къса от 52 байта или по-дълга от 55 байта."
@@ -2648,27 +2668,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "Рестартиране"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Записване като шаблон"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Име на шаблона"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "Категория на шаблона"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "Задаване като подразбиран шаблон"
@@ -2868,22 +2883,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Изтриване..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Няма"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Избор на категория"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Избор от съществуваща категория"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "или създаване на нова категория"
@@ -3013,82 +3023,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Запазена от: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Показване..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Сравняване"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Показване..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и час"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Запазена от"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Съществуващи версии"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Показване..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Сравняване"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Показване..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Записване на нова версия"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Записване на нова версия при затваряне"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Нови версии"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и час"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Запазена от"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Съществуващи версии"
diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po
index 477a4ccd23d..4ac78cd1c6b 100644
--- a/source/bg/svx/messages.po
+++ b/source/bg/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 00:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542413291.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543187085.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -8959,7 +8959,7 @@ msgstr "Отдясно"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "From left"
-msgstr "Отляво"
+msgstr "Отстъп отляво"
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
@@ -10471,37 +10471,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Последно използвани:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Подписване на абзац"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Номер на част:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Лиценз:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Интелектуална собственост"
diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po
index 39394ef71cb..b5ee8d6e316 100644
--- a/source/bg/sw/messages.po
+++ b/source/bg/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 00:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 09:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542412814.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545210409.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"Този документ на HTML съдържа макроси на %PRODUCTNAME Basic.\n"
"Те не бяха записани заради текущите настройки за експортиране."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Час"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Дата Час Автор"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Показалци"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Бележки под линия"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Бележки в края"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Заглавия"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Номерирани абзаци"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Ред"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Неозаглавено 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Неозаглавено 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Неозаглавено 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Неозаглавено 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Неозаглавено 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Неозаглавено 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Неозаглавено 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Неозаглавено 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Неозаглавено 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -6851,47 +6941,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Настройки на ASCII филтър"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Знаков набор"
+msgid "_Character set:"
+msgstr "Знаков набор:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Шрифтове по подразбиране"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr "Подразбирани шрифтове:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "Ез_ик"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr "Език:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Прекъсване на абзац"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr "Прекъсване на абзац:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr "Със знак за реда на байтовете"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
@@ -6916,27 +7006,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Мостра на адресен блок"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Присвояване на стилове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Отляво"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Отдясно"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Неприложен"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Стилове"
@@ -7786,167 +7876,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "_Условен стил"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Конте_кст"
+msgid "Context"
+msgstr "Контекст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Приложени стилове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "_Стилове за абзаци"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "Стилове за абзаци"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Антетка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Раздел"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Бележка под линия"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Бележка в края"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Горен колонтитул"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Долен колонтитул"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1-во ниво на плана"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2-ро ниво на плана"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3-то ниво на плана"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4-то ниво на плана"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5-то ниво на плана"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6-то ниво на плана"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7-мо ниво на плана"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8-мо ниво на плана"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9-то ниво на плана"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10-то ниво на плана"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1-во ниво за номерация"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2-ро ниво за номерация"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3-то ниво за номерация"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4-то ниво за номерация"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5-то ниво за номерация"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6-то ниво за номерация"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7-мо ниво за номерация"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8-мо ниво за номерация"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9-то ниво за номерация"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10-то ниво за номерация"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
@@ -8241,32 +8331,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Редактиране на категории"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Преименуване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Списък за избор"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "надпис"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
@@ -8815,47 +8900,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "_Търсене само в"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Тип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Условие"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Номер на запис"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "И_збор на БД"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Добавяне на файл с БД"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Преглед..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "От БД"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Потребителски"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -8865,311 +8950,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Тип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "И_збор"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Фиксирано съдържание"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ф_ормат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Дата Час Автор"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Тип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "И_збор"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ф_ормат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Фиксирано съдържание"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Ниво"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Отм_естване в дни"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Отме_стване в минути"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Стойност"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Тип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "И_збор"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ф_ормат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Макрос..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Стойност"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Име"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Тогава"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Иначе"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Еле_мент"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Елементи в _списъка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "На_горе"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "На_долу"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Име"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Дата Час Автор"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Показалци"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Бележки под линия"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Бележки в края"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Заглавия"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Номерирани абзаци"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Тип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Вмъкване на препратка към"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Селекция"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Филтър за селекцията"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "И_збор"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Стойност"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Име"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Тип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Име"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "И_збор"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Стойност"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ф_ормат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Нев_идимо"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_Ниво"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Разделител"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Номерация по глави"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Прилагане"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Дата Час Автор"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9565,282 +9565,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Обтичане"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервръзка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Колони"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Алтернативен (само текст):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Няма>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Няма>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Предишна връзка:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Следваща връзка:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Описание:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Имена"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "_Вертикално подреждане"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Отгоре"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "В средата"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Отдолу"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Подравняване на съдържанието"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Съ_държание"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "По_зиция"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Размер"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Защитаване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Може да се редактира в документ само за четене"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Печа_т"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "П_осока на текста:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Авторазмер"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Ширина (най-малко)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Ширина"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Спрямо"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Авторазмер"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "_Височина (най-малко)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "_Височина"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Спрямо"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Запазване на пропорциите"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "_Оригинален размер"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Към _страница"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Към _абзац"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Към з_нак"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_Като знак"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Към _рамка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Закотвяне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Хоризонтално"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_с"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "с"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "с_прямо"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Вертикално"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "сп_рямо"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "_Обръщане на четните страници"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Следване изливането на текста"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
@@ -9850,37 +9850,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Рамка:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Преглед..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Връзка към"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Чувствително изображение на _сървъра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Чувствително изображение на _клиента"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Чувствително изображение"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Вмъкване на автотекст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Автотекстове за съкращение "
@@ -10310,72 +10310,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Вмъкване на надпис"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Автоматично..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Настройка..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Надпис"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Номерация:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Разделител:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Позиция:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Разделител на номерацията:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Мостра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Автоматично..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Настройка..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Няма]"
@@ -10415,47 +10415,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Колони в таблицата"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Вмъкване на антетка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Прилагане името на колоната"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Само създаване на реда"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Свойства..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Автоформат..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "Стил на абзац:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "От _БД"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Потребителски"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -10935,122 +10935,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Тест на настройките"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Циркулярни писма"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Всички"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Избрани записи"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "От:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "До:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Записи"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Принтер"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "Електронна поща"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "Отделни задачи за печат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Генериране име на файл от база от данни"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Поле:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "Път:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Файлов формат:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Прикачени файлове:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Формат на писмото:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RTF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Като един документ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Като отделни документи"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Записване на обединения документ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Резултат"
@@ -11915,733 +11915,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Нов потребителски указател"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Проверка за обновяване..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Проверка за обновяване..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Помощ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr "Файл"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Начало"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr "Начало"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr "Оформление"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr "Оформление"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Препратки"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr "Препратки"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr "Преглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr "Изглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr "Таблица"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr "Таблица"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr "Изображение"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr "Изображение"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr "Рисуване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr "Рисуване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "Печат"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "Обект"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Печат"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "Обект"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Мултимедия"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr "Мултимедия"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Обект"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "Печат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Обект"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr "Печат"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Формуляр"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Формуляр"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Проверка за обновяване..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "Меню"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Начало"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Обтичане"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Оформление"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Оформление"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Препратки"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Препратки"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Преглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Изглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "Таблица"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Обтичане"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "Подравняване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Рисуване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Рисуване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Обект"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Обект"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "Мултимедия"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Мултимедия"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Лента с менюта"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Проверка за обновяване..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "Цитат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Проверка за обновяване..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Лента с менюта"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "Меню"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Инструменти"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Стилове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Форматиране"
+msgid "F_ont"
+msgstr "Шрифт"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Препратки"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "Печат"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "Таблица"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Оформление на кадър"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr "Calc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Навигация"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "Рисуване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Мащаб"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "Подреждане"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "Фигура"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Група"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3D"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+msgid "_Image"
msgstr "Изображение"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "Цвят"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Подреждане"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "Обект"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Мрежа"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "Мултимедия"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr "Оформление"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "Печат"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "Език"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "Коментари"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Сравняване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Стилове"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Рисуване"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Формуляр"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
-msgstr "Групиране"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
-msgstr "3D"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Рамка"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Стилове"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "Таблица"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
-msgstr "Обединяване"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Редове"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
-msgstr "Избиране"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
-msgstr "Calc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "Мултимедия"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Проверка за обновяване..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Лента с менюта"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Проверка за обновяване..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "Цитат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Проверка за обновяване..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Лента с менюта"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "Меню"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменти"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "Помощ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Стилове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "Форматиране"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Абзац"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Препратка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Преглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "Изглед"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Подреждане"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "Цвят"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "Мрежа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "Таблица"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "Редове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "Обединяване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Избиране"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Calc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "Език"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "Коментари"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Сравняване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Рисуване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Редактиране"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Обтичане"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr "Подравняване"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "Групиране"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "Мултимедия"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "Рамка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Печат"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Оформление на кадър"
@@ -12991,57 +12958,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Отстъп"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Неозаглавено 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Неозаглавено 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Неозаглавено 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Неозаглавено 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Неозаглавено 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Неозаглавено 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Неозаглавено 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Неозаглавено 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Неозаглавено 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Записване като"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
@@ -13206,82 +13128,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Номерация:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Разделител на номерацията:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Разделител:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Позиция:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Надпис"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Ниво:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Разделител:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Номериране на надписите по глави"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Знаков стил:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Прилагане на кант и сянка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Формат на категорията и рамката"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13290,17 +13212,17 @@ msgstr ""
"Автоматично добавяне на\n"
"надписи при вмъкване на:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Първо категорията"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Първо номерацията"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ред на надписите"
@@ -14594,52 +14516,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Обтичане"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервръзка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Подрязване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
@@ -15076,8 +14998,8 @@ msgstr "Това ще се отрази на всички нови докуме
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "Да се изтрие ли темата?"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Автокорекция"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15598,7 +15520,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Цветове"
@@ -16203,37 +16125,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Знаков стил"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти за шрифт"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азиатски езици"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Осветяване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
@@ -16243,37 +16165,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Стил за номерация"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Водачи"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Стил за номерация"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "План"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Настройки"
@@ -16283,87 +16205,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Абзацен стил"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Отстъпи и разредка"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Изливане на текст"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиатска типография"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти за шрифт"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азиатски езици"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Осветяване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Бити букви"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "План и номерация"
@@ -16373,47 +16295,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Стил за рамки"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Обтичане"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Колони"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
@@ -16423,52 +16345,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Стил за страници"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Област"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Горен колонтитул"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Долен колонтитул"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Колони"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Бележка под линия"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Текстова мрежа"
@@ -16933,292 +16855,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Ключове за сортиране"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Създаване..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Редактиране..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Съдържание"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Азбучен указател"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "Таблица на фигурите"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Указател на таблиците"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Потребителски"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Таблица на обектите"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Библиография"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Заглавие:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Защита срещу ръчни промени"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Тип и заглавие"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "За:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Целия документ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Глава"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Изчисляване до ниво:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Създаване на указател или съдържание"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "План"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Маркери за указателя"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Таблици"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Текстови рамки"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Графики"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE обекти"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Ниво от главата източник"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Допълнителни стилове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Стилове"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Присвояване на стилове..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Надписи"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Имена на обекти"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Показване:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Препратки"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Категория и номер"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Текст на надписа"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Създаване от"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Създаване от следните обекти"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Скоби:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "Номериране на елементите"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[няма]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Форматиране на елементите"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Комбиниране на еднаквите елементи"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Комбиниране на еднаквите елементи с p/pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Комбиниране с -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Зачитане на регистъра"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Автоматични главни букви в елементите"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Ключове като отделни елементи"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Файл за съгласуване"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Файл"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Език:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Тип на ключа:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Сортиране"
diff --git a/source/bg/vcl/messages.po b/source/bg/vcl/messages.po
index 27fd94622b5..aabc0596244 100644
--- a/source/bg/vcl/messages.po
+++ b/source/bg/vcl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538657944.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545129011.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "изтриване на „$1“"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr "Ред: %1, Колона: %2"
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr "Празно поле"
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Свойства..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Брой копия"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Подреждане"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Всички листове"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Избраните листове"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Избрани клетки"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "От тях да се отпечатат"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Всички страници"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Печат в обратен ред"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Обхват и копия"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Документ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Кадри на страница"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Подреждане"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "по избор"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Страници на лист"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Брошура"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Страници"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Поле"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Разстояние"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "на"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "между страниците"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "до ръба на листа"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Кант около всяка страница"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Подреждане"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Оформление"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Включване"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Страни на страниците"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Подредба на страниците"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Отделни задания за печат при комплектуван печат"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Използване само на касетата от настройките на принтера"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Използване само на размера от настройките на принтера"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
diff --git a/source/bg/xmlsecurity/messages.po b/source/bg/xmlsecurity/messages.po
index 757daef7c75..cc5c23719b7 100644
--- a/source/bg/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/bg/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-27 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "До_бавяне..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Надеждни местоположения за файлове"
diff --git a/source/bn-IN/basctl/messages.po b/source/bn-IN/basctl/messages.po
index f3132839406..91471674358 100644
--- a/source/bn-IN/basctl/messages.po
+++ b/source/bn-IN/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-04 06:32+0000\n"
"Last-Translator: AparnaKarmakar <aparnakarnakar@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541313138.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
@@ -508,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "এক্সটেনশন"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME-র সাধারণ ম্যাক্রো"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "চালান"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "চিহ্নিত স্থানে উপস্থিত ম্যাক্রো"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "ম্যাক্রোর উৎস"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "চিহ্নিত স্থানে ম্যাক্রো সংরক্ষণ করুন"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "ম্যাক্রো নাম"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "নিয়োগ করুন..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "সংগঠক..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "নতুন লাইব্রেরি"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "নতুন মডিউল"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "পাসের গণনা:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "ব্রেক-পয়েন্ট"
diff --git a/source/bn-IN/chart2/messages.po b/source/bn-IN/chart2/messages.po
index 815fe016043..ceef6a069f1 100644
--- a/source/bn-IN/chart2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 05:59+0000\n"
"Last-Translator: joydeep <jdsk2013@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542088742.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "বার"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "সিলিন্ডার"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "কোণ"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "পিরামিড"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "ডেটা পরিসর"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2129,102 +2159,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "গ্রিড"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "বার"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "সিলিন্ডার"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "কোণ"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "পিরামিড"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "একটি ছক ধরন বেছে নিন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "ত্রিমাত্রিক দৃশ্য (_3)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "সাধারণ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "বাস্তবিক"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "অাকার (_a)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "স্ট্যাক ধারা (_S)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "উপরে"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "শতাংশ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "গাঢ়"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "রেখার ধরন (_L)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "সোজা"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "মসৃণ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "স্তর বিশিষ্ট"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "X এর মানসমূহ দ্বারা সাজান (_S)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "লাইন সংখ্যা (_N)"
@@ -2389,66 +2399,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "লেখা আবর্তন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডেটা পরিসর নির্বাচন করুন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডেটা পরিসর নির্বাচন করুন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "পৃথক ডেটা ধারার জন্য ডেটা পরিসর পছন্দসই করে বিন্যাস করুন"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "ডেটা ক্রম (_s):"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ করুন (_A)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "উপরে"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "মুছে ফেলুন (_R)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "নীচে"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "ডেটা পরিসর (_D):"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "%VALUETYPE এর জন্য রেঞ্জ (_g)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ (_C)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "ডেটা লেবেল (_l)"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "পৃথক ডেটা ধারার জন্য ডেটা পরিসর পছন্দসই করে বিন্যাস করুন"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2629,57 +2639,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডেটা রেঞ্জ নির্বাচন করুন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "ডেটা রেঞ্জ বেছে নিন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "ডেটা রেঞ্জ (_D):"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডেটা রেঞ্জ নির্বাচন করুন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "সারিতে ডেটা ক্রম (_r)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "সারণীতে ডেটা ক্রম (_c)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "লেবেল হিসেবে প্রথম সারি (_F)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "লেবেল হিসেবে প্রথম কলাম (_i)"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "সময় ভিত্তিক তালিকাকরণ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "সারণী সূচি শুরু করুন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "সারণী সূচি সমাপ্ত করুন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "ডেটার রেঞ্জ"
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po
index 3279b9c09f6..bc761e25201 100644
--- a/source/bn-IN/cui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:42+0000\n"
"Last-Translator: parnas <parnasghosh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542350545.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "সব"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "সংখ্যা"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "শতকরা"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "মুদ্রা"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "তারিখ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "সময়"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "বৈজ্ঞানিক"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "ভগ্নাংশ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "বুলিয়ান মান"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "টেক্সট"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1512,186 +1567,187 @@ msgstr "স্বনির্ধারিত শৈলী প্রতিস্
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "এই দিয়ে বুলেট প্রতিস্থাপন করুন:"
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "এরচেয়ে বড় দৈর্ঘ্যের এক লাইনের অনুচ্ছেদগুলো একত্রিত করুন"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "সীমানা প্রয়োগ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "টেবিল তৈরি করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "শৈলী প্রয়োগ করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদের শুরুতে ও শেষে ফাঁকাস্থান ও ট্যাব মুছে ফেলুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "লাইনের শেষে ও শুরুতে ফাঁকাস্থান ও ট্যাব মুছে ফেলুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "সংযোজক"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "মাত্রা লাইন"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "উদ্ধৃতি আরম্ভ (_S):"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "নির্বাচিত থীম:"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "অনুসন্ধান করা হচ্ছে, দয়া করে অপেক্ষা করুন..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 খোলা যাচ্ছে না, দয়া করে পরে অাবার চেষ্টা করুন।"
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "কোনো ফলাফল পাওয়া যায়নি।"
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "থীম প্রয়োগ করা হচ্ছে..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "কোন সীমানা নয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "শুধুমাত্র বহিঃস্থ সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "বহিঃস্থ সীমানা ও অনুভূমিক রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "বহিঃস্থ সীমানা ও সব অন্তঃস্থ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "অন্তঃস্থ রেখা পরিবর্তন না করে বহিঃস্থ সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "শুধুমাত্র তির্যক রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "চারটি সীমানার প্রতিটি নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "শুধুমাত্র বাম ও ডান সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "শুধুমাত্র শীর্ষ ও নিম্ন সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "শুধুমাত্র বাম সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "শীর্ষ ও নিম্ন সীমানা এবং সব অভ্যন্তরীণ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "বাম ও ডান সীমানা এবং সব অভ্যন্তরীণ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "কোন ছায়া নয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "নিচে ডানে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "উপরে ডানে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "নিচে বামে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "উপরে বামে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2111,42 +2167,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "ডেটাবেস"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(কোনটি না)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "অন্যান্য অক্ষর..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(কোনটি না)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "অন্যান্য অক্ষর..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "বিশেষজ্ঞ কনফিগারেশন"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "অনুসন্ধান করুন (_S)"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "পছন্দসই নাম"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা করুন"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "রিসেট করুন"
@@ -2293,72 +2409,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "ফাংশন"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় অন্তর্ভূক্ত(_A)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "নতুন সংক্ষিপ্ত শব্দ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "সংক্ষিপ্ত শব্দ মুছে ফেলুন"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "সংক্ষেপকরণ (পরবর্তী বড় হাতের অক্ষর নয়)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় অন্তর্ভূক্ত(_u)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "প্রারম্ভে দুটি বড় হাতের অক্ষর সহ নতুন শব্দ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "প্রারম্ভে দুটি বড় হাতের অক্ষর সহ শব্দ মুছে ফেলুন"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "প্রারম্ভিক দু'টি বড় হাতের অক্ষরসহ শব্দ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (_R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "প্রতিস্থাপন (_c)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "সহকারে (_W):"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট (_T)"
@@ -2378,137 +2494,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটার"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "সম্পাদনা (_E)..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: বিদ্যমান পাঠ্য পরিবর্তন করার সময় প্রতিস্থাপন করুন"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: টাইপ করার সময় স্বয়ংক্রিয় সংশোধন"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "প্রতিস্থাপন (_c)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "উদ্ধৃতি আরম্ভ (_S):"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "একক উদ্ধৃতি চিহ্নের আরম্ভ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "ডিফল্ট (_D)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "ডিফল্ট একক উদ্ধৃতি চিহ্ন"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "উদ্ধৃতি সমাপ্ত (_E):"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "একক উদ্ধৃতি চিহ্নের সমাপ্তি"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "একক উদ্ধৃতি চিহ্ন"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "প্রতিস্থাপন (_c)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "উদ্ধৃতি আরম্ভ (_S):"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "দ্বৈত উদ্ধৃতির উদ্ধৃতি শুরু করুন"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "ডিফল্ট (_D)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "দ্বৈত উদ্ধৃতি ডিফল্ট"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "উদ্ধৃতি সমাপ্তি (_E):"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "দ্বৈত উদ্ধৃতির সমাপ্তি"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "উদ্ধৃতি চিহ্ন"
@@ -2609,47 +2725,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "কম্পোনেন্ট পদ্ধতি নাম:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "ভাষার প্রতিস্থাপন ও ব্যতিক্রম:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "ব্যতিক্রম"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "স্থানীয়করণ অপশন"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "শব্দ সম্পূর্ণকরণ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "স্মার্ট ট্যাগ"
@@ -4906,41 +5022,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "ম্যাক্রো নিয়োগ করুন"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "উপস্থিত ম্যাক্রো"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "ম্যাক্রোর উৎস"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "ইভেন্ট"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "আরোপিত কাজ"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "নির্দেশিত কাজ"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "বরাদ্দ করুন"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "মুছে ফেলুন"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "ম্যাক্রোর উৎস"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "উপস্থিত ম্যাক্রো"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5146,37 +5262,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ করুন"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "ফাইলের ধরন (_F):"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "ফাইলগুলি পাওয়া গেছে"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "পূর্বদৃশ্য (_e)"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "পূর্বরূপ"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "ফাইলগুলি খুঁজুন... (_F)"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "সকল জুড়ুন (_d)"
@@ -5211,12 +5327,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "অনুসন্ধান করুন"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "ফাইলের ধরন"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "ডিরেক্টরি"
@@ -5389,12 +5505,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "নতুন অভিধান"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "নাম (_N):"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "অভিধান"
@@ -5903,37 +6019,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "ফাইলের ধরন (_t):"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "নতুন নথি"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্রেম (_r):"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "পাঠ (_x):"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "নাম (_a):"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "ফর্ম (_o):"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ইভেন্ট"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "অন্যান্য সেটিংসমূহ"
@@ -6902,142 +7018,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "এখানে সংরক্ষণ করুন (_S):"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "সব"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "সংখ্যা"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "শতকরা"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "মুদ্রা"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "বৈজ্ঞানিক"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "ভগ্নাংশ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "বুলিয়ান মান"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "টেক্সট"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "মন্তব্য সম্পাদনা"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "সরিয়ে ফেলা"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "মন্তব্য"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "কোড বিন্যাস (_F)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Den_ominator জায়গা:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "দশমিক অবস্থান (_D):"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "শীর্ষস্থানীয় শূন্য (_z):"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "ঋণাত্মক সংখ্যা লাল (_N)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Engineering নোটেশন"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "সহস্র বিভাজক (_T)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "শ্রেণীবিভাগ (_a)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "ফর্ম্যাট (_r)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "উৎস বিন্যাস (_u)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "ভাষা (_L)"
@@ -7593,17 +7654,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "ভাষা সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "ছকের রং"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "ডিফল্ট (_D)"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "রঙের টেবিল"
@@ -9837,7 +9898,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "বা এক্সটেনশন মারফত ইনস্টল করা থীমগুলি থেকে নির্বাচন করুন:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Firefox থীমগুলি"
@@ -10473,103 +10534,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Firefox থীম নির্বাচন করুন"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-#, fuzzy
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "বিভাগ:"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10836,17 +10891,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "স্মার্ট ট্যাগ দিয়ে পাঠ্য লেবেল করুন"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "বর্তমানে ইনস্টল করা স্মার্ট ট্যাগ"
@@ -11012,32 +11067,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "বানান: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "অভিধানে যোগ করুন (_A)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "অভিধানে যোগ করুন (_A)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "পরামর্শ (_S)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "অভিধানে নেই (_N)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "প্রতিলেপন"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
@@ -11688,147 +11743,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(কোনটি না)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "অন্যান্য অক্ষর..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(কোনটি না)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "অন্যান্য অক্ষর..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "ডবল লাইনে লিখা (~W)"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "উভয়পাশ বিশিষ্ট"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "প্রারম্ভিক অক্ষর (~n)"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "সর্বশেষ অক্ষর (~e)"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "বন্ধনী অক্ষর"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "পূর্বরূপ"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "এন্ট্রি মুছে ফেলুন (_D)"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "সর্বাধিক এন্ট্রি (_M):"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "শব্দের ন্যূনতম দৈর্ঘ্য (_n):"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "ফাঁকাস্থান যোগ (_A)"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "পরামর্শ হিসেবে প্রদর্শন (_S)"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "শব্দ সম্পূর্ণকরণ সক্রিয় করুন (_c)"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "একটি নথি বন্ধ করার সময়, তালিকা হতে প্রাপ্ত শব্দগুলো সরিয়ে ফেলুন (_W)"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "শব্দগুলি সংগ্রহ করুন (_o)"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "এই দিয়ে স্বীকার করুন (_e):"
diff --git a/source/bn-IN/dbaccess/messages.po b/source/bn-IN/dbaccess/messages.po
index c68fb2ad3ae..5a4f1346108 100644
--- a/source/bn-IN/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bn-IN/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:30+0000\n"
"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "বিশেষ সেটিং"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "বিদ্যমান কলামগুলি"
@@ -2442,17 +2442,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "সংরক্ষণ করুন (_S)"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "নতুন ডিরেক্টরি তৈরি করুন"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "এক স্তর উপরে"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "ফাইলের নাম (_n):"
diff --git a/source/bn-IN/extensions/messages.po b/source/bn-IN/extensions/messages.po
index b250201b17c..7c9c2c7310e 100644
--- a/source/bn-IN/extensions/messages.po
+++ b/source/bn-IN/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:34+0000\n"
-"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541921681.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022643.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "বিদ্যমান ক্ষেত্রসমূহ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "প্রদর্শন ক্ষেত্র"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"কোন টেবিল থেকে ডাটা ব্যবহার করা হবে তালিকার বিষয়বস্তুর উপর ভিত্তি করে তা নির্বাচন করুন:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "নিয়ন্ত্রণ"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "ফর্ম"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "নির্বাচিত ক্ষেত্রসমূহ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "বিদ্যমান ক্ষেত্রসমূহ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "টেবিলের উপকরণ"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "ফর্ম"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "অপশন ক্ষেত্রসমূহ (_O)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "আপনি অপশন ক্ষেত্রসমূহে কোন নামগুলো দিতে চান? (_n)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "টেবিলের উপকরণ"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "ডাটা উৎস (_D):"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "টেবিল / কোয়েরি (_T):"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "তথ্য"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "ডাটা উৎস নির্বাচন করুন"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "এন্ট্রি"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 4f743a5b2ed..4a79d97c504 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196332.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4438585408f..357575de217 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
+msgid "Columns Before"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
+msgid "Columns After"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -44181,7 +44181,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44325,7 +44325,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44349,7 +44349,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44357,7 +44357,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44397,7 +44397,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,7 +55917,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -55949,7 +55973,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -56013,7 +56037,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 67320e528de..d97e400e240 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196332.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c6eff77083d..95f4fda2c5c 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196336.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35285,7 +35285,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35565,7 +35525,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35589,7 +35549,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35597,7 +35557,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35605,7 +35565,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 3640a94e9c3..a3444d8bd65 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr ""
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4a7d7aeb67e..fb923de194a 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480594561.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022645.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9023,8 +9023,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "জুম & প্যান (জুম কমাতে CTRL, প্যান করতে SHIFT)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17442,16 +17451,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "লেখচিত্র সন্নিবেশ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "ফাইল থেকে তালিকা"
-
-#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -23216,15 +23215,6 @@ msgstr "বাহ্যিক সরঞ্জাম দিয়ে সম্পা
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "3D মডেল..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/bn-IN/sc/messages.po b/source/bn-IN/sc/messages.po
index 6955829557d..7b18d90b0b7 100644
--- a/source/bn-IN/sc/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sc/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022648.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -839,8 +842,8 @@ msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে বিদ্যমান
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -13103,12 +13106,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15585,6 +15588,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "কোনো ব্যবহারকারী ডাটা সহজলভ্য নয়।"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(বিশেষ প্রবেশাধিকার)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "যোগফল"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "গণনা"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "গড়"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "সর্বোচ্চ"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "সর্বনিম্ন"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "গুণফল"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "গণনা (শুধুমাত্র সংখ্যা)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (নমুনা)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (সমগ্রক)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (নমুনা)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (সমগ্রক)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15842,42 +15910,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "পুনঃনামকরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "সংখ্যার বিন্যাস (_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "সীমানা (_B)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "হরফ (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "ধরন (_P)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "সজ্জা (_t)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "A_utoFit প্রস্থ ও উচ্চতা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -16734,42 +16802,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (সমগ্রক)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "উৎস ডাটার পরিসর (_S):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "ফলাফল এখানে অনুলিপি করুন (_t):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "সারি লেবেল (_R)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "কলাম লেবেল (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "এর দ্বারা একত্রিত"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "উৎস তথ্যের সাথে লিঙ্ক (_L)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্প"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্প"
@@ -18354,7 +18422,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "অ্যাড-ইন"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "লেবেল"
@@ -19085,7 +19153,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "ডাটা পরিসরের জন্য (_d)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "পরিসর"
@@ -19175,914 +19243,869 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "কোনো সমাধান খুঁজে পাওয়া যায়নি।"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "স্বর্ণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবার্তা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "পাদটীকা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "নোট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "তালিকা"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "টুল"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "শৈলী"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "হরফ (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "নির্বাচিত কক্ষগুলির সীমানা নির্দিষ্ট করুন।"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "সংখ্যা (_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "প্রান্তিককরণ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "ঘর"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "ডেটা (_D):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "ডেটা (_D):"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "পর্যালোচনা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "গ্রাফিক"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "রং (_o)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "সাজানো"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "গ্রিড (_G)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "ভাষা (_L):"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "পর্যালোচনা"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "মন্তব্য (_C)"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "তুলনা (_C)"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "অনুচ্ছেদ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "শৈলী"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "সাজানো"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "গ্রিড (_G)"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "গ্রুপ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "ফ্রেম (_r)"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "সাজানো"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "গ্রিড (_G)"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্যপট"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "শৈলী"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "বিন্যাস"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "অনুচ্ছেদ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্যপট"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "স্বর্ণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "সতর্কবার্তা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "পাদটীকা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "নোট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "তালিকা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "টুল"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "শৈলী"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "হরফ (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "সংখ্যা (_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "ঘর"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "ডেটা (_D):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "পর্যালোচনা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "সাজানো"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "রং (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "গ্রিড (_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "ভাষা (_L):"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "পর্যালোচনা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "মন্তব্য (_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "তুলনা (_C)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "সাজানো"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "গ্রুপ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "হরফ (_o)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "মিডিয়া"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "ফ্রেম (_r)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "সাজানো"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "গ্রিড (_G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -20855,27 +20878,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "এন্ট্রি (_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "নতুন (_N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "বাতিল করুন (_D)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ করুন (_A)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "সংশোধন করুন (_y)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "মুছে ফেলা (_D)"
@@ -22167,47 +22190,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "পাদচরণ (বাম)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "নথি শেয়ার"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "এই স্প্রেডশীট অন্যান্য ব্যবহারকারীর সাথে ভাগ করুন (_S)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "নোট: ফন্ট, রং, ও নম্বর বিন্যাসের মতো বৈশিষ্ট্যের পরিবর্তনসমূহ সংরক্ষণ করা হয় না এবং লেখচিত্র সম্পাদনা ও অঙ্কন বস্তুর মতো কিছু কার্যক্রম শেয়ারকৃত মোডে সহজলভ্য নয়। ঐ পরিবর্তনসমূহ ও কার্যক্রমসমূহের জন্য প্রয়োজনীয় অনন্য অধিকার পেতে শেয়ারকৃত মোড বন্ধ করতে হবে।"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "সন্নিবেশকৃত"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "কোনো ব্যবহারকারী ডাটা সহজলভ্য নয়।"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "অজানা ব্যবহারকারী"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(বিশেষ প্রবেশাধিকার)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "ব্যবহারকারীগণ বর্তমানে এই স্প্রেডশীটটি ব্যবহার করছেন"
@@ -23632,72 +23640,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "বিকল্প"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "যোগফল"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "গণনা"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "গড়"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "সর্বোচ্চ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "সর্বনিম্ন"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "গুণফল"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "গণনা (শুধুমাত্র সংখ্যা)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (নমুনা)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (সমগ্রক)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (নমুনা)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (সমগ্রক)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "এই অনুসারে গ্রুপ:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "এর সাব-টোটাল হিসাব করুন:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "ফাংশন ব্যবহার করুন:"
@@ -23747,6 +23700,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "সাজান"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/bn-IN/sd/messages.po b/source/bn-IN/sd/messages.po
index c864c512a78..281409f9c32 100644
--- a/source/bn-IN/sd/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022649.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -236,6 +239,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "অাড়াল করা শৈলী"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2688,37 +2761,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "নতুন স্ন্যাপ বস্তু"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "বিন্দু (_P)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "উল্লম্ব (_V)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "অনুভূমিক (_z)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
@@ -3000,152 +3073,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "HTML নকশার নামকরণ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4409,22 +4645,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "লক্ষ্য:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "পারস্পরিক অাদানপ্রদান"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ব্রাউজ করুন (_B)..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "খুঁজুন (_F)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "পাথের নাম"
@@ -4546,362 +4782,355 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "পরিবর্তনগুলি দেখান"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "তালিকা"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "টুল"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (~E)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "স্লাইড প্রদর্শনী"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "স্লাইড"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করুন (_I)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "পর্যালোচনা"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "স্লাইড প্রদর্শনী"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "ফর্ম্যাট (_o)"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "সন্নিবেশ করুন (_I)"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্যপট"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "স্লাইড প্রদর্শনী"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "সারি"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "শৈলী"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "গোষ্ঠীভুক্ত করুন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "গ্রিড (_G)"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "গ্রাফিক"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "রঙ"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "গ্রিড (_G)"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "স্লাইড প্রদর্শনী"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "ফ্রেম (_r)"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্যপট"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "মাস্টার পৃষ্ঠাগুলি"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "সন্নিবেশ করুন (_I)"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্যপট"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5819,279 +6048,279 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "বিদ্যমান নকশা"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "নির্বাচিত নকশা মুছে ফেলুন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "একটি বিদ্যমান নকশা নির্বাচন করুন অথবা নতুন নকশা তৈরি করুন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "নকশা প্রয়োগ করুন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "সক্রিয় সার্ভার পৃষ্ঠা (ASP) (_A)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "পার্ল"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "শ্রোতাদের জন্য URL (_U):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "উপস্থাপনার জন্য URL (_p):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "পার্ল স্ক্রিপ্টের জন্য URL (_P):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "ওয়েবকাস্ট"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "নথিতে যেমন বর্ণনা করা আছে (_A)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_A)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "স্লাইড রূপ সময় (_S):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "অফুরন্ত (_E)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "অগ্রগামী স্লাইড"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "শিরোনাম পৃষ্ঠা তৈরি করুন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "নোট প্রদর্শন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_A)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "একক-ডকুমেন্ট HTML (_S)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "ফ্রেমযুক্ত স্ট্যান্ডার্ড HTML (_f)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "স্ট্যান্ডার্ড H_TML বিন্যাস"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "প্রকাশনার ধরন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "গুণমান (_Q):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "নতুন রূপে ছবি সংরক্ষণ করুন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "কম (_640 × 480 পিক্সেল)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "মাঝারি (_800 × 600 পিক্সেল)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "উচ্চ (_1024 × 768 পিক্সেল)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "মনিটর রেজল্যুশন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "স্লাইড অগ্রসর হওয়ার সময় শব্দ এক্সপোর্ট করুন (_E)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "আড়াল করা স্লাইডসমূহ এক্সপোর্ট (_h)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "প্রভাব"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "লেখক (_A):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "ইমেইল ঠিকানা (_m):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "অাপনার হোমপৃষ্ঠা (_e):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "অতিরিক্ত তথ্য (_i):"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "মূল উপস্থাপনার একটি অনুলিপির সাথে সংযুক্ত করুন (_o)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "শিরোনাম পৃষ্ঠার জন্য তথ্য"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "শুধুমাত্র টেক্সট (_T)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "বোতামের ধরন নির্বাচন করুন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "নথি থেকে রঙের স্কীম প্রয়োগ করুন (_A)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "ব্রাউজারের রং ব্যবহার করুন (_b)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "স্বনির্বাচিত রঙের স্কীম ব্যবহার করুন (_U)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "পরিদর্শিত লিংক (_V)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "সক্রিয় লিঙ্ক (_n)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "হাইপারলিঙ্ক (_l)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "পটভূমি (_k)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "রঙের বিন্যাস নির্বাচন করুন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< পূর্ববর্তী (~B)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "পরবর্তী (_x) >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "তৈরি করুন (_C)"
@@ -6257,48 +6486,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "মাস্টার দৃশ্যপট বন্ধ করা হবে"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "কোনটি না"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "পরিমিত"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "আড়াল করুন"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
index 822a5b42b4b..4f14c062dbf 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:50+0000\n"
"Last-Translator: somu7777 <Soumya.chowdhury7777@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -732,27 +732,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- কোনটি না -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "কোনটি না"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "সর্বধরনের ফাইল"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF ফাইল"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "ছবি লিঙ্ক করুন"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -765,32 +770,32 @@ msgstr ""
"\n"
"মেথডের নামের বানান পরীক্ষা করুন।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "ছবি ফাইল খোলা যাচ্ছে না"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "ছবি ফাইল পড়া যাচ্ছে না"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "অজানা ছবি ফরম্যাট"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "ইমেজ ফাইলের এই সংস্করণটি সমর্থিত নয়"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "ছবি ফিল্টার খুঁজে পাওয়া যায়নি"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -805,37 +810,37 @@ msgstr ""
"পরিবর্তন রেকর্ড মোড থেকে প্রস্থান করা হবে কি?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(সর্বনিম্ন $(MINLEN) ক্যারেক্টার)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "ন্যূনতম ১ অক্ষর)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(পাসওয়ার্ড খালি হতে পারে)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "কাজটি কার্যকর করা যাবে না। এই কাজের জন্য প্রয়োজনীয় %PRODUCTNAME প্রোগ্রাম মডিউলটি বর্তমানে ইনস্টল করা নেই।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -844,7 +849,7 @@ msgstr ""
"নির্বাচিত $(FILTER) পরিশোধক ইনস্টল করা হয়নি।\n"
"আপনি কি এখন এটা সম্পন্ন করতে চান?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -853,72 +858,72 @@ msgstr ""
"আপনার সংস্করণে নির্বাচিত $(FILTER) ফিল্টার অন্তর্ভুক্ত নয়।\n"
"আমাদের প্রধান পাতা থেকে, আপনি ক্রম সম্পর্কিত তথ্য খুঁজে পেতে পারেন।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME-এ স্বাগতম।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "এখানে একটি নথি ড্রপ করুন বা বাম পাশ থেকে একটি অ্যাপ্লিকেশন বাছাই করুন।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "বর্তমান সংস্করণ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "এক্সপোর্ট করুন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করান"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করান (~I)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<সব বিন্যাস>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "একটি প্রতিলিপি সংরক্ষণ করুন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "তুলনা করা"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "একত্রীকরণ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME নথি"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অপসারণ করুন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -927,27 +932,27 @@ msgstr ""
"সন্নিবেশকৃত মান নির্ধারিত ধরনের সাথে মিলে না।\n"
"মানটি পাঠ্য হিসেবে সংরক্ষণ করা হবে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "শৈলীটি ইতিমধ্যেই বিদ্যমান। প্রতিস্থাপন করা হবে কি?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~R)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "এই শৈলীটি বিদ্যমান নয়।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -956,7 +961,7 @@ msgstr ""
"এই শৈলীটি ভিত্তির শৈলী হিসেবে ব্যবহার করা যায় না,\n"
"কারণ এটি পুনরাবৃত্ত রেফঅরেন্সে প্রভাব ফেলবে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -965,7 +970,7 @@ msgstr ""
"নাম ইতোমধ্যে পূর্বনির্ধারিত শৈলী হিসেবে বিদ্যমান।\n"
"অনুগ্রহ করে অন্য নাম পছন্দ করুন।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -976,87 +981,87 @@ msgstr ""
"অাপনি এই শৈলীগুলি মুছে দিলে, পাঠ্য অভিভাবকীয় শৈলীতে ফিরে যাবে।\n"
"অাপনি কি তাসত্বেও এই শৈলীগুলি মুছে দিতে চান?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "ব্যবহৃত শৈলী:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "পরিক্রমক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "প্রেরণ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(কোনো নাম দেওয়া হয়নি)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "শৈলীর তালিকা"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "ক্রমবিভক্ত"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "বিন্যাসের ভরাট মোড"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "নির্বাচন থেকে নতুন শৈলী"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "স্টাইল আপডেট করুন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "আপনি কি আসলেই রেকর্ড করা বাতিল করতে চান? এ পর্যন্ত রেকর্ডকৃত সব পদক্ষেপ হারিয়ে যাবে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "রেকর্ডকরণ বাতিল"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "ফর্মাসমূহ প্রথম-বার ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হযেছে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1065,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"কোনো পূর্বনির্ধারিত মুদ্রণযন্ত্র পাওয়া যায়নি।\n"
"অনুগ্রহ করে একটি মুদ্রণযন্ত্র নির্বাচন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1074,17 +1079,17 @@ msgstr ""
"মুদ্রণযন্ত্র চালু করা যাবে না।\n"
"অনুগ্রহ করে আপনার মুদ্রণযন্ত্রের কনফিগারেশন পরীক্ষা করুন।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্রটি ব্যস্ত"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1094,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"পৃষ্ঠার আকৃতি এবং স্থিতিবিন্যাস পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"আপনি কি নতুন বিন্যাসটি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করতে চান?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1104,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"পৃষ্ঠার আকৃতি পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"নতুন বিন্যাস কি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করা হবে?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1114,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"পৃষ্ঠার আকৃতি এবং স্থিতিবিন্যাস পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"আপনি কি নতুন বিন্যাসটি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করতে চান?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1123,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"নথিটি বন্ধ করা যাবে না কারণ\n"
"একটি মুদ্রণ কাজ চলছে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1133,7 +1138,7 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে %PRODUCTNAME সেটিং বা আপনার ই-মেইল সেটিং পরীক্ষা করুন।"
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,17 +1146,17 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "সম্ভবত অনুপস্থিত প্রবেশাধিকারের কারণে, এই নথিটি সম্পাদনা করা যাবে না। আপনি কি নথির একটি অনুলিপি সম্পাদনা করতে চান?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1159,336 +1164,351 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "অনুলিপি খুলুন (~C)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "খোলা (~O)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr "(সংশোধিত নথি)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "এই ডকুমেন্ট সার্ভারে চেক অাউট করা হয়নি।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "আমাদের %PRODUCTNAME আরও ভাল করতে সহায়তা করুন!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "জড়িত"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "এই নথি শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য মোডে খোলা হয়।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "এই নথির শ্রেণীবিভাগ লেবেলটি %1।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "ক্লিপবোর্ডটি পেস্ট করার আগে এই নথিটি শ্রেণীবদ্ধ করা আবশ্যক।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "ক্লিপবোর্ডের চেয়ে এই নথিতে নিম্ন শ্রেণীকরণ স্তর রয়েছে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "স্তর"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "জাতীয় নিরাপত্তা:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "রপ্তানি নিয়ন্ত্রণ:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "চেক আউট"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "নথির সম্পাদনা"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "নথিতে স্বাক্ষর করুন..."
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "এই নথিতে একটি অবৈধ স্বাক্ষর আছে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "স্বাক্ষর বৈধ ছিল, কিন্তু নথি সংশোধন করা হয়েছে"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "স্বাক্ষর ঠিক আছে, কিন্তু শংসাপত্র যাচাই করা যায়নি।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "স্বাক্ষরটি ঠিক আছে, তবে দস্তাবেজ কেবল আংশিক স্বাক্ষরিত।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "এই নথিটি ডিজিটাল স্বাক্ষরিত এবং স্বাক্ষর বৈধ।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "স্বাক্ষর দেখান"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "প্যান বন্ধ করুন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "ডক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "আনডক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "অারো বিকল্প"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "পার্শ্ববার ডেক বন্ধ করুন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "সাইডবার সেটিংস"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "স্বনির্ধারণ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "ডিফল্ট পুনঃস্থাপন করুন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "সাইডবার বন্ধ করুন"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "মৌচাক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "নীল কার্ভ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "ব্লুপ্রিন্ট পরিকল্পনা"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "উজ্জল নীল"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "ক্লাসিক লাল"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ডিএনএ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "কেন্দ্রবিন্দু"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "ছাপ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "অনুপ্রেরণা"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "আলো"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "লুস সবুজ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "মহানগরী"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "মাঝরাতের নিল"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "প্রকৃতি চিত্রণ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "পেন্সিল"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "পিয়ানো"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "অগ্রগতি"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "সূর্যাস্ত"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "মদ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "প্রাণবন্ত"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "সিভি"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "জীবনবৃত্তান্ত"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "অাধুনিক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "আধুনিক ব্যবসা চিঠি সানস-সরিফ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "আধুনিক ব্যবসা চিঠি serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "লোগো সঙ্গে ব্যবসা কার্ড"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "সরিয়ে ফেলুন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "সব মুছে ফেলুন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "পাসওয়ার্ড দৈর্ঘ্য"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2630,27 +2650,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_আবার শুরু"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "কোনটি না"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "টেমপ্লেট রূপে সংরক্ষণ করুন..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "টেম্পলেট _নাম"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2854,22 +2869,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "মুছে ফেলুন..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "কোনটি না"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "বিভাগ নির্বাচন করুন"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "বিদ্যমান বিভাগ থেকে নির্বাচন করুন"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "অথবা একটি নতুন বিভাগ তৈরি করুন"
@@ -2999,82 +3009,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "প্রদর্শন (_S)..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "তুলনা (_C)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "প্রদর্শন (_S)..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ ও সময়"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "বিদ্যমান সংস্করণসমূহ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "প্রদর্শন (_S)..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "তুলনা করুন (_C)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "প্রদর্শন (_S)..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "নতুন সংস্করণ সংরক্ষণ (_N)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "বন্ধ করার সময় সবসময় একটি নতুন সংস্করণ সংরক্ষণ করুন (_A)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "নতুন সংস্করণগুলি"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ ও সময়"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "এর দ্বারা সংরক্ষিত"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "বিদ্যমান সংস্করণসমূহ"
diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po
index 480390b708d..e6eb484d81f 100644
--- a/source/bn-IN/svx/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-11 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: Debraj <debrajdey.1999@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541950100.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022652.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10597,42 +10597,42 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "সম্প্রতি ব্যবহার করা হয়েছে"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "বিষয়বস্তু"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "গাঢ়"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "লুকায়িত অনুচ্ছেদ"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "যোগ করুন"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po
index 0d6aa27459c..bdbfd10a2cd 100644
--- a/source/bn-IN/sw/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 17:18+0100\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -392,6 +392,54 @@ msgstr ""
"এই HTML নথির %PRODUCTNAME মৌলিক ম্যাক্রো রয়েছে।\n"
"তারা বর্তমান এক্সপোর্ট সেটিং এ সংরক্ষিত হয়নি।"
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "লেখক"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "সময়"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "তারিখ"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "বুকমার্ক"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "পাদটীকা"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "প্রান্তটীকা"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "শিরোনাম"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "অনুচ্ছেদ সংখ্যা:"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -483,6 +531,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "শিরোনামহীন ১"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "শিরোনামহীন ২"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "শিরোনামহীন ৩"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "শিরোনামহীন ৪"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "শিরোনামহীন ৫"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "শিরোনামহীন ৬"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "শিরোনামহীন ৭"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "শিরোনামহীন ৮"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "শিরোনামহীন ৯"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -7089,47 +7182,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII পরিশোধক অপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "অক্ষর সমষ্টি (_C)"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "পূর্বনির্ধারিত ফন্ট"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "ভাষা (_g)"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "অনুচ্ছেদ বিভাজক (_P)"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
@@ -7158,27 +7251,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "ঠিকানা ব্লকের প্রাকদর্শন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "শৈলী"
@@ -8084,182 +8177,180 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "শর্তাধীন শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "বিষয়বস্তু"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "প্রয়োগকৃত শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "সারণির শিরোনাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "টেবিল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "বিভাগ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "পাদটীকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "প্রান্তটীকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "দ্বিতীয় রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "তৃতীয় রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
@@ -8569,32 +8660,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "শ্রেণী সম্পাদনা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "পুনঃনামকরণ (_R)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "নির্বাচন তালিকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "লেবেল"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "পাথ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "শ্রেণী"
@@ -9164,49 +9250,49 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "শর্ত (~C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "রেকর্ড নম্বর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -9217,340 +9303,252 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "নির্বাচন করুন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "লেখক"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "নির্বাচন করুন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "নির্বাচন করুন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "ম্যাক্রো... (_M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম (_m)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "আইটেম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "উপরে উঠানো"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "নীচে নামানো"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম (_m)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "লেখক"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "বুকমার্ক"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "পাদটীকা"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "প্রান্তটীকা"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "শিরোনাম"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "অনুচ্ছেদ সংখ্যা:"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "রেফারেন্স সন্নিবেশ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "পরিশোধক নির্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "নির্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম (_m)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম (_m)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "নির্বাচন করুন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "অদৃশ্য"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ করুন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "লেখক"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9964,306 +9962,306 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "মোড়ানো (~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "নাম: (_N)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<কোনটি না>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<কোনটি না>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "বিবরণ (_D):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "উল্লম্ব প্রান্তিককরণ (_V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "শীর্ষ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "অবস্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "আকার (_S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "সুরক্ষিত (_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য নথিতে সম্পাদনাযোগ্য (_d)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "মুদ্রণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "লেখার দিকবিন্যাস (_d)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "দৈর্ঘ্য (কমপক্ষে)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "প্রস্থ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "উচ্চতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "সংশ্লিষ্ট (_l)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "অনুপাত বজায় রাখুন (_K)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "মূল আকার (_O)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "লাইন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "পৃষ্ঠায় (_p)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "অক্ষরে (_r)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "অক্ষর হিসেবে (_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "ফ্রেমে (_f)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "নোঙ্গর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "দ্বারা (_y)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "দ্বারা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "এতে (_t)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "উল্লম্ব"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "এতে (_o)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "জোড় পৃষ্ঠার প্রতিফলন (_M)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "পাঠ্য প্রবাহ অনুসরণ করুন (_x)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -10274,39 +10272,39 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "নাম: (_N)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "ফ্রেম:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
@@ -10643,7 +10641,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা সন্নিবেশ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10754,78 +10752,78 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "বিভাগ সন্নিবেশ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "অপশন..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "ক্যাপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "সংখ্যায়ন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "অবস্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ":"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "সংখ্যায়ন বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "শ্রেণী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "অপশন..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[কোনটি না]"
@@ -10868,50 +10866,50 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস... (~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত (_U)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -11427,140 +11425,140 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "মেইল একত্রীকরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "সকল (_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "নির্বাচিত রেকর্ড (~S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "ফর্ম (_F):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "শীর্ষ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "রেকর্ড"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র (_P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "ইলেকট্রনিক (~E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "একক মুদ্রণ কাজ (~S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "ডাটাবেস থেকে ফাইলের নাম তৈরি (~D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "ক্ষেত্র"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "পাথ (_P):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "ফাইল ফরম্যাট:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "বিষয় (_S):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "সংযুক্তি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "মেইল বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RTF (~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer।"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "একক নথি হিসেবে সংরক্ষণ (~a)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "পৃথক নথি হিসেবে সংরক্ষণ (~a)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "একত্রিত নথি সংরক্ষণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "আউটপুট"
@@ -12500,736 +12498,704 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "নতুন ব্যবহারকারী সূচি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "হোম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "রেফারেন্স"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "বস্তু"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "টুল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "গোষ্ঠীভুক্ত করুন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13597,57 +13563,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "শিরোনামহীন ১"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "শিরোনামহীন ২"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "শিরোনামহীন ৩"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "শিরোনামহীন ৪"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "শিরোনামহীন ৫"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "শিরোনামহীন ৬"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "শিরোনামহীন ৭"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "শিরোনামহীন ৮"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "শিরোনামহীন ৯"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "নতুনভাবে সংরক্ষণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -13819,110 +13740,110 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "শ্রেণী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "সংখ্যায়ন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "সংখ্যায়ন বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "অবস্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "ক্যাপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "অধ্যায় অনুসারে সংখ্যায়ন ক্যাপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "সীমানা এবং ছায়া প্রয়োগ (_A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "শ্রেণী এবং ফ্রেমের বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "প্রথমে শ্রেণী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "প্রথমে সংখ্যায়ন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -15325,56 +15246,56 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "মোড়ানো (~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "ছাঁটা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
@@ -15822,7 +15743,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16371,7 +16292,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "ফন্ট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "রঙ"
@@ -17005,38 +16926,38 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের আবহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "এশীয় বহির্বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "উজ্জ্বলকরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
@@ -17047,39 +16968,39 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "সংখ্যায়নের ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "বুলেট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "সংখ্যায়নের ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "আউটলাইন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
@@ -17091,91 +17012,91 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "ইন্ডেন্ট এবং ব্যবধান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "লেখা প্রবাহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের আবহ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "এশীয় বহির্বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "উজ্জ্বলকরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "ট্যাব"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ড্রপ ক্যাপ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "শর্ত (~C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
@@ -17187,49 +17108,49 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "ফ্রেমের শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "মোড়ানো (~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
@@ -17240,53 +17161,53 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "পাদটীকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -17769,314 +17690,276 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "সজানোর কী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "নতুন (_N)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "সারণির বিষয়বস্তু"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "তথ্যসূত্র ১"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "শিরোনাম (_T):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "জন্য (_o):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "সমগ্র নথি (~E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "অধ্যায়"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "আউটলাইন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "টেবিলসমূহ (_T)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "লেখা ফ্রেম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE অবজেক্ট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "শর্তাধীন শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "ক্যাপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "বস্তুর নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "শ্রেণী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "প্রদর্শন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "রেফারেন্স"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "শ্রেণী এবং নম্বর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "ক্যাপশন লেখা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "বন্ধনী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[কোনটি না]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "বড় বা ছোট হাতের অক্ষর সংবেদনশীল (_C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "ভাষা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "কী-এর ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "সাজানো"
diff --git a/source/bn-IN/vcl/messages.po b/source/bn-IN/vcl/messages.po
index 9cb372a6757..5e4fbe446e6 100644
--- a/source/bn-IN/vcl/messages.po
+++ b/source/bn-IN/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:24+0000\n"
-"Last-Translator: SHUBHRANIL NAG <nagshubhranil96@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541921069.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022654.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -746,6 +746,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1478,206 +1489,206 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "বিবিধ বৈশিষ্ট্য..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "কপির সংখ্যা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "অর্জন"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "সব শীট (~A)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "নির্বাচিত শীট (~S)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "নির্বাচিত শীট"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "এর থেকে প্রিন্ট"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "সব পৃষ্ঠা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "পৃষ্ঠার বিপরীত ক্রম অনুযায়ী মুদ্রণ (~r)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "সীমা এবং প্রতিলিপি"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "প্রতি পৃষ্ঠায় স্লাইডের সংখ্যা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত:"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "প্রতি শীটে পৃষ্ঠার সংখ্যা (~g)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "বিলিপত্র"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "মার্জিন"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "স্থিতিবিন্যাস"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "দুরত্ব"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "দ্বারা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "পৃষ্ঠার মাঝে"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "শীটের সীমানায়"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "প্রতিটি পৃষ্ঠার বাইরে সীমানা আঁকা হবে"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "বহির্বিন্যাস"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "অন্তর্ভুক্ত"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "পৃষ্ঠার পার্শ্ব"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "পৃষ্ঠার বহির্বিন্যাস"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "প্রিন্টারের পছন্দসমূহ থেকে শুধু পেপার ট্রে অপশন ব্যবহার করুন (~U)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "প্রিন্টারের পছন্দসমূহ থেকে শুধু পেপার ট্রে অপশন ব্যবহার করুন (~U)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/xmlsecurity/messages.po b/source/bn-IN/xmlsecurity/messages.po
index 51823dd0400..43894b6005e 100644
--- a/source/bn-IN/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/bn-IN/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 05:51+0000\n"
"Last-Translator: MonishaBachhar <moni60289@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "যোগ করুন (_d)..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "বিশ্বস্ত ফাইলের অবস্থান"
diff --git a/source/bn/basctl/messages.po b/source/bn/basctl/messages.po
index 5b1c98daf23..3a422758571 100644
--- a/source/bn/basctl/messages.po
+++ b/source/bn/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:13+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516029222.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -507,62 +510,62 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "বর্ধিতাংশ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME মৌলিক ম্যাক্রো"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "রান"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "এ স্থানে বিদ্যমান ম্যাক্রসমূহ (~i):"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "ম্যাক্রোর উৎস (~f)"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "অন্য স্থানে ম্যাক্রো সংরক্ষণ (~a)"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "ম্যাক্রো নাম"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "সংগঠক... (~O)"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "নতুন লাইব্রেরি"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "নতুন মডিউল"
@@ -758,13 +761,13 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "সক্রিয়"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "মোট পৃষ্ঠা:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/chart2/messages.po b/source/bn/chart2/messages.po
index 70fb6a60c42..a4c46e73cfa 100644
--- a/source/bn/chart2/messages.po
+++ b/source/bn/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149478.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "বার"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "সিলিন্ডার"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "কোন"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "পিরামিড"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -952,6 +972,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "ডাটা পরিসর"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2224,107 +2254,87 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "গ্রিড"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "বার"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "সিলিন্ডার"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "কোন"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "পিরামিড"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "ত্রিমাত্রিক দৃশ্য"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "সাধারণ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "আকৃতি"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "শতকরা"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "গাঢ়"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "মসৃণ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
@@ -2497,75 +2507,75 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডাটাবেস নির্বাচন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডাটাবেস নির্বাচন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "ডাটা ধারা"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ঊর্ধ্বমুখী"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "অপসারণ করুন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "নিচে"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "ডাটা পরিসর"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "শ্রেণী"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "ডাটা লেবেল"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
@@ -2761,59 +2771,59 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডাটাবেস নির্বাচন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "ডাটা পরিসর"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ডাটাবেস নির্বাচন"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "ডাটা পরিসর"
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po
index c98e9638e0e..de68f822ea6 100644
--- a/source/bn/cui/messages.po
+++ b/source/bn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195253.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "সব"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "নম্বর"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "শতকরা"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "মুদ্রা"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "তারিখ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "সময়"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "ভগ্নাংশ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "পাঠ্য"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1538,185 +1596,186 @@ msgstr "স্বনির্বাচিত শৈলীর প্রতিস
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "টেবিল তৈরি করুন"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "শৈলী প্রয়োগ"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "সংযোগকারী"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "মাত্রা লাইন"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "কোন সীমানা নয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "শুধুমাত্র বহিঃস্থ সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "বহিঃস্থ সীমানা ও অনুভূমিক রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "বহিঃস্থ সীমানা ও সব অন্তঃস্থ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "অন্তঃস্থ রেখা পরিবর্তন না করে বহিঃস্থ সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "শুধুমাত্র তির্যক রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "চারটি সীমানার প্রতিটি নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "শুধুমাত্র বাম ও ডান সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "শুধুমাত্র শীর্ষ ও নিম্ন সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "শুধুমাত্র বাম সীমানা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "শীর্ষ ও নিম্ন সীমানা এবং সব অভ্যন্তরীণ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "বাম ও ডান সীমানা এবং সব অভ্যন্তরীণ রেখা নির্ধারণ"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "কোন ছায়া নয়"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "নিচে ডানে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "উপরে ডানে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "নিচে বামে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "উপরে বামে ছায়া ফেলা"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2160,45 +2219,109 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "ডাটাবেস"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(কোনটি না)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "অন্যান্য অক্ষর..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(কোনটি না)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "অন্যান্য অক্ষর..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "ব্যবহারকারী কনফিগারেশন"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "অনুসন্ধান"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ধরন:"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "মান"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
@@ -2354,78 +2477,78 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "ফাংশন"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "প্রারম্ভিক দুইটি বড় হাতের অক্ষর ঠিক করা"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "প্রস্থ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
@@ -2446,142 +2569,142 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "প্যারামিটার (~P)"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
@@ -2686,48 +2809,48 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "কম্পোনেন্ট মেথড নাম"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-সংশোধন"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "প্রতিস্থাপন (~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
@@ -5155,43 +5278,43 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "ম্যাক্রো নির্ধারণ..."
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "নির্ধারণ"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ করুন"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
@@ -5412,39 +5535,39 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "ফাইলের ধরন: (~t)"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5481,13 +5604,13 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "খুঁজুন"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "ফাইলের ধরন (~t)"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
@@ -5670,13 +5793,13 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "নাম"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "অভিধান"
@@ -6245,40 +6368,40 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "ফাইলের ধরন: (~t)"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "নতুন নথি"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ফ্রেম:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "লেখা:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "নাম"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ঘটনাসমূহ"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -7328,149 +7451,91 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "সব"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "নম্বর"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "শতকরা"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "মুদ্রা"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "ভগ্নাংশ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "পাঠ্য"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "মন্তব্য সম্পাদনা করুন"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ করুন"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "দশমিক স্থান"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "সহস্র বিভাজক"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "শ্রেণী"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
@@ -8060,18 +8125,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "ভাষার অবস্থা"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "পূর্বনির্ধারিত"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
@@ -10411,7 +10476,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
@@ -11088,102 +11153,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "শ্রেণী"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -11460,18 +11520,18 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -11645,33 +11705,33 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "পরামর্শ (~S)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "প্রতিলেপন"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
@@ -12377,156 +12437,92 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(কোনটি না)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "অন্যান্য অক্ষর..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(কোনটি না)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "অন্যান্য অক্ষর..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "ডবল লাইনে লিখা (~W)"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "উভয়পাশ বিশিষ্ট"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "প্রারম্ভিক অক্ষর (~n)"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "সর্বশেষ অক্ষর (~e)"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "বন্ধনী অক্ষর"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/dbaccess/messages.po b/source/bn/dbaccess/messages.po
index 4f12da8cdb9..cc2835f2ebc 100644
--- a/source/bn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bn/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566461.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -2380,7 +2383,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr ""
@@ -2483,19 +2486,19 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "সংরক্ষণ"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "নতুন ডিরেক্টরি তৈরি"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "এক ধাপ উপরে"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
diff --git a/source/bn/extensions/messages.po b/source/bn/extensions/messages.po
index 44bbe5b882e..53409b1f220 100644
--- a/source/bn/extensions/messages.po
+++ b/source/bn/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022617.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2562,7 +2565,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "বিদ্যমান ক্ষেত্রসমূহ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
@@ -2603,7 +2606,7 @@ msgstr ""
"\n"
"কোন টেবিল থেকে ডাটা ব্যবহার করা হবে তালিকার বিষয়বস্তুর উপর ভিত্তি করে তা নির্বাচন করুন:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "কন্ট্রোল"
@@ -2725,40 +2728,40 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "ফর্মসমূহ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "নির্বাচিত ক্ষেত্রসমূহ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "বিদ্যমান ক্ষেত্রসমূহ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2785,29 +2788,29 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "ফর্মসমূহ"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "অপশন ক্ষেত্রসমূহ (~O)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "আপনি অপশন ক্ষেত্রসমূহে কোন নামগুলো দিতে চান? (~n)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2976,19 +2979,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "ডাটা উৎস "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "টেবিল / কোয়েরি: (~T)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "ডাটা"
@@ -2999,7 +3002,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "তথ্য উৎস নির্বাচন... (~C)"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 224ffcd23ce..b201a15e06c 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196312.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e10b718542a..27ef3ea1652 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
+msgid "Columns Before"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
+msgid "Columns After"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -44181,7 +44181,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44325,7 +44325,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44349,7 +44349,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44357,7 +44357,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44397,7 +44397,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,7 +55917,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -55949,7 +55973,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -56013,7 +56037,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 8199339229d..db0abb43dae 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196313.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 46c0e7dfaa6..2036e983c52 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196317.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35285,7 +35285,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35565,7 +35525,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35589,7 +35549,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35597,7 +35557,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35605,7 +35565,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 0ce3346ea89..833f85da839 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr ""
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8e219666f90..097e9eee1c2 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480593940.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022619.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9036,6 +9036,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17451,16 +17460,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "লেখচিত্র সন্নিবেশ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "ফাইল থেকে শীট... (~t)"
-
-#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -23230,15 +23229,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/bn/sc/messages.po b/source/bn/sc/messages.po
index 876a2cf9c6b..54ac890196b 100644
--- a/source/bn/sc/messages.po
+++ b/source/bn/sc/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022622.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -840,8 +843,8 @@ msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে বিদ্যমান
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -13143,12 +13146,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15608,6 +15611,73 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Sum"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Count"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Average"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Product"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Count (শুধুমাত্র সংখ্যা)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (নমুনা)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (সমগ্রক)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (নমুনা)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (সমগ্রক)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15872,46 +15942,46 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "পুনঃনামকরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "সীমানা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "ফন্ট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "প্যাটার্ন"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "বিন্যাস"
@@ -16782,43 +16852,43 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (সমগ্রক)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "একত্রীকরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
@@ -18481,7 +18551,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "অ্যাড-ইন"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -19252,7 +19322,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "পরিসর"
@@ -19337,925 +19407,878 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "স্বর্ণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "সাবধানবাণী"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "পাদটীকা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "কোনটি না"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "টুল"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "শৈলী"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ফন্ট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "নম্বর"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "প্রান্তিককরণ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "ঘর"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "ডাটা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "ডাটা"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "পর্যালোচনা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "গ্রাফিক"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "রঙ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "সাজানো"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "গ্রিড"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "ভাষা"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "পর্যালোচনা"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "মন্তব্য"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "অনুচ্ছেদ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "শৈলী"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "সাজানো"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "গ্রিড"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "গ্রুপ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "ফ্রেম"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "সাজানো"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "গ্রিড"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্যপট"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "শৈলী"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "বিন্যাস"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "অনুচ্ছেদ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্যপট"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "স্থানীয় উচ্চারণ-ভঙ্গি "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "স্বর্ণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "সাবধানবাণী"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "পাদটীকা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "কোনটি না"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "টুল"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "সহায়তা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "শৈলী"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ফন্ট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "নম্বর"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "ঘর"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "ডাটা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "পর্যালোচনা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "গ্রাফিক"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "সাজানো"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "রঙ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "গ্রিড"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "ভাষা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "পর্যালোচনা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "মন্তব্য"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "সাজানো"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "গ্রুপ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "ফন্ট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "মিডিয়া"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "ফ্রেম"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "সাজানো"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "গ্রিড"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -21038,30 +21061,30 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "ভুক্তি (~E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "নতুন"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "যোগ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "পরিবর্তন"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
@@ -22425,49 +22448,34 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "নথি সংরক্ষণ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "নাম"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "গ্রহণ করা হয়েছে"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "অজানা ব্যবহারকারী"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
@@ -23949,75 +23957,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Count"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Average"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Product"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Count (শুধুমাত্র সংখ্যা)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (নমুনা)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (সমগ্রক)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (নমুনা)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (সমগ্রক)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "শ্রেণীবদ্ধ (~G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -24069,6 +24020,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "সাজানো"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/bn/sd/messages.po b/source/bn/sd/messages.po
index 607dd982d8c..1e279b3aa95 100644
--- a/source/bn/sd/messages.po
+++ b/source/bn/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022623.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -235,6 +238,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2713,40 +2786,40 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "পয়েন্ট"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "উল্লম্ব"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
@@ -3036,152 +3109,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4481,24 +4717,24 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "গন্তব্য"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "মিথস্ক্রিয়া"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "খুঁজুন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4621,364 +4857,354 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "টুল"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (~E)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "স্লাইড প্রদর্শনী (~S)"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "স্লাইড"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "সংযোজন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "দৃশ্যপট"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "পর্যালোচনা"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "স্লাইড প্রদর্শনী (~S)"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "বিন্যাস"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "সংযোজন"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্যপট"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "স্লাইড প্রদর্শনী (~S)"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "সারি"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "শৈলী"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "গ্রুপ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "গ্রিড"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "গ্রাফিক"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "রঙ"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "গ্রিড"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "স্লাইড প্রদর্শনী (~S)"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "ফ্রেম"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্যপট"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "মাস্টার পৃষ্ঠা"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "সংযোজন"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "দৃশ্যপট"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5924,290 +6150,290 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "প্রকাশনার ধরন (~y)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "প্রভাব"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "লেখক"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "ই-মেইল ঠিকানা"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "পরিদর্শিত লিংক"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "কার্যকর লিংক"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "হাইপারলিংক"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "পটভূমি"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< পূর্ববর্তী (~B)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "সামনে (~x) >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
@@ -6375,48 +6601,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "মাস্টার দৃশ্যপট বন্ধ করা হবে"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "কোনটি না"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "পরিমিত"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "আড়াল"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত"
diff --git a/source/bn/sfx2/messages.po b/source/bn/sfx2/messages.po
index ccf0a8ebc33..6bb847f4322 100644
--- a/source/bn/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149485.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -726,28 +729,33 @@ msgid "- None -"
msgstr "- কোনটি না -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "কোনটি না"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "সকল ফাইল"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF ফাইল"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -760,33 +768,33 @@ msgstr ""
"\n"
"মেথডের নামের বানান পরীক্ষা করুন।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "এই ফাইলটি খোলা যায়নি"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
@@ -801,39 +809,39 @@ msgstr ""
"\n"
"পরিবর্তন রেকর্ড মোড কি ত্যাগ করবেন?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(সর্বনিম্ন $(MINLEN) ক্যারেক্টার)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(পাসওয়ার্ড খালি হতে পারে)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "কাজটি কার্যকর করা যাবে না। এই কাজের জন্য প্রয়োজনীয় %PRODUCTNAME প্রোগ্রাম মডিউলটি বর্তমানে ইনস্টল করা নেই।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -842,7 +850,7 @@ msgstr ""
"নির্বাচিত $(FILTER) পরিশোধক ইনস্টল করা হয়নি।\n"
"আপনি কি এখন এটা সম্পন্ন করতে চান?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -851,73 +859,73 @@ msgstr ""
"আপনার সংস্করণে নির্বাচিত $(FILTER) ফিল্টার অন্তর্ভুক্ত নয়।\n"
"আমাদের প্রধান পাতা থেকে, আপনি ক্রম সম্পর্কিত তথ্য খুঁজে পেতে পারেন।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "বর্তমান সংস্করণ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "এক্সপোর্ট করুন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করান"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করান (~I)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<সব বিন্যাস>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "তুলনা #"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME নথি"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr "ব: %1 মা: %2 দি: %3 ঘ: %4 মি: %5 সে: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "বৈশিষ্ট্য অপসারণ করুন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
@@ -927,28 +935,28 @@ msgstr ""
"সন্নিবেশকৃত মান নির্ধারিত ধরনের সাথে মিলে না।\n"
"মানটি পাঠ্য হিসেবে সংরক্ষণ করা হবে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "ফাইলটি ইতোমধ্যে বিদ্যমান। উপরিলিখন করতে চান?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~R)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "এই নামটি ইতোমধ্যে ব্যবহৃত হচ্ছে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "এই শৈলীটি বিদ্যমান নয়।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -958,7 +966,7 @@ msgstr ""
"এই শৈলীটি ভিত্তির শৈলী হিসেবে ব্যবহার করা যায় না,\n"
"কারণ এটি পুনরাবৃত্ত রেফঅরেন্সে প্রভাব ফেলবে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -967,7 +975,7 @@ msgstr ""
"নাম ইতোমধ্যে পূর্বনির্ধারিত শৈলী হিসেবে বিদ্যমান।\n"
"অনুগ্রহ করে অন্য নাম পছন্দ করুন।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -975,91 +983,91 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "পরিক্রমক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "ত্রুটিপূর্ণ পাসওয়ার্ড নিশ্চিতকরণ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "প্রেরণ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "সংস্করণ মন্তব্য সন্নিবেশ করান"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "শৈলীর তালিকা"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "ক্রমবিভক্ত"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "ভরাট বিন্যাসের মোড"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "নির্বাচন থেকে নতুন শৈলী"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "শৈলী হালনাগাদ (~U)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "আপনি কি আসলেই রেকর্ড করা বাতিল করতে চান? এ পর্যন্ত রেকর্ডকৃত সব পদক্ষেপ হারিয়ে যাবে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "রেকর্ডকরণ বাতিল"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "ফর্মাসমূহ প্রথম-বার ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত করা হযেছে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1068,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"কোনো পূর্বনির্ধারিত মুদ্রণযন্ত্র পাওয়া যায়নি।\n"
"অনুগ্রহ করে একটি মুদ্রণযন্ত্র নির্বাচন করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1077,17 +1085,17 @@ msgstr ""
"মুদ্রণযন্ত্র চালু করা যাবে না।\n"
"অনুগ্রহ করে আপনার মুদ্রণযন্ত্রের কনফিগারেশন পরীক্ষা করুন।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্রটি ব্যস্ত"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (শুধুমাত্র-পাঠযোগ্য)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1097,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"পৃষ্ঠার আকৃতি এবং স্থিতিবিন্যাস পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"আপনি কি নতুন বিন্যাসটি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করতে চান?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1107,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"পৃষ্ঠার আকৃতি পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"নতুন বিন্যাস কি সক্রিয় নথিতে সংরক্ষণ করা হবে?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1117,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"পৃষ্ঠার আকৃতি এবং স্থিতিবিন্যাস পরিবর্তন করা হয়েছে।\n"
"আপনি কি সক্রিয় নথিতে নতুন সেটিং সংরক্ষণ করতে আগ্রহী?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
@@ -1127,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"নথিটি বন্ধ করা যাবে না কারণ\n"
"একটি মুদ্রণ কাজ চলছে।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
@@ -1138,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"অনুগ্রহ করে %PRODUCTNAME সেটিং বা আপনার ই-মেইল সেটিং পরীক্ষা করুন।"
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1146,18 +1154,18 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "সম্ভবত অনুপস্থিত প্রবেশাধিকারের কারণে, এই নথিটি সম্পাদনা করা যাবে না। আপনি কি নথির একটি অনুলিপি সম্পাদনা করতে চান?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1165,338 +1173,353 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr "(সংশোধিত নথি)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "নথির সম্পাদনা"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "ফাইল নথি"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "ডক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "আনডক"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "আরও অপশন (~O)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "স্বনির্ধারিত অ্যানিমেশন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "অপসারণ করুন"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2734,28 +2757,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "কোনটি না"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "ফর্মার নাম:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2973,22 +2991,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "অপসারণ..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "কোনটি না"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -3125,86 +3138,86 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
+msgctxt "versionscmis|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "প্রদর্শন... (~S)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
-msgctxt "versionscmis|compare"
-msgid "_Compare"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ এবং সময়"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "প্রদর্শন... (~S)"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr ""
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "প্রদর্শন... (~S)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "তারিখ এবং সময়"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po
index e7239a496f0..833c75130c0 100644
--- a/source/bn/svx/messages.po
+++ b/source/bn/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022626.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10687,40 +10690,40 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "সম্প্রতি ব্যবহার করা হয়েছে"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "বিষয়বস্তু"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "গাঢ়"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "লুকায়িত অনুচ্ছেদ"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "যোগ"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po
index d3fddae2bbf..9c718df121b 100644
--- a/source/bn/sw/messages.po
+++ b/source/bn/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 17:18+0100\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -408,6 +408,53 @@ msgstr ""
"এই HTML নথির %PRODUCTNAME মৌলিক ম্যাক্রো রয়েছে।\n"
"তারা বর্তমান এক্সপোর্ট সেটিং এ সংরক্ষিত হয়নি।"
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "লেখক"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "সময়"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "তারিখ"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "বুকমার্ক"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "পাদটীকা"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "প্রান্তটীকা"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "শিরোনাম"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr ""
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -499,6 +546,60 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "লাইন"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "শিরোনামহীন"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "শিরোনামহীন"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "শিরোনামহীন"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "শিরোনামহীন"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "শিরোনামহীন"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "শিরোনামহীন"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "শিরোনামহীন"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "শিরোনামহীন"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "শিরোনামহীন"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -7121,50 +7222,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "অক্ষর সমষ্টি"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
+msgid "Default fonts:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "ভাষা"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "অনুচ্ছেদ এলাকা"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
@@ -7193,27 +7291,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "ঠিকানা ব্লকের প্রাকদর্শন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
@@ -8140,183 +8238,181 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "প্রস্থ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "শর্তাধীন শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "বিষয়বস্তু"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "প্রয়োগকৃত শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "সারণির শিরোনাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "নির্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "পাদটীকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "প্রান্তটীকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "দ্বিতীয় রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "তৃতীয় রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "পঞ্চম রূপরেখা স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
@@ -8637,35 +8733,29 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "সম্পাদনা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "পুনঃনামকরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "নির্বাচন তালিকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-#, fuzzy
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "লেবেল"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "পথ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "শ্রেণী"
@@ -9254,50 +9344,50 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "শর্ত (~C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "রেকর্ড নম্বর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
@@ -9309,344 +9399,257 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "নির্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "লেখক"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "নির্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "নির্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "ম্যাক্রো..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Item"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "উপরে উঠানো হবে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "নিচে নামানো হবে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "লেখক"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "বুকমার্ক"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "পাদটীকা"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "প্রান্তটীকা"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "শিরোনাম"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "রেফারেন্স সন্নিবেশ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "পরিশোধক নির্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "নির্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "নির্বাচন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "মান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "নোট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "প্রয়োগ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "অপসারণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "লেখক"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "সময়"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "তারিখ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -10090,309 +10093,309 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "মোড়ানো (~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<কোনটি না>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<কোনটি না>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "বর্ণনা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "উপরে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "কেন্দ্রস্থিত"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "নিচে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "অবস্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "আকার"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "সুরক্ষিতকরণ (~P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "মুদ্রণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "দৈর্ঘ্য (কমপক্ষে)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "প্রস্থ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "উচ্চতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "অনুপাত বজায় রাখা হবে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "মূল আকার"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "লাইন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "পৃষ্ঠায়"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "অনুচ্ছেদ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "অক্ষরে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "অক্ষর হিসেবে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "ফ্রেমে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "নোঙ্গর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "অনুভূমিক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "দ্বারা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "উল্লম্ব"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
@@ -10403,40 +10406,40 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "ফ্রেম:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "ব্রাউজ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
@@ -10779,7 +10782,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লেখা সন্নিবেশ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10896,79 +10899,79 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "বিভাগ সন্নিবেশ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "অপশন..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "অপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "সংখ্যায়ন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "অবস্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "শ্রেণী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্য"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "প্রাকদর্শন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-#, fuzzy
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "অপশন..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[কোনটি না]"
@@ -11011,51 +11014,51 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বিন্যাস... (~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "ব্যবহারকারী-নির্ধারিত"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
@@ -11580,143 +11583,143 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "মেইল একত্রীকরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "সব"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "নির্বাচিত রেকর্ড (~S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "প্রেরক: (~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "পর্যন্ত: (~T)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "রেকর্ড"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "ইলেকট্রনিক (~E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "একক মুদ্রণ কাজ (~S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "ডাটাবেস থেকে ফাইলের নাম তৈরি (~D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "ক্ষেত্র"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "পাথ: (~P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "ফাইল ফরম্যাট:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "বিষয়:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "সংযুক্তি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "মেইল বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RTF (~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer।"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "একক নথি হিসেবে সংরক্ষণ (~a)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "পৃথক নথি হিসেবে সংরক্ষণ (~a)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "একত্রিত নথি সংরক্ষণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
@@ -12659,735 +12662,703 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Some"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "সংযোজন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "রেফারেন্স"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "পর্যালোচনা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "প্রদর্শন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "বস্তু"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "টুল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "গ্রুপ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13759,67 +13730,13 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ইন্ডেন্ট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "শিরোনামহীন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "শিরোনামহীন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "শিরোনামহীন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "শিরোনামহীন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "শিরোনামহীন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "শিরোনামহীন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "শিরোনামহীন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "শিরোনামহীন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "শিরোনামহীন"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "নতুনভাবে সংরক্ষণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
@@ -14003,109 +13920,109 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "শ্রেণী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "সংখ্যায়ন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "অবস্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "অপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "স্তর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "বিভাজক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "নোট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "নোট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -15508,53 +15425,53 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "মোড়ানো (~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "হাইপারলিংক"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "ছাঁটা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
@@ -16029,7 +15946,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16587,7 +16504,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "ফন্ট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -17254,39 +17171,39 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "অক্ষর শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "এশীয় বহির্বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "উজ্জ্বলকরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
@@ -17296,38 +17213,38 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "বুলেট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "সীমারেখা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -17338,91 +17255,91 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(অনুচ্ছেদ শৈলী:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "প্রান্তিককরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "ফন্ট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "ফন্টের প্রভাব"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "এশীয় বহির্বিন্যাস"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "উজ্জ্বলকরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "ট্যাব"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ড্রপ ক্যাপ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "শর্ত (~C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
@@ -17434,48 +17351,48 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "ফ্রেমের শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "মোড়ানো (~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "ম্যাক্রো"
@@ -17486,52 +17403,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "পৃষ্ঠার শৈলী হিসেবে"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "শীর্ষচরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "পাদচরণ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "কলাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "পাদটীকা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -18027,314 +17944,276 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "নতুন..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "সম্পাদনা..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "সারণির বিষয়বস্তু"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "ব্যবহারকারী নির্ধারিত"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "তথ্যসূত্র ১"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "শিরোনাম:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "ফরম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "সমগ্র নথি (~E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "অধ্যায়"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "সীমারেখা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "সারণি"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "লেখা ফ্রেম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "গ্রাফিক্স"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE অবজেক্ট"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "শর্তাধীন শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "শৈলী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "অপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "বস্তুর নাম"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "শ্রেণী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "প্রদর্শন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "রেফারেন্স"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "শ্রেণী এবং নম্বর"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "ক্যাপশন লেখা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "বন্ধনী"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[কোনটি না]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "ফাইল"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "ভাষা"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "কী-এর ধরন"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "সাজানো"
diff --git a/source/bn/vcl/messages.po b/source/bn/vcl/messages.po
index 408f7127183..3a3b29c0a37 100644
--- a/source/bn/vcl/messages.po
+++ b/source/bn/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022628.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -748,6 +751,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1487,216 +1501,216 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "বৈশিষ্ট্যাবলী..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "কপির সংখ্যা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "অর্জন"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "সব শীট (~A)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "নির্বাচিত শীট (~S)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "নির্বাচিত শীট"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "সব পৃষ্ঠা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "নির্বাচন"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "পৃষ্ঠার বিপরীত ক্রম অনুযায়ী মুদ্রণ (~r)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "সীমা এবং প্রতিলিপি"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্য"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "নথি"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "প্রতি পৃষ্ঠায় স্লাইডের সংখ্যা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "মুদ্রণ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "স্বনির্ধারিত:"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "প্রতি শীটে পৃষ্ঠার সংখ্যা (~g)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "বিলিপত্র"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "পৃষ্ঠা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "মার্জিন"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "স্থিতিবিন্যাস"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "দুরত্ব"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "দ্বারা"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "পৃষ্ঠার মাঝে"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "শীটের সীমানায়"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "প্রতিটি পৃষ্ঠার বাইরে সীমানা আঁকা হবে"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "বহির্বিন্যাস"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "অন্তর্ভূক্ত"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "পৃষ্ঠার পার্শ্ব"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "পৃষ্ঠার বহির্বিন্যাস"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "প্রিন্টারের পছন্দসমূহ থেকে শুধু পেপার ট্রে অপশন ব্যবহার করুন (~U)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "প্রিন্টারের পছন্দসমূহ থেকে শুধু পেপার ট্রে অপশন ব্যবহার করুন (~U)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "অপশন"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/xmlsecurity/messages.po b/source/bn/xmlsecurity/messages.po
index 892aab85406..b44b92b2fa3 100644
--- a/source/bn/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/bn/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527111044.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -378,7 +381,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "যোগ..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/basctl/messages.po b/source/bo/basctl/messages.po
index 438c74996a6..e21f9fd3838 100644
--- a/source/bo/basctl/messages.po
+++ b/source/bo/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516043949.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -497,62 +500,62 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད་བྱེད་པ།"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "སྤྱི་ཁྱབ།"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "ལག་བསྟར་"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "ད་ཡོད་ཧུང་།(~I):"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "ཧུང་གི་འབྱུང་ཁུངས།(~F)"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "གཞན་ཉར་ཧུང་གི་ས་གནས།(~A)"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ཀྱི་མིང་། (~M)"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "དོ་དམ།(~O)..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "བྱ་རིམ་མཛོད་གསར།"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "སྨོ་རྡོག་གསར་པ།"
@@ -748,13 +751,13 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "བེད་སྤྱོད་བཞིན་"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "ཤོག་གྲངས།:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/chart2/messages.po b/source/bo/chart2/messages.po
index c87c4acb9dc..b57b35d1b33 100644
--- a/source/bo/chart2/messages.po
+++ b/source/bo/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149520.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "ནར་དབྱིབས་རི་མོ།"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "ཀ་ཟླུམ་གཟུགས།"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "ཟླུམ་སྙུང་གཟུགས།"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "གྲུ་སྙུང་གཟུགས།"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -956,6 +976,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2228,105 +2258,85 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "དྲ་མིག་ཐིག"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "ནར་དབྱིབས་རི་མོ།"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "ཀ་ཟླུམ་གཟུགས།"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "ཟླུམ་སྙུང་གཟུགས།"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "གྲུ་སྙུང་གཟུགས།"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "རྩེ་3ཕྱེ་དབྱིབས།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "སྟབས་བདེ།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "དབྱིབས་ཚུལ།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "གཏིང་ཚད།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "སྙོམ་འདྲེད།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "གཏོགས་གཤིས།..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
@@ -2498,74 +2508,74 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "གཞི་གྲངས་རིམ་སྟར།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "ཁ་སྣོན།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "གོང་ཕྱིགས།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "བསུབ་པ།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "མར་ཕྱོགས།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "རིགས།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
@@ -2761,59 +2771,59 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད་འདེམས།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུལ་ཁོངས།"
diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po
index ea92fbdd0e2..ad1960dd7a7 100644
--- a/source/bo/cui/messages.po
+++ b/source/bo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,66 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195267.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "ཡོངས་རྫོགས།"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "སྤྱོད་པོས་རང་ངེས།"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "number"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "དངུལ་ལོར།"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "date"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "དུས་ཚོད།"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "fraction"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1539,186 +1596,187 @@ msgstr "བེད་སྤྱོད་མཁན་གྱི་བཟོ་ལྟ
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "རེའུ་མིག་གསར་བཟོ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "བཟོ་ལྟ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "འབྲེལ་མཐུད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "ཚད་གཞིའི་དམིགས་བྱ་གཏན་འཁེལ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "གྲིབ་གཟུགས་འཁྲིད་མེད་པ།"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2152,45 +2210,107 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "གཞི་གྲངས་མཛོད།"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(མེད་)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(མེད་)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "སྤྱོད་མཁན་སྡེབ་སྒྲིག"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "འཚོལ་བ།"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "གཏོགས་གཤིས།"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "type"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "གྲངས་ཐང་།"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
@@ -2346,78 +2466,78 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "བྱེད་ནུས།"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ཚབ་བརྗེ།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "ཚབ་བརྗེ།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "ཆ་ཟློས་ཆེ་འབྲིའི་ཡིག་འབྲུ་བཟོ་བཅོས།"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ཚབ་བརྗེ།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ཚབ་བརྗེ།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "ཞེང་ཚད།"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
@@ -2438,142 +2558,142 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ཞུགས་གྲངས།(~P)"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "རིམ་འདས་ཕྲེང་སྦྲེལ་རྩོམ་སྒྲིག"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ཚབ་བརྗེ།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ཚབ་བརྗེ།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
@@ -2676,48 +2796,48 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "རང་འགུལ་དག་བཅོས།"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "ཚབ་བརྗེ།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
@@ -5140,43 +5260,43 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "སྤྱི་ཁྱབ་ལ་དམིགས་བཙུགས་བྱེད་རྒྱུ།..."
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "དོན་རྐྱེན།"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "གཏན་འཁེལ།"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "བསུབ་པ།"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
@@ -5397,40 +5517,40 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "ཉེར་སྤྱོད།"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "ཡིག་ཆ།(~F)"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "ཡིག་ཆའི་རིགས(~T):"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5468,13 +5588,13 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "འཚོལ་བ།"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "ཡིག་ཆའི་རིགས(~T)"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
@@ -5660,13 +5780,13 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་།"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "ཚིག་མཛོད།"
@@ -6205,40 +6325,40 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "ཡིག་ཆའི་རིགས(~T):"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "གསར་བཟོས་ཡིག་ཚགས།"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "སྒྲོམ་ཡུལ།"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ཡི་གེ།"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "མིང་།"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "དོན་རྐྱེན།"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -7275,149 +7395,92 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "ཡོངས་རྫོགས།"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "སྤྱོད་པོས་རང་ངེས།"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "number"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "དངུལ་ལོར།"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "date"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "དུས་ཚོད།"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "fraction"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "ཁ་སྣོན།"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག་མཆན་འགྲེལ།..."
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "བསུབ་པ།"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "སིལ་གྲངས་ཚེག་གནས་གྲངས།"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "སྟོང་གནས་བར་མཚམས་འཇོག་རྟགས།"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "རིགས།(~T)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "format"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
@@ -8008,18 +8071,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "སྐད་ཡིག་རྣམ་པ།"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "ངོས་བཟུང་བྱས་པ།"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr ""
@@ -10357,7 +10420,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
@@ -11035,102 +11098,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "རིགས།"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -11407,17 +11465,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "གཏོགས་གཤིས།..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -11593,33 +11651,33 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "སྦྱར་བ།(~P)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
@@ -12324,151 +12382,89 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(མེད་)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(མེད་)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "འཕྲེད་སྟར་གཉིས།"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "དམིགས་བསལ་ཡིག་རྟགས།"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "ཡིག་རྟགས་ཁ་སྐོང་།"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/dbaccess/messages.po b/source/bo/dbaccess/messages.po
index f8eeb11e84f..6ac2f1ea3cc 100644
--- a/source/bo/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bo/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566493.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -2351,7 +2354,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
@@ -2452,19 +2455,19 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "ཉར་ཚགས།"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "དཀར་ཆག་གསར་པ་གསར་བཟོ་བྱེད།"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "དཀར་ཆག་གོང་ལ་རིམ་པ་གཅིག"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
diff --git a/source/bo/extensions/messages.po b/source/bo/extensions/messages.po
index bd4f640ad93..f55e0d5a76d 100644
--- a/source/bo/extensions/messages.po
+++ b/source/bo/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022667.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2556,7 +2559,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ།(V)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
@@ -2596,7 +2599,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ཤོན་ཚན་ནང་དོན་གྲུབ་པར་སྤྱོད་པའི་རྩ་བའི་གཞི་གྲངས་ཀྱི་རེའུ་མིག་ཁག་ཅིག་འདེམས་རོགས།"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "ཚོད་འཛིན།"
@@ -2717,40 +2720,40 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "རེའུ་མིག་ཐོ།"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "བདམ་ཟིན་པའི་ཡིག་དུམ།"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "ད་ཡོད་ཀྱི་ཡིག་དུམ།(V)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2776,29 +2779,29 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "རེའུ་མིག་ཐོ།"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "ཡིག་དུམ་འདེམས་པ།(~O)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "སྤྱོད་རྒྱུའི་འདེམས་གཞིའི་ཡིག་དུམ་མིང་།(~N)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2968,19 +2971,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "གཞི་གྲངས་མ་ཁུངས།"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "(མེད་)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "རེའུ་མིག་/བཙལ་འདྲི།(~T)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "གཞི་གྲངས།"
@@ -2991,7 +2994,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "གཞི་གྲངས་ཁུངས་འདེམས་པ།(~C)..."
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 1df0ddfb0b3..699bfca31f7 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196350.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2f2c1276634..8368ae3a968 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
+msgid "Columns Before"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
+msgid "Columns After"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -44181,7 +44181,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44325,7 +44325,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44349,7 +44349,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44357,7 +44357,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44397,7 +44397,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,7 +55917,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -55949,7 +55973,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -56013,7 +56037,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 7f531dc0283..42e57db64ea 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196350.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 07367c834c7..a2d0c2e0652 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196354.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35285,7 +35285,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35565,7 +35525,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35589,7 +35549,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35597,7 +35557,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35605,7 +35565,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index a97c15344cb..1c591050ef4 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr ""
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 58613c222e4..0130083e2d3 100644
--- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480593892.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022670.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9033,6 +9033,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17445,16 +17454,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "རིས་མཚོན།"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "ཡིག་ཆའི་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་ནང་ཡོང་བ།"
-
-#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -23225,15 +23224,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/bo/sc/messages.po b/source/bo/sc/messages.po
index 7b49f7b9b97..f474ab11fa4 100644
--- a/source/bo/sc/messages.po
+++ b/source/bo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022672.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "ལས་ཁྲ་འདིའི་མིང་ཁག་མངགས་
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -13238,12 +13238,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15696,6 +15696,77 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "ཁྱོན་སྡོམ།"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "གྲངས་ཀ"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "ཆ་སྙོམས་ཐང་།"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "ཆེ་ཤོས།"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "ཆུང་ཤོས།"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "སྒྱུར་ཐོབ།"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "གྲངས་བགྲངས།(གྲངས་ཀ་ཁོ་ན།)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "ཚད་ལྡན་ཁྱད་སྒྱུར།(དཔེ་འདེམས།)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "ཚད་ལྡན་ཁྱད་སྒྱུར།(སྤྱི།)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "ཁྱད་སྒྱུར།(དཔེ་འདེམ།)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "བར་ཁྱད།(ཁྱོན་ཡོངས།)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15961,46 +16032,46 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "དཔེ་རྣམ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
@@ -16878,44 +16949,44 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "བར་ཁྱད།(ཁྱོན་ཡོངས།)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "ཟླ་སྒྲིལ་རྩིས་རྒྱག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
@@ -18582,7 +18653,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Add-In"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -19351,7 +19422,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "ས་ཁོངས།"
@@ -19437,917 +19508,870 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ཚད་ལྡན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "ཤོག་སྨིན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "ཤོག་སྨིན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "ལྕགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "ནོར་བ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "ཉེན་བརྡ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "ཞབས་མཆན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "མེད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "file"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "བཟོ་དབྱིབས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "number"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "གཞི་གྲངས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "གཞི་གྲངས།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "བརྟག་དཔྱད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "མཐོང་རིས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "རིས་དབྱིབས།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "ཚོས་གཞི།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "སྐད་བརྡ།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "བརྟག་དཔྱད།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "དཔྱད་གཏམ།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "དུམ་ཚན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "མཐོང་རིས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "བཟོ་དབྱིབས།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ཚོ་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "སྒྲོམ་གྱི་ཁ་གཏད།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "མཐོང་རིས།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "བཟོ་དབྱིབས།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "format"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "དུམ་ཚན།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "མཐོང་རིས།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "ཚད་ལྡན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "ཤོག་སྨིན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "ཤོག་སྨིན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "ལྕགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "ནོར་བ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "ཉེན་བརྡ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "ཞབས་མཆན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "མེད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "རོགས་རམ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "file"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "བཟོ་དབྱིབས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "number"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "སྡེ་ཚན་ཁྲ་མིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "གཞི་གྲངས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "བརྟག་དཔྱད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "མཐོང་རིས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "རིས་དབྱིབས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "ཚོས་གཞི།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "སྐད་བརྡ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "བརྟག་དཔྱད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "དཔྱད་གཏམ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "མཐོང་རིས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "མཐོང་རིས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ཚོ་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "སྙོམ་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "མཐོང་རིས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "མཚམས་སྦྱོར།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "སྒྲོམ་གྱི་ཁ་གཏད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "བརྩེགས་འཇོག་ཐེངས་རིམ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ལས་ཁྲའི་དྲ་མིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -21129,30 +21153,30 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "དཀར་ཆག(~E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "གསར་བཟོ།(~N)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "ཁ་སྣོན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "བཟོ་བཅོས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
@@ -22518,49 +22542,34 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "ཡིག་ཚགས་སོར་ཉར།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "དང་ལེན་གྱི།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "ཧ་མི་གོ་བའི་སྤྱོད་དུད།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
@@ -24033,79 +24042,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "ཁྱོན་སྡོམ།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "གྲངས་ཀ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "ཆ་སྙོམས་ཐང་།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "ཆེ་ཤོས།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "ཆུང་ཤོས།"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "སྒྱུར་ཐོབ།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "གྲངས་བགྲངས།(གྲངས་ཀ་ཁོ་ན།)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "ཚད་ལྡན་ཁྱད་སྒྱུར།(དཔེ་འདེམས།)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "ཚད་ལྡན་ཁྱད་སྒྱུར།(སྤྱི།)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "ཁྱད་སྒྱུར།(དཔེ་འདེམ།)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "བར་ཁྱད།(ཁྱོན་ཡོངས།)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "ཚོ་སྒྲིག་གི་རྟེན་གཞི།(~G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -24158,6 +24106,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "རིམ་སྒྲིག"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/bo/sd/messages.po b/source/bo/sd/messages.po
index 9703731f16a..d0d7444c452 100644
--- a/source/bo/sd/messages.po
+++ b/source/bo/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022673.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -233,6 +236,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2718,41 +2791,41 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "ཚེག"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
@@ -3051,152 +3124,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4492,24 +4728,24 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "མཐུད་ས།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "ཕན་ཚུན་མནན་པ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ས་གནས་ཁུལ་བཤར་ལྟ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "འཚོལ་བ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4632,364 +4868,354 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ཡིག་ཆ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག(~E)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "མཐོང་རིས།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "བརྟག་དཔྱད།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "format"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "དུམ་ཚན།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "བསྒར་འཛུད།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "མཐོང་རིས།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "ཕྲེང་།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "བཟོ་དབྱིབས།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "ཚོ་སྒྲིག"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "དྲ་མིག་ཐིག"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "རིས་དབྱིབས།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "ཚོས་གཞི།"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "དྲ་མིག་ཐིག"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་སྤྱིན་ཤོག་བཪྙན་གཏོང་།(~W)"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "སྒྲོམ་གྱི་ཁ་གཏད།"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "མཐོང་རིས།"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "སྒྲོན་བཪྙན་བཟོ་འགོད།"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "བསྒར་འཛུད།"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "མཐོང་རིས།"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5937,291 +6163,291 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "རང་འགུལ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "འགྲེམས་སྤེལ་བྱེད་སྟངས།(~Y)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "གསལ་སྣང་ཡིག་གཟུགས།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག་ས་གནས།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "ཟུར་སྣོན་ཆ་འཕྲིན།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "ཕྲེང་སྦྲེལ་ལ་ལྟ་སྤྱོད་ཟིན་པ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "བདེ་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་པའི་འབྲེལ་མཐུད།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "ཡི་གེ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ཕྱིར་ལོག(~B)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "མུ་མཐུད།(~X) >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
@@ -6389,48 +6615,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "མཐོང་རིས་མ་པང་ཁ་རྒྱག་པ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "མེད་པ།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "ཞི་འཇམ་རིགས།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "གབ་པ།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "རང་བཟོས།"
diff --git a/source/bo/sfx2/messages.po b/source/bo/sfx2/messages.po
index 0016ab182d8..7d5e53a30cf 100644
--- a/source/bo/sfx2/messages.po
+++ b/source/bo/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149527.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -723,28 +726,34 @@ msgid "- None -"
msgstr "-མེད་-"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#, fuzzy
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "མེད་པ།"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "བཪྙན་རིས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཚང་མ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -757,33 +766,33 @@ msgstr ""
"\n"
"བྱ་ཐབས་མིང་གི་དག་ཆ་ཡང་དག་མིན་ལ་ཞིབ་བཤེར་གནང་རོགས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ཁ་ཕྱེ་ཐབས་བྲལ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
@@ -799,39 +808,39 @@ msgstr ""
"ཁྱེད་རང་བཅོས་འབེབས་སྲུང་སྐྱོབ་བར་བཅད་དགོས་སམ།\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "གསང་ཨང་ནོར་བ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "བཀོལ་སྤྱོད་འདི་བྱེད་ཐབས་བྲལ། མཁོ་དགོས་ཀྱི་%PRODUCTNAMEསྨོ་རྡོག་བསྒར་འཇུག་ཡག་པོ་བྱས་མི་འདུག"
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -840,7 +849,7 @@ msgstr ""
"འདེམས་གཏན་འཁེལ་བའི་འཚག་ཆས་$(FILTER)བསྒར་འཇུག་བྱས་མི་འདུག \n"
"ད་ལྟ་བསྒར་འཇུག་བྱེད་དམ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -849,73 +858,73 @@ msgstr ""
"པར་གཞི་དེས་ཁྱེད་ཀྱི་བདམས་པའི་སྒྱུར་ཆས་དེ་$(FILTER)མཁོ་འདོན་བྱེད་མི་འདུག་པས་\n"
"ཁྱེད་ཀྱིས་ང་ཚོའི་ཀུང་སིའི་དྲ་ངོས་ཀྱི་མཁོ་འདོན་བྱས་པའི་མཉེན་ཆས་ཉོ་སྒྲུབ་བྱེད་རྒྱུའི་ཆ་འཕྲིན་དེ་དཔྱད་གཟིགས་གནང་རོགས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "མིག་སྔའི་པར་གཞི།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "ཕྱིར་འདོན།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "བར་འཇུག"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "བར་འཇུག(~I)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<རྣམ་གཞག་ཡོད་ཚད་>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "བསྡུར་བ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAMEཡིག་ཚགས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "གཏོགས་གཤིས་སུབ་རྒྱུ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
@@ -925,28 +934,28 @@ msgstr ""
"ནང་འཇུག་བྱས་པའི་ཐང་དེ་དམིགས་འཛུགས་བྱས་པའི་སྣ་རིགས་དང་ཟླ་སྒྲིག་གི་མིན་འདུག \n"
"ཐང་འདི་སྣ་རིགས་སུ་ཉར་འཇོག་བྱེད་སྲིད།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་གནས་འདུག འགེབས་སམ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "བསྐྱར་འཛུགས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "བཟོ་དབྱིབས་གཅིག་གིས་མིང་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་ཟིན་པ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "བཟོ་དབྱིབས་དེ་མེད་པ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -956,7 +965,7 @@ msgstr ""
"བཟོ་ལྟ་འདི་གཞི་རྩའི་བཟོ་ལྟར་སྤྱོད་ཐབས་མིན་འདུག \n"
"དེ་ལྟར་མིན་ན་རིམ་ལོག་སྐུལ་སྤྱོད་ཐོན་བཟོ་ཡོད།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -965,7 +974,7 @@ msgstr ""
"མིང་དེ་ནི་བཟོ་དབྱིབས་ངོས་ལེན་གྱི་མིང་ཡིན་པས་\n"
"དེ་མིན་གྱི་མིང་ཞིག་བེད་སྤྱོད་གནང་རོགས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -973,98 +982,98 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "ཕྱོགས་ཁྲིད།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "གསང་རྟགས་ནོར་བ་ངོས་འཛིན།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "གཏོང་སྐྱེལ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "ཉར་ཚགས་པར་གཞི།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "རིམ་པ་སྒྲིག་སྟངས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "སྐོང་གཟབ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "མ་ཚུལ་གསར་འཛུགས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "བཟོ་ལྟ་(~U)གསར་བརྗེས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་ཟིན་ཐོ་སུབ་ངོ་མ་ཡིན་ནམ། སུབ་ན་མིག་སྔའི་ཟིན་ཐོའི་ནང་དོན་ཡོངས་རྫོགས་ཟུབ་ཀྱི་རེད།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "ཟིན་ཐོ་འདོར་བ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "འགོ་སྒྲིག་གི་ཐེངས་དང་པོའི་བེད་སྤྱོད་ཀྱི་དཔེ་པང་།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
msgstr "ངོས་བཟུང་གི་པར་འཁོར་མ་ཪྙེད་པ། པར་འཁོར་ཞིག་བདམས་ནས་བསྐྱར་དུ་པར་འདེབས་བྱེད་པ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1073,17 +1082,17 @@ msgstr ""
"པར་འཁོར་འགོ་འཛུགས་ཐབས་བྲལ། \n"
"པར་འཁོར་གྱི་བགོ་སྒྲིག་ལ་ཞིབ་བཤེར་བྱེད་རྒྱུ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "པར་འཁོར་ལས་བྲེལ་ཆེན་པོ་འདུག"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (ལྟ་ཀློག་ཙམ།)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1094,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"འགུལ་སྤྱོད་ཡིག་ཚགས་ཁྲོད་\n"
"སྒྲིག་སྦྱོར་གསར་པ་ཉར་ཚགས་བྱེད་མཁན་ཡིན་ནམ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1105,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"འགུལ་སྤྱོད་ཡིག་ཆའི་ཁྲོད་\n"
"སྒྲིག་བཀོད་གསར་པ་དེ་ཉར་ཚགས་བྱེད་མཁན་ཡིན་ནམ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1116,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"འགུལ་སྤྱོད་ཡིག་ཚགས་ཁྲོད་\n"
"སྒྲིག་སྦྱོར་གསར་པ་ཉར་ཚགས་བྱེད་མཁན་ཡིན་ནམ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
@@ -1124,7 +1133,7 @@ msgid ""
" print job is being carried out."
msgstr "མིག་སྔར་ཡིག་ཆ་དེ་ཁ་རྒྱག་ཐབས་བྲལ་འདུག རྒྱུ་མཚན་ནི་པར་འདེབས་ཀྱི་ལས་འགན་ཞིག་སྒྲུབ་བཞིན་པའི་སྒང་རེད།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
@@ -1133,7 +1142,7 @@ msgid ""
msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག་བསྐུར་སྐབས་ནོར་འཛོལ་བྱུང་བ། སྤྱོད་མཁན་གྱི་ཐོ་ཁོངས་མི་འདང་བ་དང་སྒྲིག་སྦྱོར་གོ་རིམ་ནོར་བའི་རྐྱེན་གྱིས་རེད། ཁྱེད་ཀྱིས་%PRODUCTNAMEསྒྲིག་བཀོད་དམ་ཡང་ན་ཁྱེད་རང་གི་གློག་རྡུལ་སྦྲག་སྲིད་གོ་རིམ་གྱི་སྒྲིག་བཀོད་ལ་ཞིབ་བཤེར་གནང་རོགས།"
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,18 +1150,18 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "ཡིག་ཚགས་དེ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་ཐབས་བྲལ། དེའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ནི་འཛུལ་ཞུགས་དབང་ཚད་མེད་པའི་རྐྱེན་གྱིས་རེད། ཡིག་ཚགས་དེའི་འདྲ་དེབ་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་དམ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1160,338 +1169,353 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (སླར་གསོ་ཟིན་པའི་ཡིག་ཚགས་)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "ཡིག་ཚགས་རྩོམ་སྒྲིག"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཉར་ཚགས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "འདེམས་གཞི་གང་མང་།(~O)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "རང་བཟོས་ཀྱི་འགུལ་རིས།..."
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "བསུབ་པ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2724,29 +2748,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-#, fuzzy
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "མེད་པ།"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "མ་པང་མིང་།"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2963,23 +2981,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "སུབ་པ།..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "མེད་པ།"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -3118,86 +3130,86 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
+msgctxt "versionscmis|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "ཡིབ་སྐུང་འདོར་བ།(~U)..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
-msgctxt "versionscmis|compare"
-msgid "_Compare"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད།"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "དཔྱད་གཏམ།"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "ཡིབ་སྐུང་འདོར་བ།(~U)..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr ""
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "ཡིབ་སྐུང་འདོར་བ།(~U)..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་དུས་ཚོད།"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "དཔྱད་གཏམ།"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po
index ac4c6d2f2f8..ba133a3ef7c 100644
--- a/source/bo/svx/messages.po
+++ b/source/bo/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022676.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10720,40 +10723,40 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "ཉེ་ཆར་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ།"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན།"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "སྦོམ་གཟུགས།"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "གབ་ཡིབ་བྱས་པའི་དུམ་བུ།"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "ཤོག་ཨང་།"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "ཁ་སྣོན།"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po
index 3f2b1ef9865..92e4eea83e2 100644
--- a/source/bo/sw/messages.po
+++ b/source/bo/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 17:18+0100\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bo\n"
@@ -411,6 +411,52 @@ msgstr ""
" HTMLཡིག་ཚགས་འདི་ལ་%PRODUCTNAME Basicཧུང་ཚུད་ཡོད། \n"
"མིག་སྔའི་ཕྱིར་འདོན་བཀོད་སྒྲིག་གིས་ཧུང་དེ་དག་ཉར་ཚགས་བྱ་ཐབས་མེད།"
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "དུས་ཚོད།"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "ཤོག་འཛར།"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "ཞབས་མཆན།"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "མཇུག་མཆན།"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "ཁ་བྱང་།"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr ""
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -504,6 +550,60 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "ཐིག་རིས།"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Doc"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Doc"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Doc"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Doc"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Doc"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Doc"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Doc"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Doc"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Doc"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -7070,50 +7170,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "ཡིག་རྟགས་ཚོགས་སྤྱི།"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
+msgid "Default fonts:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "སྐད་ཡིག"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "དུམ་མཚམས་ས་ཁོངས།"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "གཏོགས་གཤིས།"
@@ -7144,27 +7241,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "གནས་ཡུལ་གཞི་རྒྱུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
@@ -8090,184 +8187,182 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "ཞེང་ཚད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་བཟོ་དབྱིབས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "ནང་དོན།"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "བེད་སྤྱོད་ཀྱི་བཟོ་ལྟ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "(དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་): "
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "རེའུ་མིག་གི་ཁ་བྱང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "སྒྲོམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "བྲིས་རྟགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "ཞབས་མཆན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "མཇུག་མཆན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "ཤོག་མགོ་"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "ཤོག་ཞབས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་གཉིས་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་གསུམ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "རྩ་གནད་རིམ་པ་ཐེངས་ལྔ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
@@ -8590,35 +8685,29 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "མིང་བསྐྱར་འདོགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "རེའུ་འགོད་འདེམས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-#, fuzzy
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "གཞི་གྲངས་ཀྱི་མཚོན་རྟགས།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "བརྒྱུད་ལམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "ཁུལ་ཁོངས།"
@@ -9205,50 +9294,50 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "རིགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "ཆ་རྐྱེན།(~C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "སྡེ་ཚན་སྒྲིག་ཨང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "མིག་བཤར།..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "སྤྱོད་པོས་རང་ངེས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
@@ -9260,343 +9349,257 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "རིགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "འདེམས་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "རྣམགཞག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "དུས་ཚོད།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "ཚེས་གྲངས།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "རིགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "འདེམས་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "རྣམགཞག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "རིམ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "གྲངས་ཐང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "རིགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "འདེམས་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "རྣམགཞག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "ཧུང།..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "གྲངས་ཐང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "རྣམ་གྲངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "སྟེང་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "འོག་ལ་སྤོ་སྒུལ་བྱེད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "དུས་ཚོད།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "ཚེས་གྲངས།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ཤོག་འཛར།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "ཞབས་མཆན།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "མཇུག་མཆན།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "ཁ་བྱང་།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "རིགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་བར་འཇུག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "བྲིས་རྟགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "འཚག་འདེམས་བདམས་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "བྲིས་རྟགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "གྲངས་ཐང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "རིགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "འདེམས་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "གྲངས་ཐང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "རྣམགཞག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "རིམ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "མཆན་འགོད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "ཉེར་སྤྱོད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "སུབ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "དུས་ཚོད།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "ཚེས་གྲངས།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
@@ -10041,312 +10044,312 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "སྒྲོམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ཁ་སྐོང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "དྭངས་གསལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ཚང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ཧུང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<མེད།>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<མེད།>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "གསལ་བཤད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "སྟེང་ཕྱོགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "དཀྱིལ་བསྡུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "འོག་ཕྱོགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ཆེ་ཆུང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "སྲུང་སྐྱོབ།(~P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ཚེག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "གཏོགས་གཤིས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "རིང་ཚད། (ཐུང་ཤོས)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "ཞེང་ཚད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "འཕྲེད་གཞུང་གི་བསྡུར་ཚད་གཏན་བཀག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "མ་ཡིག་ཆེ་ཆུང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ཆེ་ཆུང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "ཤོག་ངོས་ལ་སྒྱུར།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "དུམ་མཚམས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "ཡིག་རྟགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "ཡིག་རྟགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "སྒྲོམ་སྟེང་ལ།(~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "འཆིང་བརྒྱབ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "ནས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
@@ -10357,40 +10360,40 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "སྒྲོམ་ཡུལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "མིག་བཤར།..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
@@ -10732,7 +10735,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "རང་འགུལ་པར་ཡིག་ཚོགས་བར་འཇུག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10848,79 +10851,79 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "བར་འཇུག་བྱ་ཁོངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "འདེམས་གཞི།(~O)..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "ཨང་སྒྲིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "ཁུལ་ཁོངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "གཏོགས་གཤིས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-#, fuzzy
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "འདེམས་གཞི།(~O)..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[མེད།]"
@@ -10963,51 +10966,51 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "གཏོགས་གཤིས།..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "རང་འགུལ་རྣམ་གཞག(~F)..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་): "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "སྤྱོད་པོས་རང་ངེས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
@@ -11535,144 +11538,144 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "སྦྲག་སྐུར་ཟླ་སྒྲིལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "ཡོངས་རྫོགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "འདེམས་ཟིན་པའི་གཞི་གྲངས་དཀར་ཆག(~S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "ནས།(~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "བར།(~T)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "གཞི་གྲངས་བཤར་བྱང་ཁ་གྲངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "གཏག་པར།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲགས་ཡིག(~E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "ཡིག་ཆ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "གཏགས་པར་ལས་འགན་རྐྱང་པ་ཆགས་གྲུབ།(~S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "གཞི་གྲངས་ཐོ་མཛོད་ནས་ཡིག་ཆའི་མིང་(~D)གྲུབ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "ཡིག་དུམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "བརྒྱུད་ལམ།(~P):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "ཡིག་ཆའི་རྣམ་གཞག(~F):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "བརྗོད་གཞི་:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "ཟུར་སྣོན་ཡིག་ཆ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "གློག་རྡུལ་སྦྲག་ཡིག་རྣམ་གཞག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONཡི་ཡིག་འབྲུ་སྒྲིག་གཅོད་ཡིག་ཚགས"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "ཡིག་ཚགས་རྐྱང་པར་གཞན་ཉར་བྱེད་པ། (~A)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "ཡིག་ཚགས་རྐྱང་པར་གཞན་ཉར་བྱེད་པ། (~V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "མཉམ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་ཚགས་ཉར་ཚགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
@@ -12612,737 +12615,705 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ཡིག་ཆ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "某些"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "བསྒར་འཛུད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "བརྟག་དཔྱད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "མཐོང་རིས།(~V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "བཪྙན་རིས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "བྱ་ཡུལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ཡོ་བྱད་གཙོ་བོའི་ཚང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "ཚོ་སྒྲིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13718,67 +13689,13 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ནང་སྡུད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Doc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Doc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Doc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Doc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Doc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Doc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Doc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Doc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Doc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "གཞན་ཉར།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
@@ -13965,109 +13882,109 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ཧུང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "ཁུལ་ཁོངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "ཨང་སྒྲིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "རིམ་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "མཆན་འགོད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་བཟོ་དབྱིབས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "མཆན་འགོད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -15464,56 +15381,56 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "བཪྙན་རིས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "རིམ་འདས་སྦྲེལ་མཐུད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "བཪྙན་རིས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "དྲས་གཏུབ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ཁ་སྐོང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "དྭངས་གསལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
@@ -15987,7 +15904,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16545,7 +16462,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -17223,39 +17140,39 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "ཡིག་རྟགས་བཟོ་ལྟ།(~C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ཕྲེང་ཟུང་གཅིག་སྒྲིལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
@@ -17265,38 +17182,38 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "བཪྙན་རིས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -17307,92 +17224,92 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(དུམ་མཚམས་བཟོ་ལྟ་): "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "སྙོམ་གཤིབ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡག་ཉེས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ཕྲེང་ཟུང་གཅིག་སྒྲིལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "ཡིག་རྟགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "རེའུ་འགོད་རྟགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ཡིག་མགོ་ཆེན་པོ་བྲིས་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "ཁ་སྐོང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "དྭངས་གསལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "ཆ་རྐྱེན།(~C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
@@ -17404,51 +17321,51 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "སྒྲོམ་གྱི་བཟོ་ལྟ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "རིགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "གདུབ་འཁོར།(~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "ཁ་སྐོང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "དྭངས་གསལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ཚང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
@@ -17460,55 +17377,55 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་རྣམ་པ་མཚུངས་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "ཁ་སྐོང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "དྭངས་གསལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "ཤོག་མགོ་"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "ཤོག་ཞབས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ཚང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "ཞབས་མཆན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -18006,314 +17923,276 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "ཁ་འབྱེད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "གསར་འཛུགས།..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "རྩོམ་སྒྲིག..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "རེའུ་མིག་ནང་དོན།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "སྤྱོད་པའི་རིགས་1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "ཚད་ལྡན་ཡིག་ཆའི་དཀར་ཆག"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "ཁ་བྱང་།:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "རིགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "རེའུ་མིག་ཐོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཚང་མ། (~E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "ལེའུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "རེའུ་མིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "པར་རིས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE བྱ་ཡུལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "ཆ་རྐྱེན་ཡོད་པའི་བཟོ་དབྱིབས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "བཟོ་དབྱིབས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "བྱ་ཡུལ་གྱི་མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "ཁུལ་ཁོངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "གསལ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "འདྲེན་སྤྱོད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "རིགས་དབྱེ་དང་ཨང་སྒྲིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "གདོང་འཛར་ཡི་གེ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "གུག་རྟགས།(~B)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[མེད།]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "ཡིག་ཆ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "སྐད་ཡིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "རིམ་སྒྲིག"
diff --git a/source/bo/vcl/messages.po b/source/bo/vcl/messages.po
index 49660098573..afd004f4101 100644
--- a/source/bo/vcl/messages.po
+++ b/source/bo/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022678.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -755,6 +758,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1494,214 +1508,214 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "གཏོགས་གཤིས།..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "གཏག་པར།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "གཏག་པར་ཁ་གྲངས།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "རིམ་རྩེག"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་འདེམས་པ།(~S)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "ཁུལ་ཁོངས་འདེམས་པ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "ཡོངས་རྫོགས།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "བྲིས་རྟགས།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "མཆན་འགྲེལ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "གཏག་པར།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "ཡིག་ཚགས།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "ཤོག་ལྷེ་རེ་རིའི་ཕྲེང་གྲངས།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "订单"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "གཏག་པར།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "རྒྱུནགཏན།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "རང་བཟོས།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "ལག་དེབ་ཆུང་བ།(~U)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "ཤོག་ལྷེ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "ཤོག་ལྷེའི་མཐའ་རྒྱང་།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "ཤོག་བུ་འཛུལ་བའི་ཁ་ཕྱོགས།(~O)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "བར་རྒྱང་།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "ནས།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "订单"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "པར་དཔེ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "ཚུད་པ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "ཤོག་ངོས་ཀྱི་པར་རྣམ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཚན།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/xmlsecurity/messages.po b/source/bo/xmlsecurity/messages.po
index 5436f7cc7d6..dcb291de18e 100644
--- a/source/bo/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/bo/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527111077.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -375,7 +378,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "གསབ་སྣོན།..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
diff --git a/source/br/basctl/messages.po b/source/br/basctl/messages.po
index d723274f400..d02aa2cad9a 100644
--- a/source/br/basctl/messages.po
+++ b/source/br/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-21 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -508,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Askouezh"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Makroioù %PRODUCTNAME Basic"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Erounit"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Makroioù ez eus anezho e :"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makro diouzh"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Enrollañ ar makro e"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Anv ar makro"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Deverkañ..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Embann"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Aozerez..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Levraoueg nevez"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Mollad nevez"
@@ -739,12 +739,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Oberiant"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Kont tremen :"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Poentoù arsaviñ"
diff --git a/source/br/chart2/messages.po b/source/br/chart2/messages.po
index c40b37f106d..3b9c80f3628 100644
--- a/source/br/chart2/messages.po
+++ b/source/br/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149541.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Barrenn"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Kranenn"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Kernenn"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Kerndaleg"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -946,6 +966,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Lijorennoù roadennoù"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2131,102 +2161,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Kaelioù"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Barrenn"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Kranenn"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Kernenn"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Kerndaleg"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Dibabit ur rizh diervad"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Neuz mod _3M"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Eeun"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Gwirheñvel"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "_Lun"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Berniañ ar spletadoù"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "War al lein"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Dregantad"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Don"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "_Rizh al linenn"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Eeun"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Lenkr"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Gant derezioù"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Perzhioù..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_Rummañ dre werzhioù X"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Niver a linennoù"
@@ -2391,66 +2401,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "C'hwelañ an destenn"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Diuzañ ul lijorenn roadennoù"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Diuzañ ul lijorenn roadennoù"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Personelaat lijorennoù roadennoù evit spletadoù roadennoù hiniennel"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "S_pletadoù roadennoù :"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Ouzhpennañ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Krec'h"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_Dilemel"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Traoñ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "_Lijorenn roadennoù :"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Li_jorenn evit %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "R_ummadoù"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Tikedennoù ar _roadennoù"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Personelaat lijorennoù roadennoù evit spletadoù roadennoù hiniennel"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2631,57 +2641,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Diuzañ ul lijorenn roadennoù"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Dibab ul lijorenn roadennoù"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "_Lijorenn roadennoù :"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Diuzañ ul lijorenn roadennoù"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Spletadoù roadennoù e _renkoù"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Spletadoù roadennoù e _bannoù"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_Renk kentañ da dikedenn"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "Bann _kentañ da dikedenn"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Diervadoù diazezet war an amzer"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Deraouiñ ibil an daolenn"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Echuiñ ibil an daolenn"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Lijorenn roadennoù"
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po
index 42df2118559..66d0477b498 100644
--- a/source/br/cui/messages.po
+++ b/source/br/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195275.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Pep tra"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Despizet gant an arveriad"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Niver"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Dregantad"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneiz"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Deiziad"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Eur"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Skiantel"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Rann"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Gwerzh voolean"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Testenn"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1516,186 +1571,187 @@ msgstr "Amsaviñ ar stiloù personelaet"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Amsaviñ ar padelligoù gant : "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Toueziañ ar rannbennadoù gant ul linenn hepken mar bez hiroc'h eget"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Rolloù dre badelligoù ha niverennoù. Arouez ar padelligoù : "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Lakaat ur riblenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Krouiñ un daolenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Seveniñ ar stiloù"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Dilemel an esaouioù ha taolennata e deroù ha dibenn ur rannbennad"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Dilemel an esaouioù ha taolennata etre dibenn ha deroù ul linenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Kennasker"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Linenn vent"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "_Askoù deraouiñ :"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Neuz diuzet : "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "O klask, gortozit mar plij..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "N'haller ket digeriñ %1, klaskit diwezhatoc'h, mar plij."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Disoc'h ebet bet kavet."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "O seveniñ an neuz..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Hep ribl"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez nemetken"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez hag al linennoù a-blaen"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez hag an holl linennoù diabarzh"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Despizañ ar riblenn diavaez gant al linennoù diabarzh digemm"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Despizañ al linennoù treuzvegel nemetken"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Despizañ ar peder riblenn"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Despizañ ar riblennoù kleiz ha dehou hepken"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Despizañ ar riblennoù uhelañ hag izelañ hepken"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Despizañ ar riblenn gleiz hepken"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Despizañ ar riblennoù uhelañ hag izelañ hag an holl linennoù diabarzh"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Despizañ ar riblennoù kleiz ha dehou hag an holl linennoù diabarzh"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Hep skeud"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Bannañ ar skeud en traoñ a-zehou"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Bannañ ar skeud e-krec'h a-zehou"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Bannañ ar skeud en traoñ a-gleiz"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Bannañ ar skeud e-krec'h a-gleiz"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2098,42 +2154,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Stlennvonioù"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(tra ebet)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Arouezennoù all..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(tra ebet)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Arouezennoù all..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Kefluniadur kemplezh"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Klask"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Anv ar gwellvez"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Perzh"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Gwerzh"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Embann"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Adderaouekaat"
@@ -2280,72 +2396,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Kevreizhennoù"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "Degemer ent-em_gefreek"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Berradurioù nevez"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Amsaviñ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Dilemel ar berradurioù"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Berradurioù (ne vo ket dav lakaat ur bennlizherenn war o lerc'h)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Degemer ent-emge_freek"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Gerioù nevez gant div bennlizherenn"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Amsaviñ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Dilemel ar gerioù o kregiñ gant div bennlizherenn"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Gerioù o kregiñ GAnt DIv BEnnlizherenn"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Amsaviñ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Am_saviñ"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Gant :"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Testenn hepken"
@@ -2365,137 +2481,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Arventennoù"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Embann..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[A]: Amsaviñ e-pad m'emañ o taskemmañ an destenn a zo anezhi"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[B] : EmReizhañ e-pad ar biziata"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[A]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[B]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[A]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[B]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Am_saviñ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Askoù deraouiñ :"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Askoù deraouiñ an askoù eeun"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_Dre ziouer"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Askoù eeun dre ziouer"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Askoù _echuiñ :"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Askoù echuiñ an askoù eeun"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Askoù eeun"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Am_saviñ"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Askoù deraouiñ :"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Askoù deraouiñ an daouaskoù"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_Dre ziouer"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Daouaskoù dre ziouer"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Askoù _echuiñ :"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Askoù echuiñ an daouaskoù"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Daouaskoù"
@@ -2596,47 +2712,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Anv hentenn ar parzh :"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "EmReizhañ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Amsavadurioù ha nemedennoù evit ar yezh :"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Amsaviñ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Nemedennoù"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Dibarzhioù yezh"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Klokaat emgefreek ar ger"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Klavioù speredek"
@@ -4886,41 +5002,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Deverkañ ur makro"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Makroioù ez eus anezho"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Makro diouzh"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Degouezh"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Gwezh deverket"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Deverkadurioù"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Deverkañ"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Makro diouzh"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Makroioù ez eus anezho"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5127,37 +5243,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Arloañ"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Restr"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "_Rizh restr :"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Restroù kavet"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "_Alberz"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "_Kavout restroù..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Ouzhpennañ _pep tra"
@@ -5192,12 +5308,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Kavout"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Rizh ar restr"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Kavlec'hiad"
@@ -5372,12 +5488,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Geriadur nevez"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Anv :"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Geriadur"
@@ -5884,37 +6000,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Rizh ar res_tr :"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Teul nevez"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Stern :"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stenn :"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Anv :"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Furmskrid :"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Degouezhioù"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Arventennoù ouzhpenn"
@@ -6888,142 +7004,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Enrollañ e :"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Pep tra"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Niver"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Dregantad"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneiz"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Deiziad"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Eur"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Skiantel"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Rann"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Gwerzh voolean"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Testenn"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Embann an askelenn"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Lemel kuit"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Deskrivadur ar _mentrezh"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Dekrannelioù :"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "_Mannoù e penn :"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Niverennoù leiel e ruz"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Not_enniñ an ijinourion"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Dispartier ar miliadoù"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "_Rummad"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Emgefreek"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Ment_rezh"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Mentrezh an _tarzh"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Yezh"
@@ -7578,17 +7639,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Keweriusterioù yezh"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Livioù an diervad"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Dre ziouer"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Livaoueg"
@@ -9825,7 +9886,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Pe, diuzañ e-touez an neuzioù bet staliet dre askouezhioù :"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Neuzioù Firefox"
@@ -10462,102 +10523,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Diuzañ neuz Firefox"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Mont"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Dodenn da glask pe URL un dodenn eus Firefox"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Rummadoù :"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10824,17 +10880,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Poent reoliñ 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Skritellig testenn gant klavioù speredek"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Perzhioù..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Klavioù speredek staliet bremañ"
@@ -11000,32 +11056,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Reizhskrivañ : $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Ouzhpennañ er geriadur"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Ouzhpennañ er geriadur"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Alioù"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_N'emañ ket er geriadur"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Pegañ"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Arouezennoù divoutin"
@@ -11676,147 +11732,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Ouzhpennañ pe zilemel URLioù Aotrouniezhoù da Stampañ Testenioù Amzeroniel"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Enankañ URL un Aotrouniezh da Stampañ Testenioù Amzeroniel"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL ASTA"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(tra ebet)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Arouezennoù all..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(tra ebet)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Arouezennoù all..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Div linenn e unan evit ar skrivañ"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Daoulinennek"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Arouezenn an deroù"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Arouezenn dibenn"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Arouezennoù sternañ"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "_Dilemel an enankad"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "_Kementad uc'hek a enankadoù :"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Hirder ger i_zek :"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "_Ouzhpennañ un esaouenn"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "_Skrammañ e stumm ur stlennglogorenn"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Gweredekaat _klokaat ar gerioù"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Pa vez _serret un teul, dilemel diwar ar roll ar gerioù dastumet diouzh an teul"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Dastum geri_où"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Asan_tiñ gant :"
diff --git a/source/br/dbaccess/messages.po b/source/br/dbaccess/messages.po
index 6be20f223dd..8b41012cdd1 100644
--- a/source/br/dbaccess/messages.po
+++ b/source/br/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566509.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -2347,7 +2350,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Arventennoù arbennik"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Bannoù ez eus anezho"
@@ -2437,17 +2440,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Enrollañ"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Krouiñ ur c'havlec'hiad nevez"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "D'al live uheloc'h"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "A_nv ar restr :"
diff --git a/source/br/extensions/messages.po b/source/br/extensions/messages.po
index ce09add0bdf..96894c16e16 100644
--- a/source/br/extensions/messages.po
+++ b/source/br/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022692.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2557,7 +2560,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Maeziennoù ez eus anezho"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Maezienn skrammañ"
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Diuzit an daolenn ma vo arveret ar roadennoù dezho da dalvezout da ziazez evit endalc'had ar rollad :"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Reoliñ"
@@ -2711,37 +2714,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Furmskrid"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Maeziennoù diuzet"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Maeziennoù ez eus anezho"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Elfenn an daolenn"
@@ -2766,27 +2769,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Furmskrid"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "_Maeziennoù dibarzh"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Pe a_nv reiñ d'ar vaeziennoù dibarzh ?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Elfenn an daolenn"
@@ -2943,17 +2946,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "_Tarzh roadennoù :"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Taolenn / azgoulenn :"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Roadennoù"
@@ -2963,7 +2966,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Diuzañ an tarzh roadennoù"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Enankad"
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 90787965b64..b278e75408f 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480596351.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022694.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -8963,8 +8963,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Zoumañ & Amedrec'h (CTRL da zoumañ bihanaat, PENNLIZH da amedrec'hiñ)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17321,16 +17330,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Enlakaat un diervad"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Diervad diouzh ur restr..."
-
-#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -23050,15 +23049,6 @@ msgstr "Embann gant binvioù diavaez"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "Patrom mod 3M..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/br/sc/messages.po b/source/br/sc/messages.po
index aa2ff4e1922..c6b1d3cbfd3 100644
--- a/source/br/sc/messages.po
+++ b/source/br/sc/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022697.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -839,8 +842,8 @@ msgstr "An anv-se a zo anezhañ endeo."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -13029,12 +13032,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15486,6 +15489,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Roadennoù an arveriaded hegerz ebet"
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(haeziñ ezpellaus)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Sammad"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Kont"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Keitad"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Uc'hek"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Izek"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Liesâd"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Kont (an niveroù nemetken)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "Forc'hadrizh (standilhon)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "Forc'hadRizhP (poblañs)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Hebiant (standilhon)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "HebiantP (poblañs)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15743,42 +15811,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Adenvel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Mentrezh"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "_Mentrezh niverel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "_Riblennoù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "N_odrezh"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Goustur"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Des_teudadur"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Lakaat al led ha ar sav da _genglotañ ent-emgefreek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Mentrezhañ"
@@ -16629,42 +16697,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "HebiantP (poblañs)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "_Lijorenn roadennoù tarzh :"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Eilañ an _disoc'h e :"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "_Tikedennoù ar renkoù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Ti_kedennoù ar bannoù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Kreñvaat dre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "_Eren ouzh ar roadennoù tarzh"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
@@ -18241,7 +18309,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Mollad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -18972,7 +19040,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Evit al li_jorenn roadennoù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Lijorenn"
@@ -19059,914 +19127,869 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "N'eus diskoulm ebet bet kavet."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Tired "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Tired "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Tired "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Reollin"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Reollin"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Aour"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Taolit evezh"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Notenn traoñ pajenn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Notenn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "Lañser"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Ostilhoù"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Restr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Embann"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Stiloù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "N_odrezh"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Erspizañ riblennoù ar c'helligoù bet diuzet."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Niveroù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Steudadur"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "Kelligoù"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Roadennoù :"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Enlakaat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Roadennoù :"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Evezhiadenn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Skrammañ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Skeudenn"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Liv"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Frammadur"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Kael"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Yezh :"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Evezhiadenn"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Askelennoù"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "Keñ_veriañ"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Rannbennad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Skrammañ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Stiloù"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Frammadur"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Kael"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Strollañ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Stern"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Frammadur"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Kael"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "Skrammañ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Stiloù"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Mentrezh"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Rannbennad"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "Skrammañ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Tired "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Tired "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Tired "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Reollin"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Reollin"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Aour"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Taolit evezh"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Notenn traoñ pajenn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Notenn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Lañser"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Ostilhoù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Skoazell"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Restr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Embann"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Stiloù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "N_odrezh"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Niveroù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Steudadur"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Kelligoù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Enlakaat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Roadennoù :"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Evezhiadenn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Skrammañ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Skeudenn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Frammadur"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Liv"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kael"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Yezh :"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Evezhiadenn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Askelennoù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Keñ_veriañ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Skrammañ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Embann"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Frammadur"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Skrammañ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Strollañ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "N_odrezh"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Steudadur"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Skrammañ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Enlakaat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "_Stern"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Frammadur"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kael"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -20732,27 +20755,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Enankadoù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Nevez"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Dilezel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Ouzhpennañ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "D_askemmañ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Dilemel"
@@ -22041,47 +22064,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Troad pajenn (kleiz)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Rannañ an teul"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Rannañ ar renkell-mañ gant arveriaded all"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Notenn : kemmoù an doareennoù mentrezhañ evel an nodrezhoù, al livioù, mentrezhoù an niveroù ne vint ket enrollet ha keweriusterioù zo evel embann diervadoù ha tresañ ergorennoù ne vint ket hegerz gant ar mod rannañ. Lazhit ar mod rannañ a-benn kaout ar gwirioù haeziñ dipellaus evit ar c'hemmoù hag ar c'heweriusterioù-mañ."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Anv"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Tizhet"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Roadennoù an arveriaded hegerz ebet"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Arveriad dianav"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(haeziñ ezpellaus)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Arveriad o tizhout ar renkell-mañ bremañ"
@@ -23498,72 +23506,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Sammad"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Kont"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Keitad"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Uc'hek"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Izek"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Liesâd"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Kont (an niveroù nemetken)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "Forc'hadrizh (standilhon)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "Forc'hadRizhP (poblañs)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Hebiant (standilhon)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "HebiantP (poblañs)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Strollañ dre :"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Jediñ an isholladoù evit :"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Arverañ ar gevreizhenn :"
@@ -23613,6 +23566,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Rummañ"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/br/sd/messages.po b/source/br/sd/messages.po
index 7ef9c49e974..8d842db9638 100644
--- a/source/br/sd/messages.po
+++ b/source/br/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022698.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -236,6 +239,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Stiloù kuzh"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2685,37 +2758,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Ergorenn desteudañ nevez"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X :"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y :"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Poent"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "A-_serzh"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "A-_blaen"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
@@ -2995,152 +3068,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Anv evit an neuz mod HTML"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4372,22 +4608,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Bukenn :"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Etrewezhiañ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Kantreal..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Kavout"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Anv an treug"
@@ -4508,359 +4744,354 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Skrammañ an daskemmadurioù"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Lañser"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Ostilhoù"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Restr"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Embann"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Treyonennaoueg"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Treyonenn"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Enlakaat"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Enlakaat"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Skrammañ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Evezhiadenn"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Treyonennaoueg"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Men_trezh"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Rannbennad"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Enlakaat"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "Skrammañ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Treyonennaoueg"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Ren_koù"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Calc"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Stiloù"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Strollañ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Kael"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Skeudenn"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Liv"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Kael"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Treyonennaoueg"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Stern"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "Skrammañ"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Pajennoù mestrezed"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Enlakaat"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "Skrammañ"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5767,279 +5998,279 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Neuz ez eus anezhi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Dilemel an neuz diuzet"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Diuzit un neuz ez eus anezhi pe grouit unan nevez"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Deverkañ un neuz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Pajennoù an Dafariad Oberiant (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL evit ar selaouerion :"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL evit ar _ginnigadenn :"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL evit ar skriptoù mod _Perl :"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "Evel _meneget en teul"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Emgefreek"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "_Pad skrammañ an dreyonenn :"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Dizehan"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Mont d'an treyonennoù da-heul"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Krouiñ ur bajenn ditl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Skrammañ an notennoù"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Emgefreek"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "_Teul eeun mod HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Mentrezh mod HTML skoueriek gant _sternioù"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Mentrezh mod H_TML skoueriek"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Rizh an embann"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Perzhded :"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Enrollañ ar skeudenn evel"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Izel (_640 × 480 a bikselioù)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Krenn (_800 × 600 a bikselioù)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Uhel (_1024 × 768 a bikselioù)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Diarunusted ar skramm"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "_Ezporzhiañ ar sonioù pa ya an dreyonenn war-raok"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Ezporzhiañ an treyonennoù _masklet"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Efedoù"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Aozer :"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Cho_mlec'h postel :"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Ho pennbaj_enn :"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Stle_nnoù ouzhpenn :"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Eren etrezek un eilad eus ar ginnigadenn _orin"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Titouroù evit ar bajenn ditl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "_Testenn hepken"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Diuzañ stil an afell"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "_Seveniñ livaoueg an teul"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Arverañ livioù ar _merdeer"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "Arverañ ur spletad livioù _personelaet"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Ere _gweladennet"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Ere oberia_nt"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Go_urere"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Testenn"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Dre_kleur"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Diuzañ ar spletad livioù"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ~Kent"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "War-le_rc'h >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Krouiñ"
@@ -6204,49 +6435,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Serriñ ar mod Mestr"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Tra ebet"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Strizh"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Kerreizh"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Ledan"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personelaet"
diff --git a/source/br/sfx2/messages.po b/source/br/sfx2/messages.po
index 56ef34c89b7..288939a3985 100644
--- a/source/br/sfx2/messages.po
+++ b/source/br/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149548.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -730,28 +733,33 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Tra ebet -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Hini ebet"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "An holl restroù"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "Restr mod PDF"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Eren ar skeudenn"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -764,32 +772,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwiriit reizhskrivadur anv an hentenn."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "N'haller ket digeriñ ar restr mod skeudenn"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "N'haller ket lenn ar restr mod skeudenn"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Mentrezh skeudennoù dianav "
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "N'eo ket skoret an handelv eus ar restr skeudennoù"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "N'haller ket kavout ar sil skeudennoù"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -804,37 +812,37 @@ msgstr ""
"Kuitaat mod enrollañ an daskemmoù ?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Ger-tremen direizh"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "($(MINLEN) arouezenn da vihanañ)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(1 arouezenn da vihanañ)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Ar ger-tremen n'hall ket bezañ goullo)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "N'haller ket erounit ar gwezhiadur-mañ : n'eo ket sternet ar mollad ret eus %PRODUCTNAME evit ar mare."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -843,7 +851,7 @@ msgstr ""
"Ar sil $(FILTER) bet diuzet n'eo ket bet staliet.\n"
"E staliañ bremañ a fell deoc'h ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -852,73 +860,73 @@ msgstr ""
"Ar sil $(FILTER) bet diuzet ganeoc'h n'eo ket gannet en ho handelv.\n"
"An ditouroù ret evit un urzhiadenn c'hoarvezus a gavot war hor pajennad degemer."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Donemat e %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Laoskit un teul amañ pe dapit un arload diwar an tu kleiz da grouiñ unan."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Handelv a-vremañ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Ezporzhiañ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Enlakaat"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Enlakaat"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<An holl ventrezhoù>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Enrollañ un eilad"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Keñveriañ a ra #"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Teul mod %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " B : %1 M : %2 D : %3 E : %4 M : %5 E : %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Dilemel ar perzh"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -927,27 +935,27 @@ msgstr ""
"Ne glot ket ar werzh enanket gant ar rizh erzpizet.\n"
"Kadavet e vo ar werzh-mañ evel testenn."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Ar stil-se a zo anezhañ endeo. Flastrañ ar stil ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Adderaouekaat"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Roet eo bet endeo an anv-se."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Ar stil-mañ n'eus ket anezhañ."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -956,7 +964,7 @@ msgstr ""
"N'hall ket ar stil-mañ bezañ arveret evel stil diazez\n"
"rak un dave askizat a vefe degaset."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -965,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Roet eo bet an anv-mañ d'ur stil dre ziouer. \n"
"Dibabit unan all, mar plij."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -976,90 +984,90 @@ msgstr ""
"Mar bez dilamet ar stiloù-se ez ay an destenn gant ar stil kar.\n"
"Ha fellout a ra deoc'h dilemel ar stiloù-mañ ?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Stiloù arveret : "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Merdeer"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Kadarnaat ar ger-tremen faziek "
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Kas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Nodrezh"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Enankañ un askelenn a-fet handelv"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(anv ebet bet despizet)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Roll stiloù"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Urzhaz"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Mod Leuniañ pep tra"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Stil nevez diouzh an diuzad"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "~Hizivaat ar stiloù"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "C'hoant hoc'h eus da nullañ da vat an enrollañ ? Kollet e vo an holl bazennoù enrollet bete-vremañ."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Nullañ an enrollañ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Deraouekaat ar patromoù evit un arver kentañ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1068,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"N'haller ket dinoiñ ar voullerez dre ziouer.\n"
"Diuzit ur voullerez ha klaskit en-dro."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1077,17 +1085,17 @@ msgstr ""
"N'haller ket loc'hañ ar voullerez !\n"
"Gwiriit he c'hefluniadur."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Moullerez ac'hubet"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (e mod lenn nemetken)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1098,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"Fellout a ra deoc'h enrollañ an arventennoù nevez\n"
"en teul oberiat ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1109,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"Enrollañ an arventennoù daskemmet en teul\n"
"a fell deoc'h ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1120,7 +1128,7 @@ msgstr ""
"Fellout a ra deoc'h enrollañ an arventennoù nevez\n"
"en teul oberiat ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1129,7 +1137,7 @@ msgstr ""
"N'haller ket serriñ an teul rak\n"
"oberiat eo ar voullerez c'hoazh."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1139,7 +1147,7 @@ msgstr ""
"Gwiriit arventennoù %PRODUCTNAME pe re ho meziant postelerezh."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1147,17 +1155,17 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "N'hall ket an teul-mañ bezañ embannet (gwirioù haeziñ re skort). Fellout a ra deoc'h embann un eilad eus an teul ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1165,341 +1173,356 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (teul ratreet)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "N'eo ket eztennet an teul diouzh an dafariad."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Teul digor e mod lenn hepken."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "%1 eo skritell rummata an teul-mañ."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "An teul-mñ a rank bezañ rummataet kent ma vo peget ar golverad."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Ul live rummata izeloc'h eget hini ar golver ez eus gant an teul-mañ."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Diogelroez vroadel :"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Reolerezh an ezporzhiañ :"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Teurel ur sell"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Embann an teul"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Sinañ an teul..."
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Eoriñ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Dizeoriñ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Muioc'h a zibarzhioù"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Serriñ penel ar varrenn gostez"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Arventennoù ar varrenn gostez"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Personelaat"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Assav an arventennoù dre ziouer"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Serriñ ar varrenn gostez"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2666,28 +2689,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "Adloc'hañ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Hini ebet"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Enrollañ evel ur patrom"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Anv ar patrom :"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
@@ -2891,22 +2909,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Dilemel..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Hini ebet"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Diuzañ ur rummad"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Diuzañ e-touez ar rummadoù ez eus anezho"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "pe krouiñ ur rummad nevez"
@@ -3037,82 +3050,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Enrollet gant : "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Diskouez..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "Keñ_veriañ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Diskouez..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Deiziad hag eur"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Enrollet gant"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Askelennoù"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Handelvoù ez eus anezho"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Diskouez..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Keñveriañ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Diskouez..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "_Enrollañ un handelv nevez"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "_Bepred enrollañ un handelv nevez e-kerzh ar serradur."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Handelvoù nevez"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Deiziad hag eur"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Enrollet gant"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Askelennoù"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Handelvoù ez eus anezho"
diff --git a/source/br/svx/messages.po b/source/br/svx/messages.po
index d0e05685acc..b7111307177 100644
--- a/source/br/svx/messages.po
+++ b/source/br/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022701.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -10569,39 +10572,39 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Arveret n'eus ket pell zo"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Endalc'had"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Tev"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Rannbennad kuzh"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "_Niverenn borzh :"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po
index 44b528eb95a..45cccea3a91 100644
--- a/source/br/sw/messages.po
+++ b/source/br/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -413,6 +413,51 @@ msgstr ""
"Makroioù mod %PRODUCTNAME Basic zo en teul HTML-mañ. \n"
"Ar re-mañ n'int ket bet enrollet gant an arventennoù ezporzhiañ oberiat."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Aozer"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Eur"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Deiziad"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Deiziad Eur Aozour"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Sinedoù"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notennoù troad ar bajenn"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Notenn dibenn an teul"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Titloù"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Rannbennadoù niverennet"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -503,6 +548,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Linenn"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Dizanv 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Dizanv 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Dizanv 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Dizanv 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Dizanv 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Dizanv 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Dizanv 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Dizanv 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Dizanv 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -6962,47 +7052,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Dibarzhioù ar sil mod ASCII"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Spletad arouezennoù"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Nodrezhoù dre ziouer"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "_Yezh"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Lamm rannbennad"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Perzhioù"
@@ -7027,27 +7117,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Alberz ar bloc'had chomlec'hioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Deverkañ ar stiloù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "A-gleiz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "A-zehou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Ket arloet"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Stiloù"
@@ -7897,167 +7987,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Led"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Stil am_plegadek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Kende_stenn"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Stiloù arloet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Stil ar _rannbennad"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Talbenn an daolenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Stern"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Kevrenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Notenn traoñ pajenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Notenn dibenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Reollin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Troad bajenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1añ live ar steuñv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " Eil live ar steuñv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3de live ar steuñv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4re live ar steuñv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5vet live ar steuñv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6vet live ar steuñv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7vet live ar steuñv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8vet live ar steuñv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9vet live ar steuñv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10vet live ar steuñv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1añ live niverenniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " Eil live niverenniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3de live niverenniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4re live niverenniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5vet live niverenniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6vet live niverenniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7vet live niverenniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8vet live niverenniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9vet live niverenniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10vet live niverenniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
@@ -8352,32 +8442,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Embann"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Embann ar rummoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Adenvel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Roll diuzañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "tikedenn"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Treug"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Rummad"
@@ -8926,47 +9011,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "_Kavout hepken e"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Rizh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Diferadenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Niverenn an enrolladenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "Diuzad ur _stlennvon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Ouzhpennañ ur restr stlennvon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Kantreal..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Eus ar stlennvon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Despizet gant an arveriad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Mentrezh"
@@ -8976,311 +9061,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Rizh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Di_uzañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Endalc'had _fest"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Me_ntrezh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Aozer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Eur"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Deiziad"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Deiziad Eur Aozour"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Rizh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Diuz_añ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Mentrezh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Endalc'had _fest"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Live"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Linkadur e _deizioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Linkadur e munut_ennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gwerzh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Rizh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "_Diuzañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Men_trezh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Makro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gwerzh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "A_nv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Neuze"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "A-hend-all"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "El_fenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Elfennoù war ar _roll"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Kas d'ar c'hr_ec'h"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Disken_n"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "A_nv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Aozer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Eur"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Deiziad"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Deiziad Eur Aozour"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Sinedoù"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notennoù troad ar bajenn"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Notenn dibenn an teul"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Titloù"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Rannbennadoù niverennet"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Rizh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Enlakaat un _dave e"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Diuzad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Diuzañ ur sil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Diuza_d"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gwerzh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "A_nv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Rizh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "A_nv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Di_uzañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "G_werzh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Mentrezh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Di_welus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "Li_ve"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Di_spartier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Niverenniñ dre chabistr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Seveniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Dilemel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Aozer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Eur"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Deiziad"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Deiziad Eur Aozour"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9676,282 +9676,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Stern"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Azasaat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Gourere"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Riblennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Maez"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Boullder"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Bannoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "A_nv :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Dazeilad (testenn nemetken) :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Tra ebet>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Tra ebet>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Ere kent :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Ere _da-heul"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Deskrivadur :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Anvioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Steudadur a-_serzh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Lein"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Kreizet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Traoñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Steudadur an endalc'had"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Endal_c'hadoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Lec'hiadur"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Ment"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Gwareziñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Daskemmus en teul mod lenn hepken"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Mo_ullañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Tuadur an _destenn :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Perzhioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Ment emgefreek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Led (da vihanañ)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Led"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "_Daveel ouzh "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Ment emgefreek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "S_av (da vihanañ)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "_Sav"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Daveel _ouzh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Mirout ar c'henfeur"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Ment _orin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Ment"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Ouzh ar _bajenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Ouzh ar rann_bennad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Ouzh an _arouezenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_Evel arouezenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Ouzh ar _stern"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Eoriñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "A-_blaen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "ga_nt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "gant"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_da"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_A-serzh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "d_a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Keñver-ha-keñver war ar pajennoù _hebar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Heuliañ ar gwidennadurioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
@@ -9961,37 +9961,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "A_nv :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Stern :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Kantreal..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Eren ouzh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "_Skeudenn vMap diouzh tu an dafariad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Skeudenn vMap diouzh tu an _arval"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Skeudenn vMap"
@@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Enlakaat un EmDestenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "EmDestennoù evit ar verradenn "
@@ -10438,72 +10438,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Enlakaat ul leadell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Emgefreek..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Dibarzhioù..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Leadell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Niverenniñ :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Kefarz :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Lec'hiadur :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Kefarzoù an niverenniñ :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Rummad :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Perzhioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Alberz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Emgefreek..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Dibarzhioù..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Tra ebet]"
@@ -10543,47 +10543,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Bann(où) an dao_lenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Enlakaat titl an daolenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Arloañ a_nv ar bann"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Krouiñ ur renk nemetken"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "_Perzhioù..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Em_Ventrezhañ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "_Stil ar rannbennad :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "Eus ar s_tlennvon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "_Despizet gant an arveriad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Mentrezh"
@@ -11063,122 +11063,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Arnodiñ an arventennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Lizhiri dre doueziañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "_Pep tra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Enrolladennoù diu_zet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_A-berzh :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_Da :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Enrolladennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "_Moullerez"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_Elektronek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Restr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "Labourioù moullañ _unel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Genel anv ar restr _diouzh ar stlennvon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Maezienn :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Treug :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Men_trezh ar restr :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Danvez :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Stagadennoù :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Mentrezh al lizhiri :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTM_L"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT_F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "_Enrollañ evel teul eeun"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Enrollañ e_vel un teul hiniennel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Enrollañ an teul toueziet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Ec'hankad"
@@ -12061,735 +12061,703 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Ibil arveriad nevez"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Restr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "D'ar gêr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Enlakaat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Daveoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "_Alberz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Skrammañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Ergorenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Ostilhoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Strollañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13156,57 +13124,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Pukañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Dizanv 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Dizanv 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Dizanv 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Dizanv 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Dizanv 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Dizanv 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Dizanv 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Dizanv 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Dizanv 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Enrollañ war anv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Mentrezh"
@@ -13371,82 +13294,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Rummad :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Niverenniñ :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Kefarz an niverenniñ :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Kefarz :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Lec'hiadur :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Leadell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Live :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Kefarz :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Niverenniñ al leadelloù dre chabistr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Stil arouezennoù :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Seveniñ riblennoù ha skeudoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Rummad ha mentrezh ar stern"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13455,17 +13378,17 @@ msgstr ""
"Ouzhpennañ leadelloù ent emgefreek\n"
"e-pad enlakadur eus :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Rummad da gentañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Niverenniñ da gentañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Urzh al leadell"
@@ -14800,52 +14723,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Azasaat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Gourere"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Didroc'hañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Riblennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Maez"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Boullder"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -15282,7 +15205,7 @@ msgstr "Tizhet e vo an holl deulioù savet diwar ar patrom dre ziouer ganti."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -15817,7 +15740,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Nodrezhoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Livioù"
@@ -16436,37 +16359,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Stil an arouezennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Ardead"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Nodrezh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efedoù arouezennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Pajennaozañ aziat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Usskediñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Riblennoù"
@@ -16476,37 +16399,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Rizh niverenniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Ardead"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Padelligoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stil niverenniñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Steuñv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personelaat"
@@ -16516,87 +16439,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stil ar rannbennad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Ardead"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Pukañ hag esaouiñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Steudadur"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Gwidennadurioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Lizherennerezh aziat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Nodrezh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efedoù arouezennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Pajennaozañ aziat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Usskediñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Taolennata"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Pennletrennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Maez"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Boullder"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Riblennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Diferadenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Steuñv & Niverenniñ"
@@ -16606,47 +16529,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Stil stern"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Ardead"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Rizh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Azasaat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Maez"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Boullder"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Riblennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Bannoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -16656,52 +16579,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Stil pajenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Ardead"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Pajenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Maez"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Boullder"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Reollin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Troad bajenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Riblennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Bannoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Notenn traoñ pajenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Kael an destenn"
@@ -17166,292 +17089,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Alc'hwez rummañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Digeriñ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Nevez..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Embann..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Taolenn an danvezioù"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Ibil lizherennel"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Ibil an taolennoù"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Despizet gant an arveriad"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Ibil an ergorennoù"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Levrlennadur"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titl :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Rizh :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Gwarezet a-enep un daskemmadur dre zorn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Rizh ha titl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Evit :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Teul a-bezh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Chabistr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Priziañ betek al live :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Krouiñ un ibil pe un daolenn eus an danvezioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Steuñv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Merkoù i_bilioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Taolennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "S_terniadoù testenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Skeudennoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Ergorennoù mod OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Arverañ live ar chabistr orin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Stiloù _ouzhpenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Stil_où"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Deverkañ ar stiloù..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Leadelloù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Anvioù an ergorenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Rummad :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Skrammañ :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Daveoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Rummad ha niverenn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Testenn al leadell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Krouiñ diouzh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Krouiñ diouzh an ergorennoù da-heul"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Krommelloù :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "_Niverenniñ an enankadoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[tra ebet]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Mentrezhañ an enankadoù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Kenstrollañ an enankadoù heñvel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Kedaozañ an enankadoù heñvel gant p pe _pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Kenstrollañ gant -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Teurel evezh ouzh an direnneg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Enankadoù e pennlizherennoù (emgefreek)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Alc'hwez evit enankadoù dispartiet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "_Restr kenglotañ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Restr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Yezh :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Rizh alc'hwez :"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Rummañ"
diff --git a/source/br/vcl/messages.po b/source/br/vcl/messages.po
index ae852da7808..82c6845cb70 100644
--- a/source/br/vcl/messages.po
+++ b/source/br/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022704.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -736,6 +739,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "dilemel '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1465,202 +1479,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Perzhioù..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Moullerez"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Niver a eiladoù"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Kevrediñ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "An holl follennoù"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Follennoù diuzet"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Kelligoù bet diuzet"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "Ma vo moullet diouto"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "An holl bajennadoù"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Pajennoù"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Diuzad"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Moullañ gant urzh gin ar follennoù"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Lijorenn hag eiladoù"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Askelennoù"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Teul"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Treyonennoù dre bajenn"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Urzh"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Moullañ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Hollek"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "personelaet"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Pajennadoù war bep follenn"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Kraflevr"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Pajennoù"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Marz"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Reteradur"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Pellder"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "dre"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "etre ar bajennoù"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "diouzh riblenn ar follenn"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Tresañ ur riblenn tro dro da bep pajenn"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Urzh"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Pajennaozañ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Enkorfañ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Tuioù ar bajenn"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Pajennaozañ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Arverañ ar gludell baper diouzh gwellvezioù ar voullerez"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Arverañ ar gludell baper diouzh gwellvezioù ar voullerez"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Dibarzhioù"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/br/xmlsecurity/messages.po b/source/br/xmlsecurity/messages.po
index 6f7c50a7720..e49aa96f613 100644
--- a/source/br/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/br/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527111093.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -373,7 +376,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "_Ouzhpennañ ..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Lec'hiadurioù ar restroù a fiziañs"
diff --git a/source/brx/basctl/messages.po b/source/brx/basctl/messages.po
index 6aa4a3f2df0..6d80d8e8b62 100644
--- a/source/brx/basctl/messages.po
+++ b/source/brx/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516044014.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -496,62 +498,62 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "बांहोनाय"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME गुदि माक्रोफोर "
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "सालाय"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "~आव थानाय मेक्र':"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "~निफ्राय मेक्र'"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "~आव मेक्र'खौ थिना दोन"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "मेक्र'नि मुं"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "सुजु"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "~सामलायग्रा..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "गोदान बिजाब बाख्रि"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "गोदान मडुल"
@@ -745,12 +747,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "मावथि"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/chart2/messages.po b/source/brx/chart2/messages.po
index b450ad6fc7c..8766e682cb0 100644
--- a/source/brx/chart2/messages.po
+++ b/source/brx/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149562.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "सिलिन्दार"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "कन"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "पिरामिद"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -971,6 +991,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "डाटा सारि"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2219,106 +2249,86 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "ग्रिड"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "सिलिन्दार"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "कन"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "पिरामिद"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "3D नुथाय"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "गोरलै"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "महर"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "जौखोन्दो"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "गोथौ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "गुरै"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "आखुथायफोर..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
@@ -2489,74 +2499,74 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटाबेस सायख"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटाबेस सायख"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "डाटा फारिफोर"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "दाजाबदेर"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "सायाव"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "गैया खालाम"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "गाहायाव"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "डाटा सारि"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "थाखोफोर"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "डाटा लेबेल्स"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
@@ -2749,59 +2759,59 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटाबेस सायख"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "डाटा सारि"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटाबेस सायख"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "डाटा सारि"
diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po
index c806478eebc..7b486d7e46c 100644
--- a/source/brx/cui/messages.po
+++ b/source/brx/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,66 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195282.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "गासै"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "बाहायग्राया-थि खालामनाय"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "अनजिमा"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "जौखोन्दो"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "रां"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "अक्ट'"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "सम"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "फ्रेकसन"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "फराय बिजाब"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1533,186 +1590,187 @@ msgstr "कासटम आदबफोर सोलाय हो"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "फारिलाइ सोरजि"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "आदब बाहाय"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "फोनांजाबग्रा"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "बिबां सारि"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "जेबो सायख्लुम गैया"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2136,44 +2194,106 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "डाटाबेस"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(रावबो नङा)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(रावबो नङा)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "बाहायग्रा बायजोनि महर"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "नागिर"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "आखुथाय"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "रोखोम"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "बेसेन"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "सुजु"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
@@ -2329,78 +2449,78 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "हाबाफारिफोर"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "~जायगा सोलाय हो"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "~जायगा सोलाय हो"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "जागायनायनि मोननै गेदेर हांखोखौ गेबें खालाम।"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "~जायगा सोलाय हो"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "~जायगा सोलाय हो"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "गुवारथि"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
@@ -2421,142 +2541,142 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~पारामिटारस"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "सुजु..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "~जायगा सोलाय हो"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "खामानिआव उदायै जानाय"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "खामानिआव उदायै जानाय"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "खामानिआव उदायै जानाय"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "~जायगा सोलाय हो"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "खामानिआव उदायै जानाय"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "खामानिआव उदायै जानाय"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "खामानिआव उदायै जानाय"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
@@ -2658,48 +2778,48 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "अ'ट'गेबें"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "~जायगा सोलाय हो"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
@@ -5102,43 +5222,43 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "जाथायफोर"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "थि खालामना हो"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "गैया खालाम"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
@@ -5359,40 +5479,40 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "खामानियाव बाहाय''"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "फाइल~ रोखोम:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "सिगांनि नुथाय"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "सिगांनि नुथाय"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5430,13 +5550,13 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "नायगिरना मोन"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "फाइल रोखोम"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
@@ -5621,13 +5741,13 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "मुं"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
@@ -6167,41 +6287,41 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "फाइल~ रोखोम:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ खेव"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "फ्रेम:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "फराय बिजाब:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "मुं"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "जाथायफोर"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -7233,148 +7353,91 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "गासै"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "बाहायग्राया-थि खालामनाय"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "अनजिमा"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "जौखोन्दो"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "रां"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "अक्ट'"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "सम"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "फ्रेकसन"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "फराय बिजाब"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "दाजाबदेर"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "सुंद' लिरनायखौ सुजु"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "गैया खालाम"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "दसमिक जायगाफोर"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "रोजा रोजा आलादा खालामग्रा"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "थाखो"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "दाथाय"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
@@ -7961,18 +8024,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "खामानिआव उदायै जानाय"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr ""
@@ -10297,7 +10360,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
@@ -10972,102 +11035,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "थाखोफोर"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -11344,17 +11402,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "आखुथायफोर..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -11529,33 +11587,33 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "~नांजाब हो"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
@@ -12258,152 +12316,90 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(रावबो नङा)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(रावबो नङा)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "नैगुण-सारि"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "जुनिया हांखो"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "हांखो आबुं"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "सिगांनि नुथाय"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/dbaccess/messages.po b/source/brx/dbaccess/messages.po
index d8ef444d788..896b3da580e 100644
--- a/source/brx/dbaccess/messages.po
+++ b/source/brx/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566526.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -2368,7 +2370,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
@@ -2469,19 +2471,19 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "थिना दोन"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "गोदान डिरेक्टरि सोरजि"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "मोनसे लेभेलनि सायाव"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
diff --git a/source/brx/extensions/messages.po b/source/brx/extensions/messages.po
index 89ec9574295..06394297d9c 100644
--- a/source/brx/extensions/messages.po
+++ b/source/brx/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022717.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2521,7 +2523,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "थाखानाय फोथारफोर"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
@@ -2562,7 +2564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"फारिलाइखौ बासिख जेरावनिफ्राय डाटाखौ थानाय आयदानि फारिलाइ बादियै बाहायनाय जादों।"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "दबथायनाय"
@@ -2684,40 +2686,40 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "फर्मफोर"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "सायखनाय फोथारफोर"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "थाखानाय फोथारफोर"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2744,29 +2746,29 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "फर्मफोर"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "~उफ्रा फोथारफोर"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "~नोंथाङा बबे मुंफोरखौ उफ्रा फोथारफोरनो होनो सानो?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2935,19 +2937,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "डाटा फुंखा"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr " ..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "~फारिलाइ/ सोंनाय: "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "डाटा"
@@ -2958,7 +2960,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "~डाटा फुंखा सायख..."
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4641b7a9a8f..06038f7f18a 100644
--- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: brx\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480595522.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022719.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9051,6 +9051,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17467,16 +17476,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "चार्ट फज"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "फाइल निफ्राय शिट..."
-
-#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -23246,15 +23245,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/brx/sc/messages.po b/source/brx/sc/messages.po
index 25bbccf544f..b26b5cb0897 100644
--- a/source/brx/sc/messages.po
+++ b/source/brx/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022721.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -733,6 +733,7 @@ msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
#: sc/inc/globstr.hrc:165
@@ -740,6 +741,7 @@ msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
@@ -840,8 +842,8 @@ msgstr "बे मुङा सिगाङावनो दङ।"
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -1505,6 +1507,7 @@ msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
@@ -13099,12 +13102,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -14073,6 +14076,7 @@ msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
@@ -15545,6 +15549,72 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "दाजाबगासै"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "साननाय"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "गड़"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "बांसिन बिबां"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "एसे बिबां"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "दिहुनथाय"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "साननाय (अनजिमाफोरल')"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (नुमुना)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (सुबुं अनजिमा)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "सोलायस्लु (नुमुना)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (सुबुं अनजिमा)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15810,46 +15880,46 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "फिन मुं हो"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "दाथाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "फन्ट"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "नुमुना"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "सारि सारि साजायनाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
@@ -16716,43 +16786,43 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (सुबुं अनजिमा)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "मोनसे खालाम"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
@@ -18415,7 +18485,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Add-in"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -19186,7 +19256,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "सारि"
@@ -19271,918 +19341,871 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "खामानिआव उदायै"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "हेडार"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "हेडार"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "सना"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "गोरोनथि"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "सांग्रांथि"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "आफांनि सिन"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "रावबो नङा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "आयजें आयलाफोर"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "फाइल"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "सुजु"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "आदबफोर"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "फन्ट"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "अनजिमा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "सारि सारि साजायनाय"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "खथासाफोर"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "डाटा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "फज'"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "डाटा"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "बिजिरना नायफिन"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "नुथाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "बोसावगारि"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "गाब"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "साजाय"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "ग्रिड"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "राव"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "बिजिरना नायफिन"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "सुद' लिरथाय"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "आनथोर"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "नुथाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "आदबफोर"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "साजाय"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "ग्रिड"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "हानजा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "फ्रेम"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "साजाय"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "ग्रिड"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "नुथाय"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "आदबफोर"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "दाथाय"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "आनथोर"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "नुथाय"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "खामानिआव उदायै"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "हेडार"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "हेडार"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "सना"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "गोरोनथि"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "सांग्रांथि"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "आफांनि सिन"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "रावबो नङा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "आयजें आयलाफोर"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "मदद हो"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "फाइल"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "सुजु"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "आदबफोर"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "फन्ट"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "अनजिमा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "सारि सारि साजायनाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "खथासाफोर"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "फज'"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "डाटा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "बिजिरना नायफिन"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "नुथाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "बोसावगारि"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "साजाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "गाब"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ग्रिड"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "राव"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "बिजिरना नायफिन"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "सुद' लिरथाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "नुथाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "सुजु"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "साजाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "नुथाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "हानजा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "फन्ट"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "सारि सारि साजायनाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "नुथाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "फज'"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "फ्रेम"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "साजाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ग्रिड"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -20962,30 +20985,30 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "~हाबनायफोर"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "गोदान"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "दाजाबदेर"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "सोलाय हो"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
@@ -22341,49 +22364,34 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ थिना दोन"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "मुं"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "आजावनाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
@@ -23848,74 +23856,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "दाजाबगासै"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "साननाय"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "गड़"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "बांसिन बिबां"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "एसे बिबां"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "दिहुनथाय"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "साननाय (अनजिमाफोरल')"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (नुमुना)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (सुबुं अनजिमा)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "सोलायस्लु (नुमुना)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (सुबुं अनजिमा)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "..जों हानजा खालामनाय"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -23968,6 +23920,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "रोखोम"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/brx/sd/messages.po b/source/brx/sd/messages.po
index b90d75bc9a3..4d394dfa367 100644
--- a/source/brx/sd/messages.po
+++ b/source/brx/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022722.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -233,6 +235,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2722,41 +2794,41 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "बिन्दु"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "थोंगोर"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "समानथि"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "रोखोम"
@@ -3052,152 +3124,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4493,24 +4728,24 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "थांखिनाय"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "इसिंआरि खामानि"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ब्राउज..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "नायगिरना मोन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4633,364 +4868,354 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "आयजें आयलाफोर"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "फाइल"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~सुजु"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~स्लाइड दिनथिनाय"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "स्लाइड"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "सोसन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "नुथाय"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "बिजिरना नायफिन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~स्लाइड दिनथिनाय"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "दाथाय"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "आनथोर"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "सोसन"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "नुथाय"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~स्लाइड दिनथिनाय"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "सारिफोर"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "आदबफोर"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "हानजा"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "ग्रिड"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "बोसावगारि"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "गाब"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "ग्रिड"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~स्लाइड दिनथिनाय"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "फ्रेम"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "नुथाय"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "गाहाय बिखंफोर"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "सोसन"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "नुथाय"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5932,291 +6157,291 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "गावनो गाव"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "गावनो गाव"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "फोसावनाय ~रोखोम"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "गुण"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "जाउन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "लिरगिरि"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "इ-मेइल थं"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "लेङाय मोन्थिहोनाय"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "नायखांनाय सोमोन्दो"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "मावथि सोमोन्दो"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "हाइपारलिंक"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "फराय बिजाब"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "सावगारिनि उनथिं थानाय महर"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ~उन"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "उननि >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
@@ -6384,48 +6609,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "गाहायखौ नुथाय बन्द खालाम"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "रावबो नङा"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "गेजेरनि"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "एरसो"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
diff --git a/source/brx/sfx2/messages.po b/source/brx/sfx2/messages.po
index 7fcbc4ba5bf..1f6f2a504da 100644
--- a/source/brx/sfx2/messages.po
+++ b/source/brx/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149569.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -719,27 +721,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "-रावबो नङा -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "रावबो नङा"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "गासै फाइलफोर"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -748,33 +755,33 @@ msgid ""
"Check spelling of method name."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "बे फाइखौ खेवनो हाया"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
@@ -789,39 +796,39 @@ msgstr ""
" सोलायनाय रेकर्डिं रोखोम निफ्राय ओंखारलांनो नामा?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "गेबेंनङै पासवर्ड"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "हाबाखौ खामानियाव बाहायनो हायाखै। बे हाबानि थाखाय गोनांथि जानाय %PRODUCTNAME हाबाफारि मडुलखौ बोहैथि समाव इनष्टल खालामा।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -830,7 +837,7 @@ msgstr ""
"सायखनाय फिल्टार $(FILTER) खौ इनष्टल खालामनो हायाखै।\n"
"नोंथाङा बेखौ दानो मावनो सानो नामा?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -839,101 +846,101 @@ msgstr ""
"सायखनाय फिल्टार $(FILTER) आ नोंथांनि सुजुनाय बिसानआव गैया।\n"
"नोंथाङा ह'म बिखङाव फारिनि सोमोन्दै मोनथिनायखौ नायगिरना मोननो हागोन।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "बोहैथि भारसन"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "दैथाय हर"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "सोसन"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~सोसन"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<गासै दाथायफोर>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "रुजु #"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME डकुमेन्ट"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "फाइला आगोलावनो दं खायो. लिरदेरबावनो?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~फिन फज'"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "बे मुंखौ सिगाङावनो बाहायनाय जाबाय."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "बे आदबया गैया।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -943,7 +950,7 @@ msgstr ""
"बे आदबखौ मोनसे बिथा आदब बादियै बाहायनो हाया,\n"
" मानोना बेयो मोनसे जाफ्लेनाय मखनायाव जाउन महर जागोन।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -952,7 +959,7 @@ msgstr ""
"मोनसे बाहाय जायै आदब बादियै मुङा सिगाङावनो दं।\n"
"अननानै गुबुन मुं बासिख।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -960,93 +967,93 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "नेभिगेटर"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "गोरोन्थि पासवर्ड बायजोनि महर"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "दैथाय हर"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "भारसन बिबुं सोसन"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "आदबफोर"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "हायरार्चिकेल"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "आबुं दाथाय म'ड"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "सायखनाय निफ्राय गोदान आदब"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "आपडेट आदब"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "नोंथाङा रेकर्डिंखौ नागारनो सानो नामा? बे बिन्दोआव जायखि जाया स्टेपफोर रेकर्ड खालामनाया गोमानो हागौ."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "रेकर्डिं नागारनाय"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "गिबि-बाहायनायनि थाखाय टेमप्लेटफोरखौ जागायहोनाय जाबाय।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1055,7 +1062,7 @@ msgstr ""
"जेबो खामानिआव उदायै साफायग्रा मोना।\n"
" अननानै मोनसे साफायग्रा सायखनानै नाजाफिन।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1064,17 +1071,17 @@ msgstr ""
"साफायग्रा जागायनो हायाखै।\n"
"अननानै नोंथांनि साफायग्रा बायजोनि महरखौ आनजाद खालामा।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "साफायग्रा खामानिआव मुखुब"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr "(फरायनो-थाखायल')"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1084,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"बिखं महर आरो अरियेन्टेसनखौ सोलाय होनाय जाबाय।\n"
" नोंथाङा मावथि फोरमान बिलाइआव गोदानै फज'नायखौ थिनो सानो नामा?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1094,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"बिखं महरखौ सोलाय होनाय जाबाय।\n"
"नोंथाङा मावथि फोरमान बिलाइआव गोदानै फज'नायखौ थिनो सानो नामा?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1104,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"बिखं महर आरो अरियेन्टेसनखौ सोलाय होनाय जाबाय।\n"
" नोंथाङा मावथि फोरमान बिलाइआव गोदानै फज'नायखौ थिनो सानो नामा?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
@@ -1114,7 +1121,7 @@ msgstr ""
"फोरमान बिलाइखौ बन्द खालामनो हाया मानोना मोनसे\n"
"सेबखांनाय हाबाखौ सालाय लांबाय थानो हाया।"
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
@@ -1125,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"अननानै %PRODUCTNAME फज'नायफोर एबा इ-मेइल हाबाफारि फज'नायफोरखौ आनजाद खालाम।"
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1133,18 +1140,18 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "बे फोरमान बिलाइखौ सुजुनो हाया, हाबनाय गोमाना थानायनि जाहोनाव जानो हागौ। नोंथाङा फोरमान बिलाइनि मोनसे कपिखौ सुजुनो लुबैयो नामा?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1152,337 +1159,352 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr "(फोसाबनाय फोरमान बिलाइ)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ सुजु"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "फाइल फोरमान बिलाइ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "गोबां~ उफ्रा"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "गैया खालाम"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2690,28 +2712,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "रावबो नङा"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "टेमप्लेटनि मुं:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2924,22 +2941,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "हुखुमोर..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "रावबो नङा"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -3076,86 +3088,86 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
+msgctxt "versionscmis|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "~दिनथि... "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
-msgctxt "versionscmis|compare"
-msgid "_Compare"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "अक्ट' आरो सम"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "सुद' लिरथाय"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "~दिनथि... "
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr ""
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "~दिनथि... "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "अक्ट' आरो सम"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "सुद' लिरथाय"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po
index 6151d0e72ef..db90c7af021 100644
--- a/source/brx/svx/messages.po
+++ b/source/brx/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022725.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10693,40 +10695,40 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "बावैसो बाहाय जाबाय"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "थानाय आयदा"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "बल्ड"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "एरसोनाय आनथोर"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "बिखंनि अनजिमा"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "दाजाबदेर"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po
index b088774296a..6daade74824 100644
--- a/source/brx/sw/messages.po
+++ b/source/brx/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 17:18+0100\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: brx\n"
@@ -410,6 +410,53 @@ msgstr ""
"बे HTML फोरमान बिलाइआव s %PRODUCTNAME गुदि मेक्र'स दङ।\n"
" बेफोरखौ बोहैथि लाबोनाय फज'नायजों थिनाय जायाखैमोन।"
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "लिरगिरि"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "सम"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "अक्ट'"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "बिजाबनि बिखं सिनफोर"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "आफांनि सिन"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "जोबथा सिन"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "लिरबिदांनि बिमुं"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr ""
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -501,6 +548,60 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "सारि"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "बिमुं होयै"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "बिमुं होयै"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "बिमुं होयै"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "बिमुं होयै"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "बिमुं होयै"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "बिमुं होयै"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "बिमुं होयै"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "बिमुं होयै"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "बिमुं होयै"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -7099,50 +7200,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "हांखो फज'नाय"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
+msgid "Default fonts:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "राव"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "आनथोर ओनसोल"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "आखुथायफोर"
@@ -7171,27 +7269,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "थं ब्लक गिबि नुथाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "आगसि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "आगदा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
@@ -8116,183 +8214,181 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "गुवारथि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "चर्टगोनां आदाबफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "आयदाफोर"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "बाहायनाय आदब"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "(आन्थोर आदब: "
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "फारिलाइ लिरबिदांनि बिमुं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "फ्रेम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "सायखनाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "आफांनि सिन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "जोबथा सिन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "हेडार"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "फुटार"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "बाथि सिमाहांखो लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "नैथि सिमाहांखो लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "थामथि सिमाहांखो लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "बाथि सिमाहांखो लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "बाथि सिमाहांखो लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "बाथि सिमाहांखो लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "बाथि सिमाहांखो लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "बाथि सिमाहांखो लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "बाथि सिमाहांखो लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "बाथि सिमाहांखो लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
@@ -8615,35 +8711,29 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "सुजु"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "फिन मुं हो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "सायखनाय फारिलाइ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-#, fuzzy
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "लेबेल"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "लामा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "थाखो"
@@ -9230,50 +9320,50 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "रोखोम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "थासारि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "रेकर्डनि अनजिमा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्राउज..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "बाहायग्राया-थि खालामनाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "दाथाय"
@@ -9284,344 +9374,257 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "रोखोम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "सायख"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "दाथाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "लिरगिरि"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "सम"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "अक्ट'"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "रोखोम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "सायख"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "दाथाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "बेसेन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "रोखोम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "सायख"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "दाथाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "मेक्र'..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "बेसेन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "मुं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "आइटेम "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "साजों लोरि होनाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "गाहायजों लोरिहोनाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "मुं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "लिरगिरि"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "सम"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "अक्ट'"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "बिजाबनि बिखं सिनफोर"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "आफांनि सिन"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "जोबथा सिन"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "लिरबिदांनि बिमुं"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "रोखोम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "मखनाय सोसन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "सायखनाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "फिल्टार सायखनाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "सायखनाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "बेसेन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "मुं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "रोखोम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "मुं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "सायख"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "बेसेन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "दाथाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "बोखावग्रा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "सुंद' लिरथाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "खामानियाव बाहाय''"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "हुखुमोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "लिरगिरि"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "सम"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "अक्ट'"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
@@ -10063,310 +10066,310 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "फ्रेम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "रोखोम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~खोबसिननाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपारलिंक"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ओनसोल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "खाम्फाफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "मेक्र'"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "मुं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<जेबो नङा>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<जेबो नङा>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "बिबेखेवनाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "मुं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "गोजौ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "मिरु"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "गाहाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "आयदाफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "थासारि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "महर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "रैखाथि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "साफाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "आनजाद फोनांजाब"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "आखुथायफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "गोलावथि(खमसे खम)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "गुवारथि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "गोजौ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "गुबै महर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "सारि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "बिखं सिम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "आनथोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "हांखोआव"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "हांखो बादि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "फ्रेम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "एंखर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "समानथि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "जों"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "थोंगोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
@@ -10377,40 +10380,40 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "मुं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "फ्रेम:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "ब्राउज..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
@@ -10752,7 +10755,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "गावआरि फराय बिजाब सोसन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10869,79 +10872,79 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "रोखोम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "बिफान सोसन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "उफ्राफोर..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "अनजिमा होनाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "बोखावग्रा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "थासारि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "थाखो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "आखुथायफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "सिगांनि नुथाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-#, fuzzy
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "उफ्राफोर..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "रावबो नङा"
@@ -10984,51 +10987,51 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "आखुथायफोर..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "गावआरि दाथाय..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(आन्थोर आदब: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "बाहायग्राया-थि खालामनाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "दाथाय"
@@ -11548,141 +11551,141 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "मेल मार्ज"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "गासै"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "सायखनाय फोरमानलाइफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "निफ्राय:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "सिम:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "फोरमानलाइफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "साफायग्रा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "इलेक्ट्रनिक"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "मोनसेल' साफायनाय हाबा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "फोथार"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "~लामा:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "फाइल दाथाय:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "आयदा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "फोनाजाबनायफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "मेइल दाथाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME रायटार"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "मोनसेल' फोरमान बिलाइ बादि थिना दोन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "गावनि फोरमान बिलाइ बादि थिना दोन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
@@ -12618,734 +12621,702 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "सोसन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "मखनायफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "बिजिरना नायफिन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "नुथाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "बेसाद"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "आयजें आयलाफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "हानजा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13716,67 +13687,13 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "इनडेन्ट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "बिमुं होयै"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "बिमुं होयै"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "बिमुं होयै"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "बिमुं होयै"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "बिमुं होयै"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "बिमुं होयै"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "बिमुं होयै"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "बिमुं होयै"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "बिमुं होयै"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "बादियै थिनानै दोन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "दाथाय"
@@ -13959,109 +13876,109 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "मेक्र'"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "थाखो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "अनजिमा होनाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "बोखावग्रा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "थासारि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "लेभेल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "बोखावग्रा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "सुंद' लिरथाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "हांखो आदब"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "सुंद' लिरथाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -15465,54 +15382,54 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "रोखोम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~खोबसिननाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपारलिंक"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "क्रप"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ओनसोल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "मेक्र'"
@@ -15983,7 +15900,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16537,7 +16454,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "फन्ट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -17211,39 +17128,39 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "हांखो आदब"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "फन्ट जाउनफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियान लेआउट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "गोजोंङै दिनथिबाय थानाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
@@ -17253,38 +17170,38 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "बुलेट्स"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "सिमा सारि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -17295,91 +17212,91 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(आन्थोर आदब: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "सारि सारि साजायनाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "फन्ट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "फन्ट जाउनफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियान लेआउट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "गोजोंङै दिनथिबाय थानाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "टेबफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "गेदेर हांखो नागार"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "ओनसोल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "थासारि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
@@ -17391,49 +17308,49 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "फ्रेम आदब"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "रोखोम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~खोबसिननाय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "ओनसोल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "खाम्फाफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "मेक्र'"
@@ -17444,53 +17361,53 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "बिखं आदब बादि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "बिखं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "ओनसोल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "गोजों"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "हेडार"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "फुटार"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "खाम्फाफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "आफांनि सिन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -17983,314 +17900,276 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "खेव"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "गोदान..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "सुजु..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "फारिलाइ आयदाफोर"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "बाहायग्रा-थि खालामनाय"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "बिजाबनि फारिलाइ 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "बिमुं:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "रोखोम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "फर्म"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "~गासै फोरमान बिलाइ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "आयदा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "सिमा सारि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "फारिलाइफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "फराय बिजाब फ्रेम"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "बोसावगारि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE बेसादफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "चर्टगोनां आदाबफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "आदबफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "बेसादनि मुं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "थाखो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "दिनथिफुं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "मखनायफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "थाखो आरो अनजिमा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "केप्शन फराय बिजाब"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "~बेन्दोंफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "रावबो नङा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "फाइल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "राव"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "रोखोम"
diff --git a/source/brx/vcl/messages.po b/source/brx/vcl/messages.po
index b8de20afaad..cfe88df28b7 100644
--- a/source/brx/vcl/messages.po
+++ b/source/brx/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022727.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -760,6 +762,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1500,214 +1513,214 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "आखुथायफोर..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "साफायग्रा"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "कपिनि अनजिमा"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "हरखाब बायनाय"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "~सायख जानाय सिटफोर"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "सायखनाय फोथारफोर"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "बिखंफोर"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "सायखनाय"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "बिबुंथि"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "साफाय"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "फोरमान बिलाइ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "मोनफा बिखंनि सारिफोर"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "बिथोनफोर"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "साफाय"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "सरासनस्रा"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "कास्टम:"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "बिजाबसा"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "बिखंफोर"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "रुगुं"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "~अरियेनटेसन"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "गोजान"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "जों"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "बिथोनफोर"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "लेआउट"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "लाजाबनाय"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "बिखं लेआउट"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "उफ्राफोर"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/xmlsecurity/messages.po b/source/brx/xmlsecurity/messages.po
index c010820f6bd..3cb3a1d2543 100644
--- a/source/brx/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/brx/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:31+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527111110.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -369,7 +371,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "दाजाब..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/basctl/messages.po b/source/bs/basctl/messages.po
index c57b3c25c25..02a04fc4a29 100644
--- a/source/bs/basctl/messages.po
+++ b/source/bs/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516044049.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -508,61 +511,61 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Ekstenzija"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic makroi"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Pokreni"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Postojeći makroi u:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makro iz"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Snimi makro na"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Ime makroa"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Dodijeli..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Organizator..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Nova biblioteka"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Novi modul"
@@ -756,13 +759,13 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Brojenje stranice:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/chart2/messages.po b/source/bs/chart2/messages.po
index 80a50f451df..0a4446160c1 100644
--- a/source/bs/chart2/messages.po
+++ b/source/bs/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149582.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Stubac"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cilindar"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Konus"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Piramida"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -947,6 +967,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Opseg podataka"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2216,107 +2246,87 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Mreže"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Stubac"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cilindar"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Konus"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Piramida"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "3D izgled"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Jednostavan"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Oblik"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Procenat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Duboko"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Vrsta _linije"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Glatko"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Postavke..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
@@ -2491,73 +2501,73 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Izaberi bazu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Izaberi bazu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Niz podataka"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "U_kloni"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Opseg podataka"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Kategorije"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Oznake s podacima"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2750,59 +2760,59 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Izaberi bazu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Opseg podataka"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Izaberi bazu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Opseg podataka"
diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po
index 4200ff55c77..77fe475df33 100644
--- a/source/bs/cui/messages.po
+++ b/source/bs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195289.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Korisnički-definisan"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Broj"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procenat"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Naučni"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Razlomak"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Logička rijednost"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1524,187 +1579,188 @@ msgstr "Zamijeni vlastite stilove"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Zamijeniti tačke sa: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Kombinuj odlomke sa jednom linijom ako je dužina veća nego"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Primijeni granicu"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Napravi tabelu"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Primijeni stilove"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Izbriši praznine i tabulatore na početku i na kraju odlomka"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Izbriši praznine i tabulatore na početku i na kraju linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Konektor"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Razmjera linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "_Početak citata:"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Izaberi Temu"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Postaviti bez granica"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Postaviti Samo Vanjsku Granicu"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Postaviti Vanjsku Granicu i Horizontalne Linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Postaviti Vanjsku Granicu i Sve Unutrašnje Linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Postaviti Vanjsku Granicu Bez Mijenjanja Unutrašnjih Linija"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Postaviti Samo Dijagonalne Linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Postaviti Sve Četiri Granice"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Postaviti Samo Lijeve i Desne Granice"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Postaviti Gornju i Donju Granicu Samo"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Postaviti Lijevu Granicu Samo"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Postaviti Gornju i Donju Granicu, i Sve Unutrašnje Linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Postaviti Lijevu i Desnu Granicu, i Sve Unutrašnje Linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Bez sjene"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Baciti Sjenu na Donje Desno"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Baciti Sjenu na Gornje Desno"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Baciti Sjenu na Donje Lijevo"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Baciti Sjenu na Gornje Lijevo"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2142,43 +2198,103 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Baze podataka"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ništa)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Ostali Znakovi..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ništa)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Ostali Znakovi..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Ekspertna konfiguracija"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "Pretraživanje"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Ime preferencije"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Svojstvo"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -2328,74 +2444,74 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Funkcije"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_Automatski uključi"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nove skraćenice"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamijeni"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Obriši skraćenice"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Skraćenice (bez naknadnog velikog slova)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "A_utomatski uključi"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nove riječi sa dva početna velika slova"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamijeni"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Izbriši riječi sa dva početna velika slova"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Riječi sa DVa POčetna velika slova"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Zamijeni"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Zamije_ni"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Sa:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Samo tekst"
@@ -2416,138 +2532,138 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametar"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Izmijeni..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Zamijeni sa dopunama postojećeg teksta"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Zamije_ni"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Početak citata:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Početak citata sa jednostrukim navodnicima"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumijevano"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_Podrazumijevani"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Zadati jednostruki navodnici"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Kraj citata:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Kraj citata jednostrukih navodnika"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumijevano"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Jednostruki navodnici"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Zamije_ni"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Započni citat:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Početak citata sa dvostrukim navodnicima"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumijevano"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_Podrazumijevano"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Zadati dvostruki navodnici"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Završi citat:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Kraj citata sa dvostrukim navodnicima"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Podrazumijevano"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
@@ -2653,47 +2769,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Ime metode komponente"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatska ispravka"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Zamjene i izuzeci za jezik:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Zamijeni"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Izuzeci"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokalizovane opcije"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Dovršavanje riječi"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Pametne oznake"
@@ -5081,45 +5197,45 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Dodijeli makro..."
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-#, fuzzy
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Makro iz"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Događaji"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Dodjela"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "_Dodijeli"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+#, fuzzy
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Makro iz"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
@@ -5342,39 +5458,39 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Vrsta _linije"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Pregled"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5413,13 +5529,13 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Nađi"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Vrsta ~datoteke"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
@@ -5600,12 +5716,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Novi Rječnik"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Rječnik"
@@ -6175,42 +6291,42 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Vrsta _linije"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Tekst dokument"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "O_kvir"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Ime:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Z_a"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -7216,145 +7332,90 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Snimi U"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Korisnički-definisan"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Broj"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Procenat"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Valuta"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Vrijeme"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Naučni"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Razlomak"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Logička rijednost"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Dodati"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Izmijeni komentar"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "_Format kod"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Decimalna mjesta"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Početne _nule"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Negativni brojevi crveni"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Separator _hiljade"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "K_ategorija"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Automatski"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fo_rmat"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Iz_vorni Format"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Jezik"
@@ -7944,18 +8005,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Jezičke osobine"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Boje grafikona"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Podrazumijevani"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Tabela boja"
@@ -10289,7 +10350,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Firefox Teme"
@@ -10948,102 +11009,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -11321,18 +11377,18 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Svojstva"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -11509,32 +11565,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Pravopis: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Dodaj u Rječnik"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Dodaj u Rječnik"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Prijedlozi"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Nije u rječniku"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Ubaci"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
@@ -12214,149 +12270,89 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ništa)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Ostali Znakovi..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ništa)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Ostali Znakovi..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Piši u duplim linijama"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Dvostruki red"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Inicijalni znak"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Konačni znak"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Uokvirujući znak"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Omogući kompletiranje koda"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/dbaccess/messages.po b/source/bs/dbaccess/messages.po
index 8ca0fad4bf1..0e9391d4a6e 100644
--- a/source/bs/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bs/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566542.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -2369,7 +2372,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
@@ -2473,19 +2476,19 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Snimi"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Napravi novi direktorij"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Jedan nivo naviše"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
diff --git a/source/bs/extensions/messages.po b/source/bs/extensions/messages.po
index 9da196dbcf6..d8e9a2b4250 100644
--- a/source/bs/extensions/messages.po
+++ b/source/bs/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022741.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2558,7 +2561,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Postojeća polja"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
@@ -2599,7 +2602,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Izaberite tabelu iz koje bi podaci trebalo da se koriste kao osnova za sadržaj liste:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
@@ -2722,40 +2725,40 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Označena polja"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Postojeća polja"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2782,29 +2785,29 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "P~olja s opcijama"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Koja ime~na želite dati poljima s opcijama?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2976,19 +2979,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Izvor podataka"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "~Tabela / Upit:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
@@ -2999,7 +3002,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Izaberite izvor pod~ataka..."
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Unos"
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 300501ac018..a9c5d3ad68b 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196368.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1cf9979e062..be84c2dcf96 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
+msgid "Columns Before"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
+msgid "Columns After"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -44181,7 +44181,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44325,7 +44325,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44349,7 +44349,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44357,7 +44357,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44397,7 +44397,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,7 +55917,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -55949,7 +55973,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -56013,7 +56037,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index f7630d3cba8..d2b52c40205 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196369.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 473622adc20..eb3064c0a55 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196373.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35285,7 +35285,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35565,7 +35525,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35589,7 +35549,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35597,7 +35557,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35605,7 +35565,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index edd223de870..ffbae49321a 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr ""
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 99d2f8dc17b..965c87402ef 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 12:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480596261.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022743.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9024,6 +9024,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17441,16 +17450,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Ubaci grafikon"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Grafikon iz datoteke"
-
-#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -23213,15 +23212,6 @@ msgstr "Uredi sa Vanjskim Alatom"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/bs/sc/messages.po b/source/bs/sc/messages.po
index 17bc69d84f7..70ac68ca2a0 100644
--- a/source/bs/sc/messages.po
+++ b/source/bs/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022745.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Ovo ime već postoji."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -13026,12 +13026,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15480,6 +15480,75 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Nema korisničkih podataka na raspolaganju."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(ekskluzivni pristup)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Sum"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Count"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Average"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Product"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Broj (samo brojevi)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (uzorak)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (populacija)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (uzorak)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (populacija)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15743,49 +15812,49 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "For_mati"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Format broja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Rubovi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "Uzorak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Poravnanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Uklopi širinu i visinu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
@@ -16664,42 +16733,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (populacija)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Opsezi podataka _izvora"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Kopiraj rezultate _u:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "_Oznaka reda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "_Oznaka kolone"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Uskladi sa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "_Veza na izvor podataka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -18333,7 +18402,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Dodatak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -19084,7 +19153,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Za _opseg podataka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Opseg"
@@ -19171,920 +19240,876 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Naglasak "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Naglasak "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Naglasak "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Zaglavlje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Zaglavlje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Zlato"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Zabilješka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "Meni"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Alati"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Datoteka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Izmjeni"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Stilovi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Specificiraj ivice odabranih ćelija."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Brojevi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Poravnanje"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "Ćelije"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "Podaci"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Ubaci"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "Podaci"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzija"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Pogled"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Ilustracija"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "B_oja"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Rasporedi"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Mreža"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Jezik"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Recenzija"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Komentari"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "_Uporedi"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Odlomak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Pogled"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Stilovi"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Rasporedi"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Mreža"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "O_kvir"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Rasporedi"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Mreža"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "Pogled"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Stilovi"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Odlomak"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "Pogled"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Naglasak "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Naglasak "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Naglasak "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Zaglavlje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Zaglavlje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Zlato"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Zabilješka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Meni"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Alati"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Pomoć"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Datoteka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Izmjeni"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Stilovi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Brojevi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Ćelije"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Ubaci"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Podaci"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzija"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Pogled"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Ilustracija"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Rasporedi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "B_oja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Jezik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzija"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentari"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Uporedi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Pogled"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Izmjeni"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Rasporedi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Pogled"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Pogled"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Ubaci"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Medij"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "O_kvir"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Rasporedi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mreža"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -20875,27 +20900,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Unosi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Novo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Odbaci"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Dodaj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "_Modificiraj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Izbriši"
@@ -22255,47 +22280,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Fusnota (lijevo)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Podijelite dokument"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Podijelite ovu tablicu s drugim korisnicima"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Napomena: Promjene atributa oblikovanja kao što su font, boje i brojevi neće biti sačuvani, a neke funkcionalnosti kao što su uređivanje grafikona i crteži nisu dostupni u zajedničkom modu. Isključite zajednički režim da dobijete ekskluzivan pristup potreban za te promjene i funkcionalnosti."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Pristupljeno"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Nema korisničkih podataka na raspolaganju."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Nepoznati korisnik"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(ekskluzivni pristup)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
@@ -23734,77 +23744,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Count"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Average"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Product"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Broj (samo brojevi)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (uzorak)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (populacija)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (uzorak)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (populacija)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Grupisano po"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -23854,6 +23805,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Sortiranje"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/bs/sd/messages.po b/source/bs/sd/messages.po
index fbc8ba6269d..a93a24b420d 100644
--- a/source/bs/sd/messages.po
+++ b/source/bs/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022747.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -236,6 +239,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Sakriveni stilovi"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2708,37 +2781,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Novi foto objekat"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Tačka"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Uspravno"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Vodoravno"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@@ -3021,152 +3094,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Imenuj HTML dizajn"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4441,24 +4677,24 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Cilj"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Uzajamno djelovanje"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Istraži..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Nađi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4580,361 +4816,354 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Oblici Strelica"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Meni"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Alati"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Izmijeni"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Prezentacija"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Slajd"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "_Umetni"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Pogled"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzija"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Prezentacija"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Format"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Odlomak"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Umetni"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "Pogled"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Prezentacija"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "_Redovi"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Stilovi"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Mreža"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Ilustracija"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Boja"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Mreža"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Prezentacija"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "O_kvir"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "Pogled"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Master stranice"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Umetni"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "Pogled"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5863,293 +6092,293 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Postojeće verzije"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "A_utomatsko"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Sljedeći slajd"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "A_utomatsko"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Vrs~ta publikacije"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Kvalitet"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Snimi slike..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Eksportuj _skrivene stranice"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Efekti"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Autor"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "E-mail adresa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Dodatne informacije"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "_Samo tekst"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Posjećeni link"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Aktivni link"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hiper-veza"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Pozadina"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< N~azad"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "~Dalje >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
@@ -6319,49 +6548,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Zatvori master pogled"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Ništa"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Uzak"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Umjereno"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Širok"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
diff --git a/source/bs/sfx2/messages.po b/source/bs/sfx2/messages.po
index 8c289c42fa0..fb58c95ca34 100644
--- a/source/bs/sfx2/messages.po
+++ b/source/bs/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149590.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -726,28 +729,34 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Ništa -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#, fuzzy
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Nijedna"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF datoteka"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Link slika"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -760,32 +769,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Provjerite naziv metoda."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Datoteka slike se ne može otvoriti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Datoteka slike se ne može čitati"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Nepoznat grafički format"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Ova verzija grafičke datoteke nije podržana"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Nije pronađen grafički filter"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -800,38 +809,38 @@ msgstr ""
"Zatvori režim zapisivanja promjena?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Neispravna lozinka"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Minimalno $(MINLEN) znakova)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Šifra ne može biti prazna)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Nisam mogao izvršiti akciju. Programski modul %PRODUCTNAME, potreban za ovu operaciju, trenutno nije instaliran."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -840,7 +849,7 @@ msgstr ""
"Odabrani filter $(FILTER) nije instaliran.\n"
"Želite li sada da to uradite?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -849,73 +858,73 @@ msgstr ""
"Odabrani filter $(FILTER) nije uključen u vašem izdanju.\n"
"Informacije o narudžbinama možete pronaći na našoj početnoj stranici."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Dobrodošli u %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Trenutna verzija"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Ubaci"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Ubaci"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Svi formati>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Sačuvaj kopiju"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Uporedi #"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " G: %1 M: %2 D: %3 S: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Ukloni svojstvo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
@@ -925,27 +934,27 @@ msgstr ""
"Unesena vrijednost se ne slaže s navedenim tipom.\n"
"Vrijednost će biti smještena kao tekst."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Stil već postoji. Prepisati?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Poništi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Ovo ime je već u upotrebi."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Ovaj stil ne postoji."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -955,7 +964,7 @@ msgstr ""
"Ovaj stil se ne može koristiti kao bazni stil,\n"
"jer bi rezultovao rekurzivnom referencom."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -964,7 +973,7 @@ msgstr ""
"Ime već postoji kao podrazumijevani stil.\n"
"Molim odaberite drugo ime."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -972,90 +981,90 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Stilovi u upotrebi: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Pogrešna potvrda lozinke"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Viditi komentar verzije"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Lista stilova"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hijerarhijski"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Popunjen format način"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Novi stil na osnovu izbora"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "~Ažuriraj stilove"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Da li stvarno želite otkazati snimanje? Bilo koji korak zabilježen do sada će biti izgubljen."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Prekini snimanje"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Šabloni se inicijaliziraju za prvu upotrebu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1064,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"Podrazumijevani štampač nije pronađen.\n"
"Odaberite štampač i pokušajte ponovo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1073,17 +1082,17 @@ msgstr ""
"Ne mogu pokrenuti štampač.\n"
" Molim provjerite postavke štampača."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Štampač zauzet"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (samo za čitanje)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1094,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"Želite li da nove postavke budu snimljene \n"
"u aktivni dokument?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1105,7 +1114,7 @@ msgstr ""
"Želite li da nove postavke budu snimljene \n"
"u aktivni dokument?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1116,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"Želite li da nove postavke budu snimljene \n"
"u aktivni dokument?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
@@ -1126,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"Dokument ne može biti zatvoren zato \n"
" što je štampanje u toku."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
@@ -1137,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Molimo, provjerite %PRODUCTNAME postavke ili postavke vašeg programa za e-mail."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1145,18 +1154,18 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Ovaj dokument se ne može mijenjati, vjerovatno zbog nedostajućih prava pristupa. Želite li izmijeniti kopiju ovog dokumenta?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1164,342 +1173,357 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (popravljen dokument)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Dokument nije izdvojen na serveru"
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Kontrole izvještaja"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Odjava"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Izmijeni dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Potpiši dokument..."
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Spajanje"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Odvajanje"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Više opcija"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Zatvori skup bočnih traka"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Podešavanja"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Vratiti uobičajeno"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
#, fuzzy
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2719,29 +2743,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "restartuj"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-#, fuzzy
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Nijedna"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Naziv Prijedloga:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2961,23 +2979,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Izbriši..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Nijedna"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -3116,84 +3128,84 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Snimljen od: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Prikaži..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Uporedi"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Prikaži..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum i vrijeme"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Snimljen od"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Postojeće verzije"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Prikaži..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Uporedi"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Prikaži..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Snimi _novu verziju"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "_Uvijek snimi novu verziju prilikom zatvaranja"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Nove verzije"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum i vrijeme"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Snimljen od"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
diff --git a/source/bs/svx/messages.po b/source/bs/svx/messages.po
index 96374e6b4f3..dcdc9ca5553 100644
--- a/source/bs/svx/messages.po
+++ b/source/bs/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022749.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10664,41 +10667,41 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Nedavno korišteno"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Masno"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Skriveni odlomak"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Broj stranice"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po
index 14a80ff4495..7f71eaa6a72 100644
--- a/source/bs/sw/messages.po
+++ b/source/bs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -411,6 +411,51 @@ msgstr ""
"Ovaj HTML dokument sadrži %PRODUCTNAME Basic makroe.\n"
"Oni nisu snimljeni s trenutnim izvoznim postavkama."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Vrijeme"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Autor datuma i vremena"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Zabilješke"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fusnote"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Endnote"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Zaglavlja"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Numerisani odlomci"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -501,6 +546,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Linija"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Bez naslova 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Bez naslova 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Bez naslova 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Bez naslova 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Bez naslova 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Bez naslova 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Bez naslova 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Bez naslova 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Bez naslova 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -7130,47 +7220,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII filter opcije"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Skup znakova"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Uobičajeni fontovi"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "_Jezik"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Prijelom odlomka"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Podešavanja"
@@ -7199,27 +7289,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Pregled adresnog bloka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Pridruži stilove"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Nije primijenjeno"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Stilovi"
@@ -8120,167 +8210,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "_Uvjetni Stil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "_Kontekst"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Primijenjeni stilovi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "_Stil pasusa"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Naslov Tabele"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Odjeljak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Endnota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " Prva Rubna Razina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " Druga Rubna Razina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " Treća Rubna Razina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " Četvrta Rubna Razina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " Peta Rubna Razina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " Šesta Rubna Razina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " Sedma Rubna Razina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " Osma Rubna Razina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " Deveta Rubna Razina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Deseta Rubna Razina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " Prva razina numerisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " Druga razina numerisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " Treći nivo numerisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " Četvrta razina numerisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " Peti nivo numerisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " Šesti nivo numerisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " Sedmi nivo numerisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " Osmi nivo numerisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " Deveti nivo numerisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "Deseti nivo numerisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -8584,32 +8674,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Izmijeni kategorije"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Preimenuj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Lista izbora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "oznaka"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
@@ -9161,47 +9246,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Nađi_samo u"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Vrsta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Stanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Broj zapisa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "_Izbor baze podataka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Dodaj datoteku baze podataka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Potraži..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Iz baze podataka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Korisnički-definisan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -9211,314 +9296,229 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tip"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "_Izbor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Fiksan sadržaj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Vrijeme"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Autor datuma i vremena"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Vrsta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "_Izbor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Fiksan sadržaj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "_Pomak u danima"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "_Pomak u minutama"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Vrijednost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tip"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "_Izbor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formatiranje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Makro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Vrijednost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Naziv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Onda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Inače"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "_Predmet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "_Predmet na listi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Pomjeri _gore"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Pomjeri _dolje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Ime"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Vrijeme"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Autor datuma i vremena"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Zabilješke"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fusnote"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Endnote"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Zaglavlja"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Numerisani odlomci"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Vrsta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Umetni _referencu na"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Označena oblast"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Izbor filtera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "_Selekcija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Vrijednost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Ime"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Vrsta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Naziv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "_Izbor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Vrijednost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "_Nevidljiv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_Nivo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Nema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Numeracija po poglavlju"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Vrijeme"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Autor datuma i vremena"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9918,287 +9918,287 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Okvir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Postavke"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Umotavanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiper-link"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Površina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Naziv:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Alternativa (Samo tekst):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Bez>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Bez>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Prethodni link:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Sljedeći link:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Opis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Imena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "_Vertikalno poravnanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrirano"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Dno"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Sadržaji"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_ozicija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Veličina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "_Zaštićeno"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Uređivanje u dokumentu koji je samo za čitanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Štampanj_e"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Smijer _Teksta:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "AutomatskaVelicina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Širina (najmanje)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Širina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "AutomatskaVeličina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "_Visina (najmanje)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "_Visina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Re_lativan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Zadrži odnos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "_Originalna Veličina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Na _stranicu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Na _pasus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Na zn_ak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_Kao znak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Na _okvir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Oslonac"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Vodoravno"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_sa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "sa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_do"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Uspravno"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "_do"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Odražavati na parnim stranicama"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Prati tok teksta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
@@ -10208,37 +10208,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Okvir:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pretraži..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Poveži na"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "_Mapirana slika sa strane-servera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "_Mapirana slika sa strane-klijenta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
@@ -10573,7 +10573,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Ubaci automatski tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
@@ -10687,77 +10687,77 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Umetni Naslov"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Automatski..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Opcije..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Naslov"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numerisanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Separator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Pozicija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Separator za numerisanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Predpregled"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Automatski..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Opcije..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
@@ -10797,49 +10797,49 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "_Kolona(e) tabele"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Unesi naslov tabele"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Koristi _ime kolone"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Napravi samo red"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "_Svojstva..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "_Automatski format..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "_Stil odlomka:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "Iz _baze podataka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Korisnički-definisan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -11346,141 +11346,141 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Cirkularno pismo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "_Sve"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "~Izabrani zapisi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_Od:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_Vrh"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Zapisi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Štampač"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "~Elektronski"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "_Datoteka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "~Posebni poslovi štampača"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Stvaranje imena datoteke iz ~baze podataka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Polja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "~Staza:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Format datoteke:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Tema:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Prilozi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Format pošte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "~RTF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "S~nimi kao pojedinačni dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Sp~remi kao pojedinačni dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Sačuvaj spojeni dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Prikaz"
@@ -12413,738 +12413,706 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Indeks novog korisnika"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "_Datoteka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Pregled"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "crtanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Alati"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Grupa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13519,57 +13487,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Uvlačenje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Bez naslova 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Bez naslova 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Bez naslova 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Bez naslova 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Bez naslova 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Bez naslova 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Bez naslova 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Bez naslova 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Bez naslova 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Snimi kao"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -13737,92 +13660,92 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Numerisanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Separator za numerisanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Separator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Pozicija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Naslov"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Nivo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Separator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Nema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Numerisanje naslova po poglavlju"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "_Stil znakova:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Nema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Primjena rubova i sjena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Kategorija i format okvira"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13831,17 +13754,17 @@ msgstr ""
"Dodaj naslovima automatski \n"
"pri ubacivanju:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategorija prvo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerisanje prvo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -15205,54 +15128,54 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Postavke"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Omotavanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Izreži"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Površina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -15704,7 +15627,7 @@ msgstr "Ovo će uticati na sve nove dokumente bazirane na zadanom šablonu."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16242,7 +16165,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -16879,38 +16802,38 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Stil znaka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijski raspored"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Isticanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
@@ -16920,37 +16843,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stil numerisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Lista sa tačkama"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Stil numerisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
@@ -16960,90 +16883,90 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Stil odlomka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Uvlačenje i razmaci"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Poravnanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Protok teksta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekti fonta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azijski raspored"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Isticanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Uvećana početna slova"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Površina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Uslov"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Kontura i numerisanje"
@@ -17053,49 +16976,49 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Stil okvira"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Postavke"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Omotavanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Površina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -17105,54 +17028,54 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Stil stranice"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Strana"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Površina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Podnožje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolone"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Fusnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Mreža teksta"
@@ -17635,306 +17558,271 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Ključevi sortiranja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Otvori"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Novo..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Izmijeni..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tabele Sadržaja"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Abecedni indeks"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Indeks tabela"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Korisnički definisan"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Tabela predmeta"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografija"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Naslov"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Tip:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Zaštićeno od ručnih izmjena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Tip i naslov"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Formular"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Cijeli dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Poglavlje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Procijeni do nivoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "_Oznake indeksa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "_Okviri teksta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Ilustracije"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objekti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Upotrijebi nivo iz izvornog poglavlja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "_Dodatni Stilovi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "_Stilovi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Pridruži stilove"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Naslovi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Imena predmeta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Prikaži"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija i broj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Tekst naslova"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Kreiraj formu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Napravi iz sljedećih predmeta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Zagrade"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "_Numerički unosi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[none]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Formatiranje unosa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Kombinuj identične unose"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Kombinuj identične unose sa p ili _pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Kombinuj sa -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Razlikuj veličinu slova"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Ulazi AutomatskiVelikimSlovima"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Svaka tipka kao poseban unos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "_Saglasna datoteka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Jezik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Vrsta ključa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Sortiranje"
diff --git a/source/bs/vcl/messages.po b/source/bs/vcl/messages.po
index adc893d88d0..abd3c695fa4 100644
--- a/source/bs/vcl/messages.po
+++ b/source/bs/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022752.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -736,6 +739,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "izbriši '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1466,204 +1480,204 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Osobine..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Štampač"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Broj kopija"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Razvrstaj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Sve listove"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Odabrane listove"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Označene ćelije"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "Odakle štampati"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Sve"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Izbor"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Štampaj u obrnutom redoslijedu stranica"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Raspon i kopije"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Štampaj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Slajdova po strani"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Redoslijed"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Štampanje"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "prilagođeno"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Stranica po listu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Brošura"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Stranica"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Margina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Orijentacija"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Rastojanje"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "od"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "između stranica"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "okviru lista"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Nacrtaj okvir oko svake stranica"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Nalog"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Raspored"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Uključi"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Strane lista papira"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Prikaz stranice"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Koristi samo ladicu za papir iz postavki štampača"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Koristite samo veličinu papira iz postavki štampača"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/xmlsecurity/messages.po b/source/bs/xmlsecurity/messages.po
index e1b0cbf8a49..32ea65301f0 100644
--- a/source/bs/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/bs/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:32+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527111126.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -385,7 +388,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "_Dodaj..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
diff --git a/source/ca-valencia/basctl/messages.po b/source/ca-valencia/basctl/messages.po
index 7a010d20e6d..ad4958d9465 100644
--- a/source/ca-valencia/basctl/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:17+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516029459.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -508,57 +511,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Extensió"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Macros del %PRODUCTNAME Basic"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Executa"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Macros existents a:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Macro des de"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Guarda la macro a"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Nom de la macro"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Assigna..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Organitzador..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Biblioteca nova"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Mòdul nou"
@@ -743,13 +746,13 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Recompte de passades:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Punts de ruptura"
diff --git a/source/ca-valencia/chart2/messages.po b/source/ca-valencia/chart2/messages.po
index 5c3a1f22191..227d591c0d4 100644
--- a/source/ca-valencia/chart2/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149627.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Barra"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cilindre"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Con"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Piràmide"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -946,6 +966,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Intervals de dades"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2131,102 +2161,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Graelles"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Barra"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cilindre"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Con"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Piràmide"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Trieu un tipus de diagrama"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Aparença _3D"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realista"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Form_a"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Sèries apilades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "A dalt de tot"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Percentatge"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Profund"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Tipus de la _línia"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Recta"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Suau"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Esglaonada"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propietats..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_Ordena pels valors de les X"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Nombre de línies"
@@ -2391,66 +2401,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Gira el text"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Personalitzeu els intervals de dades per a cada sèrie de dades"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "_Sèries de dades:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Afig"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Sup_rimeix"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Avall"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Intervals de _dades:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Inter_val per a %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Categories"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Etiquetes de _dades"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Personalitzeu els intervals de dades per a cada sèrie de dades"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2631,57 +2641,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Trieu un interval de dades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Interval de _dades:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Sèries de dades en les _files"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Sèries de dades en les _columnes"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "La _primera fila com a etiqueta"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "La p_rimera columna com a etiqueta"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Diagrama basat en el temps"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Inicia l'índex de la taula"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Finalitza l'índex de la taula"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Interval de dades"
diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po
index 30d174560ee..c6488907b42 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195305.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Tots"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Definit per l'usuari"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Percentatge"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Científic"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fracció"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Valor booleà"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Reemplaça els estils personalitzats"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Reemplaça els pics per: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Combina els paràgrafs d'una línia si la longitud supera el"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Llistes numerades i amb pics. Símbol dels pics: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplica una vora"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crea una taula"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplica els estils"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Suprimeix espais i tabuladors al començament i al final del paràgraf"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Suprimeix espais i tabuladors al final i al començament de la línia"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connector"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Línia de dimensió"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Cometa d'obertura"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Comenta de tancament"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema seleccionat: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "S'està cercant. Espereu..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "No es pot obrir %1, proveu de nou més tard."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "No s'ha trobat cap resultat."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "S'està aplicant el tema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "No poses vores"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Posa només la vora exterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Posa la vora exterior i línies horitzontals"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Posa la vora exterior i totes les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Posa la vora exterior sense canviar les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Posa només línies diagonals"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Posa les quatre vores"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Posa només les vores esquerra i dreta"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Posa només les vores superior i inferior"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Posa només la vora esquerra"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Posa les vores inferior i superior i totes les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Posa les vores esquerra i dreta i totes les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sense ombra"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part inferior dreta"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part superior dreta"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part inferior esquerra"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part superior esquerra"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Bases de dades"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Cap)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Altres caràcters..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Cap)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Altres caràcters..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Configuració avançada"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Cerca"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Nom de la preferència"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Propietat"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "F_uncions"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "Inclusió a_utomàtica"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Abreviatures noves"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplaça"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Suprimeix les abreviatures"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Abreviacions (sense majúscula a continuació)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Inc_lusió automàtica"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Paraules noves amb dues majúscules inicials"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplaça"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Suprimeix les paraules amb dues majúscules inicials"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Paraules amb dues majúscules inicials"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplaça"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Reempl_aça"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Amb:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Només _text"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edita..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Reemplaça en modificar el text existent"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: Corregeix automàticament mentre s'escriu"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Reempl_aça"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Cometa d'_obertura:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Cometa simple de tancament"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Per _defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Cometes simples predeterminades"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Cometa de _tancament:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Cometa simple de tancament"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Cometes senzilles"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Reempl_aça"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Cometa d'_obertura:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Cometa doble d'obertura"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Per _defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Cometes dobles predeterminades"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Cometa de _tancament:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Cometa doble de tancament"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Cometes dobles"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Nom del mètode del component:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Correcció automàtica"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Reemplaçaments i excepcions per a la llengua:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Reemplaça"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepcions"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Opcions de llengua"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Compleció de paraules"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiquetes intel·ligents"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Assigna una macro"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Macros existents"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Macro des de"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Acció assignada"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Assignacions"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Assigna"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Macro des de"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Macros existents"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Tipus de _fitxer:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Fitxers trobats"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Pr_evisualització"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "Busca _fitxers..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "A_fig-ho tot"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Busca"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Tipus de fitxer"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Diccionari nou"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionari"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "_Tipus de fitxer:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Document nou"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rc:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nom:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Altres opcions"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Guarda a:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Definit per l'usuari"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Número"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Percentatge"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Científic"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Fracció"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Valor booleà"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Afig"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edita el comentari"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Codi de _format"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Nombre de _decimals:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Nombre de _decimals:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "_Zeros inicials:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Negatiu en roig"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Notació d'enginyeria"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Separador de _milers"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "C_ategoria"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Automàticament"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fo_rmat"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "F_ormat d'origen"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Llengua"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Característiques de llengua"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Colors del diagrama"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Per _defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Taula de colors"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "O bé seleccioneu dels temes instal·lats des d'extensions:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Temes del Firefox"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Seleccioneu el tema del Firefox"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Vés"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Terme de busca o URL del tema del Firefox"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Punt de control 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Etiqueta el text amb etiquetes intel·ligents"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propietats..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Etiquetes intel·ligents instal·lades actualment"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografia: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Afig al diccionari"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Afig al diccionari"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Suggeriments"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_No és al diccionari"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Apega"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Caràcter especial"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Afig o suprimeix URL d'autoritats de segellament de temps"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Introduïu un URL d'autoritat de segellament de temps"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL de l'autoritat de segellament de temps"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Cap)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Altres caràcters..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Cap)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Altres caràcters..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Escriu amb espaiat doble"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Línies dobles activades"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Caràcter inicial"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Caràcter final"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Caràcter d'inclusió"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "_Suprimeix l'entrada"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "Entrades _màximes:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Longitud mí_nima de la paraula:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "_Afig espais"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Mo_stra com a consell"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Habilita la _compleció de paraules"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "_En tancar un document, suprimeix de la llista les paraules recollides d'aquest document"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Rec_ull paraules"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Acc_epta amb:"
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po b/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
index f2097872895..2d7fbc995a8 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:52+0000\n"
-"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517212376.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566577.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Configuració especial"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Columnes existents"
@@ -2445,17 +2445,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Guarda"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Crea un directori nou"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Puja un nivell"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "_Nom del fitxer:"
diff --git a/source/ca-valencia/extensions/messages.po b/source/ca-valencia/extensions/messages.po
index 022ff6be67b..b65936f0625 100644
--- a/source/ca-valencia/extensions/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:52+0000\n"
-"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517212379.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022792.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Camps existents"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Camp de visualització"
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trieu la taula que continga les dades que vulgueu utilitzar com a base per al contingut de la llista:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Control"
@@ -2706,37 +2706,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Camps seleccionats"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Camps existents"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Element de la taula"
@@ -2761,27 +2761,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "Camps d'_opció"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Quins _noms voleu donar als camps d'opció?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Element de la taula"
@@ -2938,17 +2938,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Font de _dades:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Taula / Consulta:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
@@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Seleccioneu la font de dades"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 4830948a8b7..2bc6bd45b3b 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196414.000000\n"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1b093b14d6a..ef04fb81d1d 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3118,32 +3118,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "Columnes a l'esquerra"
+msgid "Columns Before"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Insereix una columna nova a l'esquerra de la cel·la activa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "Columnes a la dreta"
+msgid "Columns After"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Insereix una columna nova a la dreta de la cel·la activa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -44182,7 +44182,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44326,7 +44326,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44350,7 +44350,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44358,7 +44358,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44398,7 +44398,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55158,7 +55158,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55174,7 +55174,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55196,6 +55196,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55214,7 +55222,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55230,7 +55254,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55894,8 +55918,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "SERVEIWEB"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55950,8 +55974,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTREXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56014,7 +56038,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 5b471f99357..9306fecb340 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196415.000000\n"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3824c86a6f2..ae1105cc612 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196420.000000\n"
@@ -34694,7 +34694,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34710,7 +34710,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -35270,7 +35270,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35286,7 +35286,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35300,46 +35300,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35550,7 +35510,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35566,7 +35526,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35590,7 +35550,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35598,7 +35558,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35606,7 +35566,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 964e069bb90..fa556ac0b79 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr ""
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 16e32399939..9336621e2c2 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:53+0000\n"
-"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517212394.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022794.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,8 +8896,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Escala i desplaçament (Ctrl per a allunyar, Maj per a desplaçar)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Insereix un diagrama"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Diagrama des d'un fitxer..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Edita amb una eina externa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "Model 3D..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/ca-valencia/sc/messages.po b/source/ca-valencia/sc/messages.po
index 2c9e89bc698..4a7fa9070bd 100644
--- a/source/ca-valencia/sc/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:53+0000\n"
-"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517212403.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022797.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -837,14 +837,10 @@ msgstr "Aquest nom ja existeix."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-"El nom del full no és vàlid.\n"
-"El nom del full no pot ser un duplicat d'un nom que ja existisca \n"
-"i no pot contindre els caràcters [ ] * ? : / \\ \n"
-"ni el caràcter ' (apòstrof) com a primer o últim caràcter."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -12769,12 +12765,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15125,6 +15121,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "No hi ha dades d'usuari disponibles."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(accés exclusiu)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Compta"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Mitjana"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Màx"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Mín"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Producte"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Compta (només els nombres)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "DesvEst (mostra)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "DesvEstP (població)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (mostra)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (població)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15380,42 +15441,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Format _numèric"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "_Vores"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipus de lletra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Patró"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "_Alineació"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Ajusta a_utomàticament l'amplària i l'alçària"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatació"
@@ -16236,42 +16297,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (població)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Intervals de l'_origen de les dades:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Copia els resultats _a:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Etiquetes de les _files"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Etiquetes de les c_olumnes"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Consolida segons"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "En_llaça a les dades d'origen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -17836,7 +17897,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Complement"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
@@ -18566,7 +18627,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Per a l'interval de _dades"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Interval"
@@ -18646,844 +18707,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "No s'ha trobat cap solució."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Accent 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Accent 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Accent 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Capçalera 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Capçalera 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Bo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Dolent"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al peu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "_Menú"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Eines"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "E_stils"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipus de lletra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Permet indicar les vores de les cel·les seleccionades."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Nombre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "_Alineació"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "_Cel·les"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Dades"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Dades"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Imatge"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "C_olor"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Organitza"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Graella"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Llengua"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "_Revisió"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comentaris"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "Com_para"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Paràgraf"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "E_stils"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "D_ibuixa"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "_Organitza"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Graella"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Agrupa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Marc"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Organitza"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Graella"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualització"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "E_stils"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormata"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "_Paràgraf"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualització"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Accent 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Accent 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Accent 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Capçalera 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Capçalera 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Dolent"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Bo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al peu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Est_ils"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipus de lletra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Nombre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Alineació"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Cel·les"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Dades"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Imatge"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Organitza"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Graella"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Llengua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Comentaris"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Com_para"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "D_ibuixa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Organitza"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Agrupa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipus de lletra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Alineació"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimèdia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "_Marc"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Organitza"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Graella"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
@@ -20228,27 +20262,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Entrades"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Nou"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Descarta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Afig"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "_Modifica"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimeix"
@@ -21533,47 +21567,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Peu de pàgina (esquerra)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Comparteix el document"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Comparteix aquest full de càlcul amb altres usuaris"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Nota: Els canvis als atributs de format com ara els tipus de lletra, els colors i els nombres no es guardaran, i algunes característiques (com ara l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per a obtindre l'accés exclusiu necessari per a aquests canvis i característiques."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Accedit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "No hi ha dades d'usuari disponibles."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Usuari desconegut"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(accés exclusiu)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Usuaris que estan accedint a aquest full de càlcul en aquest moment"
@@ -22963,72 +22982,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Compta"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Mitjana"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Màx"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Mín"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Producte"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Compta (només els nombres)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "DesvEst (mostra)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "DesvEstP (població)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (mostra)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (població)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Agrupa per:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Calcula els subtotals per a:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Usa funció:"
@@ -23078,6 +23042,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Ordena"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/ca-valencia/sd/messages.po b/source/ca-valencia/sd/messages.po
index 1dcf6096b6a..0a12f87bde9 100644
--- a/source/ca-valencia/sd/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:53+0000\n"
-"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517212409.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022798.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Estils amagats"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Objecte de captura nou"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Punt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horit_zontal"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
@@ -2952,152 +3022,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Anomena el disseny HTML"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Destí:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interacció"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Navega..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Cerca"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Nom del camí"
@@ -4424,337 +4657,347 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Mostra les formes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Eines"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Presentació de diapositives"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "_Diapositiva"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insereix"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "D_ibuixa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Presentació de diapositives"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paràgraf"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insereix"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualització"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Presentació de diapositives"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "_Files"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Est_ils"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "D_ibuixa"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gru_p"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Graella"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Imatge"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "C_olor"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Graella"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Pre_sentació de diapositives"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Marc"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualització"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Pàgina _mestra"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insereix"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_ibuixa"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "_Visualització"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Disseny existent"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Suprimeix el disseny seleccionat"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Seleccioneu un disseny existent o creeu-ne un de nou"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Assigna el disseny"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL per a oients:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL per a la _presentació:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL per a scripts en _Perl:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Webcast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "_Com s'indica al document"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automàtic"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "_Duració de la diapositiva:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Indefinit"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Avança les diapositives"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Crea una pàgina de títol"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Mostra les notes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automàtic"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "Document HTML ú_nic"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "HTML estàndard amb _marcs"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Format H_TML estàndard"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Tipus de publicació"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Qualitat:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Guarda les imatges com a"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Baixa (_640 × 480 píxels)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Mitjana (_800 × 600 píxels)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Alta (_1024 × 768 píxels)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Resolució del monitor"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "_Exporta els sons en avançar la diapositiva"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Exporta les diapositives _ocultes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Efectes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Autor:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Adreça _electrònica:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Lloc _web personal:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "_Informació addicional:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Enllaça a la còpia de la presentació _original"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Informació per a la pàgina de títol"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Només _text"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Seleccioneu un estil per als botons"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "_Aplica l'esquema de color del document"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Utilitza els colors del _navegador"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "_Utilitza un esquema de color personalitzat"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "_Enllaç visitat"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Enllaç a_ctiu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Enl_laç"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "_Fons"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Seleccioneu un esquema de color"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Arrere"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "En_davant >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Crea"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Tanca la visualització mestra"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Estret"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Moderat"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Normal 0,75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Normal 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Normal 1,25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Ample"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Marge:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
index 84378f7baa8..cebc3a41db2 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519741868.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149634.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Cap -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "Fitxers PDF"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Enllaça la imatge"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -769,32 +774,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Verifiqueu l'ortografia del nom del mètode."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "No es pot obrir el fitxer d'imatge"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "No es pot llegir el fitxer d'imatge"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "El format d'imatge és desconegut"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Aquesta versió del fitxer d'imatge no és compatible"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -809,37 +814,37 @@ msgstr ""
"Voleu eixir del mode d'gravació\t de canvis?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "La clau OpenPGP no és de confiança, és malmesa o ha fallat el xifratge. Torneu-ho a intentar."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Mínim $(MINLEN) caràcters)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Mínim 1 caràcter)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(La contrasenya pot ser buida)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "L'acció no s'ha pogut dur a terme. El mòdul del %PRODUCTNAME que es necessita per a aquesta acció no està instal·lat."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -848,79 +853,79 @@ msgstr ""
"El filtre seleccionat $(FILTER) no s'ha instal·lat.\n"
"Voleu fer-ho ara?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
msgstr "El filtre seleccionat $(FILTER) no està inclòs en aquesta edició. En la nostra pàgina d'Internet trobareu la informació per a poder demanar-los."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Us donem la benvinguda al %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Deixeu anar un document ací, o obriu una aplicació al costat esquerre, per a crear-ne un."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Versió actual"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Insereix"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Tots els formats>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Guarda'n una còpia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Compara amb"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Fusiona amb"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Document del %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Suprimeix la propietat"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -929,27 +934,27 @@ msgstr ""
"El valor introduït no coincideix amb el tipus especificat.\n"
"El valor es guardarà com a text."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Ja existeix l'estil. Voleu sobreescriure'l?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Reinicialitza"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Aquest nom ja s'utilitza per a una plantilla."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Aquest estil no existeix."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -958,7 +963,7 @@ msgstr ""
"Aquest estil no pot utilitzar-se com a estil base,\n"
"perquè implicaria una referència recursiva."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -967,7 +972,7 @@ msgstr ""
"El nom ja existeix com a estil per defecte.\n"
" Trieu-ne un altre."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -978,87 +983,87 @@ msgstr ""
"Si suprimiu aquests estils, el text tornarà a l'estil pare.\n"
"Voleu suprimir aquests estils?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Estils en ús: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navegador"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Confirmació incorrecta de la contrasenya"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Envia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Mostra el comentari de la versió"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(sense nom definit)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Llista d'estils"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Jeràrquic"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Mode format d'emplenament"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Estil nou a partir de la selecció"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Actualitza l'estil"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Voleu cancel·lar l'gravació\t? Tot el que heu gravat fins ara es perdrà."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Cancel·la l'gravació\t"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "S'estan inicialitzant les plantilles per al primer ús."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1067,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"No s'ha trobat cap impressora per defecte.\n"
"Trieu-ne una i torneu-ho a provar."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1076,17 +1081,17 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut iniciar la impressora.\n"
"Reviseu-ne la configuració."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "La impressora està ocupada."
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (només de lectura)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1097,7 +1102,7 @@ msgstr ""
"Voleu guardar la nova configuració\n"
"en el document actiu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1108,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"Voleu guardar la nova configuració\n"
"en el document actiu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"Voleu guardar la nova configuració\n"
"en el document actiu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1128,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"El document no es pot tancar perquè\n"
" s'està duent a terme una tasca d'impressió."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1138,7 +1143,7 @@ msgstr ""
"Reviseu la configuració del %PRODUCTNAME o del programa de correu."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1146,17 +1151,17 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "No es pot editar el document, segurament per falta de drets d'accés. Voleu editar una còpia del document?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1164,334 +1169,349 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (document reparat)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Aquest document no s'ha baixat del servidor."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Aquest document s'ha obert en mode només de lectura."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Este PDF és obert en mode de només de lectura per a poder signar el fitxer existent."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "L'etiqueta de classificació d'aquest document és %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Aquest document ha de classificar-se abans que es puga apegar des del porta-retalls."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Este document té una classificació d'un nivell inferior que el del porta-retalls."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Seguretat nacional:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Control d'exportació:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Baixa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Edita el document"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Signa el document"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Este document té una signatura no vàlida."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "La signatura era vàlida, però el document s'ha modificat."
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "La signatura és correcta, però el certificat no s'ha pogut validar."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "La signatura és correcta, però el document només s'ha signat parcialment."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Este document és signat digitalment i la signatura és vàlida."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Mostra les signatures"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Tanca el quadre"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Acobla"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Desacobla"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Més opcions"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Tanca la barra lateral"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Configuració de la barra lateral"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Personalització"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Restaura els valors predeterminats"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Tanca la barra lateral"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alitzarina"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Rusc"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Corba blava"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cianotip"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Blau brillant"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Roig elegant"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Au forestal"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impressió"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiració"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Llums"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Verd exuberant"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metròpoli"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Blau de mitjanit"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natura"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Llapis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portafolis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Ocàs"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Llampant"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Currículum"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Carta comercial moderna, lletra sense serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Carta comercial moderna, lletra amb serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Targeta de visita amb logotip"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Neteja-ho tot"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2630,27 +2650,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Reinicia"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Guarda com a plantilla"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "_Nom de la plantilla"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "_Categoria de la plantilla"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "_Defineix com a plantilla predeterminada"
@@ -2850,22 +2865,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Suprimeix..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Seleccioneu una categoria"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Seleccioneu d'una categoria existent"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "o creeu una categoria nova"
@@ -2995,82 +3005,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Guardat per: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Mostra..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Compara"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Mostra..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Data i hora"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Guardat per"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Versions existents"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Mostra..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Compara"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Mostra..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Guarda la versió _nova"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Guarda _sempre una versió nova en tancar"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Versions noves"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Data i hora"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Guardat per"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Versions existents"
diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po
index 4fb227b6d9b..06bcdc7b08c 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 07:53+0000\n"
-"Last-Translator: joamuran <joamuran@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:40+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517212425.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022801.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -10471,37 +10471,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Usats recentment:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Signa el paràgraf"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Número de part:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Afig"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Propietat intel·lectual"
diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po
index bd76d683bf4..a4eae985645 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"El document HTML conté macros del %PRODUCTNAME Basic.\n"
"No s'han guardat amb la configuració actual d'exportació."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Data Hora Autor"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadors"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes al peu"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Notes al final"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Encapçalaments"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Paràgrafs numerats"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Línia"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Sense títol 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Sense títol 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Sense títol 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Sense títol 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Sense títol 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Sense títol 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Sense títol 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Sense títol 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Sense títol 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -6851,47 +6941,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Opcions del filtre ASCII"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Joc de _caràcters"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Lletra per defecte"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "_Llengua"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Salt de paràgraf"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR i LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
@@ -6916,27 +7006,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Vista preliminar del bloc d'adreça"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Assigna estils"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "No aplicat"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
@@ -7786,167 +7876,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Amplària"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Estil _condicional"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Conte_xt"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estils aplicats"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Estils de _paràgraf"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Capçalera de la taula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Marc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Secció"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al peu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Nota final"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1r nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2n nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3r nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4t nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5é nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6é nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7é nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8é nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9é nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10é nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1r nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2n nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3r nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4t nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5é nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6é nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7é nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8é nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9é nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10é nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -8241,32 +8331,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Edita les categories"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Canvia el nom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Llista de selecció"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "etiqueta"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
@@ -8815,47 +8900,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Busca _només a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Condició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Número de registre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "S_elecció de la base de dades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Afig un fitxer de base de dades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Navega..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Des de la base de dades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Definit per l'usuari"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -8865,311 +8950,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_elecciona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Contingut _fix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Data Hora Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_elecciona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Contingut _fix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Desplaçam_ent en dies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Desplaçam_ent en minuts"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "S_elecciona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Macro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "No_m"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Aleshores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Altrament"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "_Element"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Elements de la _llista"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Mou a_munt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Mou a_vall"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "No_m"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Data Hora Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadors"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes al peu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Notes al final"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Encapçalaments"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Paràgrafs numerats"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Insereix una _referència a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Selecció"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filtra la selecció"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "S_elecció"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "No_m"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "No_m"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_elecciona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Invisi_ble"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_Nivell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Numeració per capítol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Data Hora Autor"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9565,282 +9565,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Marc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajusta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Enllaç"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Alternativa (només text):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Cap>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Cap>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Enllaç _anterior:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Enllaç _següent:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripció:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Noms"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Alineació _vertical"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Alineació del contingut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Mida"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Protegeix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editable en documents de només de lectura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Im_primeix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Direcció del _text:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Mida automàtica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Am_plària (mínima)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Amplària"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Relat_iu a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Mida automàtica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "A_lçària (mínima)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "A_lçària"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Re_latiu a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Conserva la relació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Mida _original"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "A la _pàgina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Al paràgra_f"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Al ca_ràcter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Com a c_aràcter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Al _marc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Àncora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horit_zontal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_per"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "per"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "_a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Rèplica en _pàgines parelles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Segueix el flux del text"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
@@ -9850,37 +9850,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Marc:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Navega..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Enllaça a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Mapa d'imatge del co_stat del servidor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Mapa d'imatge del _costat del client"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Mapa d'imatges"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Insereix un text automàtic"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Textos automàtics per a la drecera "
@@ -10310,72 +10310,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Insereix una llegenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Auto..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Opcions..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Llegenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numeració:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Separador:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Posició:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Separador de numeració:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Auto..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Opcions..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Cap]"
@@ -10415,47 +10415,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Columnes de la tau_la"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Insereix un encapçalament de taula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Aplica el _nom de la columna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Crea només una fila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Pr_opietats..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "F_ormatació automàtica..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "E_stil del paràgraf:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "Des de la _base de dades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Definit per l'_usuari"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -10935,122 +10935,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Prova la configuració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Combinació de correu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "_Tot"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "_Registres seleccionats"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_De:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_A:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Registres"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Im_pressora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_Electrònic"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "_Treballs d'impressió únics"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Genera el nom de fitxer a partir de la base de _dades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Camp:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Camí:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Format del f_itxer:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "As_sumpte:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjunts:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Format de correu:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTM_L"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT_F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Guard_a com a un sol document"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Al_ça com a documents individuals"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Guarda el document combinat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Eixida"
@@ -11915,733 +11915,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Índex d'usuari nou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referències"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Revisa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Visualització"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Dibuixa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objecte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Gru_p"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -12991,57 +12958,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Sagna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Sense títol 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Sense títol 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Sense títol 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Sense títol 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Sense títol 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Sense títol 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Sense títol 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Sense títol 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Sense títol 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Anomena i guarda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -13206,82 +13128,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Numeració:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Separador de numeració:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Separador:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Posició:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Llegenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Nivell:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Separador:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Numeració dels encapçalaments per capítols"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Estil dels caràcters:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Aplica la vora i l'ombra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Categoria i format del marc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13290,17 +13212,17 @@ msgstr ""
"Afig llegendes\n"
"automàticament en inserir:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Primer la categoria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Primer la numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ordre dels títols"
@@ -14594,52 +14516,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajusta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Enllaç"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Escapça"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -15076,7 +14998,7 @@ msgstr "Això repercutirà en tots els documents nous que estiguen basats en la
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -15596,7 +15518,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
@@ -16201,37 +16123,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caràcter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efectes del tipus de lletra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposició asiàtica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Realçament"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
@@ -16241,37 +16163,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estil de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Pics"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estil de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalitza"
@@ -16281,87 +16203,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Estil del paràgraf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Sagnats i espaiat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Alineació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Flux del text"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiàtica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efectes del tipus de lletra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposició asiàtica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Realçament"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladors"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicials destacades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Esquema i numeració"
@@ -16371,47 +16293,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Estil del marc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajusta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -16421,52 +16343,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Estil de pàgina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Peu de pàgina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al peu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Graella de text"
@@ -16931,292 +16853,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Claus d'ordenació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Obri"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Nou..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edita..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Índex de continguts"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Índex alfabètic"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Índex de taules"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Definit per l'usuari"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Taula d'objectes"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografia"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Títol:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Protegit contra canvis manuals"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Tipus i títol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Per a:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Tot el document"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Avalua fins al nivell:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Crea un índex o una taula de continguts"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Mar_ques de l'índex"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Taules"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Marcs de te_xt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Objectes OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Utilitza el nivell del capítol d'origen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Estils _addicionals"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "_Estils"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Assigna estils..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Llegendes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Noms d'objecte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Visualització:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Referències"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Categoria i número"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Text de la llegenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Crea a partir de"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Crea a partir dels objectes següents"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Parèntesis:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "_Numera les entrades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[cap]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Formatació de les entrades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Combina entrades idèntiques"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Combina entrades idèntiques amb p o _pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Combina amb -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distingeix majúscules i minúscules"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Posa les entrades en majúscula autom."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Claus com a entrades separades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Fitxer de _concordança"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Llengua:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Tipus de clau:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Ordena"
diff --git a/source/ca-valencia/vcl/messages.po b/source/ca-valencia/vcl/messages.po
index e4d803c4a44..9e8c8283d54 100644
--- a/source/ca-valencia/vcl/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/vcl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519741872.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022804.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -738,6 +738,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "suprimeix '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1467,202 +1478,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Propietats..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Nombre de còpies"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Intercala"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Tots els fulls"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Fulls seleccionats"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Les cel·les seleccionades"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "D'aquest contingut, imprimeix"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Totes les pàgines"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Selecció"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Imprimeix les pàgines en ordre invers"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Àrea d'impressió i nombre de còpies"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Diapositives per pàgina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "personalitza"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Pàgines per full"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Fullet"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Distància"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "per"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "entre les pàgines"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "fins a la vora del full"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Dibuixa una vora al voltant de cada pàgina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Format"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Inclou"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Cares de la pàgina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Format de la pàgina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Utilitza només la safata de paper de les preferències de la impressora"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Utilitza només la mida de paper de les preferències de la impressora"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/xmlsecurity/messages.po b/source/ca-valencia/xmlsecurity/messages.po
index 16b5ad15e2e..6e05e249f74 100644
--- a/source/ca-valencia/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1519741872.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527111160.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "A_fig..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Ubicacions de fitxer fiables"
diff --git a/source/ca/basctl/messages.po b/source/ca/basctl/messages.po
index a53423a95b1..ccf451a9aca 100644
--- a/source/ca/basctl/messages.po
+++ b/source/ca/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -508,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Extensió"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Macros del %PRODUCTNAME Basic"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Executa"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Macros existents a:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Macro des de"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Desa la macro a"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Nom de la macro"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Assigna..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Organitzador..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Biblioteca nova"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Mòdul nou"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Recompte de passades:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Punts de ruptura"
diff --git a/source/ca/chart2/messages.po b/source/ca/chart2/messages.po
index caa08cb4996..63e238ea345 100644
--- a/source/ca/chart2/messages.po
+++ b/source/ca/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149604.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Barra"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cilindre"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Con"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Piràmide"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Intervals de dades"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Graelles"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Barra"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cilindre"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Con"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Piràmide"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Trieu un tipus de diagrama"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Aparença _3D"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Senzilla"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realista"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Form_a"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Sèries apilades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "A dalt de tot"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Percentatge"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Profund"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Tipus de la _línia"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Recta"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Suau"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Esglaonada"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propietats..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_Ordena pels valors de les X"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Nombre de línies"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Gira el text"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Personalitzeu els intervals de dades per a cada sèrie de dades"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "_Sèries de dades:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Afegeix"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Sup_rimeix"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Avall"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Intervals de _dades:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Inter_val per a %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Categories"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Etiquetes de _dades"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Personalitzeu els intervals de dades per a cada sèrie de dades"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Trieu un interval de dades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Interval de _dades:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccioneu l'interval de dades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Sèries de dades en les _files"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Sèries de dades en les _columnes"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "La _primera fila com a etiqueta"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "La p_rimera columna com a etiquetes"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Diagrama basat en el temps"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Inicia l'índex de la taula"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Finalitza l'índex de la taula"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Interval de dades"
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index d99e879aad9..56e82ee759a 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542350192.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545076748.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Tots"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Definit per l'usuari"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Percentatge"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Científic"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fracció"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Valor booleà"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Reemplaça els estils personalitzats"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Reemplaça els pics per: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr "Reemplaça els pics per: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Combina els paràgrafs d'una línia si la longitud supera el"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr "Combina els paràgrafs d'una línia si la longitud supera el %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Llistes numerades i amb pics. Símbol dels pics: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr "Llistes numerades i amb pics. Símbol dels pics: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplica una vora"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crea una taula"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplica els estils"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Suprimeix espais i tabuladors al començament i al final del paràgraf"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Suprimeix espais i tabuladors al final i al començament de la línia"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connector"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Línia de dimensió"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Cometa d'obertura"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Cometa de tancament"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema seleccionat: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "S'està cercant. Espereu..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "No es pot obrir %1, proveu de nou més tard."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "No s'ha trobat cap resultat."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "S'està aplicant el tema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Introduïu una adreça de tema vàlida o un terme de cerca."
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "No posis vores"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Posa només la vora exterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Posa la vora exterior i línies horitzontals"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Posa la vora exterior i totes les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Posa la vora exterior sense canviar les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Posa només línies diagonals"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Posa totes quatre vores"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Posa només les vores esquerra i dreta"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Posa només les vores superior i inferior"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Posa només la vora esquerra"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Posa les vores inferior i superior i totes les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Posa les vores esquerra i dreta i totes les línies interiors"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sense ombra"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part inferior dreta"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part superior dreta"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part inferior esquerra"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part superior esquerra"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signat per: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Perquè els canvis en l'OpenCL siguin efectius, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Bases de dades"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Cap)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Altres caràcters..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Cap)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Altres caràcters..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Configuració avançada"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Cerca"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Nom de la preferència"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Propietat"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "F_uncions"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "Inclusió a_utomàtica"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Abreviatures noves"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplaça"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Suprimeix les abreviatures"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Abreviacions (sense majúscula a continuació)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Inc_lusió automàtica"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Paraules noves amb dues majúscules inicials"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplaça"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Suprimeix les paraules amb dues majúscules inicials"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Paraules amb dues majúscules inicials"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplaça"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Reempl_aça"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Amb:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Només _text"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Paràmetres"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edita..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Reemplaça en modificar el text existent"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: Corregeix automàticament mentre s'escriu"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Reempl_aça"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Cometa d'_obertura:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Cometa simple d'obertura"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Per _defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Cometes simples predeterminades"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Cometa de _tancament:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Cometa simple de tancament"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Cometes senzilles"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Reempl_aça"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Cometa d'_obertura:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Cometa doble d'obertura"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Per _defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Cometes dobles predeterminades"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Cometa de _tancament:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Cometa doble de tancament"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Cometes dobles"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Nom del mètode del component:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Correcció automàtica"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Reemplaçaments i excepcions per a la llengua:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Reemplaça"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepcions"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Opcions de llengua"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Compleció de paraules"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiquetes intel·ligents"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Assigna una macro"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Macros existents"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Macro des de"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Acció assignada"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Assignacions"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Assigna"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Macro des de"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Macros existents"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Tipus de _fitxer:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Fitxers trobats"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Pr_evisualització"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "Cerca _fitxers..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "A_fegeix-ho tot"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Cerca"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Tipus de fitxer"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Diccionari nou"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionari"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "_Tipus de fitxer:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Document nou"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rc:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nom:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Altres opcions"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Desa a:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Definit per l'usuari"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Número"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Percentatge"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Científic"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Fracció"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Valor booleà"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edita el comentari"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Codi de _format"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Nombre de _decimals:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Nombre de _decimals:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "_Zeros inicials:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Negatiu en vermell"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Notació d'enginyeria"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Separador de _milers"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "C_ategoria"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Automàticament"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fo_rmat"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "F_ormat d'origen"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Llengua"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Característiques de llengua"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Colors del diagrama"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Per _defecte"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Taula de colors"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "O bé seleccioneu dels temes instal·lats des d'extensions:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Temes del Firefox"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Seleccioneu el tema del Firefox"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Vés"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr "Terme de cerca o adreça"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Terme de cerca o URL del tema del Firefox"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr "Ca_tegoria:"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr "Abstractes"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr "Causes"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr "Moda"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr "Cinema i televisió"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr "Foxkeh"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr "Festes"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr "Natura"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr "Altres"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr "Paisatges"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr "Estacionals"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr "Sòlids"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr "Esports"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr "Llocs web"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr "Destacats"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Punt de control 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Etiqueta el text amb etiquetes intel·ligents"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propietats..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Etiquetes intel·ligents instal·lades actualment"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografia: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Afegeix al diccionari"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Afegeix al diccionari"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Suggeriments"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_No és al diccionari"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Caràcter especial"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Afegeix o suprimeix URL d'autoritats de segellament de temps"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Introduïu un URL d'autoritat de segellament de temps"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL de l'autoritat de segellament de temps"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Cap)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Altres caràcters..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Cap)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Altres caràcters..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Escriu amb espaiat doble"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Línies dobles activades"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Caràcter inicial"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Caràcter final"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Caràcter d'inclusió"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "_Suprimeix l'entrada"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "Entrades _màximes:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Longitud mí_nima de la paraula:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "_Afegeix espais"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Mo_stra com a consell"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Habilita la _compleció de paraules"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "_En tancar un document, suprimeix de la llista les paraules recollides d'este document"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Rec_ull paraules"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Acc_epta amb:"
diff --git a/source/ca/dbaccess/messages.po b/source/ca/dbaccess/messages.po
index e41d35ed691..efc6673aef3 100644
--- a/source/ca/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ca/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Configuració especial"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Columnes existents"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "De_sa"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Crea un directori nou"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Puja un nivell"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "_Nom del fitxer:"
diff --git a/source/ca/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/ca/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 13fb9828723..05f286fe804 100644
--- a/source/ca/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/ca/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-03 16:33+0000\n"
-"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-05 07:22+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517675603.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543994559.000000\n"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"thin\n"
"property.text"
msgid "Thin space"
-msgstr "Espai simple"
+msgstr "Espai fi"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/extensions/messages.po b/source/ca/extensions/messages.po
index ecda723f440..e8500f89552 100644
--- a/source/ca/extensions/messages.po
+++ b/source/ca/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1535982714.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022766.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Camps existents"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Camp de visualització"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trieu la taula que contingui les dades que vulgueu utilitzar com a base per al contingut de la llista:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Control"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Camps seleccionats"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Camps existents"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Element de la taula"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "Camps d'_opció"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Quins _noms voleu donar als camps d'opció?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Element de la taula"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Font de _dades:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Taula / Consulta:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Seleccioneu la font de dades"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
diff --git a/source/ca/formula/messages.po b/source/ca/formula/messages.po
index 463f64c42c5..a5f5e3460a8 100644
--- a/source/ca/formula/messages.po
+++ b/source/ca/formula/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 23:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-04 12:17+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543925825.000000\n"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2263
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1724,7 +1727,7 @@ msgstr "INVKHI"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr "INV.KHIQUAD"
+msgstr "INV.KHIQUAD.DRETA"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -1779,6 +1782,11 @@ msgstr "INV.F.DRETA"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
+msgstr "PROVAKHI"
+
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "PROVA.KHIQUAD"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
@@ -1941,6 +1949,11 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "INVKHIQUAD"
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHISQ.INV"
+msgstr "INV.KHIQUAD"
+
#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
@@ -2063,7 +2076,7 @@ msgstr "CERCAB"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
-msgstr ""
+msgstr "REGEX"
#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1d75810aa20..9d06fedd295 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:00+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-05 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540170027.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544006758.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -12031,7 +12031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages</item>) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data:</emph> Expressió de cadena que conté la data que voleu calcular. En contrast amb la funció DateSerial que passa anys, mesos i dies com valors numèrics separats, la funció DateValue demana que la cadena data estigui d'acord amb algun dels patrons d'acceptació de data definits en la vostra configuració local (veieu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Opcions ▸ Configuració de la llengua ▸ Llengües</item>) o amb el format de data ISO (momentàniament, només s'accepta el format ISO amb guionets, p. ex. \"2012-12-31\")."
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -15279,7 +15279,7 @@ msgctxt ""
"par_id671542197262160\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Part de l'enumeració vbTriState."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542197255532\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Part de l'enumeració vbTriState."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15295,7 +15295,7 @@ msgctxt ""
"par_id251542197274514\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Part de l'enumeració vbTriState."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15303,7 +15303,7 @@ msgctxt ""
"par_id611512313731233\n"
"help.text"
msgid "CR - Carriage return"
-msgstr ""
+msgstr "CR - retorn de carro"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15311,7 +15311,7 @@ msgctxt ""
"par_id961512313881937\n"
"help.text"
msgid "CRLF - Carriage return and line feed"
-msgstr ""
+msgstr "CRLF - retorn de carro i avançament de línia"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15319,7 +15319,7 @@ msgctxt ""
"par_id221512313889077\n"
"help.text"
msgid "FF - Form feed"
-msgstr ""
+msgstr "FF - salt de pàgina"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15327,7 +15327,7 @@ msgctxt ""
"par_id621512313896169\n"
"help.text"
msgid "LF - Line feed"
-msgstr ""
+msgstr "LF - avançament de línia"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15367,7 +15367,7 @@ msgctxt ""
"par_id951512313918356\n"
"help.text"
msgid "HT - Horizontal tab"
-msgstr ""
+msgstr "HT - tabulació horitzontal"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15375,7 +15375,7 @@ msgctxt ""
"par_id351512313924593\n"
"help.text"
msgid "VT - Vertical tab"
-msgstr ""
+msgstr "VT - tabulació vertical"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -28415,7 +28415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Enter"
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
@@ -31199,7 +31199,7 @@ msgctxt ""
"par_id051920170326028042\n"
"help.text"
msgid "1: The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "1: el valor predeterminat 1 estableix una comparació de text que no distingeix entre majúscules i minúscules."
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
@@ -31207,7 +31207,7 @@ msgctxt ""
"par_id051920170326027721\n"
"help.text"
msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "0: el valor 0 estableix una comparació binària que distingeix entre majúscules i minúscules."
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
@@ -31215,7 +31215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
-msgstr ""
+msgstr "Per a evitar un error d'execució, no establiu el paràmetre Comparar si el primer paràmetre de retorn s'ha omès."
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
@@ -31231,7 +31231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154125\n"
"help.text"
msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive"
-msgstr ""
+msgstr "iPos = InStrRev(sInput,\"el\",10,1) ' Retorna 1, la cerca no distingeix entre majúscules i minúscules"
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
@@ -31239,7 +31239,7 @@ msgctxt ""
"par_id051920170322141162\n"
"help.text"
msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "iPos = InStrRev(sInput,\"el\",10,0) ' Retorna 0, la cerca sí que distingeix entre majúscules i minúscules"
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
@@ -31279,7 +31279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153990\n"
"help.text"
msgid "Returns the string with the character order reversed."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna la cadena amb els caràcters en ordre invers."
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
@@ -31287,7 +31287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "StrReverse (Text1 As String)"
-msgstr ""
+msgstr "StrReverse (Text1 As String)"
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
@@ -31303,7 +31303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to reverse the character order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text1:</emph> la cadena de la qual voleu invertir l'ordre de caràcters."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33279,7 +33279,7 @@ msgctxt ""
"par_id06142017042024114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tipus</emph> és el tipus d'interès periòdic."
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
@@ -33303,7 +33303,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170420246794\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>VA</emph> (opcional) és el valor efectiu actual d'una inversió."
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
@@ -33319,7 +33319,7 @@ msgctxt ""
"par_id0614201704292615\n"
"help.text"
msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
-msgstr ""
+msgstr "0 - el pagament es fa al final del període;"
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
@@ -33327,7 +33327,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170429263061\n"
"help.text"
msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
-msgstr ""
+msgstr "1 - el pagament es fa al començament del període."
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
@@ -33335,7 +33335,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170142332315\n"
"help.text"
msgid "Print myFV ' returns 4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
-msgstr ""
+msgstr "Print myVF ' retorna 4234,00 unitats monetàries. El valor al final de la inversió és de 4234,00 unitats monetàries."
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
@@ -33351,7 +33351,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IPmt Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Funció IPmt [VBA]"
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
@@ -33383,7 +33383,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170730135034\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tipus</emph> és el tipus d'interès periòdic."
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
@@ -33391,7 +33391,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170730137782\n"
"help.text"
msgid "<emph>Per</emph> is the period, for which the compound interest is calculated. Period=NPER if compound interest for the last period is calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Període</emph> és el període per al qual es calcula l'interès compost. Període = NPER si es calcula l'interès compost per a l'últim període."
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
@@ -33399,7 +33399,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170730134582\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NPer</emph> és el nombre total de períodes durant els quals es paga l'anualitat."
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
@@ -33431,7 +33431,7 @@ msgctxt ""
"par_id0614201704292615\n"
"help.text"
msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
-msgstr ""
+msgstr "0 - el pagament es fa al final del període;"
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
@@ -33439,7 +33439,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170429263061\n"
"help.text"
msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
-msgstr ""
+msgstr "1 - el pagament es fa al començament del període."
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
@@ -33487,7 +33487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Calculates the internal rate of return for an investment."
-msgstr ""
+msgstr "Calcla el tipus intern de rendiment d'una inversió."
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
@@ -33551,7 +33551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Calculates the modified internal rate of return of a series of investments."
-msgstr ""
+msgstr "Calcula el tipus intern de rendibilitat modificat d'una sèrie d'inversions."
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
@@ -33631,7 +33631,7 @@ msgctxt ""
"par_id06142017042024114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tipus</emph> és el tipus d'interès periòdic."
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
@@ -33639,7 +33639,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170420248911\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>PMT</emph> és l'anualitat que es paga regularment per període."
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
@@ -33671,7 +33671,7 @@ msgctxt ""
"par_id0614201704292615\n"
"help.text"
msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
-msgstr ""
+msgstr "0 - el pagament es fa al final del període;"
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
@@ -33679,7 +33679,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170429263061\n"
"help.text"
msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
-msgstr ""
+msgstr "1 - el pagament es fa al començament del període."
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
@@ -33799,7 +33799,7 @@ msgctxt ""
"par_id06142017042024114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tipus</emph> és el tipus d'interès periòdic."
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
@@ -33807,7 +33807,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170420248911\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NPer</emph> és el nombre total de períodes durant els quals es paga l'anualitat."
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
@@ -33815,7 +33815,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170420246794\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the (present) cash value of an investment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>VA</emph> és el valor efectiu (actual) d'una inversió."
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
@@ -33823,7 +33823,7 @@ msgctxt ""
"par_id061620170603217534\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>VF</emph> és el valor futur d'un préstec o inversió."
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
@@ -33839,7 +33839,7 @@ msgctxt ""
"par_id0614201704292615\n"
"help.text"
msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
-msgstr ""
+msgstr "0 - el pagament es fa al final del període;"
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
@@ -33847,7 +33847,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170429263061\n"
"help.text"
msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
-msgstr ""
+msgstr "1 - el pagament es fa al començament del període."
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
@@ -33919,7 +33919,7 @@ msgctxt ""
"par_id06142017042024114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tipus</emph> és el tipus d'interès periòdic."
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
@@ -33935,7 +33935,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170420248911\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NPer</emph> és el nombre total de períodes durant els quals es paga l'anualitat."
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
@@ -33951,7 +33951,7 @@ msgctxt ""
"par_id061620170603217534\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>VF</emph> és el valor futur d'un préstec o inversió."
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
@@ -33967,7 +33967,7 @@ msgctxt ""
"par_id0614201704292615\n"
"help.text"
msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
-msgstr ""
+msgstr "0 - el pagament es fa al final del període;"
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
@@ -33975,7 +33975,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170429263061\n"
"help.text"
msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
-msgstr ""
+msgstr "1 - el pagament es fa al començament del període."
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
@@ -34015,7 +34015,7 @@ msgctxt ""
"par_id230720172348081077\n"
"help.text"
msgid "' Principal payment during month 5:"
-msgstr ""
+msgstr "' Pagament de capital durant el mes 5:"
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
@@ -34071,7 +34071,7 @@ msgctxt ""
"par_id06142017042024114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tipus</emph> és el tipus d'interès periòdic."
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
@@ -34095,7 +34095,7 @@ msgctxt ""
"par_id061620170603217534\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) és el valor futur d'un préstec o inversió."
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
@@ -34111,7 +34111,7 @@ msgctxt ""
"par_id0614201704292615\n"
"help.text"
msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
-msgstr ""
+msgstr "0 - el pagament es fa al final del període;"
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
@@ -34119,7 +34119,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170429263061\n"
"help.text"
msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
-msgstr ""
+msgstr "1 - el pagament es fa al començament del període."
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
@@ -34183,7 +34183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Returns the interest rate of a loan or an investment."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el tipus d'interès d'un préstec o inversió."
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34191,7 +34191,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170420248911\n"
"help.text"
msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is paid."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NPer</emph> és el nombre total de períodes durant els quals es paga l'anualitat."
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34207,7 +34207,7 @@ msgctxt ""
"par_id061620170603217534\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value of the loan / investment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>VP</emph> és el valor present d'un préstec o inversió."
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34215,7 +34215,7 @@ msgctxt ""
"par_id061620171603217534\n"
"help.text"
msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) és el valor futur d'un préstec o inversió."
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34231,7 +34231,7 @@ msgctxt ""
"par_id0614201704292615\n"
"help.text"
msgid "0 - the payment is due at the end of the period;"
-msgstr ""
+msgstr "0 - el pagament es fa al final del període;"
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34239,7 +34239,7 @@ msgctxt ""
"par_id061420170429263061\n"
"help.text"
msgid "1 - the payment is due at the beginning of the period."
-msgstr ""
+msgstr "1 - el pagament es fa al començament del període."
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34247,7 +34247,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170028547253\n"
"help.text"
msgid "<emph>Guess</emph>(optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Estimació</emph> (opcional) determina el valor estimat de l'interès amb càlcul iteratiu."
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34255,7 +34255,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170039056654\n"
"help.text"
msgid "' Calculate the interest rate required to pay off a loan of $100,000 over"
-msgstr ""
+msgstr "' Calcula el tipus d'interès necessari per a pagar un préstec superior a 100.000 unitats monetàries"
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34263,7 +34263,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170039057978\n"
"help.text"
msgid "' 6 years, with payments of $1,500, due at the end of each month."
-msgstr ""
+msgstr "' 6 anys, amb pagaments de 1.500 unitats monetàries, a pagar al final de cada mes."
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34319,7 +34319,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the initial cost of an asset."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Cost</emph> és el cost inicial d'un actiu."
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
@@ -34615,7 +34615,7 @@ msgctxt ""
"par_id561512148491949\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"Short date format : \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox(\"Format de data curt : \" & FormatDateTime(d,vbShortDate))"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34623,7 +34623,7 @@ msgctxt ""
"par_id521512148501199\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"Long time format : \" & FormatDateTime(d,3))"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox(\"Format d'hora llarg : \" & FormatDateTime(d,3))"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34631,7 +34631,7 @@ msgctxt ""
"par_id521512148513930\n"
"help.text"
msgid "msgbox(\"Short time format : \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox(\"Format d'hora curt : \" & FormatDateTime(d,vbShortTime))"
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index c55601ad54f..6f8dcd72004 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542347360.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544102472.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les ▸ Avall</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les ▸ Dreta</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les ▸ Amunt</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les ▸ Esquerra</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena les cel·les ▸ Fulls</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Trieu <emph>Full ▸ Emplena cel·les ▸ Sèries</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Full ▸ Buida les cel·les</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix les cel·les</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix el full</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Obriu el menú contextual d'una pestanya del full."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Full ▸ Mou o copia el full</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Obriu el menú contextual d'una pestanya del full."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Trieu <emph>Visualitza ▸ Capçaleres de columnes i files</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Trieu <emph>Visualitza ▸ Realçament del valor</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Trieu <emph>Visualitza ▸ Barra de fórmules</emph> o <emph>Visualitza ▸ Barres d'eines ▸ Barra de fórmules</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Trieu <emph>Visualitza ▸ Salt de pàgina</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Insereix ▸ Cel·les</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from <emph>Tools</emph> bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Obriu el quadre d'eines <emph>Insereix cel·les</emph> de la barra <emph>Eines</emph>:"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitab\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix un full</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix un full des del fitxer</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155115\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Insereix ▸ Funció</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date & Time</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insereix ▸ Funció</emph> ▸ Categoria <emph>Data i hora</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Trieu <emph>Insereix ▸ Llista de funcions</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Trieu <emph>Insereix ▸ Intervals i expressions amb nom</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Trieu <emph>Full ▸ Enllaça a dades externes</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Full ▸ Intervals i expressions amb nom ▸ Defineix</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaei\">Trieu <emph>Full ▸ Intervals i expressions amb nom ▸ Insereix</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Trieu <emph>Full ▸ Intervals i expressions amb nom ▸ Crea</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einabesch\">Trieu <emph>Full ▸ Intervals i expressions amb nom ▸ Etiquetes</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Trieu <emph>Format ▸ Cel·les</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Trieu la pestanya <emph>Format ▸ Cel·les ▸ Protecció de cel·les</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -615,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Trieu <emph>Format ▸ Files</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Trieu <emph>Format ▸ Files ▸ Alçada òptima</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Files ▸ Amaga</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Columnes ▸ Amaga</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Full ▸ Amaga el full</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Files ▸ Mostra</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Columnes ▸ Mostra</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Trieu <emph>Format ▸ Columnes</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Columnes ▸ Amplada òptima</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers."
-msgstr ""
+msgstr "Feu doble clic amb el botó secundari sobre el separador de columnes en l'encapçalament."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147362\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fot\">Trieu <emph>Full</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Trieu <emph>Full ▸ Canvia el nom del full</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Trieu <emph>Full ▸ Mostra el full</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Trieu <emph>Format ▸ Pàgina</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Trieu la pestanya <emph>Format ▸ Pàgina ▸ Full</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150883\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Trieu <emph>Format ▸ Àrees d'impressió</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Trieu <emph>Format ▸ Àrees d'impressió ▸ Defineix</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Trieu <emph>Format ▸ Àrees d'impressió ▸ Afegeix</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155812\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Trieu <emph>Format ▸ Àrees d'impressió ▸ Neteja</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -767,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153307\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Trieu <emph>Format ▸ Àrees d'impressió ▸ Edita</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Formatació automàtica</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154532\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "A la barra <emph>Eines</emph>, feu clic a"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154618\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bedingte\">Trieu <emph>Format ▸ Formatació condicional</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdektv\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja els anteriors</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Menú <emph>Eines ▸ Llengua ▸ Partició de mots</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdvore\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Suprimeix els anteriors</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja les dependències</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszne\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Suprimeix les dependències</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdase\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Suprimeix tots els rastres</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja l'error</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Mode d'emplenament</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Marca les dades no vàlides</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Actualitza els rastres</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"automatisch\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Actualització automàtica</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exzws\">Trieu <emph>Eines ▸ Cerca de l'objectiu</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver\">Trieu <emph>Eines ▸ Solucionador</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver_options\">Trieu <emph>Eines ▸ Solucionador</emph>, feu clic al botó <emph>Opcions</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exsze\">Trieu <emph>Eines ▸ Escenaris</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -975,14 +975,14 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Trieu <emph>Eines ▸ Protegeix el full</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Calcula ▸ Recalcula</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exatmb\">Trieu <emph>Dades ▸ Calcula ▸ Càlcul automàtic</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Trieu <emph>Eines ▸ Entrada automàtica</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\">Trieu <item type=\"menuitem\">Finestra ▸ Divideix la finestra</item></variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Trieu <item type=\"menuitem\">Finestra ▸ Congela les cel·les ▸ Congela files i columnes</item>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix salt de pàgina ▸ Salt de fila</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Trieu <emph>Full ▸ Insereix salt de pàgina ▸ Salt de columna</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix el salt de pàgina</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix el salt de pàgina ▸ Salt de fila</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1623,4 +1623,4 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix el salt de pàgina ▸ Salt de columna</emph>.</variable>"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0e6939e6b7a..1ea45f7be08 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 20:14+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542028929.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545077643.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "Select the command <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu l'ordre <emph>Full ▸ Emplena les cel·les ▸ Fulls</emph>. En el diàleg que apareix, cal que seleccioneu la casella de selecció <emph>Nombres</emph> (o <emph>Enganxa-ho tot</emph>) si voleu combinar operacions amb els valors. També podeu triar l'operació desitjada des d'aquí."
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148605\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using all seven days of the week. Unit of <emph>Increment</emph> is day.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Feu servir una sèrie de tipus <emph>Data</emph> i aquesta opció per a crear una sèrie amb els set dies de la setmana. La unitat d'<emph>Increment</emph> és el dia.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150108\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series only using the five weekdays. Unit of <emph>Increment</emph> is day.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Feu servir el tipus de sèrie <emph>Data</emph> i aquesta opció per a crear una sèrie només amb els cinc dies hàbils. La unitat d'<emph>Increment</emph> és el dia.</ahelp>"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -3118,32 +3118,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "Columnes a l'esquerra"
+msgid "Columns Before"
+msgstr "Insereix columnes abans"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Insereix una columna nova a l'esquerra de la cel·la activa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "Columnes a la dreta"
+msgid "Columns After"
+msgstr "Insereix columnes després"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Insereix una columna nova a la dreta de la cel·la activa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -27959,7 +27959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156211\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
-msgstr "<emph>VP</emph> és el valor efectiu actual en una seqüència de pagaments."
+msgstr "<emph>VA</emph> és el valor efectiu actual en una seqüència de pagaments."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -44182,7 +44182,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44326,7 +44326,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44350,7 +44350,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44358,7 +44358,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44398,7 +44398,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55158,7 +55158,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55174,7 +55174,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55196,6 +55196,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55214,7 +55222,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55223,14 +55247,14 @@ msgctxt ""
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Llistes de regex\">Llista d'expressions regulars</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55894,8 +55918,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "SERVEIWEB"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55950,8 +55974,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTREXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56014,7 +56038,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 8624c669f57..4d32df89270 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 08:23+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196388.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542961395.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icona de format numèric de moneda</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format ▸ Cel·les ▸ Nombres\">Format ▸ Cel·les ▸ Nombres</link>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 32f842986c7..0073a5c8147 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-11 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 08:26+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536671748.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542961574.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"par_id941535142746122\n"
"help.text"
msgid "A1: 1<br/>B1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1<br/>B1: <Empty>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"par_id981535142948275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vtrue\">TRUE</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vtrue\">CERT</variable>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001535143031604\n"
"help.text"
msgid "TRUE (previously was FALSE)"
-msgstr ""
+msgstr "CERT (anteriorment era FALS)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"par_id201535143064244\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(B1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ESNOMBRE(B1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"par_id681535143124250\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(C1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ESNOMBRE(C1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"par_id211535143124250\n"
"help.text"
msgid "FALSE (previously was TRUE)"
-msgstr ""
+msgstr "FALS (anteriorment era CERT)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"par_id221535143151829\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;2))"
-msgstr ""
+msgstr "=ESNOMBRE(CONSULTAV(1;A1:C1;2))"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"par_id861535143183196\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(1;A1:C1;3))"
-msgstr ""
+msgstr "=ESNOMBRE(CONSULTAV(1;A1:C1;3))"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -863,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"par_id371535143183197\n"
"help.text"
msgid "FALSE (C1, previously was TRUE)"
-msgstr ""
+msgstr "FALS (C1, anteriorment era CERT)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"par_id191535143228538\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(B1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ESTEXT(B1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"par_id251535143279847\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ESTEXT(C1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id641535143301636\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;2))"
-msgstr ""
+msgstr "=ESTEXT(CONSULTAV(1;A1:C1;2))"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"par_id391535143301637\n"
"help.text"
msgid "FALSE (B1, previously was TRUE)"
-msgstr ""
+msgstr "FALS (B1, anteriorment era CERT)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"par_id661535143336012\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(1;A1:C1;3))"
-msgstr ""
+msgstr "=ESTEXT(CONSULTAV(1;A1:C1;3))"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"par_id661535143373396\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(B1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ESBUIDA(B1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"par_id281535143396581\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(C1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ESBUIDA(C1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"par_id31535143422248\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;2))"
-msgstr ""
+msgstr "=ESBUIDA(CONSULTAV(1;A1:C1;2))"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"par_id871535143422248\n"
"help.text"
msgid "TRUE (B1, previously was FALSE)"
-msgstr ""
+msgstr "CERT (B1, anteriorment era FALS)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"par_id731535143454577\n"
"help.text"
msgid "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3))"
-msgstr ""
+msgstr "=ESBUIDA(CONSULTAV(1;A1:C1;3))"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"par_id311535143557534\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <Empty>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"par_id441535143762523\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(A1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ESNOMBRE(A1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"par_id751535143810734\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(A1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ESTEXT(A1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id121535143920008\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(B1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ESNOMBRE(B1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"par_id391535143920009\n"
"help.text"
msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)"
-msgstr ""
+msgstr "FALS (Microsoft Excel: CERT)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"par_id371535143961386\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(B1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ESTEXT(B1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"par_id111535144016852\n"
"help.text"
msgid "TRUE (Microsoft Excel: FALSE)"
-msgstr ""
+msgstr "CERT (Microsoft Excel: FALS)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"par_id771535144043975\n"
"help.text"
msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result"
-msgstr ""
+msgstr "C1: =CONSULTAV(...) amb un resultat de cel·la buida"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"par_id311535144043975\n"
"help.text"
msgid "displays empty (Microsoft Excel: displays 0)"
-msgstr ""
+msgstr "mostra buida (Microsoft Excel: mostra 0)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"par_id761535144080504\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...))"
-msgstr ""
+msgstr "=ESNOMBRE(CONSULTAV(...))"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"par_id11535144101388\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(VLOOKUP(...))"
-msgstr ""
+msgstr "=ESTEXT(CONSULTAV(...))"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"par_id131535144123734\n"
"help.text"
msgid "=ISNUMBER(C1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ESNOMBRE(C1)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id151535144123735\n"
"help.text"
msgid "FALSE (Microsoft Excel: TRUE)"
-msgstr ""
+msgstr "FALS (Microsoft Excel: CERT)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -1111,4 +1111,4 @@ msgctxt ""
"par_id981535144159183\n"
"help.text"
msgid "=ISTEXT(C1)"
-msgstr ""
+msgstr "=ESTEXT(C1)"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index dbf2ca6343f..7c344157c51 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196389.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543002593.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,8 +1814,8 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr "Per a protegir l'estructura del document (per exemple, el recompte, els <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">noms</link> i l'ordre dels fulls), trieu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Protegeix el full de càlcul</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
@@ -4855,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147435\n"
"help.text"
msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell \"A1\" of the active sheet is automatically entered into cell \"A1\" of any other selected sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Ara, quan inseriu valors, text o fórmules als fulls, aquests elements també apareixeran a les mateixes posicions en els altres fulls seleccionats. Per exemple, les dades introduïdes a la cel·la «A1» del full actiu s'introduiran automàticament a la cel·la «A1» de la resta de fulls seleccionats."
#: filters.xhp
msgctxt ""
@@ -5071,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"par_id6529740\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el text que vulgueu trobar al quadre de text <emph>Cerca</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index d7a8049445e..7dffb6c9a79 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-17 07:24+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-04 12:30+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1537169060.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543926610.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/secondaryXaxis\">Enter the desired secondary title for the X axis of the chart.</ahelp> This will appear on the opposite side of the chart as the X axis title."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/secondaryXaxis\">Introduïu el títol secundari desitjat per a l'eix X del diagrama.</ahelp> Apareixerà al costat oposat del diagrama al del títol de l'eix X."
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152872\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/secondaryYaxis\">Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart.</ahelp> This will appear on the opposite side of the chart as the Y axis title."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/inserttitledlg/secondaryYaxis\">Introduïu el títol secundari desitjat per a l'eix Y del diagrama.</ahelp> Apareixerà al costat oposat del diagrama al del títol de l'eix Y."
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161105546053\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A moving average trend line is shown with a given period.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Es mostra una línia de tendència de mitjana mòbil en un període determinat.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161112599880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Name of trend line in legend.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nom de la línia de tendència en la llegenda.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161117252261\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trend line is extrapolated for higher x-values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">S'extrapola una línia de tendència per a valors de x més grans.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"hd_id180820161534333508\n"
"help.text"
msgid "Trend Line Equation and Coefficient of Determination"
-msgstr ""
+msgstr "Equació de la línia de tendència i coeficient de determinació"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161612525364\n"
"help.text"
msgid "<emph>Logarithmic</emph> trend line: regression through equation <item type=\"literal\">y=a∙ln(x)+b</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Línia de tendència <emph>logarítmica</emph>: la regressió mitjançant una equació <item type=\"literal\">y=a∙ln(x)+b</item>."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"par_id7212744\n"
"help.text"
msgid "Logarithmic trend line: only positive x-values are considered."
-msgstr ""
+msgstr "Línia de tendència logarítmica: només es consideren les valors de x positius."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po
index 573d08c873b..028672fb082 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-22 11:53+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196390.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542887587.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -2015,4 +2015,4 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta pàgina d'ajuda requereix feina per a millorar-ne la correcció i compleció. Uniu-vos al projecte LibreOffice i ajudeu-nos a escriure la informació que hi manca. Visiteu la nostra <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>pàgina web sobre la redacció de contingut de l'Ajuda</emph></link>."
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 8c15318a37d..43bafc638e2 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542386285.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543286564.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id1094088\n"
"help.text"
msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally."
-msgstr "En els controls de formulari, un botó de selecció de valors és una propietat d'un camp numèric, de moneda, de data o d'hora. Si la propietat \"Botó de selecció de valors\" està habilitada, el camp mostra un parell de símbols amb fletxes que apunten en sentits oposats, ja sigui verticalment o horitzontal."
+msgstr "En els controls de formulari, un botó de selecció de valors és una propietat d'un camp numèric, de moneda, de data o d'hora. Si la propietat «Botó de selecció de valors» està habilitada, el camp mostra un parell de símbols amb fletxes que apunten en sentits oposats, ja sigui verticalment o horitzontalment."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "In various dialogs (for example, <emph>Tools - AutoText</emph>) you can select whether you want to save files relatively or absolutely."
-msgstr "En diferents diàlegs (per exemple, <emph>Eines - Text automàtic</emph>) podeu seleccionar si voleu desar els fitxers de manera relativa o absoluta."
+msgstr "En diferents diàlegs (per exemple, <emph>Eines ▸ Text automàtic</emph>) podeu seleccionar si voleu desar els fitxers de manera relativa o absoluta."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -6223,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"par_id621525017637963\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as EPUB</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Exporta com a ▸ Exporta com a EPUB</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6247,7 +6247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163421\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>, <emph>Digital Signatures</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Exporta com a ▸ Exporta com a PDF</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Signatures digitals</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166421\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Exporta com a ▸ Exporta com a PDF</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -8175,7 +8175,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Open CL</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"opencl\">Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ OpenCL</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8183,7 +8183,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3G\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basicide\">Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ $[officename] ▸ IDE del Basic</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Searching in Japanese</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchja\">Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Configuració de la llengua ▸ Cerca en japonès</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8311,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Asian Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asialayout\">Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Configuració de la llengua ▸ Disposició asiàtica</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8367,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149825\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Obriu un document de text i trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Llegenda automàtica</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layout\">Obriu un document de text i trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web ▸ Visualitza</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8383,7 +8383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Obriu un document de text i trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web ▸ Ajudes a la formatació</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8391,7 +8391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153534\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"raster\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"raster\">Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web ▸ Graella</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8399,7 +8399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Obriu un document de text i trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Tipus de lletra bàsics (occidental)</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8423,7 +8423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3988769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken2\">Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Imprimeix</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9223,7 +9223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Pàgina ▸ Capçalera/Peu de pàgina</emph> ▸ botó <emph>Edita</emph> (fulls de càlcul)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 7290f32025e..7b8c703f415 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542348667.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545076425.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3768,13 +3768,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Editeu les assignacions de camps i la font de dades de la llibreta d'adreces.</ahelp>"
#: 01110101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>."
-msgstr "Tria <emph>Eines - Font de la llibreta d'adreces</emph>."
+msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Font de la llibreta d'adreces</emph>."
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -8940,7 +8939,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148548\n"
"help.text"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicació"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8956,7 +8955,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155338\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8972,7 +8971,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -10429,7 +10428,6 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"mo
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Mostra o amaga els canvis que s'han acceptat.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02230200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"hd_id3149956\n"
@@ -11327,13 +11325,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the last record in the table
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aneu a l'últim registre de la taula.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02250000.xhp\n"
"par_id3157960\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Escriviu el nombre de registres que voleu mostrar i premeu el missatge<emph>Retorn</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduïu el nombre del registre que voleu mostrar i, tot seguit, premeu <emph>Retorn</emph>.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -14046,22 +14043,20 @@ msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>c
msgstr "<bookmarkvalue>format codes; els nombres</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>conditions; en formats de nombre</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>nombre formats; els codis</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>formats de moneda</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>formats;of currencies/date/time</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>Format de la data i els formats de moneda per als nombres</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>Euro; els formats de moneda</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>formats de data</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>signe de multiplicació</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>Formats a partir dels formats</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>Formats de notació científica</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>engineering dels formats de notació</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>formats de fracció</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>Nombre natiu</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>LCID estès</bookmarkvalue>"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Codis de format numèric</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Codis de format numèric\">Codis de format numèric</link> </variable>"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3150467\n"
"help.text"
msgid "Number format codes can consist of up to four sections separated by a semicolon (<emph>;</emph>)."
-msgstr "Els codis numèric de format poden comprendre poden comprendre altres seccions separades per punt i coma (<emph>;</emph>Assigned (Assignat)"
+msgstr "Els codis de format numèric poden contenir fins a quatre seccions separades per un punt i coma (<emph>;</emph>)."
#: 05020301.xhp
#, fuzzy
@@ -15052,13 +15047,12 @@ msgid "Gregorian Calendar"
msgstr "Calendari gregorià"
#: 05020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3146808\n"
"help.text"
msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
-msgstr "[hanja] o [hanjayoil]"
+msgstr "[~hanja] o [~hanja_yoil]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -35023,8 +35017,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Feu clic al botó Afegeix per a afegir un menú nou.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35035,13 +35029,12 @@ msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
#: 06140100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Feu clic sobre el botó de supressió per eliminar el menú.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35606,8 +35599,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35622,8 +35615,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35636,46 +35629,6 @@ msgstr "Seleccioneu el Menú contextual en què s'ha d'aplicar la personalitzaci
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Afegeix"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr "Feu clic al botó Afegeix per afegir un nou menú contextual."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr "Feu clic al botó Suprimeix per esborrar el menú contextual."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr "Només podeu suprimir menús contextuals personalitzats i entrades de menú contextual personalitzades."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35895,8 +35848,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
#, fuzzy
@@ -35912,8 +35865,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Barra d'eines"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
#, fuzzy
@@ -35937,24 +35890,24 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
-msgstr "Feu clic al botó Afegeix per a afegir una barra d'eines nova."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Suprimeix"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
-msgstr "Feu clic al botó Suprimeix per a esborrar la barra d'eines."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
#, fuzzy
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 9bccb01c431..08986f0a9eb 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 04:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-11 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542427720.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544544617.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Dibuixa un rectangle en un punt qualsevol del document. Feu clic en el punt on voleu col·locar un vèrtex del rectangle i arrossegueu el cursor fins a la mida que desitgeu. Per a dibuixar un quadrat, manteniu premuda la tecla <emph>Maj</emph> mentre arrossegueu el cursor.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Crea un botó d'opció.</ahelp> Els botons d'opció permeten a l'usuari triar una de diferents opcions. Els botons d'opció amb la mateixa funció tenen el mateix nom (<emph>propietat</emph> <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Nom\"><emph>Nom</emph></link>). Normalment, se'ls assigna un <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"quadre de grup\">quadre de grup</link>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2259,31 +2259,28 @@ msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document,
msgstr ""
#: 01170004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"hd_id3153062\n"
"help.text"
msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:"
-msgstr "Per entrar al mode d'edició especial només amb el ratolí<emph>Controls de la taula</emph>"
+msgstr "Per a entrar al mode especial d'edició només amb el teclat per als <emph>controls de la taula</emph>:"
#: 01170004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>."
-msgstr "El document de formulari ha d'estar en el principi<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Mode disseny</emph></link>."
+msgstr "El formulari del document ha d'estar en <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"mode de disseny\"><emph>mode de disseny</emph></link>."
#: 01170004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170004.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F6</emph> to select the document."
-msgstr "Premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Ordre</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F6</emph> per seleccionar el document."
+msgstr "Premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Ordre</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F6</emph> per a seleccionar el document."
#: 01170004.xhp
#, fuzzy
@@ -2860,40 +2857,36 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALIGN\" visibility=\"hidden\">Specifies the alignme
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ALIGN\" visibility=\"hidden\">Indica l'opció d'alineació per al text o els gràfics que s'utilitzen en un control.</ahelp> Les opcions d'alineació són esquerra, dreta i centre. Aquestes opcions estan disponibles per als elements següents:"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN109DD\n"
"help.text"
msgid "Title of Label fields,"
-msgstr "Títol dels camps d'etiqueta"
+msgstr "Títol dels camps d'etiqueta,"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN109E1\n"
"help.text"
msgid "Content of text fields,"
-msgstr "Contingut dels camps de text"
+msgstr "Contingut dels camps de text,"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN109E5\n"
"help.text"
msgid "Content of table fields in the columns of a table control,"
-msgstr "Contingut dels camps de taula a les columnes d'un control de taula"
+msgstr "Contingut dels camps de taula a les columnes d'un control de taula,"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN109E9\n"
"help.text"
msgid "Graphics or text that are used in buttons."
-msgstr "Gràfics o text que s'utilitzen en botons que s'utilitzen en botons."
+msgstr "Gràfics o text que s'utilitzen en botons."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3087,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values.</ahelp> This function is only available if the database accepts three states: <emph>TRUE</emph>, <emph>FALSE</emph> and <emph>ZERO</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Indica si una casella de selecció també pot representar valors ZERO d'una base de dades enllaçada, a part dels valors TRUE i FALSE.</ahelp> Aquesta funció només està disponible si la base de dades accepta tres estats: <emph>TRUE</emph>, <emph>FALSE</emph> i <emph>ZERO</emph>."
#: 01170101.xhp
#, fuzzy
@@ -3259,13 +3252,12 @@ msgid "a"
msgstr "a"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150829\n"
"help.text"
msgid "The characters <emph>a-z</emph> and <emph>A-Z</emph> can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters."
-msgstr "Els caràcters <emph>a la z</emph> i <emph>A-Z</emph> que es poden introduir els caràcters en majúscules no es converteixen a caràcters en minúscules."
+msgstr "Es poden introduir els caràcters <emph>a-z</emph> i <emph>A-Z</emph>. Els caràcters en majúscules no es converteixen a caràcters en minúscules."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3276,13 +3268,12 @@ msgid "A"
msgstr "A"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156140\n"
"help.text"
msgid "The characters <emph>A-Z</emph> can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter."
-msgstr "Els caràcters <emph>A-Z</emph> de ser que es pugui introduir si s'introdueix una minúscula es converteix en majúscula automàticament."
+msgstr "Es poden introduir els caràcters <emph>A-Z</emph>. Si s'introdueix una minúscula, es converteix en majúscula automàticament."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155081\n"
"help.text"
msgid "For the literal mask \"__.__.2000\", for example, define the \"NNLNNLLLLL\" edit mask so that the user can only enter four digits when entering a date."
-msgstr "Per a la màscara literal \"__.__.2000\", per exemple, definiu la màscara d'edició \"NNLNNLLLLL\" de manera que l'usuari només pugui introduir quatre dígits quan introdueixi una data."
+msgstr "Per a la màscara literal «__.__.2000», per exemple, definiu la màscara d'edició «NNLNNLLLLL» de manera que l'usuari només pugui introduir quatre dígits quan introdueixi una data."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3395,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154991\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a URL that you open when you click a button that has been assigned to the \"Open document or web page\" action."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Indica el marc de destinació que ha de mostrar el document que s'ha obert amb l'acció «Obre el document o la pàgina web».</ahelp> També podeu indicar si el marc de destinació ha de mostrar un URL que obriu quan feu clic a un botó que s'ha assignat a l'acció «Obre el document o la pàgina web»."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153813\n"
"help.text"
msgid "If the control is linked to a database and the text length is to be accepted from the field definition of the database, you <emph>must not</emph> enter the text length here. The settings are only accepted from the database if the control property was not defined (\"Not Defined\" state)."
-msgstr ""
+msgstr "Si el control està enllaçat a una base de dades i s'ha d'acceptar la longitud del text de la definició de camps de la base de dades, <emph>no</emph> heu d'introduir la longitud del text aquí. Només s'accepten els paràmetres de la base de dades si la propietat del control no estava definida (estat «No definit»)."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4044,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153215\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Determines if the control is read-only (\"Yes\") or if it can be edited (\"No\").</ahelp> The \"Read-only\" property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Determina si el control és només de lectura («Sí») o si es pot editar («No»).</ahelp> La propietat «Només de lectura» es pot assignar a tots els controls en els quals l'usuari pot introduir text. Si assigneu la propietat només de lectura a un camp d'imatge que utilitza gràfics d'una base de dades, l'usuari no podrà inserir gràfics nous a la base de dades."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4060,7 +4051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145637\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".</ahelp> With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the \"Border\" property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determina si la vora del camp s'ha de mostrar «Sense marc», amb un «Aspecte 3D» o «Pla».</ahelp> Amb els camps de control que tenen un marc, podeu determinar la visualització de la vora al formulari utilitzant la propietat «Vora». Podeu seleccionar les opcions «Sense marc», «Aspecte 3D» o «Pla»."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4076,16 +4067,15 @@ msgctxt ""
"par_id3147483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">La propietat «Ordre de les tabulacions» determina l'ordre amb què es mou el focus al formulari mentre premeu la tecla <emph>Tab</emph>.</ahelp> En un formulari que conté més d'un control, el focus es mou cap al control següent quan premeu la tecla <emph>Tab</emph>. Podeu indicar l'ordre amb què canvia el focus amb un índex a «Ordre de les tabulacions»."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3156207\n"
"help.text"
msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
-msgstr "\"Tab que hi ha cap amunt per sota de la propietat<emph>no</emph> disponible per <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Controls ocults</emph></link>. Si voleu també podeu establir aquesta propietat per als botons d'imatge i podreu seleccionar aquests controls amb els controls de la imatge <emph>Tabulador</emph> la clau."
+msgstr "La propietat «Ordre de les tabulacions» <emph>no</emph> està disponible per als <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Controls amagats\"><emph>controls amagats</emph></link>. Si voleu, podeu definir aquesta propietat per a botons d'imatge i controls d'imatge de manera que pugueu seleccionar aquests controls amb la tecla <emph>Tab</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150378\n"
"help.text"
msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by <emph>1</emph>. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the <emph>Tab</emph> key."
-msgstr ""
+msgstr "Quan creeu un formulari, s'assigna automàticament un índex als camps de control que s'afegeixen a aquest formulari; a cada camp de control afegit s'assigna un índex augmentat per <emph>1</emph>. Si canvieu l'índex d'un control, s'actualitzaran automàticament els índexs d'altres controls. També s'assigna un valor als elements que no es poden focalitzar (Aturada de tabulació = no). Malgrat tot, aquests controls s'ometen quan s'utilitza la tecla <emph>Tab</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4112,13 +4102,12 @@ msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "Desplaçament amb la roda del ratolí"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id0509200912114566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets whether the value changes when the user scrolls a mouse wheel. <emph>Never:</emph> No change of the value. When <emph>focused:</emph> (default) The value changes when the control has the focus and the wheel is pointing at the control and gets scrolled. <emph>Always:</emph> The value changes when the wheel is pointing at the control and gets scrolled, no matter which control has the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Defineix si el valor dels canvis de valors quan es desplaça un ratolí sobre la roda del ratolí.<emph>No mai</emph> no canvia el canvi. Quan es produeix un valor<emph>Focus</emph> (per defecte) els canvis (per defecte) quan el control té el focus i la roda obté el control i obté l'estat principal del control<emph>Sempre</emph> que els canvis de valor quan la roda obté la roda al control i obté el mateix control que el focus té el focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Defineix si s'ha de canviar el valor quan l'usuari giri la roda del ratolí. <emph>Mai:</emph> no canvia el valor. <emph>Quan tingui el focus:</emph> (per defecte) el valor canvia quan el control tingui el focus i el punter està enfocant al control i es gira la roda. <emph>Sempre:</emph> el valor canvia sempre que el punter està apuntant al control i es gira la roda sense importar quin control té el focus.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4139,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156266\n"
"help.text"
msgid "For grouped option fields, the status of the group corresponding to the default setting is defined by the \"Default Status\" property."
-msgstr ""
+msgstr "Per als camps d'opció agrupats, l'estat del grup que correspon al paràmetre per defecte es defineix mitjançant la propietat «Estat per defecte»."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4169,22 +4158,20 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Specifie
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Indica l'entrada del quadre de llista que s'ha de marcar com a entrada per defecte.</ahelp> Indica l'entrada del quadre de llista que s'ha de marcar com a entrada per defecte."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150028\n"
"help.text"
msgid "For a <emph>Reset</emph> type button, the <emph>Default selection</emph> entry defines the status of the list box if the reset button is activated by the user."
-msgstr "Per a un <emph>Reinicia</emph> de botó de tipus <emph>Selecció per defecte</emph> l'entrada defineix l'estat de la llista de l'idioma si el botó de restabliment està activat per l'usuari."
+msgstr "Per a un botó de <emph>reinicialització</emph>, l'entrada <emph>Selecció per defecte</emph> defineix l'estat del quadre de llista si l'usuari activa el botó de reinicialització."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id919217\n"
"help.text"
msgid "For a <emph>List box</emph> that contains a value list, you can click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Default selection</emph> dialog."
-msgstr "Per a un <emph>Quadre de llista</emph> que conté una llista de valors podeu fer clic en el camí<emph></emph> del botó per obrir el missatge <emph>Selecció per defecte</emph> el diàleg."
+msgstr "Per a un <emph>quadre de llista</emph> que conté una llista de valors, podeu fer clic al botó <emph>...</emph> per a obrir el diàleg <emph>Selecció per defecte</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4211,13 +4198,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT\">Sets the default value for the c
msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_EFFECTIVEDEFAULT\">Defineix el valor per defecte del camp de control.</ahelp> Per exemple, s'introduirà el valor per defecte quan s'obri un formulari."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150740\n"
"help.text"
msgid "For a <emph>Reset</emph> type button, the <emph>Default value</emph> entry defines the status of the control if the reset button is activated by the user."
-msgstr "Per a un <emph>Reinicia</emph> de botó de tipus <emph>Valor predeterminat</emph> l'entrada defineix l'estat de l'estat del control si l'usuari activa el botó de reinicialització."
+msgstr "Per a un botó de <emph>reinicialització</emph>, l'entrada <emph>Valor per defecte</emph> defineix l'estat del control si l'usuari activa el botó de reinicialització."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4276,13 +4262,12 @@ msgid "Small change"
msgstr "Canvi petit"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN11B55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value to add or subtract when the user clicks the <emph>Arrow</emph> icon on the scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifiqueu el valor que s'ha d'afegir o restar quan l'usuari faci clic a l'usuari<emph>Fletxa</emph> la icona a la barra de desplaçament.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica el valor que s'ha d'afegir o eliminar quan l'usuari fa clic a la icona de <emph>fletxa</emph> de la barra de desplaçament.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4357,13 +4342,12 @@ msgid "Default button"
msgstr "Botó per defecte"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_BUTTON\" visibility=\"hidden\">The \"Default button\" property specifies that the corresponding button will be operated when you press the <emph>Return</emph> key.</ahelp> The \"Default button\" property specifies that the corresponding button will be operated when you press the <emph>Return</emph> key. If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button."
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDPROPDEFAULTBUTTON\" visibility=\"hidden\">La propietat libgnome especifica que el botó corresponent es mostrarà quan premeu el botó <emph>Retorn</emph> la clau.</ahelp> la propietat «show-hidden» que es talla especifica el botó corresponent quan es prem el botó corresponent quan premeu la propietat<emph>Retorn</emph> la clau. Si obriu el diàleg o el formulari no enregistra cap altra acció amb el botó aquesta propietat és el botó predeterminat."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_BUTTON\" visibility=\"hidden\">La propietat «Botó per defecte» indica que el botó corresponent s'executarà quan premeu la tecla <emph>Retorn</emph>.</ahelp> La propietat «Botó per defecte» indica que s'executarà el botó corresponent quan premeu la tecla <emph>Retorn</emph>. Si obriu el diàleg o el formulari i no dueu a terme cap més acció, el botó amb aquesta propietat és el botó per defecte."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150931\n"
"help.text"
msgid "When using Web page forms, you might come across this property in search masks. These are edit masks that contain a text field and a <emph>Submit type</emph> button. The search term is entered in the text field and the search is started by activating the button. If the button is defined as the default button, however, simply hit <emph>Enter</emph> after entering the search term in order to start the search."
-msgstr ""
+msgstr "Quan utilitzeu formularis de pàgines web, podeu trobar-vos aquesta propietat a les màscares de cerca. Aquestes són màscares d'edició que contenen un camp de text i un botó del tipus <emph>Envia</emph>. El terme de cerca s'introdueix al camp de text i la cerca s'inicia quan es fa clic al botó. Tanmateix, si el botó es defineix com a botó per defecte, només cal que premeu <emph>Retorn</emph> després d'introduir el terme de cerca per tal d'iniciar la cerca."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4487,13 +4471,12 @@ msgid "When you create a new control, the description predefined in the \"Name\"
msgstr "Quan creeu un control nou, la descripció predefinida a la propietat «Nom» s'utilitza com a opció per defecte per a etiquetar el control. L'etiqueta consisteix en un nom del camp de control i un enter que numera el control (per exemple, CommandButton1). Amb la propietat «Títol» podeu assignar una altra descripció al control de manera que l'etiqueta reflecteixi la funció del control. Canvieu aquesta entrada per a assignar una etiqueta expressiva al control que es mostra a l'usuari."
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"bm_id3163820\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>multi-line titles in forms</bookmark_value><bookmark_value>names; multi-line titles</bookmark_value><bookmark_value>controls; multi-line titles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmarkvalue>títols d'una línia als formularis</bookmarkvalue><bookmarkvalue>Log2 els títols multilínia</bookmarkvalue><bookmarkvalue>controls; els títols dels punts de sota</bookmarkvalue>"
+msgstr "<bookmark_value>títols en línies múltiples als formularis</bookmark_value><bookmark_value>noms; títols en línies múltiples</bookmark_value><bookmark_value>controls; títols en línies múltiples</bookmark_value>"
#: 01170101.xhp
#, fuzzy
@@ -4521,13 +4504,12 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154358\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_URL\" visibility=\"hidden\">Specifies the URL address that opens when you click an <emph>Open document / web page</emph> button.</ahelp> Enter the URL address for a <emph>Open document or web page</emph> button type in the <emph>URL</emph> box. The address opens when you click the button."
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDPROPTARGETURL\" visibility=\"hidden\">Especifica l'adreça URL que s'obre quan feu clic a un missatge<emph>Obre el document o la pàgina web</emph> el botó.</ahelp> de retorn per a l'adreça de l'URL en un missatge de <emph>Obre el document o la pàgina web</emph> de tipus de botó en el <emph>URL</emph> la casella. La llista obre quan feu clic al botó."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_URL\" visibility=\"hidden\">Indica l'adreça URL que s'obre quan feu clic a un botó <emph>Obre el document o la pàgina web</emph>.</ahelp> Introduïu l'adreça URL per a un botó del tipus <emph>Obre un document o una pàgina web</emph> al quadre <emph>URL</emph>. L'adreça s'obre quan feu clic al botó."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4738,13 +4720,12 @@ msgid "Acting on a record"
msgstr "Actuació en un registre"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN120B1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS\">Specifies to show or hide the action items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Action items are the following: <emph>Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONSHIDPROPSHOWRECORDACTIONS\">Especifica o amaga els elements d'accions en un camí seleccionat<emph>Navegació</emph> el control de tasques.</ahelp> d'elements d'acció són els següents marcadors<emph>Desa el registre de registres nou enregistra el registre de l'índex</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS\">Indica si s'han de mostrar o amagar els elements d'acció en un control seleccionat de la barra de <emph>navegació</emph>.</ahelp> Els elements d'acció són els següents: <emph>Desa el registre, Desfés, Registre nou, Suprimeix el registre, Actualitza</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4755,13 +4736,12 @@ msgid "Positioning"
msgstr "Posició"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN120D9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Positioning items are the following: <emph>Record label, Record position, Record count label, Record count</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONSHIDPROPSHOWPOSITION\">Especifica o amagar els elements per amagar els elements de posicionament seleccionats<emph>Navegació</emph> el control de tasques.</ahelp> d'elements d'emplaçament són els següents marcadors<emph>Gravació registra registres de registre recompte de registres del registre de registres</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION\">Indica si s'han de mostrar o amagar els elements de posició en un control de barra de <emph>navegació</emph> seleccionat.</ahelp> Els elements de posició són els següents: <emph>Registra l'etiqueta, Registra la posició, Registra el recompte d'etiquetes, Registra el recompte</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4772,13 +4752,12 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN120DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Navigation items are the following: <emph>First record, Previous record, Next record, Last record</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONSHIDPROPSHOWNAVIGATION\">Especifica o amaga els elements de navegació en els elements seleccionats<emph>Navegació</emph> el control de tasques.</ahelp> de elements de navegació els elements següents <emph>Primer registre anterior l'últim registre de registre següent</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION\">Indica si s'han de mostrar o amagar els elements de navegació en un control de barra de <emph>navegació</emph> seleccionat.</ahelp> Els elements de navegació són els següents: <emph>Primer registre, Registre anterior, Registre següent, Últim registre</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4789,13 +4768,12 @@ msgid "Filtering/Sorting"
msgstr "Filtre/Ordre"
#: 01170101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN1215A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: <emph>Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONSHIDPROPSHOWFILTERSORT\">Indica si es mostraran o amagar els elements i ordenar els elements en concret<emph>Navegació</emph> el control de tasques.</ahelp> del filtre i els elements d'ordenació són els elements següents<emph>Ordena l'ordenació alfabèticament pel filtre d'ordenació descendent Filtra per defecte el filtre Reinicia el filtre en ordre ascendent</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT\">Indica si s'han de mostrar o amagar els elements de filtratge i d'ordenació en un control de barra de <emph>navegació</emph> seleccionat.</ahelp> Els elements de filtratge i d'ordenació són els següents: <emph>Ordre ascendent, Ordre descendent, Ordena, Filtre automàtic, Filtre per defecte, Aplica el filtre, Suprimeix el filtre/l'ordenació</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4950,13 +4928,12 @@ msgid "Reference value (off)"
msgstr "Valor de referència (desactivat)"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN108B8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check boxes and radio buttons in spreadsheets can be bound to cells in the current document. If the control is enabled, the value you enter in <emph>Reference value (on)</emph> is copied to the cell. If the control is disabled, the value from <emph>Reference value (off)</emph> is copied to the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Comprova els botons de les caselles i els botons de transformació poden ser enllaçats a cel·les del document actual. Si el control està habilitat introduïu el valor que introduïu en un moment de la llista<emph>Valor de referència (activat)</emph> de copied es mou a la cel·la. Si el control està inhabilitat el valor de <emph>Valor de referència (desactivat)</emph> la pujada es copia a la cel·la.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Les caselles de selecció i els botons d'opció dels fulls de càlcul poden estar vinculats a cel·les del document actual. Si el control està activat, el valor que introduïu a <emph>Valor de referència (activat)</emph> es copiarà a la cel·la. Si el control està desactivat, el valor de <emph>Valor de referència (desactivat)</emph> es copiarà a la cel·la.</ahelp>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5716,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the <emph>AutoComplete</emph> function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">Mentre dissenyeu el formulari, podeu definir la propietat «Proposta de filtre» per a cada quadre de text a la pestanya <emph>Dades</emph> del diàleg de <emph>Propietats</emph> corresponent. En cerques posteriors amb el mode de filtre, podeu fer una selecció a partir de tota la informació que contenen aquests camps.</ahelp> El contingut del camp es pot seleccionar utilitzant la funció <emph>Compleció automàtica</emph>. Tingueu en compte, però, que aquesta funció requereix més espai de temps i de memòria, especialment quan s'utilitza en bases de dades grans, i per tant s'ha d'utilitzar amb moderació.</variable>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5807,31 +5784,28 @@ msgid "#NV is entered into the linked cell."
msgstr "S'introdueix #NV a la cel·la enllaçada."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F38\n"
"help.text"
msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell:"
-msgstr "Introduïu un nombre o una fórmula que retorni un nombre a la cel·la enllaçada"
+msgstr "Introduïu un nombre o una fórmula que retorni un nombre a la cel·la enllaçada:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F3E\n"
"help.text"
msgid "If entered value is TRUE or not 0: Check box is selected.<br/>If entered value is FALSE or 0: Check box is deselected."
-msgstr "Si el valor introduït és CERT o no es selecciona la casella de selecció.<br/>Si s'introdueix el valor és «FALSE» (fals) o 0 es desselecciona la casella de selecció."
+msgstr "Si el valor introduït és CERT o no és 0, se selecciona la casella de selecció.<br/>Si el valor introduït és FALS o 0, es desselecciona la casella de selecció."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F47\n"
"help.text"
msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error:"
-msgstr "Buideu la cel·la enllaçada introduïu-hi text o introduïu una fórmula que retorni text o un error"
+msgstr "Buideu la cel·la enllaçada, introduïu-hi text o introduïu una fórmula que retorni text o un error:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5842,22 +5816,20 @@ msgid "Check box is set to \"undetermined\" state if it is a tri-state check box
msgstr "La casella de selecció es defineix amb l'estat «indeterminat» si és una casella de selecció amb tres estats; si no, es desselecciona la casella de selecció."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11023\n"
"help.text"
msgid "Select the box. The <emph>Reference value</emph> box contains text:"
-msgstr "Seleccioneu la casella.<emph>Valor de referència</emph> la caixa conté text"
+msgstr "Seleccioneu la casella. La casella amb el <emph>valor de referència</emph> conté text:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1103A\n"
"help.text"
msgid "The text from the <emph>Reference value</emph> box is copied to the cell."
-msgstr "El text del <emph>Valor de referència</emph> la caixa que es copia a la cel·la."
+msgstr "El text de la casella amb el <emph>valor de referència</emph> es copia a la cel·la."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5865,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11040\n"
"help.text"
msgid "Deselect the box. The <emph>Reference value</emph> box contains text:"
-msgstr ""
+msgstr "Desseleccioneu la casella. La casella amb el <emph>valor de referència</emph> conté text:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5876,13 +5848,12 @@ msgid "An empty string is copied to the cell."
msgstr "Es copia una cadena buida a la cel·la."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1104B\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Reference value</emph> box contains text. Enter the same text into the cell:"
-msgstr "The <emph>Valor de referència</emph> la caixa conté text. Introduïu el mateix text a la cel·la"
+msgstr "La casella amb el <emph>valor de referència</emph> conté text. Introduïu el mateix text a la cel·la:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5893,13 +5864,12 @@ msgid "The check box is selected."
msgstr "Se selecciona la casella de selecció."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11056\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Reference value</emph> box contains text. Enter another text into the cell:"
-msgstr "The <emph>Valor de referència</emph> la caixa conté text. Introduïu un altre text a la cel·la"
+msgstr "La casella amb el <emph>valor de referència</emph> conté text. Introduïu un altre text a la cel·la:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5912,6 @@ msgid "Select the option button:"
msgstr "Seleccioneu el botó d'opció:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F78\n"
@@ -5951,31 +5920,28 @@ msgid "TRUE is entered into the linked cell."
msgstr "S'introdueix CERT a la cel·la enllaçada."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F7F\n"
"help.text"
msgid "Option button is deselected by selecting another option button:"
-msgstr "El botó d'opció es desselecciona si se selecciona un altre botó d'opció"
+msgstr "El botó d'opció es desselecciona si se selecciona un altre botó d'opció:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F85\n"
"help.text"
msgid "FALSE is entered into the linked cell."
-msgstr "S'introdueix FALS a la cel·la enllaçada és «FALSE» (fals)"
+msgstr "S'introdueix FALS a la cel·la enllaçada."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F8C\n"
"help.text"
msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell:"
-msgstr "Introduïu un nombre o una fórmula que retorni un nombre a la cel·la enllaçada"
+msgstr "Introduïu un nombre o una fórmula que retorni un nombre a la cel·la enllaçada:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,52 +5949,47 @@ msgctxt ""
"par_idN10F92\n"
"help.text"
msgid "If entered value is TRUE or not 0: Option button is selected.<br/>If entered value is FALSE or 0: Option button is deselected."
-msgstr ""
+msgstr "Si el valor introduït és CERT o no és 0: se selecciona el botó d'opció.<br/>Si el valor introduït és FALS o 0: es desselecciona el botó d'opció."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F9B\n"
"help.text"
msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error:"
-msgstr "Buideu la cel·la enllaçada introduïu-hi text o introduïu una fórmula que retorni text o un error"
+msgstr "Buideu la cel·la enllaçada, introduïu-hi text o introduïu una fórmula que retorni text o un error:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10FA1\n"
"help.text"
msgid "Option button is deselected."
-msgstr "Es desselecciona el botó d'opció"
+msgstr "Es desselecciona el botó d'opció."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN110EF\n"
"help.text"
msgid "Click the option button. The <emph>Reference value</emph> box contains text:"
-msgstr "Feu clic al botó d'opció.<emph>Valor de referència</emph> la caixa conté text"
+msgstr "Feu clic al botó d'opció. La casella amb el <emph>valor de referència</emph> conté text:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN110F4\n"
"help.text"
msgid "The text from the <emph>Reference value</emph> box is copied to the cell."
-msgstr "El text del <emph>Valor de referència</emph> la caixa que es copia a la cel·la."
+msgstr "El text de la casella amb el <emph>valor de referència</emph> es copia a la cel·la."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN110FA\n"
"help.text"
msgid "Click another option button of the same group. The <emph>Reference value</emph> box contains text:"
-msgstr "Feu clic en un altre botó d'opció del mateix grup.<emph>Valor de referència</emph> la caixa conté text"
+msgstr "Feu clic a un altre botó d'opció del mateix grup. La casella amb el <emph>valor de referència</emph> conté text:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6039,13 +6000,12 @@ msgid "An empty string is copied to the cell."
msgstr "Es copia una cadena buida a la cel·la."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11105\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Reference value</emph> box contains text. Enter the same text into the cell:"
-msgstr "The <emph>Valor de referència</emph> la caixa conté text. Introduïu el mateix text a la cel·la"
+msgstr "La casella amb el <emph>valor de referència</emph> conté text. Introduïu el mateix text a la cel·la:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6056,13 +6016,12 @@ msgid "The option button is selected."
msgstr "Se selecciona el botó d'opció."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11110\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Reference value</emph> box contains text. Enter another text into the cell:"
-msgstr "The <emph>Valor de referència</emph> la caixa conté text. Introduïu un altre text a la cel·la"
+msgstr "La casella amb el <emph>valor de referència</emph> conté text. Introduïu un altre text a la cel·la:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6097,16 +6056,14 @@ msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10FC6\n"
"help.text"
msgid "Enter text into the text box:"
-msgstr "Introduïu text al quadre de text"
+msgstr "Introduïu text al quadre de text:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10FCC\n"
@@ -6123,7 +6080,6 @@ msgid "Clear the text box:"
msgstr "Buideu el quadre de text:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10FD9\n"
@@ -6132,16 +6088,14 @@ msgid "Linked cell is cleared."
msgstr "Es buida la cel·la enllaçada."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10FE0\n"
"help.text"
msgid "Enter text or a number in the linked cell:"
-msgstr "Introduïu text o un nombre a la cel·la enllaçada"
+msgstr "Introduïu text o un nombre a la cel·la enllaçada:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10FE6\n"
@@ -6150,16 +6104,14 @@ msgid "Text or number is copied into the text box."
msgstr "El text o el nombre es copien al quadre de text."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10FED\n"
"help.text"
msgid "Enter a formula into the linked cell:"
-msgstr "Introduïu una fórmula a la cel·la enllaçada"
+msgstr "Introduïu una fórmula a la cel·la enllaçada:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10FF3\n"
@@ -6168,16 +6120,14 @@ msgid "Formula result is copied into the text box."
msgstr "El resultat de la fórmula es copia al quadre de text."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10FFA\n"
"help.text"
msgid "Clear the linked cell:"
-msgstr "Buideu la cel·la enllaçada"
+msgstr "Buideu la cel·la enllaçada:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11000\n"
@@ -6210,16 +6160,14 @@ msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11025\n"
"help.text"
msgid "Enter a number into the field:"
-msgstr "Introduïu un nombre al camp"
+msgstr "Introduïu un nombre al camp:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1102B\n"
@@ -6236,25 +6184,22 @@ msgid "Clear the field:"
msgstr "Buideu el camp:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11038\n"
"help.text"
msgid "Value <emph>0</emph> is set in the linked cell."
-msgstr "Valor <emph>0</emph> es defineix la cel·la enllaçada a la cel·la enllaçada."
+msgstr "Es defineix el valor <emph>0</emph> a la cel·la enllaçada."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1103F\n"
"help.text"
msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell:"
-msgstr "Introduïu un nombre o una fórmula que retorni un nombre a la cel·la enllaçada"
+msgstr "Introduïu un nombre o una fórmula que retorni un nombre a la cel·la enllaçada:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11045\n"
@@ -6263,22 +6208,20 @@ msgid "Number is copied into the field."
msgstr "El nombre es copia al camp."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1104C\n"
"help.text"
msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error:"
-msgstr "Buideu la cel·la enllaçada introduïu-hi text o introduïu una fórmula que retorni text o un error"
+msgstr "Buideu la cel·la enllaçada, introduïu-hi text o introduïu una fórmula que retorni text o un error:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11052\n"
"help.text"
msgid "Value <emph>0</emph> is set in the field."
-msgstr "Valor <emph>0</emph> que està definit en el camp."
+msgstr "Es defineix el valor <emph>0</emph> al camp."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6294,25 +6237,23 @@ msgctxt ""
"par_idN11060\n"
"help.text"
msgid "List boxes support two different linking modes, see the property \"Contents of the linked cell\"."
-msgstr "Els quadres de llista admeten dos tipus d'enllaç diferents; vegeu la propietat \"Continguts de la cel·la enllaçada\"."
+msgstr "Els quadres de llista admeten dos tipus d'enllaç diferents; vegeu la propietat «Continguts de la cel·la enllaçada»."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11066\n"
"help.text"
msgid "<emph>Linked contents:</emph> Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents."
-msgstr "<emph>Continguts enllaçats</emph> sincronitzeu els continguts de la còpia de l'entrada del quadre de llista seleccionat amb els continguts de la cel·la."
+msgstr "<emph>Continguts enllaçats:</emph> sincronitzeu els continguts de text de l'entrada del quadre de llista seleccionat amb els continguts de la cel·la."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1106A\n"
"help.text"
msgid "<emph>Linked selection position:</emph> The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell."
-msgstr "<emph>Posició de la selecció enllaçada</emph> la posició de l'element individual seleccionat al quadre de llista se sincronitza amb el valor numèric de la cel·la."
+msgstr "<emph>Posició de la selecció enllaçada:</emph> la posició de l'element individual seleccionat al quadre de llista se sincronitza amb el valor numèric de la cel·la."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6464,13 +6405,12 @@ msgid "Deselect all items in the list box."
msgstr "Desseleccioneu tots els elements del quadre de llista."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN110DB\n"
"help.text"
msgid "Change the contents of the list source range:"
-msgstr "Canvieu els continguts de l'interval d'origen de la llista"
+msgstr "Canvieu els continguts de l'interval d'origen de la llista:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6505,16 +6445,14 @@ msgid "Result"
msgstr "Resultat"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11106\n"
"help.text"
msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from the drop-down list:"
-msgstr "Introduïu text al camp d'edició del quadre combinat o seleccioneu una entrada de la llista desplegable"
+msgstr "Introduïu text al camp d'edició del quadre combinat, o seleccioneu una entrada de la llista desplegable:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1110C\n"
@@ -6523,16 +6461,14 @@ msgid "Text is copied into the linked cell."
msgstr "El text es copia a la cel·la enllaçada."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11113\n"
"help.text"
msgid "Clear the edit field of the combo box:"
-msgstr "Buideu el camp d'edició del quadre combinat"
+msgstr "Buideu el camp d'edició del quadre combinat:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11119\n"
@@ -6541,16 +6477,14 @@ msgid "Linked cell is cleared."
msgstr "Es buida la cel·la enllaçada."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11120\n"
"help.text"
msgid "Enter text or a number into the linked cell:"
-msgstr "Introduïu text o un nombre a la cel·la enllaçada"
+msgstr "Introduïu text o un nombre a la cel·la enllaçada:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11126\n"
@@ -6559,16 +6493,14 @@ msgid "Text or number is copied into the edit field of the combo box."
msgstr "El text o el nombre es copien al camp d'edició del quadre combinat."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1112D\n"
"help.text"
msgid "Enter a formula into the linked cell:"
-msgstr "Introduïu una fórmula a la cel·la enllaçada"
+msgstr "Introduïu una fórmula a la cel·la enllaçada:"
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11133\n"
@@ -6577,13 +6509,12 @@ msgid "Formula result is copied into the edit field of the combo box."
msgstr "El resultat de la fórmula es copia al camp d'edició del quadre combinat."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1113A\n"
"help.text"
msgid "Clear the linked cell:"
-msgstr "Buideu la cel·la enllaçada"
+msgstr "Buideu la cel·la enllaçada:"
#: 01170102.xhp
#, fuzzy
@@ -6637,13 +6568,12 @@ msgid "<emph>Linked contents:</emph> Synchronize the text contents of the select
msgstr "<emph>Continguts enllaçats</emph> sincronitzeu els continguts de text de l'entrada del quadre de llista seleccionat amb els continguts de la cel·la. Seleccioneu \"L'entrada seleccionat."
#: 01170102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1117D\n"
"help.text"
msgid "<emph>Linked selection position:</emph> The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell. Select \"Position of the selected entry\"."
-msgstr "<emph>Posició de la selecció enllaçada</emph> de la posició de l'element individual seleccionat al quadre de llista se sincronitza amb el valor numèric de la cel·la. Seleccioneu \"Posició de l'entrada seleccionada de la cel·la."
+msgstr "<emph>Posició de la selecció enllaçada:</emph> la posició de l'element individual seleccionat al quadre de llista se sincronitza amb el valor numèric de la cel·la. Seleccioneu «Posició de l'entrada seleccionada»."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6670,13 +6600,12 @@ msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"bm_id3148643\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmarkvalue>controls; els esdeveniments</bookmarkvalue><bookmarkvalue>events; els controls</bookmarkvalue><bookmarkvalue>macros; assignar esdeveniments als esdeveniments</bookmarkvalue>"
+msgstr "<bookmark_value>controls; esdeveniments</bookmark_value><bookmark_value>esdeveniments; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assignació a esdeveniments en formularis</bookmark_value>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6687,13 +6616,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Esdeveniments\">Esdeveniments</link>"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Events</emph> tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields."
-msgstr "A la part superior<emph>Esdeveniments</emph> la pàgina on podeu enllaçar les macros en esdeveniments que es produeixen en un camps de control del formulari mestre."
+msgstr "A la pestanya <emph>Esdeveniments</emph> podeu enllaçar macros a esdeveniments que tenen lloc als camps de control d'un formulari."
#: 01170103.xhp
#, fuzzy
@@ -6705,13 +6633,12 @@ msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro
msgstr "Quan es produeix l'esdeveniment es crida la macro enllaçada. Per assignar una macro a un esdeveniment premeu la tecla de <emph></emph> del botó.<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Acció assignada</emph></link> el diàleg s’obrirà el diàleg."
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3149732\n"
"help.text"
msgid "Depending on the control, different events are available. Only the available events for the selected control and context are listed on the <emph>Events</emph> tab page.<br/>The following events are defined:"
-msgstr "Segons el control dels diferents esdeveniments disponibles només estan disponibles els esdeveniments disponibles. Per al control seleccionat es llisten a les adreces principals <emph>Esdeveniments</emph> la pàgina de l'última pestanya.<br/>Els esdeveniments següents estan definits"
+msgstr "En funció del control hi ha disponibles diferents esdeveniments. A la pestanya <emph>Esdeveniments</emph> només es mostren els esdeveniments disponibles per al control i el context seleccionat.<br/>Es defineixen els esdeveniments següents:"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6722,13 +6649,12 @@ msgid "Approve action"
msgstr "Aprova l'acció"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\">This event takes place before an action is triggered by clicking the control.</ahelp> For example, clicking a \"<emph>Submit</emph>\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the <emph>When initiating</emph> event occurs. The <emph>Approve action</emph> event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, <emph>When initiating</emph> will not be executed."
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTAPPROVEACTIONPERFORMED\">Aquest esdeveniment succeeix abans d'una acció en fer clic al control.</ahelp> per exemple fent clic a \"<emph>Envia</emph>\" botó inicia una envia un missatge action; i tot seguit que el procés \"send\" de \"send\" es inicia només quan <emph>Quan inicien</emph> succeeix l'esdeveniment. Això <emph>Aprova l'acció</emph> de l'esdeveniment us permet matar el procés si el mètode enllaçat envia si el mètode enllaçat retorna a «FALSE» (fals)<emph>Quan inicien</emph> no s'executarà cap arrossegament."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\">Aquest esdeveniment té lloc abans que s'activi una acció fent clic al control.</ahelp> Per exemple, si es fa clic a un botó «<emph>Envia</emph>» s'inicia una acció d'enviament; tanmateix, el procés d'«enviament» actual només comença quan té lloc l'esdeveniment <emph>En començar</emph>. L'esdeveniment <emph>Aprova l'acció</emph> us permet suprimir el procés. Si el mètode enllaçat retorna FALSE, <emph>En començar</emph> no s'executarà."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6739,13 +6665,12 @@ msgid "Execute action"
msgstr "Executa l'acció"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ACTIONPERFORMED\">The <emph>Execute action</emph> event occurs when an action is started.</ahelp> For example, if you have a \"<emph>Submit</emph>\" button in your form, the send process represents the action to be initiated."
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTACTIONPERFORMED\">The <emph>Executa l'acció</emph> l'esdeveniment succeeix quan s'inicia una acció.</ahelp> per exemple si teniu un \"<emph>Envia</emph>Feu un botó \" en el formulari que es representa el procés d'accions a la qual es llançarà l'acció."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ACTIONPERFORMED\">L'esdeveniment <emph>Executa l'acció</emph>té lloc quan s'inicia una acció.</ahelp> Per exemple, si teniu el botó «<emph>Envia</emph>» al formulari, el procés d'enviament representa l'acció que s'ha d'iniciar."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6756,13 +6681,12 @@ msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTCHANGED\">The <emph>Canviat</emph>Un esdeveniment de l'esdeveniment fa lloc quan es manté el control perd el focus i el contingut del control canviat des de la busca mentre es perdrà.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">L'esdeveniment <emph>Canviat</emph> té lloc quan el control perd el focus i el contingut del control ha canviat des que ha perdut el focus.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6773,13 +6697,12 @@ msgid "Text modified"
msgstr "En modificar text"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">The <emph>Text modified</emph> event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTTEXTCHANGED\">The <emph>En modificar text</emph> l'esdeveniment fa que es faci lloc si introduïu o modifiqueu un text en un camp d'entrada.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">L'esdeveniment <emph>En modificar text</emph> té lloc si introduïu o modifiqueu un text en un camp d'entrada.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6790,13 +6713,12 @@ msgid "Item status changed"
msgstr "L'estat de l'element ha canviat"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">The <emph>Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed.</ahelp> The <emph>Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed."
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">The <emph>L'estat de l'element ha canviat</emph> l'esdeveniment fa que es faci pare dels camps del camp de control.</ahelp> de <emph>L'estat de l'element ha canviat</emph> l'esdeveniment fa que es faci pare dels camps del camp de control."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">L'esdeveniment <emph>L'estat de l'element ha canviat</emph> té lloc si l'estat del camp de control ha canviat.</ahelp> L'esdeveniment <emph>L'estat de l'element ha canviat</emph> té lloc si l'estat del camp de control ha canviat."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6807,13 +6729,12 @@ msgid "When receiving focus"
msgstr "En rebre el focus"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3154218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTFOCUSGAINED\">The <emph>En rebre el focus</emph> l'esdeveniment porta la llista si un camp de control rep el focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">L'esdeveniment <emph>En rebre el focus</emph> té lloc si un camp de control rep el focus.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6840,13 +6761,12 @@ msgid "Key pressed"
msgstr "En prémer una tecla"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3152940\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">The <emph>Key pressed</emph> event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp> This event may be linked to a macro for checking entries."
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTKEYTYPED\">The <emph>En prémer una tecla</emph> de l'esdeveniment succeeix quan l'usuari prem qualsevol tecla mentre el control té el focus.</ahelp> aquest esdeveniment pot estar enllaçat a una macro per a comprovar les entrades."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">L'esdeveniment <emph>En prémer una tecla</emph> té lloc quan l'usuari prem qualsevol tecla mentre el control té el focus.</ahelp> Aquest esdeveniment pot estar enllaçat a una macro per a comprovar les entrades."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6857,13 +6777,12 @@ msgid "Key released"
msgstr "En deixar anar una tecla"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3154150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">The <emph>Key released</emph> event occurs when the user releases any key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTKEYUP\">The <emph>En deixar anar una tecla</emph> de l'esdeveniment succeeix quan els llançaments de l'usuari qualsevol tecla mentre el control té el focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">L'esdeveniment <emph>En deixar anar una tecla</emph> té lloc quan l'usuari allibera qualsevol tecla mentre el control té el focus.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6874,13 +6793,12 @@ msgid "Mouse inside"
msgstr "El ratolí és dins"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3148618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">The <emph>Mouse inside</emph> event takes place if the mouse is inside the control field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTMOUSEENTERED\">The <emph>El ratolí és dins</emph> l'esdeveniment fa lloc si el ratolí està dins del camp de control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">L'esdeveniment <emph>El ratolí és dins</emph> té lloc si el ratolí és dins del camp de control.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6908,13 +6826,12 @@ msgid "Mouse moved"
msgstr "En moure el ratolí"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">The <emph>Mouse moved</emph> event occurs if the mouse moves over the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTMOUSEMOVED\">The <emph>En moure el ratolí</emph> l'esdeveniment produeix l'avís si es mou el ratolí sobre el control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">L'esdeveniment <emph>En moure el ratolí</emph> té lloc si el ratolí es mou pel control.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6925,13 +6842,12 @@ msgid "Mouse button pressed"
msgstr "En prémer el botó del ratolí"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3145271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">The <emph>Mouse button pressed</emph> event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTMOUSEPRESSED\">The <emph>En prémer el botó del ratolí</emph> de l'esdeveniment produeix si el botó del ratolí es prem mentre el punter del ratolí estigui en el control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">L'esdeveniment <emph>En prémer el botó del ratolí</emph> té lloc si es prem el botó del ratolí quan la busca del ratolí està sobre el control.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,13 +6866,12 @@ msgid "Mouse button released"
msgstr "En deixar anar el botó del ratolí"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3150659\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">The <emph>Mouse button released</emph> event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTMOUSERELEASED\">The <emph>En deixar anar el botó del ratolí</emph> l'esdeveniment produeix l'avís si el botó del ratolí es deixi mentre el punter del ratolí estigui al control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">L'esdeveniment <emph>En deixar anar el botó del ratolí</emph> té lloc si el botó del ratolí es deixa anar quan la busca del ratolí està sobre el control.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6967,13 +6882,12 @@ msgid "Mouse outside"
msgstr "El ratolí és fora"
#: 01170103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"par_id3149582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">The <emph>Mouse outside</emph> event takes place when the mouse is outside the control field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDEVTMOUSEEXITED\">The <emph>El ratolí és fora</emph> l'esdeveniment fa lloc quan el ratolí està fora del camp de control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">L'esdeveniment <emph>El ratolí és fora</emph> té lloc quan el ratolí és fora del camp de control.</ahelp>"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -8400,13 +8314,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">De
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Mode de disseny activat/desactivat\">Mode de disseny activat/desactivat</link>"
#: 01170500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"par_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Commuta el mode de disseny o desactiva aquesta funció s'utilitza per canviar ràpidament entre missatges<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Disseny</link>Un mode d'usuari i el mode d'usuari Activeu per editar els controls del formulari desactiva els controls de formulari.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Activa o desactiva el mode de disseny. Aquesta funció s'utilitza per a canviar ràpidament del mode <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Disseny\">Disseny</link> al mode Usuari. Activeu-la per a editar els controls del formulari, desactiveu la funció per a utilitzar els controls del formulari.</ahelp>"
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
@@ -9278,7 +9191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Indica si el valor del camp de combinació introduït o seleccionat per l'usuari s'ha de desar en un camp d'una base de dades.</ahelp> S'ofereixen diversos camps de taula de la base de dades als quals es pot accedir al formulari actual."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9529,22 +9442,20 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01220000.xhp\" name=\"Navegador\">Navegador</link>"
#: 01220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "Feu clic al principi<emph>Navegador activat/desactivat</emph> la icona per amagar o mostrar el nom<emph>Navegador</emph>."
+msgstr "Feu clic a la icona <emph>Navegador activat/desactivat</emph> per a amagar o mostrar el <emph>Navegador</emph>."
#: 01220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
-msgstr "També podeu cridar l'enviament<emph>Navegador</emph> per seleccionar <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>Visualitza - Navegador</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>Visualitza - Navegador</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>Visualitza - Navegador</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>Visualitza - Navegador</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Visualitza - Navegador</emph></defaultinline></switchinline>."
+msgstr "També podeu cridar el <emph>Navegador</emph> seleccionant <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Visualitza ▸ Navegador\"><emph>Visualitza ▸ Navegador</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Visualitza ▸ Navegador\"><emph>Visualitza ▸ Navegador</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Visualitza ▸ Navegador\"><emph>Visualitza ▸ Navegador</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Visualitza ▸ Navegador\"><emph>Visualitza ▸ Navegador</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Visualitza ▸ Navegador</emph></defaultinline></switchinline>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9579,22 +9490,20 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Estils\">Estils</link>"
#: 01230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".unoDesignerDialog\">Especifica si s'ha de mostrar o amagar els <emph>Estils</emph> la finestra que és on podeu assignar i organitzar estils de finestra.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Indica si s'ha de mostrar la finestra <emph>Estils</emph>, que és on podeu assignar i organitzar estils.</ahelp>"
#: 01230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Cada aplicació del $[officename] té el seu propi valor<emph>Estils</emph> de finestra. Per tant no hi ha finestres separades per a <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">documents de text</link></caseinline><defaultinline>documents de text</defaultinline></switchinline> per a de <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">Fulls de càlcul</link></caseinline><defaultinline>Fulls de càlcul</defaultinline></switchinline> i per a de <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing els documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing els documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing els documents</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Cada aplicació del $[officename] té la seva finestra d'<emph>Estils</emph>. Per tant, hi ha finestres diferents per a <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"documents de text \">documents de text</link></caseinline><defaultinline>documents de text</defaultinline></switchinline>, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"fulls de càlcul\">fulls de càlcul</link></caseinline><defaultinline>fulls de càlcul</defaultinline></switchinline> i per a <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentacions/documents de dibuix documents\">presentacions/documents de dibuix</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentacions/documents de dibuix \">presentacions/documents de dibuix</link></caseinline><defaultinline>presentacions/documents de dibuix</defaultinline></switchinline>."
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -9605,7 +9514,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.2
msgstr "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icona</alt></image>"
#: 01230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3154750\n"
@@ -9614,40 +9522,36 @@ msgid "Styles"
msgstr "Estils"
#: 02010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Paragrph Style"
-msgstr "Defineix només estil"
+msgstr "Defineix l'estil del paràgraf"
#: 02010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Defineix l'estil del paràgraf</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Defineix l'estil del paràgraf\">Defineix l'estil del paràgraf</link>"
#: 02010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3155351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Assigna un estil a un paràgraf actual seleccionat als paràgrafs o a un objecte seleccionat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Assigna un estil al paràgraf actual, als paràgrafs seleccionats o a un objecte seleccionat.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the <emph>Styles</emph> window."
-msgstr "Per reinicialitzar els objectes seleccionats a l'estil de paràgraf predeterminat seleccioneu <emph>Neteja la formatació</emph>. Selecciona <emph>Més estils</emph> a obrir <emph>Estils</emph> la finestra."
+msgstr "Per a reinicialitzar l'estil de paràgraf per defecte als objectes seleccionats, seleccioneu <emph>Neteja el format</emph>. Seleccioneu <emph>Més estils</emph> per a obrir la finestra <emph>Estils</emph>."
#: 02010000.xhp
#, fuzzy
@@ -9659,16 +9563,14 @@ msgid "Clicking on the <emph>Down Arrow</emph> button on the right of a style na
msgstr "En fer clic en el botó primari<emph>Fletxa cap avall</emph> de botó a la dreta d'un nom d'estil mostra un menú emergent que permet actualitzar l'estil de la selecció actual o a l'edició de l'estil d'edició."
#: 02010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Set Paragraph Style</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"imgid3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"altid3152801\">Defineix l'estil del paràgraf</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Defineix l'estil del paràgraf</alt></image>"
#: 02010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_id3145345\n"
@@ -9759,13 +9661,12 @@ msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is install
msgstr "Al $[officename] podeu visualitzar els tipus de lletra disponibles si una impressora està instal·lada com la impressora predeterminada del sistema. Per tal d'instal·lar una impressora com la impressora per defecte consulteu la documentació del sistema operatiu."
#: 02020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Preview in fonts lists</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"vorschautext\">Podeu veure el nom de els tipus de lletra formatats en el tipus de lletra corresponent si activeu el nom del fitxer<emph>Previsualitza en les llistes de tipus de lletra</emph> del camp en <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - Visualització</emph></link> a l'índex<emph>Opcions</emph> el quadre de diàleg.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"vorschautext\">Podeu veure el nom dels tipus de lletra formatats amb el seu tipus de lletra respectiu si activeu el camp <emph>Previsualitza en llistes de tipus de lletra</emph> a <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] ▸ Visualització\"><emph>$[officename] ▸ Visualització</emph></link> del quadre de diàleg <emph>Opcions</emph>.</variable>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9848,13 +9749,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text running from left
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02040000.xhp\" name=\"Text d'esquerra a dreta\">D'esquerra a dreta</link>"
#: 02040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"par_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRight\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".unoTextdirectionLeftToRight\">Indica la direcció horitzontal del text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRight\">Indica la direcció horitzontal del text.</ahelp>"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -9889,13 +9789,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Text running from top t
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02050000.xhp\" name=\"Direcció del text de dalt a baix\">Direcció del text de dalt a baix</link>"
#: 02050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"par_id3153089\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBottom\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".unoTextdirectionTopToBottom\" visibility=\"visible\">Especifica la direcció vertical del text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBottom\" visibility=\"visible\">Indica la direcció vertical del text.</ahelp>"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -9995,13 +9894,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Increase Indent\">Incre
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\" name=\"Augmenta el sagnat\">Augmenta el sagnat</link>"
#: 02140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151330\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Feu clic al principi<emph>Augmenta el sagnat</emph> de icona per augmentar el sagnat esquerre de la cel·la actual o definir el contingut de la cel·la i definit per defecte a la posició per defecte de la cel·la.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Feu clic a la icona <emph>Augmenta el sagnat</emph> per a augmentar el sagnat esquerre del paràgraf actual o el contingut de la cel·la i posar-lo a la posició següent per defecte del tabulador.</ahelp>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10126,7 +10024,6 @@ msgid "2.5 cm"
msgstr "2,5 cm"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -10159,7 +10056,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inc
msgstr "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icona</alt></image>"
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3147210\n"
@@ -10208,13 +10104,12 @@ msgid "To apply highlighting to a single word, double-click the word."
msgstr "Per aplicar el realçat a una sola paraula, feu doble clic a la paraula."
#: 02160000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_idN10757\n"
"help.text"
msgid "To turn off highlighting, press <emph>Esc</emph>."
-msgstr "Per desactivar el realçat premeu l'amfitrió<emph>Esc</emph>."
+msgstr "Per a desactivar el realçament, premeu <emph>Esc</emph>."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -10297,13 +10192,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Increase Spacing\">Incr
msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\" name=\"Augmenta l'espaiat\">Augmenta l'espaiat</link>"
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3156211\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the <emph>Increase Spacing</emph> icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".unoParaspaceIncrease\">Feu clic al principi<emph>Augmenta l'espaiat</emph> la icona que es permetrà augmentar l'espaiat del paràgraf sobre el paràgraf seleccionat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Feu clic a la icona <emph>Augmenta l'espaiat</emph> per a augmentar l'espaiat del paràgraf sobre el paràgraf seleccionat.</ahelp>"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -10322,13 +10216,12 @@ msgid "Increase Spacing"
msgstr "Augmenta l'espaiat"
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
"help.text"
msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
-msgstr "Podeu fer edicions addicionals a l'espaiat per seleccionar <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents Spacing\"><emph>Format - paràgraf - Sagnat </emph></link>."
+msgstr "Podeu ajustar més l'espaiat si seleccioneu <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format ▸ Paràgraf ▸ Sagnats i espaiat\"><emph>Format ▸ Paràgraf ▸ Sagnats i espaiat</emph></link>."
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10347,13 +10240,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Decrease Spacing\">Decr
msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\" name=\"Redueix l'espaiat\">Redueix l'espaiat</link>"
#: 03120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the <emph>Decrease Spacing</emph> icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".unoParaspaceDecrease\">Feu clic al principi<emph>Redueix l'espaiat</emph> la icona que es reduirà per disminuir l'espaiat del paràgraf sobre el paràgraf seleccionat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Feu clic a la icona <emph>Redueix l'espaiat</emph> per a reduir l'espaiat del paràgraf sobre el paràgraf seleccionat.</ahelp>"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10372,13 +10264,12 @@ msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Redueix l'espaiat"
#: 03120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
-msgstr "Podeu fer edicions addicionals a l'espaiat per seleccionar <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents Spacing\"><emph>Format - paràgraf - Sagnat </emph></link>."
+msgstr "Podeu ajustar més l'espaiat si seleccioneu <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format ▸ Paràgraf ▸ Sagnats i espaiat\"><emph>Format ▸ Paràgraf ▸ Sagnats i espaiat</emph></link>."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -10418,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the <emph>Border</emph> toolbar and select a border.</caseinline><defaultinline> Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the <emph>no border</emph> icon on the <emph>Border</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per a aplicar un tipus de vora específic a una sola cel·la, situeu el cursor a la cel·la, obriu la barra d'eines <emph>Vores</emph> i seleccioneu-ne una.</caseinline><defaultinline> Sempre que inseriu gràfics o taules, aquests ja tenen una vora completa. Per a suprimir una vora, seleccioneu l'objecte gràfic o tota la taula i feu clic a la icona <emph>Sense vores</emph> de la barra d'eines <emph>Vores</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -10437,13 +10328,12 @@ msgid "Borders"
msgstr "Vores"
#: 03130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"par_id3148990\n"
"help.text"
msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
-msgstr "S'ha trobat més informació en l'ajuda de l'ajuda<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Vores</emph></link>. També podeu trobar informació sobre com ajudar a<link href=\"text/shared/guide/bordertable.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format d'una taula de text</emph></link> amb el de <emph>Vores</emph> la icona."
+msgstr "Es pot trobar més informació a l'Ajuda, a <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Vores\"><emph>Vores</emph></link>. També podeu trobar informació sobre com s'ha de <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"formatar una taula de text\"><emph>formatar una taula de text</emph></link> amb la icona <emph>Vores</emph>."
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10494,13 +10384,12 @@ msgid "Line Style"
msgstr "Estil de la línia"
#: 03140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
-msgstr "Per a més informació vegeu el missatge<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Vores</emph></link> la secció en l'Ajuda."
+msgstr "Per a obtenir més informació, consulteu l'apartat <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Vores\"><emph>Vores</emph></link> de l'Ajuda."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -10543,13 +10432,12 @@ msgid "Line Color (of the border)"
msgstr "Color de la línia (de la vora)"
#: 03150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
-msgstr "Per a més informació vegeu el missatge<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Vores</emph></link> la secció en l'Ajuda."
+msgstr "Per a obtenir més informació, consulteu l'apartat <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Vores\"><emph>Vores</emph></link> de l'Ajuda."
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10581,16 +10469,15 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <emph>Change Anchor</emph> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Permet commutar entre les opcions d'ancoratge.</ahelp></variable> La icona <emph>Canvia l'àncora</emph> només es veu quan se selecciona un objecte com un gràfic, un camp de control <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">o un marc</caseinline></switchinline>."
#: 03200000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
-msgstr "A més informació sobre el d'ancoratge d'ancoratge és en el principi<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Ancoratge</emph></link> de la secció d'ajuda"
+msgstr "A l'apartat <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Ancoratge\"><emph>Ancoratge </emph></link> de l'Ajuda trobareu més informació sobre aquest tema."
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -10734,7 +10621,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149716\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar.</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar.</caseinline><defaultinline>Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline> Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Seleccioneu un objecte i feu clic a la icona <emph>Gira</emph> a la barra d'eines <emph>Dibuix</emph>.</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Seleccioneu un objecte i feu clic a la icona <emph>Gira</emph> de la barra d'eines <emph>Dibuix</emph>.</caseinline><defaultinline>Seleccioneu un objecte i feu clic a la icona <emph>Gira</emph> de la barra d'eines <emph>Propietats de l'objecte de dibuix</emph>.</defaultinline></switchinline> Arrossegueu l'ansa d'un angle de l'objecte en la direcció cap a la qual el voleu girar."
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -10825,13 +10712,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\">Moves the selected paragraph down one
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementLevel\">Mou el paràgraf seleccionat un nivell cap avall en una jerarquia numerada o de pics.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">La tecla<emph> cap avall per un nivell cap avall</emph>icona està al principi<emph>Pics i numeració</emph> la barra que apareix quan es col·loca el cursor a una numeració o en un element de numeració.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Disminueix</emph> la icona és al principi de la memòria<emph>Formatació del text</emph> la barra que apareix quan es treballa en la vista d'esquema.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">La icona <emph>Disminueix un nivell</emph> és a la barra <emph>Pics i numeració</emph>, que apareix quan el cursor es troba sobre un element numerat o amb pics.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">La icona <emph>Disminueix</emph> és a la barra <emph>Formatació del text</emph>, que apareix quan es treballa amb la visualització d'esquema.</caseinline></switchinline>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -10875,13 +10761,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\">Moves the selected paragraph up one le
msgstr "<ahelp hid=\".uno:IncrementLevel\">Mou el paràgraf seleccionat un nivell cap amunt en una jerarquia numerada o de pics.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Promote One Level</emph> icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Promote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Un nivell cap amunt</emph> la icona és al principi de la memòria<emph>Pics i numeració</emph> la barra que apareix quan es col·loca el cursor a una numeració o en un element de numeració.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Augmenta</emph> la icona és al principi de la memòria<emph>Formatació del text</emph> la barra que apareix quan es treballa en la vista d'esquema.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">La icona <emph>Augmenta un nivell</emph> es troba a la barra <emph>Pics i numeració</emph>, que apareix quan el cursor es posiciona sobre un element numerat o amb pics.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">La icona <emph>Augmenta</emph> és a la barra <emph>Formatació del text</emph>, que apareix quan es treballa amb la visualització d'esquema.</caseinline></switchinline>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -10917,13 +10802,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link
msgstr "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Mou amunt\">Mou amunt</link>"
#: 06100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"par_id3109850\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Posa el paràgraf seleccionat abans de la part superior.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Posiciona el paràgraf seleccionat abans del que té a sobre.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,7 +10815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149283\n"
"help.text"
msgid "If you have numbered paragraphs and click the <emph>Move Up</emph> icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Up</emph> icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Up</emph> icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Si teniu paràgrafs numerats i feu clic a la icona <emph>Mou amunt</emph>, els nombres s'ajustaran a l'ordre actual. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">La icona <emph>Mou amunt</emph> només es veu quan el cursor es posiciona en una llista amb pics o numerada.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">La icona <emph>Mou amunt</emph> apareix a la barra <emph>Formatació del text</emph> quan utilitzeu la visualització d'esquema.</caseinline></switchinline>"
#: 06100000.xhp
#, fuzzy
@@ -10988,7 +10872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158405\n"
"help.text"
msgid "If you have numbered paragraphs and click the <emph>Move Down</emph> icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Down</emph> icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Down</emph> icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Si teniu paràgrafs numerats i feu clic a la icona <emph>Mou avall</emph>, els nombres s'ajustaran a l'ordre actual. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">La icona <emph>Mou avall</emph> només es veu quan el cursor es posiciona en una llista amb pics o numerada.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">La icona <emph>Mou avall</emph> apareix a la barra <emph>Formatació del text</emph> quan utilitzeu la visualització d'esquema.</caseinline></switchinline>"
#: 06110000.xhp
#, fuzzy
@@ -11049,13 +10933,12 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet option
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Opcions de pic com ara el tipus i la posició estan definits en els marcadors<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Pics i numeració</emph></link> el diàleg Per obrir aquest diàleg feu clic a l'enllaç en el principi<emph>Pics i numeració</emph> de la icona en el nom de <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Pics i numeració</emph> barra</link>.</caseinline></switchinline>"
#: 06120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Opcions de pic com ara el tipus i la posició estan definits en els marcadors<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Pics i numeració</emph></link> el diàleg Per obrir aquest diàleg feu clic a l'enllaç en el principi<emph>Pics i numeració</emph> de la icona en el nom de <emph>Formatació del text</emph> de cap barra.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Les opcions de pics, com ara el tipus i la posició, es defineixen al diàleg <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Pics i numeració\"><emph>Pics i numeració</emph></link>. Per a obrir el diàleg, feu clic a la icona <emph>Pics i numeració</emph> de la barra <emph>Formatació del text</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 06120000.xhp
#, fuzzy
@@ -11067,13 +10950,12 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">A el principi<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Disposició web</emph></link> algunes opcions numbering/bullet de numbering/bullet no estan disponibles.</caseinline></switchinline>"
#: 06120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06120000.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">La distància entre el marc de text i el marc esquerra i posició dels pics en els quadres es poden determinar en el diàleg sota<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Formata - paràgraf</emph></link> de retorn introduïu el sagnat esquerre i esquerre i first-line</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">La distància entre el text, el marc de text esquerre i la posició dels pics es pot determinar al diàleg <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format ▸ Paràgraf\"><emph>Format ▸ Paràgraf</emph></link> introduint el sagnat esquerre i el sagnat de la primera línia.</caseinline></switchinline>"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11213,13 +11095,12 @@ msgid "Edit File"
msgstr "Edita el fitxer"
#: 07070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <emph>Edit - Select Text</emph> or open the context menu of a read-only document and choose <emph>Select Text</emph>. The selection cursor does not blink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HIDHELPTEXTSELECTIONMODE\">Podeu habilitar un cursor de selecció en un document de text només en lectura o en l'acceleració de pantalla<emph>Edita - Selecciona text</emph> o obriu el menú contextual d'una finestra de només lectura i seleccioneu <emph>Selecciona el text</emph>. El cursor de selecció no depèn de parpellejar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">Podeu activar un cursor de selecció en un document de text només de lectura o a l'Ajuda. Trieu <emph>Edita ▸ Seleccioneu el text</emph> o obriu el menú contextual d'un document només de lectura i trieu <emph>Seleccioneu el text</emph>. El cursor de selecció no parpelleja.</ahelp>"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11278,13 +11159,12 @@ msgid "Editing Databases in Networks"
msgstr "Edició de bases de dades en xarxes"
#: 07070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "To make changes in a database used by more than one person, you <emph>must have</emph> the appropriate access rights. When you edit an external database, there is <emph>no</emph> intermediate storage by $[officename] of the changes made. They are sent <emph>directly</emph> to the database."
-msgstr "Per fer canvis en una base de dades utilitzada per més d'una persona que heu desat<emph>el han de tenir</emph> els drets d'accés adequats. Quan editeu una base de dades externa el nom de base de dades hi ha <emph>sense</emph> d'emmagatzematge intermèdies per el $[officename] del $[officename] fa que els canvis s'envien <emph>directament</emph> a la base de dades."
+msgstr "Per a fer canvis a una base de dades utilitzada per més d'una persona, <emph>heu de tenir</emph> els drets d'accés adequats. Quan editeu una base de dades externa, el $[officename] <emph>no</emph> fa un emmagatzematge intermedi dels canvis fets, sinó que els canvis s'envien <emph>directament</emph> a la base de dades."
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11311,13 +11191,12 @@ msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>registre; desar</bookmark_value>"
#: 07070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Desa el registre de la taula de base de dades actual.</ahelp> de <emph>Desa el registre</emph> la icona que es troba en el principi de l'índex<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Dades de la taula</emph> barra</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Desa el registre de la taula de la base de dades actual.</ahelp> La icona <emph>Desa el registre</emph> es troba a la barra <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Barra Base de dades\"><emph>Dades de la taula</emph></link>."
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11369,13 +11248,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Export Directly as PDF\
msgstr "<link href=\"text/shared/02/07090000.xhp\" name=\"Exporta directament a PDF\">Exporta directament a PDF</link>"
#: 07090000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"par_id3085157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exports the current document directly as <emph>PDF</emph>. No settings dialog is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".unoExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exporta el document actual directament com a missatge<emph>PDF</emph>. No es mostra cap diàleg de configuració.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exporta el document actual directament a <emph>PDF</emph>. No es mostra cap diàleg de configuració.</ahelp>"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11418,13 +11296,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Position in Document\">
msgstr "<link href=\"text/shared/02/08020000.xhp\" name=\"Posició al document\">Posició al document</link>"
#: 08020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"08020000.xhp\n"
"par_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Displays the current cursor position in the <emph>%PRODUCTNAME</emph> Basic document. The row number is specified, then the column number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".unoStatusGetPosition\">Mostra la posició actual del cursor en el <emph>%PRODUCTNAME</emph> el document Basic. El nombre de fila s'especifica després del número de columna.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Mostra la posició actual del cursor al document del <emph>%PRODUCTNAME</emph> Basic. S'indica el nombre de la fila i, tot seguit, el nombre de la columna.</ahelp>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11443,13 +11320,12 @@ msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name
msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Diàleg Enllaç\">Enllaç</link></variable>"
#: 09070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".\">Obre un diàleg que permet crear i editar els enllaços.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".\">Obre un diàleg que us permet crear i editar enllaços.</ahelp></variable>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11468,13 +11344,12 @@ msgid "Hyperlink Dialog"
msgstr "Diàleg Enllaç"
#: 09070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu el tipus d'enllaç per inserir posteriorment.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu el tipus d'enllaç que s'ha d'inserir.</ahelp>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11589,13 +11464,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</li
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
#: 09070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilitza el <emph>Internet</emph> de pàgines del de <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Enllaç</emph> el diàleg</link> de editar enllaços amb espai de <emph>Web</emph> o <emph>FTP</emph> (*.*)</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilitzeu la pàgina <emph>Internet</emph> del <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Diàleg Enllaç\">diàleg <emph>Enllaç</emph></link> per a editar enllaços amb adreces <emph>WWW</emph> o <emph>FTP</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11622,13 +11496,12 @@ msgid "Web"
msgstr "Web"
#: 09070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_internet\">Creates an \"<emph>http://</emph>\" hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktypinternet\">Crea un \"<emph>http//</emph>\" enllaç.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_internet\">Crea un enllaç <emph>http://</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11639,13 +11512,12 @@ msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: 09070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_ftp\">Creates an \"<emph>FTP://</emph>\" hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktypftp\">Crea un \"<emph>ftp//</emph>\" enllaç.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_ftp\">Crea un enllaç <emph>ftp://</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11771,7 +11643,6 @@ msgid "Form"
msgstr "Formulari"
#: 09070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3149167\n"
@@ -11805,13 +11676,12 @@ msgid "Text"
msgstr "Text"
#: 09070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica el text visible o la llegenda de l'enllaç.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indica el text visible o la llegenda de botó de l'enllaç.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11822,13 +11692,12 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: 09070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id2801599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a <emph>NAME</emph> tag in the hyperlink."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu un nom de l'enllaç.</ahelp> el $[officename] insereix un <emph>NOM</emph> l'etiqueta de l'enllaç."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu un nom per a l'enllaç.</ahelp> El $[officename] insereix una etiqueta <emph>NAME</emph> a l'enllaç."
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11847,13 +11716,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Correu</link>"
#: 09070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">A la part superior<emph>Correu</emph> de pàgines en el nom de la <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Enllaç</emph> el diàleg</link> que podeu editar enllaços per a adreces electròniques</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">A la pàgina <emph>Correu</emph> del <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Diàleg Enllaç\">diàleg <emph>Enllaç</emph></link> podeu editar els enllaços de correu electrònic.</ahelp>"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11872,13 +11740,12 @@ msgid "Recipient"
msgstr "Destinatari"
#: 09070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns the specified <emph>e-mail address</emph> to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Assigna de <emph>adreça electrònica</emph> a l'enllaç.</ahelp> que es fa clic en el botó nou en el document s'obrirà nou per al document nou en el document que heu especificat a l'enllaç especificat<emph>Destinatari</emph> el camp."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Assigna l'<emph>adreça electrònica</emph> indicada a l'enllaç.</ahelp> Si feu clic a l'enllaç nou del document s'obrirà un document amb un missatge nou, adreçat al destinatari indicat al camp <emph>Destinatari</emph>."
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11889,13 +11756,12 @@ msgid "Data Sources"
msgstr "Fonts de dades"
#: 09070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3149514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Hides or shows the <emph>data source</emph> browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Amaga o mostra els <emph>font de dades</emph> el navegador.</ahelp> Arrossegueu receiver's de receiver's <emph>Correu electrònic</emph> de camp de les dades del navegador de la font de dades a de <emph>Destinatari</emph> el camp del text."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Mostra o amaga el navegador de la <emph>font de dades</emph>.</ahelp> Arrossegueu el camp de dades del destinatari <emph>Correu electrònic</emph> del navegador de la font de dades al camp de text <emph>Destinatari</emph>."
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11973,13 +11839,12 @@ msgid "Open File"
msgstr "Obre un fitxer"
#: 09070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Opens the <emph>Open</emph> dialog, where you can select a file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Obre el <emph>Obre</emph> el diàleg on podeu seleccionar un fitxer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Obre el diàleg <emph>Obre</emph>, que us permet seleccionar un fitxer.</ahelp>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -13528,13 +13393,12 @@ msgid "If you use the filter function in database tables or forms, then type the
msgstr "Si utilitzeu la funció de filtre en taules o formularis de bases de dades, escriviu el valor al quadre de text <emph>Valor</emph> que s'ha d'utilitzar per filtrar."
#: 12090100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Opcions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Opcions\">Opcions</link>"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -13842,13 +13706,12 @@ msgid "Use this area to enter sorting criteria. If you enter additional sorting
msgstr "Utilitzeu aquesta àrea per introduir els criteris d'ordenació. Si introduïu criteris addicionals a <emph>i llavors</emph>, les dades que corresponguin al contingut del criteri d'ordenació més alt s'ordenen segons el criteri següent."
#: 12100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12100100.xhp\n"
"par_id3148620\n"
"help.text"
msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"Last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name."
-msgstr "Si ordeneu el nom del camp \"Nom\" en ordre ascendent i el nom del camp \"Cognoms\" en ordre descendent tots els registres s'ordenaran en ordre ascendent pel nom i després dins dels noms en ordre descendent pels cognoms."
+msgstr "Si ordeneu el nom del camp «Nom» en ordre ascendent i el nom del camp «Cognoms» en ordre descendent, tots els registres s'ordenaran en ordre ascendent pel nom, i després, dins dels noms, en ordre descendent pels cognoms."
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -13929,7 +13792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147588\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Searches database tables and forms.</ahelp> In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Cerca taules de la base de dades i formularis.</ahelp> Als formularis o taules de la base de dades, podeu cercar valors determinats als camps de dades, als quadres de llista i a les caselles de selecció.</variable>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14390,13 +14253,12 @@ msgid "Time fields are not defined for <emph>dBASE</emph> databases and must be
msgstr "Els camps de temps no estan definits per a <emph>dBASE</emph> de base de dades i s'han de simular. Per visualitzar internament l'hora \"<emph>140000</emph>\" \"<emph>5</emph>\" és necessari."
#: 12100200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3157965\n"
"help.text"
msgid "\"00:00:00\" returns all records of a standard date field."
-msgstr "\"000000\" retorna tots els registres d'un camp de data estàndard."
+msgstr "«00:00:00» retorna tots els registres d'un camp de data estàndard."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14432,13 +14294,12 @@ msgid "In this case, standard formatting is formatting that refers to the intern
msgstr "En aquest cas, la formatació per defecte és la formatació que fa referència a les dades emmagatzemades internament. No sempre és visible per a l'usuari, especialment si s'utilitza per simular tipus de dades (per exemple, camps d'hora a les bases de dades dBASE). Això depèn de la base de dades utilitzada i el tipus de dades individuals. La cerca amb formatació dels camps és adequada si només voleu trobar el que es mostra actualment. Això inclou camps del tipus Data, Hora, Data/Hora i Nombre/Doble."
#: 12100200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3154507\n"
"help.text"
msgid "However, searching without <emph>Apply field format</emph> is appropriate for larger databases with no formatting issues, because it is faster."
-msgstr "No obstant això no hi ha cap canvi de cerca<emph>Aplica el format del camp</emph> és adient per a les bases de dades més grans sense formatar cap problema perquè sigui més ràpid."
+msgstr "Malgrat tot, fer cerques sense <emph>Aplica el format del camp</emph> és adequat per a bases de dades més grans que no tenen problemes de formatació, perquè és més ràpid."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14446,7 +14307,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153355\n"
"help.text"
msgid "If you are searching the values of check boxes, and <emph>Apply field format</emph> is on, then you will receive a \"1\" for marked check boxes, a \"0\" for unmarked check boxes, and an empty string for undefined (tristate) check boxes. If the search has been carried out with <emph>Apply field format</emph> set to off, you will see the language-dependent default values \"TRUE\" or \"FALSE\"."
-msgstr "Si esteu cercant els valors de les caselles de selecció i <emph>Aplica el format del camp</emph> està activat, obtindreu un \"1\" per a les caselles de selecció activades, un \"0\" per a les caselles de selecció desactivades i una cadena buida per a les caselles de selecció no definides (tres estats). Si la cerca s'ha dut a terme amb l'opció <emph>Aplica el format del camp</emph> desactivada, veureu els valors per defecte que depenen de la llengua \"CERT\" o \"FALS\"."
+msgstr "Si esteu cercant els valors de les caselles de selecció i <emph>Aplica el format del camp</emph> està activat, obtindreu un «1» per a les caselles de selecció activades, un «0» per a les caselles de selecció desactivades i una cadena buida per a les caselles de selecció no definides (tres estats). Si la cerca s'ha dut a terme amb l'opció <emph>Aplica el format del camp</emph> desactivada, veureu els valors per defecte que depenen de la llengua «CERT» o «FALS»."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14878,13 +14739,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Data source as table\">
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12130000.xhp\" name=\"Font de dades com a taula\">Font de dades com a taula</link>"
#: 12130000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12130000.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Activates an additional table view when in the form view.</ahelp> When the <emph>Data source as table</emph> function is activated, you see the table in an area above the form."
-msgstr "<ahelp hid=\".unoViewFormAsGrid\">Activa una vista de taula addicional quan en la visualització de formulari.</ahelp> quan de <emph>Font de dades com a taula</emph>La funció s'activa la funció que es mostra la taula en una àrea del formulari."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Activa una visualització addicional de la taula quan us trobeu a la visualització del formulari.</ahelp> Quan la funció <emph>Font de dades com a taula</emph> està activada, veureu la taula en una àrea que apareix a sobre del formulari."
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
@@ -15120,7 +14980,6 @@ msgid "Set left indent"
msgstr "Definició del sagnat esquerre"
#: 13020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3154307\n"
@@ -15137,13 +14996,12 @@ msgid "Set left indent of first line"
msgstr "Definició del sagnat esquerre de la primera línia"
#: 13020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"help.text"
msgid "Drag the top left mark to the right while pressing the mouse button."
-msgstr "Arrossegueu la marca superior esquerre cap a la dreta mentre premeu el botó del ratolí."
+msgstr "Arrossegueu la marca superior esquerra cap a la dreta mentre premeu el botó del ratolí."
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15154,7 +15012,6 @@ msgid "Set right indent"
msgstr "Definició del sagnat dret"
#: 13020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3153761\n"
@@ -15487,7 +15344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic novament a la icona per a tornar al mode normal, on se sincronitzen els canvis al <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"disseny de la consulta nova\"><emph>disseny de la consulta nova</emph></link> amb els canvis permesos mitjançant SQL."
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15506,13 +15363,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Funcions\">Funcions</link>"
#: 14040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".unoDBViewFunctions\">Mostra els <emph>Funció</emph> de fila a la part inferior de la vista de disseny de l'error <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Disseny de la consulta</emph></link> la finestra.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Mostra la fila <emph>Funció</emph> a la part inferior de la vista disseny de la finestra <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Disseny de consulta\"><emph>Disseny de consulta</emph></link>.</ahelp>"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15547,13 +15403,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Nom de la taula\">Nom de la taula</link>"
#: 14050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"par_id3154232\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra els <emph>Taula</emph> de fila en la part inferior de l'error <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Disseny de la consulta</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra la fila <emph>Taula</emph> a la part inferior de la finestra <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Disseny de consulta\"><emph>Disseny de consulta</emph></link>.</ahelp>"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -15588,13 +15443,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Àlies\">Àlies</link>"
#: 14060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".unoDBViewAliases\">Mostra els <emph>Àlies</emph> de fila en la part inferior de l'error <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Disseny de la consulta</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Mostra la fila <emph>Àlies</emph> a la part inferior de la finestra <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Disseny de consulta\"><emph>Disseny de consulta</emph></link>.</ahelp>"
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
@@ -15642,7 +15496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Estén l'expressió de selecció creada de la <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Consulta SQL\"><emph>consulta SQL</emph></link> a la columna actual mitjançant el paràmetre <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> La conseqüència és que els valors idèntics que apareixen diverses vegades només s'enumeren una vegada."
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index b4a094b4fb9..1792cd03318 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 03:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538625069.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544103561.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150567\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Alterna la visualització entre el mode pantalla completa i el normal al Writer o al Calc.</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147081\n"
"help.text"
msgid "Scrolls up one screen."
-msgstr ""
+msgstr "Puja una pantalla."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150411\n"
"help.text"
msgid "Scrolls down one screen."
-msgstr ""
+msgstr "Baixa una pantalla."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154108\n"
"help.text"
msgid "Step backward (only in object view)."
-msgstr ""
+msgstr "Pas enrere (únicament en la visualització d'objectes)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743522\n"
"help.text"
msgid "Moves pointer to the first row."
-msgstr ""
+msgstr "Mou la busca a la primera fila."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"par_id7870113\n"
"help.text"
msgid "Moves pointer to the last row."
-msgstr ""
+msgstr "Mou la busca a l'última fila."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159162\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)."
-msgstr ""
+msgstr "Mou el punt seleccionat (les funcions de captura de graella s'inhabiliten temporalment, però els punts finals encara s'ajusten entre ells)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145306\n"
"help.text"
msgid "Rotates a drawing object (in Rotation Mode)."
-msgstr ""
+msgstr "Gira l'objecte de dibuix (en el mode de gir)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 8c04fe4f85b..e15e1eef2df 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542386531.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542752839.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"par_id0804200803314235\n"
"help.text"
msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"><emph>public mailing list</emph></link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <emph>users@libreoffice.org</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Si teniu coneixement sobre qualsevol problema de seguretat en fer servir aquest programari, contacteu amb els desenvolupadors a la <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"><emph>llista de correu pública</emph></link>. Si voleu parlar sobre qualsevol error amb altres usuaris, envieu un correu a la llista de correu <emph>users@libreoffice.org</emph>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 0ed0ed31281..6272268278e 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536485406.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543496889.000000\n"
#: svx_screenshots.xhp
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SVX Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Captures de pantalla SVX"
#: svx_screenshots.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 9ed785dda14..393177bc7ec 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 17:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542388421.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544103813.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Així, si per exemple disposeu, d'una banda, d'un full de càlcul per a articles identificats amb un número d'article i, de l'altra, d'un altre full de càlcul per a clients en el qual registreu tots els articles que aquests clients sol·liciten mitjançant els números d'article corresponents, hi haurà una relació entre els dos camps de dades «número d'article». D'aquesta manera, si voleu crear una consulta que torni tots els articles sol·licitats per un client, haureu de recuperar les dades corresponents dels dos fulls de dades. Per a fer-ho, haureu d'informar el $[officename] sobre la relació que existeix entre les dades dels dos fulls de càlcul."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b9eb16363b7..18c64b783b1 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 05:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542431375.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543140184.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -17439,7 +17439,7 @@ msgctxt ""
"par_id315053o\n"
"help.text"
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Força un tipus de filtre d'entrada, si és possible. Per exemple:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18063,7 +18063,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802626413\n"
"help.text"
msgid "Not every file type will display a thumbnail image of its content. Instead, you may see a large icon used by your computer for that filetype."
-msgstr ""
+msgstr "No tots els fitxers mostren una imatge en miniatura de llurs continguts. En comptes d'això, veureu una icona gran en representació del tipus de fitxer corresponent."
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -18367,7 +18367,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170649101471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Gestió de les plantilles</link>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index ccf16668a27..14cd882eaf3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr "<variable id=\"index\">Índex</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po
index acb1eaa4553..13e01c0e6f1 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-15 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-22 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516021597.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542887607.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143269\n"
"help.text"
msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
-msgstr ""
+msgstr "Visiteu l'enllaç <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> per aconseguir més icones i macros per al %PRODUCTNAME Math."
#: main0100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index e454bd68aaf..5fde5a67746 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-11 22:35+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 07:55+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536705358.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542959734.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -4911,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Use this icon to insert the <emph>is a subset or equal to</emph> set operator with two placeholders.</ahelp> You can also enter <emph><?>subseteq<?></emph> in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Utilitzeu aquesta icona per inserir l'operador de conjunts <emph>subconjunt o igual a</emph> amb dos espais reservats.</ahelp> També podeu introduir <emph><?>subseteq<?></emph> a la finestra d'<emph>ordres</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_XSUBSETEQY\">Utilitzeu aquesta icona per a inserir l'operador de conjunts <emph>subconjunt o igual a</emph> amb dos espais reservats.</ahelp> També podeu introduir <emph><?>subseteq<?></emph> a la finestra d'<emph>ordres</emph>."
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -12367,7 +12367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "El diàleg <emph>Insereix</emph> té el mateix funcionament que el diàleg <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Obre\"><emph>Obre</emph></link> del menú <emph>Fitxer</emph>. Utilitzeu el diàleg <emph>Insereix</emph> per a carregar, editar i mostrar una fórmula desada com a fitxer a la finestra d'<emph>ordres</emph>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12375,7 +12375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu importar fitxers MathML creats per altres aplicacions. El codi font MathML ha de tenir un element <item type=\"code\">math</item> amb un atribut <item type=\"code\">xmlns</item> amb valor «http://www.w3.org/1998/Math/MathML». Els llenguatges MathML i StarMath no són completament compatibles, per tant hauríeu de revisar el resultat de la importació. Per a més detalls sobre el llenguatge MathML consulteu-ne l'<link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">especificació</link>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12423,4 +12423,4 @@ msgctxt ""
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta ordre gestiona només contingut MathML. Si heu copiat una fórmula del %PRODUCTNAME Math al porta-retalls, inseriu-la fent servir l'ordre <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Enganxa\"><emph>Enganxa</emph></link> del menú <emph>Edita</emph>."
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 52d1327d003..1f9dd3c3ae8 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-05 21:50+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541454617.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542962120.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161744113553\n"
"help.text"
msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information."
-msgstr ""
+msgstr "La informació s'intercanvia entre usuaris i organitzacions que col·laboren per a aconseguir un objectiu comercial. Quan es tracti d'informació sensible, se suposa que les parts hauran acordat quina informació és sensible i com aquesta informació serà identificada i gestionada. Qualsevol destinatari d'un recurs confiarà en el proveïdor de la informació per a seguir els procediments acordats per tal d'identificar la confidencialitat de la informació."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747135421\n"
"help.text"
msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>No professional</emph>: la informació del document no té impacte en el negoci si es fa pública."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747138519\n"
"help.text"
msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Només per a ús intern</emph>: Danys greus. Repercussió negativa als mitjans de comunicació nacionals, accions judicials, multes, danys a la marca a llarg termini."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"par_id411529878520742\n"
"help.text"
msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Les entrades inclouen els estils de paràgraf, caràcter i llista més comuns. Feu clic a l'estil per a aplicar-lo."
#: main0115.xhp
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"par_id551529883682302\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Importa els estils</link> d'un altre document o plantilla al document actual."
#: main0115.xhp
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"par_id901529883673111\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar."
-msgstr ""
+msgstr "Obre el <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Tauler d'estils</link> de la barra lateral."
#: main0120.xhp
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"par_id791529758540932\n"
"help.text"
msgid "Enable or disable form design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Activa o desactiva el mode de disseny de formularis."
#: main0120.xhp
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"par_id271529758552229\n"
"help.text"
msgid "Enable or disable control wizards."
-msgstr ""
+msgstr "Activa o desactiva els assistents de controls."
#: main0120.xhp
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"par_id951529784060420\n"
"help.text"
msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields."
-msgstr ""
+msgstr "Camps de formulari de data, hora, numèric, moneda i emmascarat."
#: main0120.xhp
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"hd_id811529763403256\n"
"help.text"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Focus de control automàtic"
#: main0120.xhp
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"par_id281529763411414\n"
"help.text"
msgid "Enable or disable Automatic Control Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Activa o desactiva el focus de control automàtic"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index a506c9792c8..c689feaade7 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542346463.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543139878.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150253\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icona d'ajustament desactivat</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icona d'ajustament activat</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icona d'ajusta a la línia</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icona de salta a l'script anterior</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151265\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Icona de salta a l'script següent</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icona de marques de formatació</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150765\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icona web</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151176\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr "Trieu <emph>Visualitza - Normal</emph>"
+msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Normal</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Trieu <emph>Visualitza - Paràgrafs amagats</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Trieu <emph>Visualitza ▸ Paràgrafs amagats</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Trieu <emph>Insereix - Salt manual</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Trieu <emph>Insereix ▸ Salt manual</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156225\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Trieu <emph>Insereix - Índexs i taules - Entrada bibliogràfica</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Trieu <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Entrada bibliogràfica</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Trieu<emph>Insereix - Índexs i taules - Taules, índexs o bibliografia - Pestanya</emph> tipus</variable>"
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Taules, índexs o bibliografia ▸ Tipus</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147449\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (depending on the type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz2\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Taula de contingut i índex ▸ Taules de contingut, índex o bibliografia ▸ Tipus</emph> (depèn del tipus) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz2\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Taula de contingut, índex o bibliografia ▸ Tipus</emph> (depèn del tipus) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149835\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz21\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia ▸ Tipus</emph> (quan Taula de continguts és el tipus seleccionat)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148855\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz22\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Taula de continguts i índex ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia ▸ Tipus</emph> (quan l'índex és el tipus seleccionat)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155575\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz23\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Taula de continguts i índex ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia ▸ Tipus</emph> (quan l'índex és el tipus seleccionat)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151080\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz24\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Taula de continguts i índex ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia ▸ Tipus</emph> (quan l'índex de taules és el tipus seleccionat).</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -975,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154777\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz25\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Taula de continguts i índex ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia ▸ Tipus</emph> (quan el tipus seleccionat és el definit per l'usuari)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -983,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz26\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Taula de continguts i índex ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia ▸ Tipus</emph> (quan la taula d'objectes és el tipus seleccionat)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -991,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz27\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Taula de continguts i índex ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia ▸ Tipus</emph> (quan la bibliografia és el tipus seleccionat)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>, mark \"Additional Styles\" check box and then click <emph>Assign styles</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verz28\">Trieu <emph>Insereix ▸ Taula de continguts i índex ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia ▸ Tipus</emph>, marqueu la casella de selecció «Estils addicionals» i feu clic a <emph>Assigna estils</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Trieu la pestanya <emph>Insereix - Índexs i taules - Índexs i taules - Entrades</emph> (quan Taula de continguts és el tipus seleccionat) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz31\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Taules de contingut, índex o bibliografia ▸ Entrades</emph> (quan Taula de continguts és el tipus seleccionat) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz32\">Trieu la pestanya <emph>Insereix - Índexs i taules - Índexs i taules - Entrades</emph> (quan Índex alfabètic és el tipus seleccionat) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz32\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Taules de contingut, índex o bibliografia ▸ Entrades</emph> (quan Índex alfabètic és el tipus seleccionat) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz33\">Trieu la pestanya <emph>Insereix - Índexs i taules - Índexs i taules - Entrades</emph> (quan Índex d'il·lustracions és el tipus seleccionat) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz33\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Taules de contingut, índex o bibliografia ▸ Entrades</emph> (quan Índex d'il·lustracions és el tipus seleccionat) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156125\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz34\">Trieu la pestanya <emph>Insereix - Índexs i taules - Índexs i taules - Entrades</emph> (quan Taula de continguts és el tipus seleccionat) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz34\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Taules de contingut, índex o bibliografia ▸ Entrades</emph> (quan Taula de continguts és el tipus seleccionat) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz32\">Trieu la pestanya <emph>Insereix - Índexs i taules - Índexs i taules - Entrades</emph> (quan Índex alfabètic és el tipus seleccionat) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz35\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia ▸ Entrades</emph> (quan el tipus seleccionat és el definit per l'usuari)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155597\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Trieu la pestanya <emph>Insereix - Índexs i taules - Índexs i taules - Entrades</emph> (quan Taula de continguts és el tipus seleccionat) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz36\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Taules de contingut, índex o bibliografia ▸ Entrades</emph> (quan Taula d'objectes és el tipus seleccionat) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Trieu la pestanya <emph>Insereix - Índexs i taules - Índexs i taules - Entrades</emph> (quan Taula de continguts és el tipus seleccionat) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz37\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Taules de contingut, índex o bibliografia ▸ Entrades</emph> (quan Bibliografia és el tipus seleccionat) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149767\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdef\">Trieu <emph>Insereix - Índexs i taules - </emph><emph>Entrada bibliogràfica</emph> i feu clic a <emph>Edita</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdef\">Trieu <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Entrada bibliogràfica</emph> i feu clic a <emph>Edita</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Trieu la pestanya <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia ▸ Estils</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"par_id81526422144005\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Insereix ▸ Línia de signatura...</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154260\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Estils ▸</emph>, obriu el menú contextual <emph>Modifica/Nou ▸ </emph> pestanya <emph>Flux de text</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153536\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Estils</emph> i obriu el menú contextual <emph>Modifica/Nou</emph> (per a estils de pàgina)"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ses\">Trieu <emph>Estils ▸ Edita els estils...</emph></variable>."
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 286e2088e16..d22578c6a5a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:56+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540168655.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543478166.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153668\n"
"help.text"
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Field Names</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Per a canviar la visualització entre els noms i els continguts dels camps del document, trieu <emph>Visualitza ▸ Noms dels camps</emph>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150113\n"
"help.text"
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "To insert an index entry, select a word in the document, and then choose <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Per a inserir una entrada d'índex seleccioneu una paraula en el document i a continuació seleccioneu <link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Insert - Table of Contents and Index - Index Entry\"><item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Taula de continguts i índex ▸ Entrada d'índex</item></link>."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153540\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Formatting Marks On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting Marks On/Off\">Activa/desactiva les marques de format</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3383,7 +3383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches between showing fields as field names or field values.</ahelp> When enabled the field names are displayed, and when disabled the field values displayed. Some field contents cannot be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Commuta entre mostrar els camps com a noms de camps o com a valors dels camps.</ahelp>Si es marca l'opció es mostren els noms dels camps i si es desmarca es mostren els valors dels camps. Alguns tipus de camps no es poden mostrar."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Normal Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Disposició normal"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153677\n"
"help.text"
msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Amaga un paràgraf si es compleix la condició que heu definit. Per a utilitzar aquesta funció trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Document de text ▸ Ajudes a la formatació\"><emph>%PRODUCTNAME Writer ▸ Ajudes a la formatació</emph></link> i desmarqueu la casella de selecció <emph>Camps: Paràgrafs amagats</emph>."
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -6711,7 +6711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154830\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu el text que es visualitzarà quan es compleixi la condició en el quadre <emph>Aleshores</emph>, i el text que es visualitzarà quan la condició no es trobi en el quadre <emph>Si no</emph>.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145262\n"
"help.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Número de revisió"
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7218,12 +7218,13 @@ msgid "Keywords"
msgstr "Paraules clau"
#: 04090004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150912\n"
"help.text"
msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Insereix les paraules clau com a introduït en el principi<emph>Descripció </emph>pestanya de la pestanya<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>Fitxer - Propietats</emph></link> el diàleg."
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7234,12 +7235,13 @@ msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
#: 04090004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3146942\n"
"help.text"
msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Insereix el assumpte com a entrada per a l'índex<emph>Descripció </emph>pestanya de la pestanya<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>Fitxer - Propietats</emph></link> el diàleg."
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7250,12 +7252,13 @@ msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: 04090004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"help.text"
msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Insereix el títol com a entrat en el principi<emph>Descripció </emph>pestanya de la pestanya<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>Fitxer - Propietats</emph></link> el diàleg."
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -9530,12 +9533,13 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: 04090300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090300.xhp\n"
"par_id241519650657361\n"
"help.text"
msgid "When visible, opens a dialog to edit the contents of the field. The dialog depends on the type of the field."
-msgstr ""
+msgstr "Quan sigui visible obre un diàleg per editar els continguts del camp. El diàleg depèn del tipus del camp."
#: 04090300.xhp
msgctxt ""
@@ -9562,20 +9566,22 @@ msgid "Table of Contents and Index"
msgstr "Taula de continguts i índex"
#: 04120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3151380\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Table of Contents and Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Table of Contents and Index\">Taula de continguts i índex</link>"
#: 04120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "Opens a menu to insert an index or bibliography entry, as well as inserting a table of contents, index, and or bibliography."
-msgstr ""
+msgstr "Obre un menú per inserir un índex o una entrada bibliogràfica així com inserir una taula de continguts d'índex i +5pt)."
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -9594,12 +9600,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">B
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Entrada bibliogràfica\">Entrada bibliogràfica</link>"
#: 04120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context, Index or Bibliography\">Table of Content, Index or Bibliography</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\" name=\"Table of Context Index or Bibliography\">Taula de continguts índex o bibliografia</link>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -9626,12 +9633,13 @@ msgid "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marks the
msgstr "<variable id=\"eintrag\"><ahelp hid=\".uno:InsertIndexesEntry\">Marca el text seleccionat com a entrada de l'índex o de la taula de continguts.</ahelp></variable>"
#: 04120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120100.xhp\n"
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "To edit an index entry, place the cursor in front of the index field, and then choose <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry...\"><emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "Per editar una entrada d'índex situeu el cursor davant del camp d'índex i després trieu <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit - Reference - Index Entry\"><emph>Edita - Referència - entrada d'índex</emph></link>"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -9906,12 +9914,13 @@ msgid "Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr "Taula de continguts, índex o bibliografia"
#: 04120200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120200.xhp\n"
"par_id3154476\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".uno:InsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Inserts an index or a table of contents at the current cursor position.</ahelp> To edit an index or table of contents, place the cursor in the index or table of contents, and then choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnisse\"><ahelp hid=\".unoInsertMultiIndex\" visibility=\"visible\">Insereix un índex o taula de continguts a la posició actual del cursor.</ahelp> de edit per editar un índex o taula de continguts situeu el cursor en l'índex o a la taula de continguts i llavors trieu de l'índex<emph>Insereix - Taula de continguts i l'índex - Taula de continguts l'índex o la bibliografia</emph>.</variable>"
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -10178,12 +10187,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Índex\">Índex</link>"
#: 04120211.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120211.xhp\n"
"par_id3150570\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Les opcions següents estan disponibles quan seleccioneu de següent<emph>Taula de continguts </emph>com a <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">índex</link> el tipus.</variable>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -11986,12 +11996,13 @@ msgid "Short name"
msgstr "Nom curt"
#: 04120229.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3145582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mostra el nom curt de l'entrada bibliogràfica. Només podreu introduir un nom aquí si feu una entrada bibliogràfica nova.</ahelp>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -12074,12 +12085,13 @@ msgid "To access the Edit Concordance File dialog:"
msgstr "Per accedir al diàleg Edita el fitxer de concordança:"
#: 04120250.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Tria <emph>Insereix - Taula de continguts i índex - Taula de continguts l'índex o la bibliografia - Tipus</emph>."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -12954,12 +12966,13 @@ msgid "Click in the document that you want to change the data source for."
msgstr "Feu clic en el document per al qual voleu canviar la font de dades."
#: 04180400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Exchange Database</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Tria <item type=\"menuitem\">Edita - Intercanvia la base de dades</item>."
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -13002,12 +13015,13 @@ msgid "Insert (Document)"
msgstr "Insereix (document)"
#: 04190000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04190000.xhp\n"
"par_id3145411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document into the current document at the cursor position.</ahelp> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">Insereix el contingut d'un altre document a la posició actual del cursor en la posició del cursor.</ahelp> </variable>"
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -13946,12 +13960,13 @@ msgid "\"Start with\" spin button"
msgstr "Botó de selecció de valors «Inicia a»"
#: 05030800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3153632\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNF_NEW_START\">Enter the number that you want to assign to the paragraph.</ahelp> The following paragraphs are numbered consecutively from the number that you enter here."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/numparapage/spinNFNEWSTART\">Introduïu el número que voleu assignar al paràgraf.</ahelp> els paràgrafs següents es col·locaran de forma consecutiva al nombre que introduïu aquí."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -14495,7 +14510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151318\n"
"help.text"
msgid "Space to text"
-msgstr ""
+msgstr "Espai per al text"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -14602,12 +14617,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Enter the lengt
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/footnoteareapage/length\">Introduïu la longitud de la línia de separació com a percentatge de l'amplada de la pàgina.</ahelp>"
#: 05040600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040600.xhp\n"
"hd_id3149828\n"
"help.text"
msgid "Spacing to footnote contents"
-msgstr ""
+msgstr "Espaiat continguts de la nota al peu"
#: 05040600.xhp
msgctxt ""
@@ -16831,15 +16847,16 @@ msgctxt ""
"par_id3154718\n"
"help.text"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr ""
+msgstr "La càrrega de la imatge ha finalitzat"
#: 05060700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3156136\n"
"help.text"
msgid "loading of the image is terminated by the user (for example, when downloading)"
-msgstr ""
+msgstr "carrega la imatge de sortida amb l'usuari (per exemple quan s'acabi"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16847,7 +16864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155079\n"
"help.text"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -16855,7 +16872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149250\n"
"help.text"
msgid "image is not successfully loaded"
-msgstr ""
+msgstr "La imatge no s'ha carregat correctament"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17026,12 +17043,13 @@ msgid "Assign"
msgstr "Assigna"
#: 05060700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3145197\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assign\">Assigns the selected macro to the selected event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assign\">Assigna una macro seleccionada a la cita seleccionada.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -17042,12 +17060,13 @@ msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
#: 05060700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3150882\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/delete\">Removes the macro assignment from the selected entry.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/delete\">Suprimeix l'assignació de la macro de l'entrada seleccionada.</ahelp></variable>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -17074,12 +17093,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink<
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Enllaç\">Enllaç</link>"
#: 05060800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3154188\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/FrameURLPage\">Permet indicar les propietats de l'enllaç per al marc gràfic o objecte OLE</ahelp>"
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -17154,12 +17174,13 @@ msgid "Frame"
msgstr "Marc"
#: 05060800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060800.xhp\n"
"par_id3149042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Specify the name of the frame where you want to open the targeted file.</ahelp> The predefined target frame names are described <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">here</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmurlpage/frame\">Especifiqueu el nom del marc on voleu obrir el fitxer realçat.</ahelp> dels noms de destinació predefinits es descriuen els noms dels fitxers predefinits <link href=\"text/shared/01/05020400.xhp#targets\" name=\"here\">aquí</link>."
#: 05060800.xhp
msgctxt ""
@@ -17234,12 +17255,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</lin
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Opcions\">Opcions</link>"
#: 05060900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"par_id3149708\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Specifies properties for the selected object, graphic or frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/FrameAddPage\">Especifica les propietats del gràfic o del marc seleccionat o del marc.</ahelp>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -17471,7 +17493,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151028\n"
"help.text"
msgid "Content vertical alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Alineació vertical de contingut"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -17818,12 +17840,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/belowmf\">Enter the amoun
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/formattablepage/belowmf\">Introduïu la quantitat d'espai que voleu deixar entre l'extrem inferior de la taula i el text de sota de la taula.</ahelp>"
#: 05090100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05090100.xhp\n"
"par_id3145782\n"
"help.text"
msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Per inserir un paràgraf abans d'una taula al començament d'una capçalera de document o d'un peu col·locar el cursor abans de qualsevol contingut a la primera cel·la i a continuació premeu l'enviament de document<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opció</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
#: 05090200.xhp
msgctxt ""
@@ -19706,12 +19729,13 @@ msgid "To <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock
msgstr "Per a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"acoblar\">acoblar</link> la finestra Estils, arrossegueu la barra de títol a l'esquerra o la dreta de l'espai de treball. Per a desacoblar-la, feu doble clic a un espai lliure de la barra d'eines."
#: 05140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id270120161717298895\n"
"help.text"
msgid "By default, the Styles deck displays a preview of the available styles. The previews can be disabled by unchecking the <emph>Show Previews</emph> box below the list of styles."
-msgstr ""
+msgstr "Per defecte la baralla d'estils mostra una previsualització dels estils disponibles. Les previsualitzacions es poden inhabilitar desactivar desactivar els estils de càrrega<emph>Mostra les previsualitzacions</emph> la caixa inferior sota la llista d'estils de llista."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -21058,12 +21082,13 @@ msgid "To insert a non-breaking (protected) hyphen directly in the document, cli
msgstr ""
#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154573\n"
"help.text"
msgid "To hide soft hyphens, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and then clear the <emph>Custom hyphens</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Per amagar els guionets suaus i desplaçar<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> de - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME el Writer - Ajudes a la formatació de Writter</emph></link> i a continuació neteja els <emph>Guionets personalitzades</emph> la casella per selecció."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -21170,12 +21195,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Word Count</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Recompte de paraules</link>"
#: 06040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wordcount/WordCountDialog\">Compta les paraules i caràcters amb o sense espais a la selecció actual i a tot el document. El nombre es manté durant la data mentre escriviu o canvieu la selecció.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -22943,7 +22969,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146967\n"
"help.text"
msgid "Edit Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Edita l'índex o la taula de continguts"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -22959,7 +22985,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147403\n"
"help.text"
msgid "Delete Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix l'índex o la taula de continguts"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -23386,44 +23412,49 @@ msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as f
msgstr "Actualitza els elements que tenen un contingut dinàmic en el document actual, com ara camps i índexs."
#: addsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adding Signature Line in Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Addició de línia de signatura en documents de text"
#: addsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"bm_id821526779524753\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>digital signature;add signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;adding</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmarkvalue>línia de signatura digital digital</bookmarkvalue><bookmarkvalue>signatura line;adding</bookmarkvalue>"
#: addsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"hd_id501526421873817\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding Signature Line\">Adding a Signature Line in Text Documents</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding Signature Line\">Addició d'una línia de signatura en documents de text</link></variable>"
#: addsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id991526423190756\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer can insert a graphic box inside the document representing a signature line of the document."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME que el Writer pot inserir un quadre gràfic dins del document que representa una línia de signatura del document."
#: addsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id751526436546030\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/swsignatureline01.png\" id=\"imgid91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> de de de de de de de <alt id=\"altid351526436546031\">Caixa de línia de signatura</alt> de de de de de </image>"
#: addsignatureline.xhp
msgctxt ""
@@ -23490,28 +23521,31 @@ msgid "Signer can add comments"
msgstr "El signatari pot afegir comentaris"
#: addsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id531526562791579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Habilita el signant per inserir comentaris en el diàleg de línia de signatura en temps de signatura del signatura.</ahelp>"
#: addsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"hd_id31526468046686\n"
"help.text"
msgid "Show sign date in signature line"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la data d'inici a la línia de la signatura"
#: addsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id11526468051934\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Marqueu aquesta casella si voleu mostrar la data de la signatura en el moment quan el document estigui signat digitalment</ahelp>"
#: addsignatureline.xhp
msgctxt ""
@@ -23522,12 +23556,13 @@ msgid "Instructions to the signer"
msgstr "Instruccions per al signatari"
#: addsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id131526560799876\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Insereix instruccions per al principi de les instruccions que apareix al quadre de llista de la línia de signatura al quadre de signatura de signatura.</ahelp>"
#: format_object.xhp
msgctxt ""
@@ -23618,12 +23653,13 @@ msgid "Before starting the Mail Merge Wizard you might want to review the whole
msgstr "Abans d'iniciar l'auxiliar de combinació de correu, potser voldreu revisar tot el procediment de creació d'una combinació de correu:"
#: mailmerge00.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN105CC\n"
"help.text"
msgid "First step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Primer pas <link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Select starting document\">Auxiliar de combinació de correu - Seleccioneu el document d'inici</link>."
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
@@ -23634,28 +23670,31 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Configurable Mail Merge dialo
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Diàleg de combinació de correu configurable</link>"
#: mailmerge01.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Select starting Document"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar de combinació de correu - Seleccioneu el document inicial"
#: mailmerge01.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Mail Merge Wizard - Select starting document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge01.xhp\">Auxiliar de combinació de correu - Seleccioneu el document d'inici</link>"
#: mailmerge01.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indiqueu el document que voleu utilitzar com a base per al document de combinació de correu.</ahelp>"
#: mailmerge01.xhp
msgctxt ""
@@ -23778,44 +23817,49 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu el document.</ahelp>"
#: mailmerge01.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Pas següent <link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Document type\">Auxiliar de combinació de correu - Seleccioneu el tipus de document</link>"
#: mailmerge01.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge01.xhp\n"
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Auxiliar de combinació de correu</link> de vista general"
#: mailmerge02.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Select document type"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar de combinació de correu - Seleccioneu el tipus de document"
#: mailmerge02.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Mail Merge Wizard - Select document type</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\">Auxiliar de combinació de correu - Seleccioneu el tipus de document</link>"
#: mailmerge02.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the type of mail merge document to create.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifiqueu el tipus de document de combinació de correu al crear.</ahelp>"
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
@@ -23850,20 +23894,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-m
msgstr "<ahelp hid=\".\">Crea documents de combinació de correu que podeu enviar com a missatge o fitxer adjunt d'un correu electrònic.</ahelp>"
#: mailmerge02.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Pas següent <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Addresses\">Auxiliar de combinació de correu - Adreces</link>"
#: mailmerge02.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Auxiliar de combinació de correu</link> de vista general"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -23898,20 +23944,22 @@ msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a tex
msgstr "L'auxiliar de combinació de correu s'obre en aquesta pàgina si heu iniciat l'auxiliar en un document de text que ja conté camps d'una base de dades d'adreces. Si l'auxiliar s'obre directament en aquesta pàgina, el botó <emph>Selecciona una llista d'adreces</emph> s'anomena <emph>Selecciona una llista d'adreces diferent</emph>."
#: mailmerge03.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "The title of this page is <emph>Insert address block</emph> for letters and <emph>Select address list</emph> for e-mail messages."
-msgstr ""
+msgstr "El títol d'aquesta pàgina s'actualitza<emph>Inseriu un bloc d'adreça</emph> per lletres i <emph>Selecciona una llista d'adreces</emph> dels missatges de correu electrònic."
#: mailmerge03.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la llista d'adreces"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -23954,12 +24002,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select the address block layout that you want to use.</a
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu el format del bloc d'adreça que voleu utilitzar.</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_id7805416\n"
"help.text"
msgid "If you select <emph>This document shall contain an address block</emph>, the third and fourth substeps become enabled on this page. Then you have to match the <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address block elements</link> and the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">field names</link> used in the mail."
-msgstr ""
+msgstr "Si seleccioneu <emph>Aquest document contindrà un bloc d'adreça</emph> de la tercera i el quart «(» i contribueix amb aquesta pàgina. A continuació heu de coincidir amb la fi de la pàgina<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">elements del bloc d'adreça</link> i de <link href=\"text/swriter/01/mmmatfie.xhp\">noms de camp</link> que s'utilitza al correu."
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -24018,12 +24067,13 @@ msgid "Unless all address elements are matched with a column header, you cannot
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows a preview of the address block template filled with data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mostra una previsualització de la plantilla del bloc d'adreces farcida amb dades.</ahelp>"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -24047,7 +24097,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create salutation\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Pas següent: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Auxiliar de combinació de correu ▸ Crea una salutació\">Auxiliar de combinació de correu ▸ Crea una salutació</link>"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -24058,12 +24108,13 @@ msgid "Alternatively you can press the <emph>Finish</emph> button and use the <l
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Auxiliar de combinació de correu</link> de vista general"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -24074,20 +24125,22 @@ msgid "Mail Merge Wizard - Greeting Line"
msgstr "Auxiliar de combinació de correu - Línia de salutació"
#: mailmerge04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Mail Merge Wizard - Create salutation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">Auxiliar de combinació de correu - Crea la salutació</link>"
#: mailmerge04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the properties for the salutation.</ahelp> If the mail merge database contains gender information, you can specify different salutations based on the gender of the recipient."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifiqueu les propietats de la salutació.</ahelp> si la base de dades de correu conté la informació de correu principal podeu indicar informació diferent sobre el gènere de el destinatari."
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -24282,12 +24335,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from t
msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilitzeu els botons de navegació per previsualitzar la informació dels registres de dades anteriors o següents.</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "Next step: <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Pas següent <link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Adjust layout\">Auxiliar de combinació de correu - Ajusta el format</link>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -24298,36 +24352,40 @@ msgid "Alternatively you can press the <emph>Finish</emph> button and use the <l
msgstr ""
#: mailmerge04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link> overview"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Auxiliar de combinació de correu</link> de vista general"
#: mailmerge05.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard - Adjust Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliar de combinació de correu - Ajusta la disposició"
#: mailmerge05.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Auxiliar de combinació de correu - Ajusta el format</link>"
#: mailmerge05.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the position of the address blocks and salutations on the documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica la posició dels blocs d'adreça i salutations dels documents.</ahelp>"
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -24466,12 +24524,13 @@ msgid "Use the commands in the context menu of the preview to move the view up a
msgstr "Utilitzeu les ordres del menú contextual de la previsualització per a moure la visualització cap amunt i cap avall."
#: mailmerge05.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge05.xhp\n"
"hd_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Press the <emph>Finish</emph> button and use the <link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Mail Merge Toolbar</link> to finish the mail merge process."
-msgstr ""
+msgstr "Premeu <emph>Finalitza</emph> del botó i utilitzeu el nom per sobre<link href=\"text/swriter/mailmergetoolbar.xhp\">Barra d'eines de la combinació de correu</link> a finalitzar el procés de combinació de correu."
#: mailmerge05.xhp
msgctxt ""
@@ -24978,12 +25037,13 @@ msgid "E-mail options"
msgstr "Opcions del correu electrònic"
#: mm_emailmergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Per a"
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
@@ -25002,12 +25062,13 @@ msgid "Copy to"
msgstr "Còpia a"
#: mm_emailmergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_copyto.xhp\">Copy To</link> dialog where you can specify one or more CC or BCC addresses.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Obre el <link href=\"text/swriter/01/mmcopyto.xhp\">Copia a</link> el diàleg on podeu especificar una o més adreces CC. o destinataris següents.</ahelp>"
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
@@ -25098,52 +25159,58 @@ msgid "Send all documents"
msgstr "Envia tots els documents"
#: mm_emailmergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecció per enviar el·lipses. a tots els destinataris.</ahelp>"
#: mm_emailmergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Des de"
#: mm_emailmergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecciona un interval de registres començant al número de registre al principi<emph>Des de</emph> de la caixa i final al registre final en el nombre de <emph>Per a</emph> la llista.</ahelp>"
#: mm_emailmergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Des de"
#: mm_emailmergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN106E1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the mail merge.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu el nombre de registre a incloure en la combinació de correu electrònic.</ahelp>"
#: mm_emailmergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Per a"
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
@@ -25378,12 +25445,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Suprimeix el camp seleccionat des de l'altra llista.</ahelp>"
#: mm_newaddblo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_newaddblo.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Drag address elements here"
-msgstr ""
+msgstr "Arrossegueu els elements d'adreça aquí"
#: mm_newaddblo.xhp
msgctxt ""
@@ -25634,28 +25702,31 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Prints documents for all recipients.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Imprimeix els documents per a tots els destinataris.</ahelp>"
#: mm_printmergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_printmergeddoc.xhp\n"
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Des de"
#: mm_printmergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_printmergeddoc.xhp\n"
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecciona un interval de registres començant al número de registre al principi<emph>Des de</emph> de la caixa i final al registre final en el nombre de <emph>Per a</emph> la llista.</ahelp>"
#: mm_printmergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_printmergeddoc.xhp\n"
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Des de"
#: mm_printmergeddoc.xhp
msgctxt ""
@@ -25666,12 +25737,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the m
msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu el número del primer registre que voleu incloure en la combinació de correu.</ahelp>"
#: mm_printmergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_printmergeddoc.xhp\n"
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Per a"
#: mm_printmergeddoc.xhp
msgctxt ""
@@ -25762,28 +25834,31 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document as a separate file for each re
msgstr "<ahelp hid=\".\">Desa el document combinat com a fitxer separat per a cada destinatari. Els noms de fitxer dels documents es construeixen amb el nom que heu entrat, seguit d'un caràcter de subratllat i el número del registre actual.</ahelp>"
#: mm_savemergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_savemergeddoc.xhp\n"
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Des de"
#: mm_savemergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_savemergeddoc.xhp\n"
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a range of records starting at the record number in the <emph>From</emph> box and ending at the record number in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecciona un interval de registres començant al número de registre al principi<emph>Des de</emph> de la caixa i final al registre final en el nombre de <emph>Per a</emph> la llista.</ahelp>"
#: mm_savemergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_savemergeddoc.xhp\n"
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Des de"
#: mm_savemergeddoc.xhp
msgctxt ""
@@ -25794,12 +25869,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of the first record to include in the m
msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu el número del primer registre que voleu incloure en la combinació de correu.</ahelp>"
#: mm_savemergeddoc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_savemergeddoc.xhp\n"
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Per a"
#: mm_savemergeddoc.xhp
msgctxt ""
@@ -25855,7 +25931,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "Select your preferred address block"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el bloc d'adreces preferit"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -26154,52 +26230,58 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">In block selection mode, you can select a rectangular bl
msgstr "<ahelp hid=\".\">En el mode Bloca l'àrea, podeu seleccionar un bloc rectangular de text.</ahelp>"
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Signing the Signature Line"
-msgstr ""
+msgstr "Signatura de la línia Signatura"
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"bm_id651526779220785\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>digital signature;sign signature line</bookmark_value><bookmark_value>signature line;signing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmarkvalue>línia de signatura digital digital</bookmarkvalue><bookmarkvalue>signatura line;signing</bookmarkvalue>"
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"hd_id401526575112776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Digitally Signing the Signature Line</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"signsignatureline01\"><link href=\"text/swriter/01/signsignatureline.xhp\" name=\"Sign Signature Line\">Signatura digitalment de la línia</link></variable>"
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id611526575121298\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer lets you sign digitally a signature line."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME del Writer us permet signar digitalment una línia de signatura."
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id511526575127337\n"
"help.text"
msgid "On signing a signature line, %PRODUCTNAME Writer fills the line with the name of signer, adds the digital certificate issuer information and optionally insert the date of signature."
-msgstr ""
+msgstr "En signar una línia de signatura %PRODUCTNAME la línia del Writer ompliu la línia amb el nom de signant afegint-hi informació de certificat digital i opcionalment la data de signatura."
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id291526564031387\n"
"help.text"
msgid "Select the signature line graphic object context menu. Choose <emph>Sign Signature Line</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el menú de l'objecte de la línia de signatura. Trieu el menú d'intercanvi de l'amfitrió<emph>Signa la línia de signatura</emph>."
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
@@ -26210,12 +26292,13 @@ msgid "Your Name"
msgstr "El vostre nom"
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id511526564217965\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu el vostre nom com amb signatura del document. El vostre nom s'inserirà sobre la línia horitzontal. </ahelp>"
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
@@ -26226,20 +26309,22 @@ msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id31526564223526\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Feu clic al botó de selecció del certificat per obrir el quadre de diàleg de llengua. Trieu el quadre de certificat que es mostri. Seleccioneu el certificat adequat per a la signatura.</ahelp>"
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id251526576138883\n"
"help.text"
msgid "The information of the certificate issuer is inserted in the bottom of the Signature Line object."
-msgstr ""
+msgstr "La informació de l'emissor del certificat s'insereix en la part inferior de l'objecte de la línia de signatura."
#: signsignatureline.xhp
msgctxt ""
@@ -26250,60 +26335,67 @@ msgid "Instructions from the document creator"
msgstr "Instruccions del creador del document"
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id271526564228571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aquesta àrea mostra les instruccions que introduïu pel creador de documents quan es <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">afegint la línia de signatura</link>.</ahelp>"
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"hd_id161526563992082\n"
"help.text"
msgid "Add comments"
-msgstr ""
+msgstr "Afegir Comentaris"
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id21526564234712\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu els comentaris sobre la signatura. Els comentaris es mostren al principi de les entrades<emph>Descripció</emph> del camp del certificat.</ahelp>"
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id621526576147414\n"
"help.text"
msgid "If enabled when the signature line was created, the date of signature is inserted on the top right of the signature line object."
-msgstr ""
+msgstr "Si està habilitat quan la línia de signatura s'ha creat la data la signatura s'insereix a la part superior de l'objecte de la línia de signatura."
#: signsignatureline.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"signsignatureline.xhp\n"
"par_id21526579319036\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/swsignatureline02.png\" id=\"imgid551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"altid641526579319036\">Línia de signatura signat</alt></image>"
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using title pages in your document"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzeu el títol de títol del document"
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"bm_id300920161717389897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page;title page</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;first page style</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;modifying</bookmark_value> <bookmark_value>title pages;inserting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmarkvalue>page;title la pàgina</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>títol pages;first de l'estil de pàgina</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>Títol pages;modifying</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>Títol pages;inserting</bookmarkvalue>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26314,28 +26406,31 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/title_page.xhp\">Inserting title pages in th
msgstr ""
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161429345505\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert title pages in your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Insereix portades en el document.</ahelp>"
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161429347135\n"
"help.text"
msgid "Title pages are pages at the beginning of the document that lists the publication information, such as the title of the publication, the name of the author etc. These pages have a different layout than the pages of the document body, because they may not have page numbering, sometimes a different heading and footer and even different margins settings or background."
-msgstr ""
+msgstr "Les pàgines de títol són pàgines al començament del document que es llisten com ara la informació de publicació com ara el títol de l'autor el nom de l'autor i el peu algunes pàgines i un altre peu de pàgina fins i tot si no té numeració de pàgina diferents i altres paràmetres de paràgraf diferent. "
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443292710\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Title Page</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu el menú <item type=\"menuitem\">Formata - pàgina de títol</item>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26346,12 +26441,13 @@ msgid "Many documents, such as letters and reports, have a first page that is di
msgstr ""
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443298274\n"
"help.text"
msgid "Page header and footer, numbering, margins and orientation are some of the properties that belongs to page styles. %PRODUCTNAME Writer let your to insert a blank title page at any point of your document, or format an existing page like a title page, by inserting a page break followed by a page style of your choice or by changing the page style at cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "La capçalera de pàgina i els marges de peu i l'orientació són alguns de les propietats que pertany a l'estil de pàgina. Els marges del Writer que permeten inserir una pàgina en blanc de pàgina o en un lloc existent per inserir un salt de pàgina amb un estil de pàgina que voleu inserir amb un estil de pàgina seguit per un estil de pàgina o en el format d'una pàgina existent per a la posició de la pàgina. "
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26362,12 +26458,13 @@ msgid "Using the Default (or any other) page style for your document, you can ad
msgstr ""
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"hd_id300920161443299618\n"
"help.text"
msgid "To convert the first page of the document into a title page"
-msgstr ""
+msgstr "Per convertir la primera pàgina del document a una pàgina de títol"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26378,20 +26475,22 @@ msgid "Place the cursor on the first page,"
msgstr "Col·loqueu el cursor a la primera pàgina."
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443301816\n"
"help.text"
msgid "From the Menu Bar, choose <item type=\"menuitem\">Format - Title page…</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Des de la barra de menú seleccioneu el nom del menú<item type=\"menuitem\">Formata - pàgina de títol</item>"
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443304794\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Converting existing pages to title pages</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu cap amunt<emph>Converteix les pàgines existents a portades</emph>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26402,12 +26501,13 @@ msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit Page Properties</emp
msgstr ""
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161448355764\n"
"help.text"
msgid "By default, %PRODUCTNAME selects the <emph>First Page</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Per defecte %PRODUCTNAME selecciona el de <emph>Primera pàgina</emph> l'estil de pàgina."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26431,55 +26531,61 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443314375\n"
"help.text"
msgid "This will change the current page style to <emph>First Page</emph> and the following pages will have the <emph>Default Style</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta acció canviarà l'estil de la pàgina actual a <emph>Primera pàgina</emph>; les pàgines següents duran l'<emph>Estil per defecte</emph>."
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"hd_id300920161443317859\n"
"help.text"
msgid "To insert a title page anywhere in the document"
-msgstr ""
+msgstr "Per inserir una pàgina de títol a qualsevol lloc del document"
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443317032\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor where you want to insert a new title page."
-msgstr ""
+msgstr "Col·loqueu el cursor on vulgueu introduir una pàgina nova del títol."
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443315460\n"
"help.text"
msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format - Title page</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Des de la barra de menú seleccioneu<item type=\"menuitem\">Formata - pàgina de títol</item>."
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443318611\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Insert new title pages</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu cap amunt<emph>Insereix una portada nova</emph>"
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443311657\n"
"help.text"
msgid "Set number of title pages to add and"
-msgstr ""
+msgstr "Defineix el nombre de pàgines de títol a afegir i"
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443311852\n"
"help.text"
msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box."
-msgstr ""
+msgstr "Definiu la ubicació del títol de la pàgina configurant el número de pàgina en el quadre de gir."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26498,20 +26604,22 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>"
msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph>"
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443324067\n"
"help.text"
msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First Page</emph>. The following pages will have the <emph>Default Style</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Aquest contindrà un salt de pàgina i canvia l'estil de pàgina actual per <emph>Primera pàgina</emph>. Les pàgines següents tindran el <emph>Estil per defecte</emph> l'estil de pàgina."
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"hd_id300920161443323335\n"
"help.text"
msgid "To delete a title page:"
-msgstr ""
+msgstr "Per suprimir una pàgina de títol"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26522,36 +26630,40 @@ msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format fro
msgstr ""
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443329339\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the page you want to change the style"
-msgstr ""
+msgstr "Col·loqueu el cursor a la pàgina que voleu canviar l'estil"
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id30092016144332353\n"
"help.text"
msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Des de la barra lateral seleccioneu de la barra lateral<emph>Configuració de la barra lateral - Estils</emph>."
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443329078\n"
"help.text"
msgid "From the <emph>Styles</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Des de <emph>Estils</emph> de selecció de tot el botó<emph>Estils de pàgina</emph>."
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443339937\n"
"help.text"
msgid "From the Style list, select the page style you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "De la llista d'estils seleccioneu l'estil de pàgina que vulgueu aplicar."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -26562,28 +26674,31 @@ msgid "Double click on the page style to apply."
msgstr "Feu doble clic a l'estil de pàgina per a aplicar-lo."
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161443378384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>,"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Formata la pàgina</link>"
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161915582003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>,"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/pagebreak.xhp\">Salt de pàgina</link>"
#: title_page.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"title_page.xhp\n"
"par_id300920161915587772\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/changeheader.xhp\">Creació d'un estil de pàgina basat en la pàgina actual</link>."
#: watermark.xhp
msgctxt ""
@@ -26591,7 +26706,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca d'aigua per a les pàgines"
#: watermark.xhp
msgctxt ""
@@ -26599,15 +26714,16 @@ msgctxt ""
"hd_id781516897374563\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Marca d'aigua\">Marca d'aigua per a les pàgines</link>"
#: watermark.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id121516897374563\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"waterm01\"><ahelp hid=\".\">Insert a watermark text in the current page style background.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"waterm01\"><ahelp hid=\".\">Insereix un text amb marca de marca al fons de pàgina actual.</ahelp></variable>"
#: watermark.xhp
msgctxt ""
@@ -26615,7 +26731,7 @@ msgctxt ""
"bm_id171516897713635\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>watermark;text documents</bookmark_value> <bookmark_value>watermark;page background</bookmark_value> <bookmark_value>page background;watermark</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>marca d'aigua;documents de text</bookmark_value><bookmark_value>marca d'aigua;fons de la pàgina</bookmark_value><bookmark_value>fons de la pàgina;marca d'aigua</bookmark_value>"
#: watermark.xhp
msgctxt ""
@@ -26623,31 +26739,34 @@ msgctxt ""
"par_id761516899094991\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Format ▸ Marca d'aigua</item>."
#: watermark.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id521516905298143\n"
"help.text"
msgid "A watermark is an identifying image or pattern in paper that appears as various shades of brightness when viewed by transmitted light. Watermarks were originally created directly during paper manufacturing to discourage counterfeiting of documents, currency bills, stamps and more."
-msgstr ""
+msgstr "Una marca d'aigua és una imatge o un patró en paper que apareix com a diversos matisos de brillantor quan es mostra per defecte la llum que té un enroc llarg sobre la paret de paper per a ensenyar els documents que estan marcats."
#: watermark.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id201516905302881\n"
"help.text"
msgid "Use watermarks in %PRODUCTNAME Writer to simulate a paper watermark on the document pages."
-msgstr ""
+msgstr "Utilitza les marques d' marques d' marcadors per simular una marca de paper amb les pàgines del document."
#: watermark.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id731516900297974\n"
"help.text"
msgid "Fill the dialog settings below."
-msgstr ""
+msgstr "Omple els paràmetres del diàleg a sota."
#: watermark.xhp
msgctxt ""
@@ -26663,7 +26782,7 @@ msgctxt ""
"par_id47418\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id16673\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\" width=\"11cm\" height=\"8cm\"><alt id=\"alt_id47763\">Watermark dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id16673\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\" width=\"11cm\" height=\"8cm\"><alt id=\"alt_id47763\">Diàleg Marca d'aigua</alt></image>"
#: watermark.xhp
msgctxt ""
@@ -26674,12 +26793,13 @@ msgid "Text"
msgstr "Text"
#: watermark.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id181516900309119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the watermark text to be displayed as image in the page background.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu el text de marca d'aigua que es mostra com a imatge en el fons de pàgina.</ahelp>"
#: watermark.xhp
msgctxt ""
@@ -26698,12 +26818,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu el tipus de lletra de la llista.</ahelp>"
#: watermark.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id1001516900331585\n"
"help.text"
msgid "You cannot choose font size or font style for the watermark text. The text size will be scaled to fit in one line in the page background."
-msgstr ""
+msgstr "No podeu triar la mida de lletra o l'estil de lletra per al text d'aigua de text. La mida del text es reduirà per encaixar en una línia en el fons de pàgina."
#: watermark.xhp
msgctxt ""
@@ -26730,12 +26851,13 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
#: watermark.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id301516900356824\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu el nivell de transparència per a la retransmissió. El valor d'error produeix un valor opac i un valor de 100% i un valor igual a completament transparent</ahelp>"
#: watermark.xhp
msgctxt ""
@@ -26754,20 +26876,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select a color from the drop-down box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Trieu un color del quadre desplegable.</ahelp>"
#: watermark.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"hd_id771516906476223\n"
"help.text"
msgid "To change a watermark contents or setting."
-msgstr ""
+msgstr "Per canviar un contingut dels continguts o una configuració."
#: watermark.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"watermark.xhp\n"
"par_id831516906589936\n"
"help.text"
msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Si la marca d'aigua s'utilitza és un text inserit amb el <item type=\"menuitem\">Formata - Marca</item> de l'ordre de menú o si hi ha <link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">paràmetres de classificació del document</link> que podeu editar els continguts i la configuració en obrir el diàleg d'aigua de les pinzellades."
#: watermark.xhp
msgctxt ""
@@ -26775,7 +26899,7 @@ msgctxt ""
"par_id611516900724619\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"marca d'aigua de classificació\">Marques d'aigua de classificació de documents</link>"
#: watermark.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index dcaaeac8f32..073fb1ed3f6 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 17:23+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-22 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1535995434.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542886137.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149978\n"
"help.text"
msgid "Styles window on/off"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra o amaga la finestra d'estils"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 626b815135b..b576cfee8c3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-06 18:13+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-05 08:24+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538849586.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543998244.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D9\n"
"help.text"
msgid "Press the Backspace key to delete the number."
-msgstr ""
+msgstr "Premeu la tecla de retrocés per a suprimir el nombre."
#: chapter_numbering.xhp
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155588\n"
"help.text"
msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header."
-msgstr ""
+msgstr "Per a afegir una capçalera a un dels estils de pàgina trieu <item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Capçalera de pàgina i peu ▸ Capçalera</item>, i trieu l'estil de pàgina que vulgueu afegir a la capçalera. En el marc de la capçalera, escriviu el text que voleu utilitzar com a capçalera."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147772\n"
"help.text"
msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer."
-msgstr ""
+msgstr "Per a afegir un peu de pàgina a un dels estils de pàgina trieu <item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Capçalera i peu de pàgina ▸ Peu de pàgina</item>, i trieu l'estil de pàgina i que voleu afegir el peu de pàgina al peu de la pàgina. Escriviu el text el text que voleu utilitzar com a peu en el marc del peu."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"par_id2164677\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el text que vulgueu cercar al quadre de text <emph>Cerca</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt ""
"par_id4286935\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to search in the <emph>Find</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el text que vulgueu trobar al quadre de text <emph>Cerca</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4583,7 +4583,7 @@ msgctxt ""
"par_id703451\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Find</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Si feu clic a <emph>Reemplaça</emph>, el Writer cercarà a tot el document el text que hàgiu introduït en el quadre <emph>Cerca</emph>, començant per la posició actual del cursor. Quan el Writer trobi el text, el realçarà i esperarà la vostra resposta. Feu clic a <emph>Reemplaça</emph> per reemplaçar el text realçat en el document pel text que hi hagi en el quadre <emph>Reemplaça</emph>. Feu clic a <emph>Cerca el següent</emph> per avançar fins al següent text trobat sense reemplaçar la selecció actual."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"par_id9147007\n"
"help.text"
msgid "Check <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Find</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Activeu <item type=\"menuitem\">Estils de paràgraf</item>.<br/>El quadre de text <item type=\"menuitem\">Cerca</item> esdevé un quadre de llista on podeu seleccionar qualsevol dels estils de paràgraf aplicats al document actual."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4823,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155886\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Insereix ▸ Capçalera i peu de pàgina ▸ Peu de pàgina</emph> i seleccioneu l'estil de la pàgina que vulgueu afegir al peu de la pàgina."
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150508\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Insereix ▸ Capçalera i peu de pàgina ▸ Peu de pàgina</emph> i seleccioneu l'estil de la pàgina que vulgueu afegir al peu de la pàgina."
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"literal\">Business Correspondence</item> in the left list, and then <item type=\"literal\">\"Modern\" business letter</item> in the right list. Click <emph>OK</emph> to close the Templates dialog, and click <emph>Next</emph> in the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu <item type=\"literal\">Correspondència comercial</item> a la llista de l'esquerra, i a continuació <item type=\"literal\">Carta comercial moderna</item> a la llista de la dreta. Feu clic a <emph>D'acord</emph> per tancar el diàleg Plantilles, i feu clic a <emph>Següent</emph> a l'auxiliar."
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,7 +5983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150946\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> and click the <emph>Page Styles</emph> icon in the Styles sidebar deck."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Estils</emph> i feu clic a la icona <emph>Estils de pàgina</emph> de la barra lateral."
#: header_pagestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Capçalera de pàgina i peu ▸ Capçalera</item> o <item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Capçalera i peu de pàgina ▸ Peu de pàgina</item> i seleccioneu l'estil de pàgina per a la pàgina actual del submenú."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6919,7 +6919,7 @@ msgctxt ""
"par_id5589159\n"
"help.text"
msgid "To change the measurement units, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - General</item>, and then select a new measurement unit in the Settings area."
-msgstr ""
+msgstr "Per a canviar les unitats de mesura, trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME ▸ Preferències</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Eines ▸ Opcions</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ General</item> i seleccioneu una unitat de mesura nova en l'àrea de configuració."
#: indenting.xhp
msgctxt ""
@@ -7031,7 +7031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155526\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Reference - Index Entry...</emph>, and do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Edita ▸ Referència ▸ Entrada de l'índex</emph> i realitzeu una de les accions següents:"
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154238\n"
"help.text"
msgid "To change the entry, enter different text in the <emph>Entry</emph> box."
-msgstr "Per canviar l'entrada, escriviu un altre text al quadre <emph>Entrada</emph>."
+msgstr "Per a canviar l'entrada, escriviu un altre text al quadre <emph>Entrada</emph>."
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154263\n"
"help.text"
msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Per eliminar l'entrada, feu clic a <emph>Suprimeix</emph>."
+msgstr "Per a eliminar l'entrada, feu clic a <emph>Suprimeix</emph>."
#: indices_delete.xhp
msgctxt ""
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155893\n"
"help.text"
msgid "To cycle through the index entries in your document, click the next or the previous arrows in the <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Edit Index Entry dialog\"><emph>Edit Index Entry</emph> dialog</link>."
-msgstr "Per navegar entre les entrades d'índex del document, feu clic a les fletxes de següent o anterior del <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"diàleg Edita l'entrada d'índex\">diàleg <emph>Edita l'entrada d'índex</emph></link>."
+msgstr "Per a navegar entre les entrades d'índex del document, feu clic a les fletxes de següent o anterior del <link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"diàleg Edita l'entrada d'índex\">diàleg <emph>Edita l'entrada d'índex</emph></link>."
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -7111,7 +7111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155872\n"
"help.text"
msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>, click <emph>Type</emph> tab, and then clear the <emph>Protected against manual changes</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "També podeu realitzar canvis directament a un índex o a una taula de continguts. Feu doble clic a l'índex o a la taula de continguts, trieu <emph>Edita l'índex o la taula de continguts</emph>, feu clic a la pestanya <emph>Tipus</emph> i desactiveu la casella de selecció <emph>Protegit contra canvis manuals</emph>."
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7127,7 +7127,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149689\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents; defining entries in</bookmark_value> <bookmark_value>entries; defining in indexes/tables of contents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>índexs; definició d'entrades en</bookmark_value> <bookmark_value>taules de continguts; definició d'entrades en</bookmark_value> <bookmark_value>entrades; definició en índexs/taules de continguts</bookmark_value>"
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7143,7 +7143,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155862\n"
"help.text"
msgid "To Define Index Entries"
-msgstr "Per definir entrades en índexs"
+msgstr "Per a definir entrades en índexs"
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7159,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147409\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</item>, and do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Taula de continguts i índex ▸ Entrada d'índex</item> i feu una de les accions següents"
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7431,7 +7431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Insereix ▸ Taula de continguts i l'índex ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia</emph>."
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -7535,7 +7535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154244\n"
"help.text"
msgid "To Store Information in the Bibliography Database"
-msgstr "Per emmagatzemar informació a la base de dades bibliogràfica"
+msgstr "Per a emmagatzemar informació a la base de dades bibliogràfica"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155872\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Tools - Bibliography Database</emph></link>"
-msgstr "Trieu <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Eines - Base de dades bibliogràfica\"><emph>Eines - Base de dades bibliogràfica</emph></link>"
+msgstr "Trieu <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Eines ▸ Base de dades bibliogràfica\"><emph>Eines ▸ Base de dades bibliogràfica</emph></link>"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7551,7 +7551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155900\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Record</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Registre</emph>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7575,7 +7575,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150242\n"
"help.text"
msgid "To Store Bibliographic Information in an Individual Document"
-msgstr "Per emmagatzemar informació bibliogràfica en un document individual"
+msgstr "Per a emmagatzemar informació bibliogràfica en un document individual"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148421\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph>."
-msgstr "Trieu <emph>Insereix - Índexs i taules - Entrada bibliogràfica</emph>."
+msgstr "Trieu <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Entrada bibliogràfica</emph>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7807,7 +7807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150528\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Insereix ▸ Taula de continguts i l'índex ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia</emph> i feu clic a la pestanya <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Tipus</emph></link>."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -7839,7 +7839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146896\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select the <item type=\"menuitem\">Additional Styles</item> check box in the <item type=\"menuitem\">Create from</item> area, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the check box. In the <item type=\"menuitem\">Assign Styles</item> dialog, click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the chapter level for the paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Si voleu utilitzar un estil de paràgraf diferent com a taula de continguts, seleccioneu la casella <item type=\"menuitem\">Estils addicionals</item> de l'àrea <item type=\"menuitem\">Crea a partir de</item> i a continuació feu clic al botó <item type=\"menuitem\">Assigna estils</item> al costat de la casella de selecció. Al diàleg <item type=\"menuitem\">Assigna estils</item> feu clic a l'estil de la llista i a continuació feu clic al botó <item type=\"menuitem\">>></item> o <item type=\"menuitem\"><<</item> per a definir el nivell de capítol de l'estil de paràgraf."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -7983,7 +7983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150952\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Insereix ▸ Índexs i taules ▸ Taula de continguts, índex o bibliografia</emph>."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -7991,7 +7991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150509\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Type</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "A la pestanya <item type=\"menuitem\">Tipus</item>, seleccioneu el nom de l'índex definit per l'usuari que heu creat al quadre <item type=\"menuitem\">Tipus</item>."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8050,12 +8050,13 @@ msgid "If you want to insert text before a table that is at the top of a page, c
msgstr ""
#: insert_beforetable.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_beforetable.xhp\n"
"par_idN10612\n"
"help.text"
msgid "To insert text after a table at the end of the document, go to the last cell of the table and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Per inserir text després d'una taula al final del document aneu a l'última cel·la de la taula i premeu de la taula<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Opció</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
#: insert_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -8578,12 +8579,13 @@ msgid "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\"
msgstr "<variable id=\"keyboard\"><link href=\"text/swriter/guide/keyboard.xhp\" name=\"Utilització de tecles de drecera (accessibilitat del $[officename] Writer)\">Utilització de tecles de drecera (accessibilitat del $[officename] Writer)</link></variable>"
#: keyboard.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "Press the keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> to open a menu. In an open menu, press the underlined character to run a command. For example, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I to open the <item type=\"menuitem\">Insert</item> menu, and then H to insert a hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Premeu les tecles de les tecles<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opció</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+<underlined character> de obrir un menú. En el menú Obre premeu el caràcter de subratllat per executar una ordre per exemple premeu Retorn per exemple<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opció</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+I a obrir <item type=\"menuitem\">Insereix</item> el menú i a continuació es mantenen un enllaç."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -8746,12 +8748,13 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> or"
msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Estils</emph>, o"
#: load_styles.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"load_styles.xhp\n"
"par_id441529889103330\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/> a obrir <emph>Estils</emph> de la barra lateral de les diapositives."
#: load_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -9474,12 +9477,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paragraph - N
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Format - Paràgraf - Numeració\">Format - Paràgraf - Numeració</link>"
#: numbering_lines.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id2212591\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https//wiki.documentfoundation.org/Documentation/HowTos/SettingupaStyleforNumberingLinesinCodeListings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Pàgina wiki sobre paràgrafs per estils</link>"
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -9490,12 +9494,13 @@ msgid "Modifying Numbering in a Numbered List"
msgstr "Modificació de la numeració en una llista numerada"
#: numbering_paras.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"bm_id3149637\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering; removing/interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; interrupting</bookmark_value> <bookmark_value>lists;removing/interrupting numbering</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;numbers in lists</bookmark_value> <bookmark_value>interrupting numbered lists</bookmark_value> <bookmark_value>changing;starting numbers in lists</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmarkvalue>numbering; removing/interrupting</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>pic lists; d'Ultramar</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>lists;removing/interrupting la numeració</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>deleting;numbers en llistes</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>toggle-play-tooltip les llistes numerades</bookmarkvalue> de de <bookmarkvalue>changing;starting els nombres en llistes</bookmarkvalue>"
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -9514,12 +9519,13 @@ msgid "You can remove the numbering from a paragraph in a numbered list or chang
msgstr "Podeu suprimir la numeració d'un paràgraf d'una llista numerada o canviar el número d'inici d'una llista numerada."
#: numbering_paras.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id2172612\n"
"help.text"
msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Si voleu aplicar els encapçalaments utilitzeu els <emph>Eines - Numeració de capítols</emph>Mostra/amaga l'ordre de menú per assignar una numeració a un estil de paràgraf no utilitzeu la icona de la numeració de la barra d'eines de formatació."
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -9586,12 +9592,13 @@ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>, and then click the <e
msgstr "Trieu <emph>Format - Pics i numeració</emph> i feu clic a la pestanya <emph>Opcions</emph>."
#: numbering_paras.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id3148691\n"
"help.text"
msgid "Enter the number you want the list to start with in the <item type=\"menuitem\">Start at</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el nombre que voleu iniciar amb la llista a l'inici<item type=\"menuitem\">Inicia a</item> la llista."
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -9602,12 +9609,13 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph>."
#: numbering_paras.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id6943571\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https//wiki.documentfoundation.org/Documentation/HowTos/SettingupaStyleforNumberingLinesinCodeListings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Pàgina wiki sobre paràgrafs per estils</link>"
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10935,7 +10943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149847\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Fitxer ▸ Previsualització d'impressió</emph>."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
@@ -11287,7 +11295,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120161920589\n"
"help.text"
msgid "If the section does not exist: Select the text, then choose menu <item type=\"menuitem\">Insert - Section...</item> ."
-msgstr ""
+msgstr "Si la secció no existeix: seleccioneu el text, llavors trieu el menú <item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Secció...</item> ."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11295,7 +11303,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120164739204\n"
"help.text"
msgid "If the section already exists: <variable id=\"gotosection\">Choose menu <item type=\"menuitem\">Format - Sections...</item> and select the section in the list <emph>Section</emph>, or right-click on the section in the Navigator and choose <item type=\"menuitem\">Edit...</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "Si la secció ja existeix: <variable id=\"gotosection\">trieu el menú <item type=\"menuitem\">Format ▸ Seccions...</item> i seleccioneu la secció en la llista <emph>Secció</emph> o feu clic amb el botó dret sobre la secció al Navegador i trieu <item type=\"menuitem\">Edita...</item>.</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11311,7 +11319,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120164720479\n"
"help.text"
msgid "If you want to protect the contents without a password, choose the <emph>Protect</emph> check box under the <emph>Write protection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Si voleu protegir els continguts sense la contrasenya, trieu la casella <emph>Protegeix</emph> sota <emph>Protecció d'escriptura</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11338,36 +11346,40 @@ msgid "If the protection does not have a password and you would like to use one,
msgstr ""
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id18112016234567\n"
"help.text"
msgid "If the protection has a password and you want to clear it, uncheck the <emph>With password</emph> box under <emph>Write protection</emph> and enter the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Si la protecció té una contrasenya i voleu netejar sempre l'historial. <emph>Amb contrasenya</emph> de cap avall sota els <emph>Protecció d'escriptura</emph> i introduïu la contrasenya correcta."
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id18112016234566\n"
"help.text"
msgid "If the section is protected with a password and you want to change it, click on the <emph>Password</emph> button in the <emph>Edit Sections</emph> window and enter the correct password twice."
-msgstr ""
+msgstr "Si la secció està protegida amb una contrasenya i voleu canviar feu clic en el principi de l'enllaç<emph>Contrasenya</emph> de botons a la part superior<emph>Edita les seccions</emph> la finestra i introduïu la contrasenya correcta."
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id1811201610295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"turnoff\">Turning off protection</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"turnoff\">Desactivació de la protecció</variable>"
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id18112016345678\n"
"help.text"
msgid "If the protection does not have a password, uncheck the <emph>Protect</emph> box under <emph>Write protection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Si la protecció no té cap contrasenya desmarqueu el nom de la contrasenya.<emph>Protegeix</emph> de cap avall sota els <emph>Protecció d'escriptura</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11386,12 +11398,13 @@ msgid "Protecting Cells in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writ
msgstr "Protecció de cel·les en una taula del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3154480\n"
"help.text"
msgid "You can protect the contents of individual cells of tables or whole table in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer from changes."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu protegir el contingut de les cel·les individuals de taules o de tota la taula al principi<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> el Writer a partir dels canvis."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11402,28 +11415,31 @@ msgid "For one or several cells, place the cursor in a cell or select needed sev
msgstr ""
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id1911201610283\n"
"help.text"
msgid "For whole table, select the table, and choose the <item type=\"menuitem\">Table - Protect Cells</item> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Per a tota la taula seleccioneu la taula i trieu el nom de fitxer<item type=\"menuitem\">Taula - protecció de cel·les</item> de la barra de menú."
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"firstof\">If necessary, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item> and select <emph>Enable cursor</emph> under the <emph>Protected Areas</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"firstof\">Si cal introduir <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferències</item> </caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Eines - Opcions</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME de tot el Writer - Ajudes a la formatació</item> i selecciona cap avall<emph>Activa el cursor</emph> de sota de <emph>Àrees protegides</emph>.</variable>"
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id1711201619364829\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the cell or in the selected cells and choose the <item type=\"menuitem\">Table - Unprotect Cells</item> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Col·loqueu el cursor a la cel·la o a les cel·les seleccionades i trieu el cursor per a la cel·la<item type=\"menuitem\">Taula - Desprotegeix les cel·les</item> de la barra de menú."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11434,44 +11450,49 @@ msgid "For whole table, right-click on the table in the Navigator, and choose <e
msgstr ""
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id3149259\n"
"help.text"
msgid "Contents Protection in Tables of Contents and Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Protecció de contingut en les taules de contingut i índexs"
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3153966\n"
"help.text"
msgid "Tables of contents and indexes created in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer, are automatically protected against accidental changes."
-msgstr ""
+msgstr "Taules de continguts i índexs creats en els missatges de les etiquetes<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> el Writer es protegeixen automàticament dels canvis accidentals."
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3159088\n"
"help.text"
msgid "Right-click in the index or table of contents. Choose <item type=\"menuitem\">Edit Index...</item> in the context menu. Choose <emph>Protected against manual changes</emph> on the <emph>Type</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic amb el botó secundari sobre l'índex o a la taula de continguts. Trieu de continguts.<item type=\"menuitem\">Edita l'índex</item> al menú contextual. Trieu <emph>Protegit contra canvis manuals</emph> a de <emph>Tipus</emph> la pestanya."
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id181120162840123\n"
"help.text"
msgid "Right-click on the index or table of contents in the Navigator and choose <emph>Index - Read-only</emph> item."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic amb el botó dret del ratolí sobre l'índex o a la taula dels continguts del Navegador i trieu <emph>Índex - Només lectura</emph> l'element."
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id3152968\n"
"help.text"
msgid "Right-click in the index or table of contents. Choose <item type=\"menuitem\">Edit Index...</item> in the context menu. Uncheck <emph>Protected against manual changes</emph> on the <emph>Type</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic amb el botó secundari sobre l'índex o a la taula de continguts. Trieu de continguts.<item type=\"menuitem\">Edita l'índex</item> al menú contextual. Desmarca el quadre de text<emph>Protegit contra canvis manuals</emph> a de <emph>Tipus</emph> la pestanya."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11482,28 +11503,31 @@ msgid "Right-click in the index or table of contents in the Navigator and unchec
msgstr ""
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"hd_id1811201623985\n"
"help.text"
msgid "Protection of the whole <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document from changes."
-msgstr ""
+msgstr "Protecció de tot l'amfitrió<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> el document del Writer a partir dels canvis."
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id31544811\n"
"help.text"
msgid "You can protect the contents of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document from changes, with one of the following file formats: .doc, .docx, .odt, .ott."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu protegir el contingut dels <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> del document de Writer des dels canvis amb un dels formats de fitxer següents (VarType) de .odt"
#: protection.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"protection.xhp\n"
"par_id18112016812973\n"
"help.text"
msgid "To enable the protection of the whole document, go to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph> and choose <emph>Protect form</emph>. To disable protection, uncheck it."
-msgstr ""
+msgstr "Per habilitar la protecció del document sencer aneu a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME de tot el Writer - compatibilitat</emph> i trieu <emph>Protegeix el formulari</emph>. Per inhabilitar la protecció desmarqueu-ho s'inhabilitaran"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11938,20 +11962,22 @@ msgid "Select all the paragraphs you want to exempt, then choose <emph>Format -
msgstr "Seleccioneu tots els paràgrafs que vulgueu ometre i trieu <emph>Format - Paràgraf - Sagnats i espaiat</emph>."
#: registertrue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN1068C\n"
"help.text"
msgid "Open the Styles window, click the Paragraph Style you want to exempt, right-click that style, choose <emph>Modify</emph>. In the dialog, click the <emph>Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Obre la finestra d'estils feu clic a l'estil de paràgraf que voleu emplenar amb el botó dret del ratolí trieu per obrir el text<emph>Modifica</emph>. En el diàleg feu clic a l'enviament<emph>Sagnats espaiat</emph> la pestanya."
#: registertrue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"registertrue.xhp\n"
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Register-true</emph> section, clear the <emph>Activate</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "A el principi<emph>Conforme al registre</emph> de secció suprimeix la part final<emph>Activa</emph> de casella"
#: registertrue.xhp
msgctxt ""
@@ -12098,12 +12124,13 @@ msgid "Docking and Resizing Windows"
msgstr "Acoblament i redimensionament de finestres"
#: resize_navigator.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resize_navigator.xhp\n"
"bm_id3145088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Navigator;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Styles window;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>Gallery;docking and resizing</bookmark_value><bookmark_value>docking; Navigator window</bookmark_value><bookmark_value>resizing;windows</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmarkvalue>Navigator;docking i canvia la mida</bookmarkvalue><bookmarkvalue>Els estils window;docking i redimensiona</bookmarkvalue><bookmarkvalue>Gallery;docking i canvia la mida</bookmarkvalue><bookmarkvalue>docking; la finestra de navegació</bookmarkvalue><bookmarkvalue>resizing;windows</bookmarkvalue>"
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -12114,20 +12141,22 @@ msgid "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_
msgstr "<variable id=\"resize_navigator\"><link href=\"text/swriter/guide/resize_navigator.xhp\" name=\"Acoblament i redimensionament de finestres\">Acoblament i redimensionament de finestres</link></variable>"
#: resize_navigator.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resize_navigator.xhp\n"
"par_id3155916\n"
"help.text"
msgid "You can dock, undock and resize most $[officename] program windows such as the Navigator or the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu acoblar desacoblar i redimensionar les finestres del programa del $[officename] com ara el Navegador o la finestra d'estils d'imatges."
#: resize_navigator.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"resize_navigator.xhp\n"
"par_id3155861\n"
"help.text"
msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles window, hold down the <item type=\"keycode\">Ctrl</item> key and double-click on a gray area in the window. Alternatively, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Per acoblar o desacoblar el Navegador o la finestra d'estils manteniu premut el botó primari<item type=\"keycode\">Ctrl</item> de tecles i feu doble clic sobre l'àrea gris a la finestra. També es pot prémer cap a la dreta<item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F10</item>."
#: resize_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -12290,12 +12319,13 @@ msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Regular expressions</item> check box."
msgstr "Activeu la casella de selecció <item type=\"menuitem\">Expressions regulars</item>."
#: search_regexp.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"search_regexp.xhp\n"
"par_id3149843\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Find</item> box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search."
-msgstr ""
+msgstr "A el principi<item type=\"menuitem\">Cerca</item>Introduïu el tipus de caixa que es troba el terme de cerca i que voleu utilitzar a la cerca."
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""
@@ -13130,12 +13160,13 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Podeu verificar manualment l'ortografia i la gramàtica d'una selecció de text o de tot un document."
#: spellcheck_dialog.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id0525200902184476\n"
"help.text"
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Per comprovar l'ortografia i la gramàtica d'un text és els diccionaris adequats han d'estar instal·lats. Per a molts llengües tenen tres diccionaris diferents per a la qual cosa un diccionari de partició i un auricular i la gramàtica d'un diccionari només pot tenir una llengua per a les extensions i instal·lar el diccionari.<link href=\"https//extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">pàgina web</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14178,12 +14209,13 @@ msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Taula ▸ Insereix una taula</emph>."
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3156240\n"
"help.text"
msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading rows on new pages</item> check boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el <item type=\"menuitem\">Capçalera</item> i de <item type=\"menuitem\">Repeteix les files d'encapçalament a les pàgines noves</item> casella de selecció."
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
@@ -14498,12 +14530,13 @@ msgid "Note that these properties are valid only for changes to the column width
msgstr "Tingueu en compte que aquestes propietats només són vàlides per als canvis en l'amplada de les columnes que es fan mitjançant el teclat. Si utilitzeu el ratolí, podreu realitzar tots els canvis en l'amplada de les columnes que vulgueu."
#: tablemode.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablemode.xhp\n"
"par_id3156110\n"
"help.text"
msgid "To set the <item type=\"menuitem\">Behavior of rows/columns</item> options for tables in text documents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Table</item>. There are three display modes for tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Per establir el <item type=\"menuitem\">Comportament de les files/columnes</item>Opcions de per a taules en documents de text seleccioneu choose<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferències</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Eines - Opcions</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME del Writer - taula</item>. Hi ha tres modes de visualització per a les taules"
#: tablemode.xhp
msgctxt ""
@@ -14575,7 +14608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save As Template</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Fitxer ▸ Plantilles ▸ Desa com a plantilla</item>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -14607,7 +14640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153404\n"
"help.text"
msgid "To create a document based on the template, choose <item type=\"menuitem\">File - New - Templates</item>, select the template, and then click <item type=\"menuitem\">Open</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Per a crear un document basat en la plantilla trieu<item type=\"menuitem\">Fitxer ▸ Nou ▸ Plantilles</item>, seleccioneu la plantilla i feu clic a <item type=\"menuitem\">Obre</item>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -14615,7 +14648,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149636\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Templates - Save As Template\">File - Templates - Save As Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Fitxer ▸ Plantilles ▸ Desa com a plantilla\">Fitxer ▸ Plantilles ▸ Desa com a plantilla</link>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14687,7 +14720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153409\n"
"help.text"
msgid "In the dialog that appears, double-click the \"My Templates\" folder, and then click <emph>Save</emph>. You will then be prompted for a name; write it and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "En el diàleg que apareix, feu doble clic a la carpeta «Les meves plantilles» i aleshores feu clic a <emph>Desa</emph>. Us demanarà un nom, escriviu-ne un i feu clic a <emph>D'acord</emph>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -14706,12 +14739,13 @@ msgid "Double-click the \"My Templates\" folder."
msgstr "Feu doble clic a la carpeta «Les meves plantilles»."
#: template_default.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"template_default.xhp\n"
"par_id3149970\n"
"help.text"
msgid "Click on the template that you created, and click <emph>Set as Default</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic en la plantilla que heu creat i feu clic a l'enllaç<emph>Defineix com a predeterminat</emph>."
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -17002,12 +17036,13 @@ msgid "The words can be a mix of letters, numbers, and special characters. So th
msgstr "Les paraules poden ser una combinació de lletres, nombres i caràcters especials. Per tant, el text següent compta com quatre paraules: abc123 1,23 \"$\" http://www.exemple.com."
#: words_count.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"par_id111620090113400\n"
"help.text"
msgid "To add a custom character to be considered as the word limit, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> and add the character into the <emph>Additional separators</emph> field."
-msgstr ""
+msgstr "Per afegir un caràcter personalitzat com a límit de paraules escolliu choose<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME del Writer - General</emph> i afegeix el caràcter en el <emph>Separadors addicionals</emph> el camp."
#: words_count.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 624a1e6feac..dbd631838b8 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-07 21:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-17 19:15+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-22 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1537211721.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542893502.000000\n"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -239,15 +239,16 @@ msgctxt ""
"par_450\n"
"help.text"
msgid "LibreLogo is an easily localizable, Logo-like programming language, localized in several languages by LibreOffice native language communities. It is back-compatible with the older Logo systems in the case of the simple Logo programs used in education, eg."
-msgstr ""
+msgstr "LibreLogo és un llenguatge de programació similar al Logo, fàcilment traduïble, disponible en diversos llengües gràcies a comunitats natives del LibreOffice. Per exemple, és compatible cap enrere amb els sistemes Logo antics per al cas de programes Logo senzill usats en àmbit educatiu."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_460\n"
"help.text"
msgid "TO triangle :size<br/> REPEAT 3 [<br/> FORWARD :size<br/> LEFT 120<br/> ]<br/> END<br/> <br/> triangle 10 triangle 100 triangle 200<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "A la mida de la triangle<br/> la verbositat. 3 [<br/> de la mida d'arbre<br/> del modrewrite)<br/> ]<br/> 937<br/> <br/> de triangle 10 triangle 200 triangle és de triangle<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -274,12 +275,13 @@ msgid "Program blocks and lists are different"
msgstr "Els blocs de programa i les llistes són diferents"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_500\n"
"help.text"
msgid "Program blocks need space or new line at parenthesization: REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 36 ]"
-msgstr ""
+msgstr "Els blocs de programa necessiten espai o nova línia en espai sense espai diagonalment 10 [ y}\" (Text per 36 ]"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -290,12 +292,13 @@ msgid "Lists need close parenthesization: POSITION [0, 0], and not POSITION [ 0,
msgstr "Les llistes requereixen els parèntesis sense espai: POSICIÓ[0, 0], i no pas POSICIÓ [ 0, 0 ]"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_520\n"
"help.text"
msgid "1-line function declarations are not supported (TO and END need new lines)."
-msgstr ""
+msgstr "1-line la declaracions de funcions no està permesa i no lucratives i límits. Necessiteu comentaris nous?"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -314,12 +317,13 @@ msgid "The colon is optional before the variable names."
msgstr "Els dos punts són opcionals abans del nom de les variables."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_550\n"
"help.text"
msgid "TO triangle size<br/> REPEAT 3 [ FORWARD size LEFT 120 ]<br/> END<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "A la mida de la triangle<br/> no formatis la mida 3 [ csub f 120 ]<br/> 937<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -330,12 +334,13 @@ msgid "String notation supports also orthographical and Python syntax."
msgstr "La notació de les cadenes també permet sintaxi ortogràfica i la de Python."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_570\n"
"help.text"
msgid "PRINT \"word ; original Logo syntax<br/> PRINT “Arbitrary text.” ; orthography, Writer<br/> PRINT 'Arbitrary text.' ; Python syntax<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Robots \"word la sintaxi original del logotip MP3<br/> (l'objecte “Arbitrary “Arbitrary text.” text.” orthography<br/> la reescriptura 'Arbitrary text.' de Python ; de Python<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -386,12 +391,13 @@ msgid "There are no extra query functions:"
msgstr "No hi ha funcions de consulta addicionals:"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_640\n"
"help.text"
msgid "PRINT FILLCOLOR<br/> p = POSITION<br/> PRINT p<br/> REPEAT 10 [ POSITION ANY POSITION p ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Zell FILLCOLOR<br/> p = pas P<br/> d'invalidació a Weierstrass<br/> la verbositat. 10 [ «(» ) POSICIÓ right ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -402,12 +408,13 @@ msgid "Alternative parenthesization in function calls"
msgstr "Sintaxi alternativa en la invocació de funcions amb paràmetres"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_660\n"
"help.text"
msgid "TO star size color<br/> FILLCOLOR color<br/> REPEAT 5 [ LEFT 72 FORWARD size RIGHT 144 FORWARD size ]<br/> FILL<br/> END<br/> <br/> star 100 “red”<br/> star (100, “green”)<br/> star(100, “blue”)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Color de la mida d'estrelles <br/> FILLCOLOR de color<br/> la verbositat. 5 [ reobre la mida de subpíxel) \"Aliasname\"] [Parameter] la mida de 45° ]<br/> FILL<br/> 937<br/> <br/> de estrella 100 “red”<br/> de estrelles pel ratolí). “green”)<br/> de star(100 star(100 de “blue”)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -554,12 +561,13 @@ msgid "FORWARD (fd)"
msgstr "RETROCEDEIX/RECULA/ENRERE (re)"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_850\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 10 ; move forward 10pt (1pt = 1/72 inch)<br/> FORWARD 10pt ; see above<br/> FORWARD 0.5in ; move forward 0.5 inch (1 inch = 2.54 cm)<br/> FORWARD 1\" ; see above<br/> FD 1mm<br/> FD 1cm<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "AVANÇA 10 ; mou els 10 mapes 10 pt = 1/72<br/> la radioactivitat 10 ; vegeu l'actualització prèvia<br/> numerant la radioactivitat 0.5in ; mou cap endavant 05 polzades polzada = 254 cm)<br/> la radioactivitat 1\" ; vegeu l'error<br/> de determinació 1mm<br/> de determinació 1cm<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -650,28 +658,31 @@ msgid "POSITION (pos)"
msgstr "POSICIÓ (pos)"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_970\n"
"help.text"
msgid "POSITION [0, 0] ; turn and move to the top-left corner<br/> POSITION PAGESIZE ; turn and move to the bottom-right corner<br/> POSITION [PAGESIZE[0], 0] ; turn and move to the top-right corner<br/> POSITION ANY ; turn and move to a random position<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "POSICIÓ [0 0] i mou a la cantonada superior esquerra i mou a la part superior esquerra<br/> el oval justificada ; i mou a la cantonada inferior dreta<br/> POSICIÓ [PAGESIZE[0] POSICIÓ ; i mou a la cantonada superior dreta i mou<br/> la diferència POSICIÓ ; . mou i mou a una posició aleatòria<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_980\n"
"help.text"
msgid "HEADING (seth)"
-msgstr ""
+msgstr "HEADING (seth)"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_990\n"
"help.text"
msgid "HEADING 0 ; turn north<br/> HEADING 12h ; see above<br/> HEADING [0, 0] ; turn to the top-left corner<br/> HEADING ANY ; turn to a random direction<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "HEADING 0 ; gira nord<br/> HEADING les lletres x vegeu dalt<br/> de HEADING sota la jota a l'esquerra ; per anar a la part superior esquerra<br/> HEADING HEADING a CAP GARANTIA; ; per a una direcció aleatòria<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"par_1060\n"
"help.text"
msgid "HOME ; reset initial turtle position<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "INICI ; reinicialitza la configuració i posició de la tortuga<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -751,15 +762,16 @@ msgctxt ""
"hd_1090\n"
"help.text"
msgid "FILL and CLOSE"
-msgstr ""
+msgstr "OMPLE i TANCA"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1100\n"
"help.text"
msgid "FILL ; close and fill the actual line shape or points<br/> CLOSE ; close the actual line shape or join the actual points<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FILL ; tanca la forma i ompliu la línia actual o els punts<br/> CLOSE CLOSE ; tanqueu la forma actual de línia o uniu-vos a els punts actuals<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"par_1104\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 FILL<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "AVANÇA 50 ESQUERRA 120 AVANÇA 50 OMPLE<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -791,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"par_1108\n"
"help.text"
msgid "FORWARD 50 LEFT 120 FORWARD 50 CLOSE<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "AVANÇA 50 ESQUERRA 120 AVANÇA 50 TANCA<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -826,36 +838,40 @@ msgid "PENCOLOR/PENCOLOUR (pc)"
msgstr "COLOR.LLAPIS (cl)"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1150\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR “red” ; set red pen color (by color name, see color constants)<br/> PENCOLOR [255, 255, 0] ; set yellow color (RGB list)<br/> PENCOLOR 0xffff00 ; set yellow color (hexa code)<br/> PENCOLOR 0 ; set black color (0x000000)<br/> PENCOLOR ANY ; random color<br/> PENCOLOR [5] ; set red color (by color identifier, see color constants)<br/> PENCOLOR “invisible” ; invisible pen color for shapes without visible outline<br/> PENCOLOR “~red” ; set random red color<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENCOLOR “red” “red” ; estableix el color de vermell (per exemple el nom del color constants) el color constants)<br/> PENCOLOR de PENCOLOR [255 255 0] ; estableix el color groc (RGB selecció) <br/> PENCOLOR PENCOLOR 0xffff00 0xffff00 s'esborra el color groc (hexa<br/> PENCOLOR de 0 ; estableix el color negre (0x000000)<br/> PENCOLOR PENCOLOR de CAP GARANTIA; el color aleatori<br/> PENCOLOR PENCOLOR de ; ; estableix el color vermell (per exemple un identificador del color constants) del color<br/> PENCOLOR “invisible” “invisible” l'enviament ; preserva el color de llapis clivellat sense deixar visible<br/> PENCOLOR PENCOLOR “red” “red” que ; el color vermell aleatori<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1151\n"
"help.text"
msgid "PENTRANSPARENCY"
-msgstr ""
+msgstr "PENTRANSPARENCY"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1152\n"
"help.text"
msgid "PENTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual pen color to 80%<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENTRANSPARENCY 80 ; estableix la transparència de color actual del llapis per 80%<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1153\n"
"help.text"
msgid "PENCAP/LINECAP"
-msgstr ""
+msgstr "PENCAP/LINECAP"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -866,12 +882,13 @@ msgid "PENCAP “none” ; without extra line end (default)<br/> PENCAP “round
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1160\n"
"help.text"
msgid "PENJOINT/LINEJOINT"
-msgstr ""
+msgstr "PENJOINT/LINEJOINT"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -890,12 +907,13 @@ msgid "PENSTYLE"
msgstr "ESTIL.LLAPIS"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1190\n"
"help.text"
msgid "PENSTYLE “solid” ; solid line (default)<br/> PENSTYLE “dotted” ; dotted line<br/> PENSTYLE “dashed” ; dashed line<br/> <br/> ; custom dot–dash pattern specified by a list with the following arguments:<br/> ; – number of the neighbouring dots<br/> ; – length of a dot<br/> ; – number of the neighbouring dashes<br/> ; – length of a dash<br/> ; – distance of the dots/dashes<br/> ; – type (optional):<br/> ; 0 = dots are rectangles (default)<br/> ; 2 = dots are squares (lengths and distances are relative to the pensize)<br/> <br/> PENSTYLE [3, 1mm, 2, 4mm, 2mm, 2] ; ...––...––...––<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "sinh(x) “solid” ; line la línia sòlid (per defecte)<br/> la regata “dotted” ; suprimeix línies<br/> la regata “dashed” ; ; la línia discontinu<br/> <br/> ; suprimeix el patró de marcadors personalitzats especificat amb una llista amb els següents arguments<br/> ; - nombre de punts veïns.<br/> ; - Longitud d'un punt<br/> ; - nombre de els traços veïns.<br/> ; - Longitud d'un guió<br/> ; - Distància de dots/dashes <br/> ; - tipus (opcional)<br/> ; 0 = punts s'ignoren (per defecte)<br/> ; 2 = punts guions quadrats i distàncies és relativa a l'arrel<br/> <br/> (l'objecte [3 1mm de 2 2 de 2 4mm 2mm ;<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -914,28 +932,31 @@ msgid "FILLCOLOR/FILLCOLOUR (fc)"
msgstr "COLOR.EMPLENAMENT (ce)"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1220\n"
"help.text"
msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FILLCOLOR “blue” de “blue” ; amb el color blau vegeu també PENCOLOR<br/> FILLCOLOR de FILLCOLOR “invisible” \\ 10 ; ;<br/> FILLCOLOR FILLCOLOR [“blue” [“blue” “red”] del degradat ; entre vermell i blau<br/> FILLCOLOR FILLCOLOR [[255 255 255] [255 [255 128 0]] 0]] i taronja<br/> FILLCOLOR FILLCOLOR [“blue” [“blue” l'enviament dels marcadors 1 0 afegeix ; - desactiva els punts de gir (amb la rotació 3 i els valors predeterminats dels voltants a causa dels punts lineals i rectangle.<br/> FILLCOLOR FILLCOLOR [“red” [“red” de 0 “blue” 0 90 la 20] 1 20] de border la vora que gira 90 graus de la tortuga<br/> FILLCOLOR FILLCOLOR [“red” [“red” l'enviament “blue” 0 90 0 0 0 a la pila ;<br/> FILLCOLOR FILLCOLOR [ANY [ANY només els noms 2 0 0 0 50] 50 50] el degradat radial amb colors aleatoris i vertical i vertical del centre<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1225\n"
"help.text"
msgid "FILLTRANSPARENCY"
-msgstr ""
+msgstr "FILLTRANSPARENCY"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1226\n"
"help.text"
msgid "FILLTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual fill color to 80%<br/> FILLTRANSPARENCY [80] ; set linear transparency gradient from 80% to 0%<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20] ; set linear transparency gradient from 80% to 20%<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20, 1, 90] ; set axial transparency gradient rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; set radial transparency gradient from outer 80% to inner 20% transparency with 20% border and with 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "FILLTRANSPARENCY 80 ; estableix la transparència de l'actual color d'emplenat actual<br/> FILLTRANSPARENCY FILLTRANSPARENCY [80] de [80] ; estableix el degradat de transparència lineal per 0%<br/> FILLTRANSPARENCY FILLTRANSPARENCY [80 de [80 20] de 20] ; de transparència interna set<br/> FILLTRANSPARENCY FILLTRANSPARENCY [80 de 20 1 1 1 90] la transparència dels eixos. Proporcional al degradat de la transparència actual de la tortuga actual <br/> FILLTRANSPARENCY FILLTRANSPARENCY [80 cap a 20 2 0 20 50 50] 50 50] la transparència radial a partir d'un degradat extern cap a l'esquerra i vertical i amb les posicions verticals del centre i amb les posicions vertical del centre<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -946,12 +967,13 @@ msgid "FILLSTYLE"
msgstr "ESTIL.EMPLENAMENT"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1240\n"
"help.text"
msgid "FILLSTYLE 0 ; fill without hatches (default)<br/> FILLSTYLE 1 ; black single hatches (horizontal)<br/> FILLSTYLE 2 ; black single hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 3 ; black single hatches (-45 degrees)<br/> FILLSTYLE 4 ; black single hatches (vertical)<br/> FILLSTYLE 5 ; red crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 6 ; red crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 7 ; blue crossed hatches (45 degrees)<br/> FILLSTYLE 8 ; blue crossed hatches (0 degrees)<br/> FILLSTYLE 9 ; blue triple crossed<br/> FILLSTYLE 10 ; black wide single hatches (45 degrees)<br/> <br/> ; custom hatches specified by a list with the following arguments:<br/> ; – style (1 = single, 2 = double, 3 = triple hatching)<br/> ; – color<br/> ; – distance<br/> ; – degree<br/> <br/> FILLSTYLE [2, “green”, 3pt, 15°] ; green crossed hatches (15 degrees)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "ESTIL.EMPLENAMENT 0 ; sense ref to (per defecte)<br/> de la gelatina 1 ; en la seva trama negra (horitzontal)<br/> de homedir 2 ; . puja graus) per a la gelatina 2<br/> de repeat 3 ; . puja graus) per a aconseguir-ho.<br/> de convex 4 ; . distribuït la reproducció negra <br/> de homedir 5 ; envia XYZ a 360 bytes<br/> de cal·ligrafia 6 ; envia XYZ a 1 graus)<br/> de gelatina 7 ; . GEGL envia XYZ a graus)<br/> de l'sRGB 8 ; . GEGL creuat (f<=F) graus)<br/> de convex 9 ; perceptivament l'encreuament del tot)<br/> de tennis 10 ; cartutx negre per separat; 1 graus) <br/> <br/> de 8.002.530 plantilles personalitzades especificada per una llista amb els arguments següents<br/> ; - Estil (1 = sol 2 = doble 3 = triple hatching)<br/> ; - color<br/> ; - la distància<br/> ; - grau<br/> <br/> ometeu el desentrellaçat. FILLSTYLE 3pt 15°] 15°] ; envia XYZ a 24.<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -986,12 +1008,13 @@ msgid "ELLIPSE"
msgstr "EL·LIPSE"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1290\n"
"help.text"
msgid "ELLIPSE [50, 100] ; draw an ellipse with 50 and 100 diameters<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h] ; draw an elliptical sector (from 2h clock position to 12h)<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 2] ; draw an elliptical segment<br/> ELLIPSE [50, 100, 2h, 12h, 3] ; draw an elliptical arc<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "sync-signedin-settings-desc [50 Vegas\") ; dibuixa una el·lipse amb 50 i 100 diameters<br/> de CAP [50 de [PATCH] 100 2h 12h] de draw ; dibuixa un sector el·líptica (des de la posició del rellotge per 12h)<br/> CAP [50 de [PATCH] 100 2h x 2] un segment el·líptica per dibuixar un segment<br/> CAP [50 de {size} 100 2h x 3] un arc el·líptic<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1018,12 +1041,13 @@ msgid "RECTANGLE"
msgstr "RECTANGLE"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1330\n"
"help.text"
msgid "RECTANGLE [50, 100] ; draw a rectangle shape (50×100pt)<br/> RECTANGLE [50, 100, 10] ; draw a rectangle with rounded corners<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "L'ampliador [50 (positiu) ; dibuixa una forma de rectangle (50×100pt)<br/> “Hiragana” [50 100 10] ; dibuixa un rectangle amb les cantonades arrodonides<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1034,28 +1058,31 @@ msgid "POINT"
msgstr "PUNT"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1350\n"
"help.text"
msgid "POINT ; draw a point with size and color of the pen<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Vibrància ; dibuixa un punt amb la mida i color de la ploma<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1354\n"
"help.text"
msgid "CLOSE can join the last points, FILL can fill the shape defined by points. For example, it’s easy to draw a “flat” star starting from its center:"
-msgstr ""
+msgstr "CLOSE que es pot entrar al darrer punt FILL que es pugui omplir la forma definida per punts. Per exemple és fàcil dibuixar un element complet començant al seu centre"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1357\n"
"help.text"
msgid "PENUP<br/> REPEAT 5 [<br/> FORWARD 80<br/> POINT<br/> BACK 80<br/> RIGHT 36<br/> FORWARD 50<br/> POINT<br/> BACK 50<br/> RIGHT 120<br/> ] FILL<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "integral2<br/> la verbositat. 5 [<br/> de de PAraula 80<br/> de de minifoto<br/> de BACK cap a 80<br/> de de nat.<br/> de de 50 50<br/> de de minifoto<br/> de BACK de 50 50<br/> cap a la qual assenyali<br/> de ] FILL<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1066,12 +1093,13 @@ msgid "LABEL"
msgstr "ETIQUETA"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1370\n"
"help.text"
msgid "LABEL “text” ; print text in the turtle position<br/> LABEL 'text' ; see above<br/> LABEL \"text ; see above (only for single words)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Periodisme sans ; suprimeix text en la posició de la tortuga<br/> de 3.00 'text' ; vegeu l'anterior<br/> la tira de 3.00 ; vegeu l'actualització prèvia (només per una paraula única.<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"par_1390\n"
"help.text"
msgid "CIRCLE 10 TEXT “text” ; set text of the actual drawing object<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "CERCLE 10 TEXT “text” ; defineix el text de l'objecte de dibuix actual<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,20 +1206,22 @@ msgid "FONTSTYLE “italic” ; set italic variant<br/> FONTSTYLE “normal” ;
msgstr "ESTIL.LLETRA “cursiva” ; estableix la variant cursiva<br/> ESTIL.LLETRA “normal” ; estableix la variant normal<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1510\n"
"help.text"
msgid "PICTURE (pic)"
-msgstr ""
+msgstr "PICTURE (pic)"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1520\n"
"help.text"
msgid "PICTURE is for"
-msgstr ""
+msgstr "PICTURE per"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1218,12 +1248,13 @@ msgid "saving SVG images and SVG/SMIL animations;"
msgstr "desar imatges SVG i animacions SVG/SMIL;"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1550\n"
"help.text"
msgid "keeping the consistency of positions and line shapes at the left border."
-msgstr ""
+msgstr "mantenint la consistència de les posicions i les formes de línia al costat esquerre."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1234,12 +1265,13 @@ msgid "Shape grouping"
msgstr "Agrupació de formes"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1570\n"
"help.text"
msgid "; PICTURE [ LibreLogo_commands ]<br/> PICTURE [ FORWARD 100 CIRCLE 100 ] ; tree-like grouped shape<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; PICTURE [ LibreLogocommands ]<br/> PICTURE [ «Permet» 100 binari) 100 ] ; envia la forma d'unió<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1258,28 +1290,31 @@ msgid "TO tree location<br/> PENUP POSITION location HEADING 0 PENDOWN<br/>
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1600\n"
"help.text"
msgid "Starting new line shapes"
-msgstr ""
+msgstr "S'inicia formes de línies noves"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1610\n"
"help.text"
msgid "PICTURE ; start a new line shape<br/> FORWARD 10 PICTURE FORWARD 10 ; two line shapes<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PICTURE ; inicia una forma nova de la línia<br/> la radioactivitat 10 PICTURE la \"velocitat\" 10 ; dues formes de línia<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1614\n"
"help.text"
msgid "Saving SVG images"
-msgstr ""
+msgstr "Desant les imatges SVG"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1290,44 +1325,49 @@ msgid "PICTURE “example.svg” [ CIRCLE 5 ] ; save the picture as an SVG image
msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1618\n"
"help.text"
msgid "Saving SVG/SMIL animations (drawings with SLEEP commands)"
-msgstr ""
+msgstr "Desament de animacions (drawings de animacions per a expressions driverdisk."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1619\n"
"help.text"
msgid "PICTURE “animation.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 ] ; save as an SVG/SMIL animation (see also SLEEP)<br/> PICTURE “animation2.svg” [ CIRCLE 5 SLEEP 1000 CIRCLE 99 SLEEP 2000 ] ; as above, but using SLEEP after the last object will result looping: after 2 seconds the SVG animation restarts in SMIL-conformant browsers"
-msgstr ""
+msgstr "PICTURE “animation.svg” de “animation.svg” [ (+ 5 vegades. 1000 1000 etcètera 99 ] ; desa com a SVG/SMIL l'animació per SVG/SMIL<br/> PICTURE PICTURE “animation2.svg” “animation2.svg” ) [ 5 7−6 1000 1000 etcètera 99 «Fora de 2000 ] ; . ; després de l'última vegada que es reinicia després de l'última vegada que es reinicia després de l'últim objecte que es reinicia després de 2 segons"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1620\n"
"help.text"
msgid "Consistency at the left border"
-msgstr ""
+msgstr "Consistència en la vora de l'esquerra"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1630\n"
"help.text"
msgid "Use PICTURE to keep the consistency of positions and line shapes at the left border of Writer:"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzeu PICTURE per mantenir la consistència de les posicions i les formes de línia al costat esquerre del Writer"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1640\n"
"help.text"
msgid "PICTURE [ CIRCLE 20 POSITION [-100, 100] CIRCLE 20 ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PICTURE [ phantom Uno «primer a dir traieu-los de 20 ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1354,12 +1394,13 @@ msgid "; REPEAT number [ commands ]<br/> <br/> REPEAT 10 [ FORWARD 10 LEFT 45 CI
msgstr "; REPETEIX nombre [ ordres ]<br/> <br/> REPETEIX 10 [ AVANÇA 10 ESQUERRA 45 CERCLE 10 ] ; repeteix 10 vegades<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1680\n"
"help.text"
msgid "; number is optional<br/> <br/> REPEAT [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; és opcional el número<br/> <br/> la verbositat. [ CAP «(» ; ; . bucle<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1378,20 +1419,22 @@ msgid "Loop variable (also in the FOR and WHILE loops)."
msgstr "Variable del bucle (també per als bucles PER.A i MENTRE)."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1710\n"
"help.text"
msgid "REPEAT 100 [ FORWARD REPCOUNT LEFT 90 ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "\"font 100 [ Long] Dialog2 (135°). Cinc ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1720\n"
"help.text"
msgid "FOR IN"
-msgstr ""
+msgstr "IN PER DEFECTE"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,28 +1445,31 @@ msgid "Loop for the list elements:"
msgstr "Bucle per als elements de llista:"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1740\n"
"help.text"
msgid "FOR i IN [1, 5, 7, 9, 11] [<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENDENT. and IN (via 5 7 9 11] [<br/> de de text\" i<br/> de dalt a 90<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1750\n"
"help.text"
msgid "Loop for the characters of a character sequence:"
-msgstr ""
+msgstr "Bucle per a els caràcters d'una seqüència de caràcters"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1760\n"
"help.text"
msgid "FOR i IN “text” [<br/> LABEL i<br/> FORWARD 10<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PER.A i IN PER A LA CÒPIA [<br/> de i reemplaça. <br/> de de 10<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1434,12 +1480,13 @@ msgid "WHILE"
msgstr "MENTRE"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1780\n"
"help.text"
msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> WHILE REPCOUNT <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ... ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Vàlid CERT [ s'ignoren CAP «(» ; ; for bucle<br/> de certificats/claus (accés <= 10 [ FORWARD 50 LEFT 36 ] ; as REPEAT 10 [ ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1458,12 +1505,13 @@ msgid "Stop the loop."
msgstr "Atura el bucle."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1810\n"
"help.text"
msgid "REPEAT [ ; endless loop<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT = 100 [ BREAK ] ; equivalent of the REPEAT 100 [ ... ]<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalitzat [ ; possibilitats bucle<br/> de POSITION de l'ompliment)<br/> PEM IF de «--» = 100 [ centenar ] ; of de l'est de 100 [ ]<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1482,12 +1530,13 @@ msgid "Jump into the next iteration of the loop."
msgstr "Va la següent iteració del bucle."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1840\n"
"help.text"
msgid "REPEAT 100 [<br/> POSITION ANY<br/> IF REPCOUNT % 2 = 0 [ CONTINUE ]<br/> CIRCLE 10 ; draw circles on every 2nd positions<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "shotPageKeepTenMinutes 100 [<br/> de POSITION de l'ompliment)<br/> PEM de «--» % 2 = 0 ]<br/> la divisió final. 10 ; dibuixa cercles en dues posicions<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1506,12 +1555,13 @@ msgid "IF"
msgstr "SI"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1870\n"
"help.text"
msgid "; IF condition [ true block ]<br/> ; IF condition [ true block ] [ false block ]<br/> <br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> IF a < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; SI condition [ True device ]<br/> ; SI la condició [ True blocs ] [ ) ] <br/> <br/> SI un < 10 [ PRINT “Small” ]<br/> SI un < 10 [ PRINT “Small” ] [ PRINT “Big” ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1530,12 +1580,13 @@ msgid "Logical operators."
msgstr "Operadors lògics."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1900\n"
"help.text"
msgid "IF a < 10 AND NOT a = 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ]<br/> IF a < 10 AND a != 5 [ PRINT “0, 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 or 9” ] ; as above<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "SI < 10 AND NOT a = 5 [ PRINT “0 1 2 3 4 6 7 8 or 9” ]<br/> SI un < 10 AND a != 5 [ PRINT “0 1 2 3 4 6 7 8 or 9” ] ; as above<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1546,28 +1597,31 @@ msgid "Subroutines"
msgstr "Subrutines"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1920\n"
"help.text"
msgid "TO, END"
-msgstr ""
+msgstr "PENDENT"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1930\n"
"help.text"
msgid "New word (or procedure)."
-msgstr ""
+msgstr "Paraula nova (o procedure)."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1940\n"
"help.text"
msgid "TO triangle<br/> REPEAT 2 [ FORWARD 100 RIGHT 120 ] FILL<br/> END<br/> <br/> REPEAT 10 [ triangle PENUP POSITION ANY PENDOWN ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "A triangle<br/> de REPEAT només enumera 2 [ sPar2 L·L 100 KB<br/> 937<br/> <br/> la verbositat. 10 [ 2017 PHD valen CAP GARANTIA; ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1586,12 +1640,13 @@ msgid "Return value of the function."
msgstr "Retorna el valor de la funció."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1970\n"
"help.text"
msgid "TO randomletter<br/> OUTPUT RANDOM “qwertzuiopasdfghjklyxcvbnm”<br/> END<br/> <br/> PRINT randomletter + randomletter + randomletter ; print 3-letter random character sequence<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "A sobre/A randomletter<br/> de de SORTIDA RANDOM<br/> 937<br/> <br/> la despesa randomletter de randomletter + randomletter randomletter «{0}» + + la seqüència de caràcters aleatòria<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1602,12 +1657,13 @@ msgid "STOP"
msgstr "ATURA"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1990\n"
"help.text"
msgid "Return from the procedure."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna des del procediment."
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1666,12 +1722,13 @@ msgid "Logical value."
msgstr "Valor lògic."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2070\n"
"help.text"
msgid "WHILE TRUE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT TRUE ; print true<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Vàlid CERT [ s'ignoren CAP «(» ; ; for bucle<br/> CERT ; suprimeix cert cert<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1690,12 +1747,13 @@ msgid "Logical value."
msgstr "Valor lògic."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2100\n"
"help.text"
msgid "WHILE NOT FALSE [ POSITION ANY ] ; endless loop<br/> PRINT FALSE ; print false<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "MENTRE no és «FALSE» (fals) [ s'avortarà el registre de ] ; ; for bucle<br/> de la vegada;Sí FALS ; fals imprimeix<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1746,12 +1804,13 @@ msgid "PRINT"
msgstr "IMPRIMEIX"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2170\n"
"help.text"
msgid "PRINT “text” ; print “text” in a dialog box<br/> PRINT 5 + 10 ; print 15<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "(Productes sans ; imprimeix <sobrenom> al quadre de diàleg<br/> de la reescriptura 5 + 10 ; 15 h<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1762,12 +1821,13 @@ msgid "INPUT"
msgstr "ENTRADA"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2190\n"
"help.text"
msgid "PRINT INPUT “Input value?” ; ask and print a string by a query dialog box<br/> PRINT FLOAT (INPUT “First number?”) + FLOAT (INPUT “Second number?”) ; simple calculator<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "--destdir INPUT “Input value?” value?” value?” l'enviament ; i imprimir una cadena de text en un quadre de diàleg<br/> (l'objecte (INPUT (l'objecte (INPUT “First de number?”) number?”) number?”) de l'ompliment) (INPUT FLOAT de l'ompliment) (INPUT ;<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1802,12 +1862,13 @@ msgid "Set global variables used in procedures."
msgstr "Defineix les variables globals utilitzades als procediments."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2240\n"
"help.text"
msgid "GLOBAL about<br/> about = “LibreLogo”<br/> <br/> TO example<br/> PRINT about<br/> GLOBAL about ; when we want to add a new value<br/> about = “new value for the global variable”<br/> END<br/> <br/> example<br/> PRINT about<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "GLOBAL sobre<br/> sobre = “LibreLogo” de “LibreLogo”<br/> <br/> exemple A<br/> de de PRINT<br/> que hi hagi cap l'editada quan es vulgui afegir un nou valor<br/> de about sobre el valor global per al valor global<br/> 937<br/> <br/>Exemple d'exemple<br/> la vegada;Sí sobre<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1842,12 +1903,13 @@ msgid "INT"
msgstr "INT"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2290\n"
"help.text"
msgid "PRINT INT 3.8 ; print 3 (integer part of 3.8)<br/> PRINT INT RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x < 100)<br/> PRINT INT “7” ; convert the string parameter to integer<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "(Productes lt;sala1gt;[sala2][] 3.8 ; imprimeix la part 3 a\" de 3.8)<br/> [<identificador (el valor KE Irssi 100 ; multiplica un nombre enter (0 (0<= x < 100)<br/> (l'objecte INT alemany) INT de -1 per convertir el paràmetre de cadena<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1858,12 +1920,13 @@ msgid "FLOAT"
msgstr "FLOAT"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2310\n"
"help.text"
msgid "; convert the string parameter to float number<br/> PRINT 2 * FLOAT “5.5” ; print 11.0<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; converteix el paràmetre de cadena en coma flotant<br/> la reescriptura 2 * 9.8 “5.5” ; print ;<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1874,12 +1937,13 @@ msgid "STR"
msgstr "STR"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2330\n"
"help.text"
msgid "; convert the number parameter to string<br/> PRINT “Result: ” + STR 5 ; print “Result: 5”<br/> PRINT 10 * STR 5 ; print 5555555555<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; converteix el paràmetre del nombre a les cadenes<br/> de 8.002.530 passades “Result » + 254 5 ; “Result 5” de 5”<br/> d'invalidació a 10 * (alçadaCaiguda 5 ; 5555555555 5555555555<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1930,20 +1994,22 @@ msgid "PRINT COS 0 * PI/180 ; print 1.0 (cosinus of 0° in radians)<br/>"
msgstr "IMPRIMEIX COS 0 * PI/180 ; imprimeix 1.0 (el cosinus de 0° en radians)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2395\n"
"help.text"
msgid "LOG10"
-msgstr ""
+msgstr "LOG10"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2396\n"
"help.text"
msgid "PRINT LOG10 100 ; print 2.0 (common logarithm of 100)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "SETMANESENANY(A1) rSup 100 ; mostra el logaritme de temps comú d'espaiat).<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1954,12 +2020,13 @@ msgid "ROUND"
msgstr "ARRODONEIX|ARROD"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2410\n"
"help.text"
msgid "PRINT ROUND 3.8 ; print 4 (rounding 3.8)<br/> PRINT ROUND RANDOM 100 ; random integer number (0 <= x <= 100)<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "shotPagePrivacyMessage ARROD 3.8 ; imprimeix 4 (rounding de 3.8)<br/> {*} ARROD 100 ; multiplica un nombre enter aleatori (0 <= x <= 100)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2002,12 +2069,13 @@ msgid "SET"
msgstr "CONJUNT"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2470\n"
"help.text"
msgid "; Convert list to Python set<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ; print {4, 5, 6}<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] | SET [4, 1, 9] ; print {1, 4, 5, 6, 9}, union<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] & SET [4, 1, 9] ; print {4}, intersection<br/> PRINT SET ([4, 5, 6, 6]) - SET [4, 1, 9] ; print {5, 6}, difference<br/> PRINT SET [4, 5, 6, 6] ^ SET [4, 1, 9] ; print {1, 5, 6, 9}, symmetric difference <br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; Converteix la llista a Python establert<br/> (l'objecte [4 l'alfa) [4 5 6 ; ; {4 5 6}<br/> <arrel> [4 de 5 6 6] 5 6 6] | <arrel> [4 1 9] ; {1 4 5 6 9}<br/> l'H.245 a elevada [4 5 6 6] «--» SET 1 9] ; suprimeix la unió a les profunditats extra)<br/> prev ([4 5 6 6]) 5 6 6]) REM 9] 1 9] ; la diferència difference de 6}<br/> col·laborativa de l'OpenStreetMap [4 5 6 ^ ^ [4 REM 9] 1 9] ; {1 5 6 9} la diferència simètrica de 5 6<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2018,12 +2086,13 @@ msgid "RANGE"
msgstr "INTERVAL"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2490\n"
"help.text"
msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; finalitzi la generació de llista similar<br/> de CAP exclusiu\" a 10 ; ; comprova 1 2 3 4 5 6 7 8 2)<br/> 1968. 3 10 ; 10 ; [3 4 5 6 7 8 9]<br/> 1968. 3 10 3 10 3 ; [3 de 6 9]<br/> <br/> i Len PER A «n» 50 50 10 [ bucle ; per [10 20 30 40]<br/> de de text\" i<br/> de dalt a 90<br/> ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2034,20 +2103,22 @@ msgid "LIST"
msgstr "LLISTA"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2510\n"
"help.text"
msgid "; remove the repeating elements of a list using set and list conversion<br/> PRINT LIST (SET [1, 3, 5, 5, 2, 1]) ; print [1, 3, 5, 2]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "; suprimeix els elements periòdics d'una llista emprant l'escalat de color i llista<br/> de LLISTA d'invalidació a quantificar 3 5 5 5 1]) ; print de 5 5 2] 5 2)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2520\n"
"help.text"
msgid "TUPLE"
-msgstr ""
+msgstr "TUPLE"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2058,36 +2129,40 @@ msgid "Conversion to Python tuple (non-modifiable list)"
msgstr "Conversió a tupla de Python (llista no modificable)"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2540\n"
"help.text"
msgid "PRINT TUPLE [4, 5]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "shotPagePrivacyMessage TUPLE [4 de 5]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2550\n"
"help.text"
msgid "SORTED"
-msgstr ""
+msgstr "SORTED"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2560\n"
"help.text"
msgid "It returns with a sorted list."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna amb una llista alfabètic."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2570\n"
"help.text"
msgid "PRINT SORTED [5, 1, 3, 4] ; print [1, 3, 4, 5]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "(Productes SORTED [5 1 3 4] 1 print de salt) 3 4 5]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2098,20 +2173,22 @@ msgid "SUB"
msgstr "SUB"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2590\n"
"help.text"
msgid "Substitute character sequences using regex (regular expression) patterns."
-msgstr ""
+msgstr "Substitueix seqüències de caràcters usant expressions regulars. 10” patrons."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2600\n"
"help.text"
msgid "PRINT SUB (“t”, “T”, “text”) ; print “Text”, replacing “t” with “T”<br/> PRINT SUB (“(.)”, “\\\\1\\\\1”, “text”) ; print “tteexxtt”, doubling every characters<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Unofficial tag (“t” “T” “text”) de “text”) ; de replacing “Text” de replacing “t” de “T”<br/> la SUB d'invalidació a (“(.)” “\\\\1\\\\1” “text”) de “text”) ; “tteexxtt” l'enviament dels caràcters<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2130,12 +2207,13 @@ msgid "Search character sequences patterns using regex patterns."
msgstr "Cerca seqüències de caràcters usant expressions regulars."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2630\n"
"help.text"
msgid "IF SEARCH (“\\w”, \"word\") [ PRINT “Letter in the word.” ]<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "SI DE (“\\w” \"word\") de \"word\") [ evolució “Letter in de ] ]<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2154,12 +2232,13 @@ msgid "Find all character sequences in the input string matching the given regex
msgstr "Troba totes les seqüències de caràcters al text d'entrada que corresponguin amb el patró de l'expressió regular donat."
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2660\n"
"help.text"
msgid "PRINT FINDALL(“\\w+”, “Dogs, cats.”) ; print [“Dogs”, “cats”], the list of the words.<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "Arrodoniments FINDALL(“\\w+” “Dogs “Dogs cats.”) ; ; [“Dogs” la llista de les paraules.<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2170,12 +2249,13 @@ msgid "MIN"
msgstr "MÍN/MIN"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2680\n"
"help.text"
msgid "PRINT MIN [1, 2, 3] ; print 1, the lowest element of the list<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "(Productes MIN mida; 2 3] ; print 1 element de la llista de la llista<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2186,12 +2266,13 @@ msgid "MAX"
msgstr "MÀX/MAX"
#: LibreLogo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2700\n"
"help.text"
msgid "PRINT MAX [1, 2, 3] ; print 3, the greatest element of the list<br/>"
-msgstr ""
+msgstr "SETMANESENANY(A1) MAX cB 2 3] 2 print la resta de l'element més gran de la llista<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"par_2720\n"
"help.text"
msgid "PENCOLOR “SILVER” ; set by name<br/> PENCOLOR [1] ; set by identifiers<br/> PENCOLOR “~SILVER” ; random silver color<br/> <br/>"
-msgstr ""
+msgstr "PENCOLOR “PLATA” ; definit pel nom<br/> PENCOLOR [1] ; definit per identificadors<br/> PENCOLOR “~PLATA” ; color plata aleatori<br/> <br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 42f3e62eda5..a5f9ed506c3 100644
--- a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1535982735.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542620555.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "Aquest programa ha estat elaborat per [Manufacturer] amb la col·laboració de la comunitat. Per a l'autoria, visiteu: https://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f1329e11310..a91253e769e 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 05:38+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 12:15+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538545121.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542716156.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr ""
+msgstr "~Etiquetes"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Targetes de ~visita"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document m~estre"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILENAME_SUFFIX\n"
"value.text"
msgid "(minimized)"
-msgstr ""
+msgstr "(minimitzada)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0bac4268894..c6370c4c59a 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 06:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540449763.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543496976.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "Refrescament ~automàtic dels rastres"
+msgstr "Actualització ~automàtica dels rastres"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Sheet..."
-msgstr "~Mostra els fulls..."
+msgstr "~Mostra el full..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,8 +8896,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Escala i desplaçament (Ctrl per allunyar, Maj per desplaçar)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9311,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~Selecciona..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9320,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona una taula"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9338,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona una fila"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9356,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Propietats..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9365,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de la ta~ula..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Insereix un diagrama"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Diagrama des d'un fitxer..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22264,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Insereix"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22273,7 +22273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Suprimeix"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22282,7 +22282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "~Mida"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr ""
+msgstr "T~aula"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Edita amb una eina externa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "Model 3D..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25216,7 +25207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Compacta amb pestanyes"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -29419,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "~Caràcter"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29428,7 +29419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~Paràgraf"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29437,7 +29428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "~Pics i numeració"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29473,7 +29464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr "Taula de continguts i índe~x"
+msgstr "Índe~xs i taules"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30229,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil per defecte"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30238,7 +30229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Academic"
-msgstr ""
+msgstr "Acadèmic"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30247,7 +30238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Elegant"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30256,7 +30247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Financer"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30265,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Quadre de llista blau"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30274,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr "Quadre de llista verd"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30283,7 +30274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "Quadre de llista vermell"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30292,7 +30283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Quadre de llista groc"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index d11a4d6be7e..d0f70a05164 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:22+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 13:23+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542028947.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542979426.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Marca les dades no vàlides"
#: sc/inc/globstr.hrc:94
msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH"
msgid "Refresh Traces"
-msgstr "Refresca els rastres"
+msgstr "Actualitza els rastres"
#: sc/inc/globstr.hrc:95
msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
@@ -837,14 +837,10 @@ msgstr "Aquest nom ja existeix."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-"El nom del full no és vàlid.\n"
-"El nom del full no pot ser un duplicat d'un nom que ja existeixi \n"
-"i no pot contenir els caràcters [ ] * ? : / \\ \n"
-"ni el caràcter ' (apòstrof) com a primer o últim caràcter."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -12735,7 +12731,7 @@ msgstr "L'aparició del text antic que s'ha de reemplaçar."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Cerca coincidències i extreu o, opcionalment, substitueix text fent servir expressions regulars."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
@@ -12745,7 +12741,7 @@ msgstr "Text"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The text to be operated on."
-msgstr ""
+msgstr "El text on s'aplica l'operació."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
@@ -12755,7 +12751,7 @@ msgstr "Expressió"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
-msgstr ""
+msgstr "L'expressió regular que s'usa per a trobar coincidències."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
@@ -12765,16 +12761,16 @@ msgstr "Reemplaçament"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The replacement text and references to capture groups."
-msgstr ""
+msgstr "El text de substitució i les referències per als grups de captura."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15125,6 +15121,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "A la pàgina"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "No hi ha dades d'usuari disponibles."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(accés exclusiu)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Compta"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Mitjana"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Màx"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Mín"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Producte"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Compta (només els nombres)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "DesvEst (mostra)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "DesvEstP (població)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (mostra)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (població)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15380,42 +15441,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Format _numèric"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "_Vores"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipus de lletra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Patró"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "_Alineació"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Ajusta a_utomàticament l'amplada i l'alçada"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatació"
@@ -16236,42 +16297,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (població)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Intervals de l'_origen de les dades:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Copia els resultats _a:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Etiquetes de les _files"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Etiquetes de les c_olumnes"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Consolida segons"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "En_llaça a les dades d'origen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -17836,7 +17897,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Complement"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
@@ -18566,7 +18627,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Per a l'interval de _dades"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Interval"
@@ -18646,844 +18707,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "No s'ha trobat cap solució."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Permet indicar les vores de les cel·les seleccionades."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Augmenta el sagnat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Redueix el sagnat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Inici"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Inici"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Camp"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insereix"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
-msgstr "_Pàgina"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Format"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "Estadí_stiques"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Dades"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
-msgstr "Dades"
+msgid "~Data"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Revisa"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Visualització"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Imatge"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Imatge"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_ibuix"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Dibuix"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimèdia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimèdia"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr "Objecte"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objecte"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimeix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimeix"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Eines"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Permet indicar les vores de les cel·les seleccionades."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Camp"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr "_Pàgina"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Disseny"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Dades"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "E_stadístiques"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Dades"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Revisió"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Imatge"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajusta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "A_linea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "D_ibuix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Dibuix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajusta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "A_linea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objecte"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objecte"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Accent 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Accent 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Accent 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Capçalera 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Capçalera 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Bo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Dolent"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al peu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "_Menú"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Eines"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "E_stils"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipus de lletra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Permet indicar les vores de les cel·les seleccionades."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Nombre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "_Alineació"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "_Cel·les"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Dades"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Dades"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Imatge"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "C_olor"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Organitza"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Graella"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Llengua"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "_Revisió"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comentaris"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "Com_para"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Paràgraf"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "E_stils"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "D_ibuixa"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "_Organitza"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Graella"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Agrupa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Marc"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Organitza"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Graella"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualització"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "E_stils"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormata"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "_Paràgraf"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualització"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Accent 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Accent 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Accent 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Capçalera 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Capçalera 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Dolent"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Bo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al peu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Est_ils"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipus de lletra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Nombre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Alineació"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Cel·les"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Dades"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Imatge"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Organitza"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Graella"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Llengua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Comentaris"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Com_para"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "D_ibuixa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Organitza"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Agrupa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipus de lletra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Alineació"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimèdia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "_Marc"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Organitza"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Graella"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
@@ -20228,27 +20262,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Entrades"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Nou"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Descarta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Afegeix"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "_Modifica"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimeix"
@@ -21533,47 +21567,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Peu de pàgina (esquerra)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Comparteix el document"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Comparteix este full de càlcul amb altres usuaris"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Nota: Els canvis als atributs de format com els tipus de lletra, els colors i els nombres no es desaran, i algunes característiques (com l'edició de diagrames i el dibuix d'objectes) no estaran disponibles en mode compartit. Inhabiliteu el mode compartit per obtenir l'accés exclusiu necessari per a aquests canvis i característiques."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Accedit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "No hi ha dades d'usuari disponibles."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Usuari desconegut"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(accés exclusiu)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Usuaris que estan accedint a aquest full de càlcul en aquest moment"
@@ -22963,72 +22982,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Compta"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Mitjana"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Màx"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Mín"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Producte"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Compta (només els nombres)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "DesvEst (mostra)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "DesvEstP (població)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (mostra)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (població)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Agrupa per:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Calcula els subtotals per a:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Usa funció:"
@@ -23078,6 +23042,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Ordena"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/ca/scp2/source/ooo.po b/source/ca/scp2/source/ooo.po
index 17cbe4b453b..d0c07b4fc7f 100644
--- a/source/ca/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ca/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540167617.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542620600.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice, el programari ofimàtic produït per The Document Foundation. Visiteu https://www.documentfoundation.org"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index da3b36de753..956369a8065 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-05 08:51+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541407878.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022773.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Estils amagats"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Objecte de captura nou"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Punt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horit_zontal"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
@@ -2952,153 +3022,316 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Anomena el disseny HTML"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Inici"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Inici"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Camp"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insereix"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
-msgstr "Pàgina"
+msgid "_Page"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
-msgstr "Pàgina"
+msgid "~Page"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Revisió"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Visualitza"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgid "T_ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgid "T~ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_aula"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Taula"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Converteix"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Imatge"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Imatge"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_ibuix"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Dibuix"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimèdia"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimèdia"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objecte"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objecte"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Eines"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Destí:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interacció"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Navega..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Cerca"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Nom del camí"
@@ -4424,337 +4657,347 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Mostra les formes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Inici"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Inici"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Camp"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insereix"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr "_Diapositiva"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
-msgstr "Diapositiva"
+msgid "S~lide"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Presentació de diapositives"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Presentació de diapositives"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Revisa"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Visualització"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_aula"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Taula"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Converteix"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Imatge"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Imatge"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_ibuix"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Dibuix"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimèdia"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimèdia"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objecte"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objecte"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Eines"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Eines"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Presentació de diapositives"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "_Diapositiva"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insereix"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "D_ibuixa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insereix"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Presentació de diapositives"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paràgraf"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insereix"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualització"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Presentació de diapositives"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "_Files"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Est_ils"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "D_ibuixa"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gru_p"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Graella"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Imatge"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "C_olor"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Graella"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Pre_sentació de diapositives"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Marc"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualització"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Pàgina _mestra"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insereix"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_ibuixa"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "_Visualització"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Disseny existent"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Suprimeix el disseny seleccionat"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Seleccioneu un disseny existent o creeu-ne un de nou"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Assigna el disseny"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL per a oients:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL per a la _presentació:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL per a scripts en _Perl:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Webcast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "_Com s'indica al document"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automàtic"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "_Durada de la diapositiva:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Indefinit"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Avança les diapositives"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Crea una pàgina de títol"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Mostra les notes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automàtic"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "Document HTML ú_nic"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "HTML estàndard amb _marcs"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Format H_TML estàndard"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Tipus de publicació"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Qualitat:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Desa les imatges com a"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Baixa (_640 × 480 píxels)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Mitjana (_800 × 600 píxels)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Alta (_1024 × 768 píxels)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Resolució del monitor"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "_Exporta els sons en avançar la diapositiva"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Exporta les diapositives _ocultes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Efectes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Autor:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Adreça _electrònica:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Lloc _web personal:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "_Informació addicional:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Enllaça a la còpia de la presentació _original"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Informació per a la pàgina de títol"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Només _text"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Seleccioneu un estil per al botons"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "_Aplica l'esquema de color del document"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Utilitza els colors del _navegador"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "_Utilitza un esquema de color personalitzat"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "_Enllaç visitat"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Enllaç a_ctiu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hiperenl_laç"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "_Fons"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Seleccioneu un esquema de color"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Enrere"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "En_davant >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Crea"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Tanca la visualització mestra"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Estret"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Moderat"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Normal 0,75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Normal 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Normal 1,25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Ample"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Marge:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po
index c9be00e1e52..867cc3484cd 100644
--- a/source/ca/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Cap -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "Fitxers PDF"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Enllaça la imatge"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -769,32 +774,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Verifiqueu l'ortografia del nom del mètode."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "No es pot obrir el fitxer d'imatge"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "No es pot llegir el fitxer d'imatge"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "El format d'imatge és desconegut"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Aquesta versió del fitxer d'imatge no és compatible"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -809,37 +814,37 @@ msgstr ""
"Voleu sortir del mode d'enregistrament de canvis?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contrasenya incorrecta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "La clau OpenPGP no és de confiança, és malmesa o ha fallat el xifratge. Torneu-ho a intentar."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Mínim $(MINLEN) caràcters)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Mínim 1 caràcter)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(La contrasenya pot ser buida)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "L'acció no s'ha pogut dur a terme. El mòdul del %PRODUCTNAME que es necessita per a aquesta acció no està instal·lat."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -848,7 +853,7 @@ msgstr ""
"El filtre seleccionat $(FILTER) no s'ha instal·lat.\n"
"Voleu fer-ho ara?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -857,72 +862,72 @@ msgstr ""
"El filtre seleccionat $(FILTER) no està inclòs en aquesta edició.\n"
"En la nostra pàgina d'Internet trobareu la informació per poder demanar-los."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Us donem la benvinguda al %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Deixeu anar un document aquí, o obriu una aplicació al costat esquerre, per a crear-ne un."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Versió actual"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Insereix"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Tots els formats>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Desa'n una còpia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Compara amb"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Fusiona amb"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Document del %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " A: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Suprimeix la propietat"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -931,27 +936,27 @@ msgstr ""
"El valor introduït no coincideix amb el tipus especificat.\n"
"El valor es desarà com a text."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Ja existeix l'estil. Voleu sobreescriure'l?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Reinicialitza"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Aquest nom ja s'utilitza per a una plantilla."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Aquest estil no existeix."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -960,7 +965,7 @@ msgstr ""
"Aquest estil no pot utilitzar-se com a estil base,\n"
"perquè implicaria una referència recursiva."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -969,7 +974,7 @@ msgstr ""
"El nom ja existeix com a estil per defecte.\n"
" Trieu-ne un altre."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -980,87 +985,87 @@ msgstr ""
"Si suprimiu aquests estils, el text tornarà a l'estil pare.\n"
"Voleu suprimir aquests estils?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Estils en ús: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navegador"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Confirmació incorrecta de la contrasenya"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Envia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Mostra les previsualitzacions"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Mostra el comentari de la versió"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(sense nom definit)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Llista d'estils"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Jeràrquic"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Mode format d'emplenament"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Estil nou a partir de la selecció"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Actualitza l'estil"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Voleu cancel·lar l'enregistrament? Tot el que heu enregistrat fins ara es perdrà."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Cancel·la l'enregistrament"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "S'estan inicialitzant les plantilles per al primer ús."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1069,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"No s'ha trobat cap impressora per defecte.\n"
"Trieu-ne una i torneu-ho a provar."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1078,17 +1083,17 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut iniciar la impressora.\n"
"Reviseu-ne la configuració."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "La impressora està ocupada."
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (només de lectura)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1099,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"Voleu desar la nova configuració\n"
"en el document actiu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Voleu desar la nova configuració\n"
"en el document actiu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1121,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"Voleu desar la nova configuració\n"
"en el document actiu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1130,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"El document no es pot tancar perquè\n"
" s'està duent a terme una feina d'impressió."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1140,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"Reviseu la configuració del %PRODUCTNAME o del programa de correu."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1151,17 +1156,17 @@ msgstr ""
"\n"
"El codi d'error és $1"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "S'ha produït un error en enviar el correu electrònic."
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "No es pot editar el document, segurament per falta de drets d'accés. Voleu editar una còpia del document?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1172,334 +1177,349 @@ msgstr ""
"\n"
"També podeu intentar d'ignorar el blocatge i obrir el fitxer per a editar-lo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Obre una ~còpia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Obre"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (document reparat)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Aquest document no s'ha baixat del servidor."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Ajudeu-nos a fer el %PRODUCTNAME encara millor!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Implicar-se"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Aquest document s'ha obert en mode només de lectura."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Aquest PDF és obert en mode de només de lectura per a poder signar el fitxer existent."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "L'etiqueta de classificació d'aquest document és %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Aquest document ha de classificar-se abans que es pugui enganxar des del porta-retalls."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Aquest document té una classificació d'un nivell inferior que el del porta-retalls."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Seguretat nacional:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Control d'exportació:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Baixa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Edita el document"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Signa el document"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Aquest document té una signatura no vàlida."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "La signatura era vàlida, però el document s'ha modificat."
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "La signatura és correcta, però el certificat no s'ha pogut validar."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "La signatura és correcta, però el document només s'ha signat parcialment."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Aquest document és signat digitalment i la signatura és vàlida."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Mostra les signatures"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Tanca el quadre"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Acobla"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Desacobla"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Més opcions"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Tanca la barra lateral"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Configuració de la barra lateral"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Personalització"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Restaura els valors predeterminats"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Tanca la barra lateral"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alitzarina"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Rusc"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Corba blava"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cianotip"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Blau brillant"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Vermell elegant"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Au forestal"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impressió"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiració"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Llums"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Verd exuberant"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metròpoli"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Blau de mitjanit"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natura"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Llapis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portafolis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Ocàs"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Llampant"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Currículum"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Carta comercial moderna, lletra sense serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Carta comercial moderna, lletra amb serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Targeta de visita amb logotip"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Neteja-ho tot"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Longitud de la contrasenya"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "La contrasenya que heu introduït té problemes d'interoperabilitat. Introduïu una contrasenya de menys de 52 bytes o de més de 55 bytes."
@@ -2647,27 +2667,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Reinicia"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Desa com a plantilla"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "_Nom de la plantilla"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "_Categoria de la plantilla"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "_Defineix com a plantilla predeterminada"
@@ -2867,22 +2882,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Suprimeix..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Seleccioneu una categoria"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Seleccioneu d'una categoria existent"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "o creeu una categoria nova"
@@ -3012,82 +3022,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Desat per: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Mostra..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Compara"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Mostra..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Data i hora"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Desat per"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Versions existents"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Mostra..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Compara"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Mostra..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Desa la versió _nova"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Desa _sempre una versió nova en tancar"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Versions noves"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Data i hora"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Desat per"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Versions existents"
diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po
index f52fb508f80..250ddd6c334 100644
--- a/source/ca/svtools/messages.po
+++ b/source/ca/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 02:40+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-05 07:26+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542422417.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543994792.000000\n"
#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
@@ -1570,37 +1570,37 @@ msgstr "Doble"
#: svtools/inc/borderline.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thin Thick, Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Gruix fi, salt petit"
#: svtools/inc/borderline.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thin Thick, Medium Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Gruix fi, salt mitjà"
#: svtools/inc/borderline.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thin Thick, Large Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Gruix fi, salt gran"
#: svtools/inc/borderline.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Gruix fi, salt petit"
#: svtools/inc/borderline.hrc:27
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Medium Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Gruix fi, salt mitjà"
#: svtools/inc/borderline.hrc:28
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Thick Thin, Large Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Gruix fi, salt gran"
#: svtools/inc/borderline.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Embossed"
-msgstr ""
+msgstr "Estampat en relleu"
#: svtools/inc/borderline.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
@@ -1610,32 +1610,32 @@ msgstr "Gravat"
#: svtools/inc/borderline.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Outset"
-msgstr ""
+msgstr "Extern"
#: svtools/inc/borderline.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Intern"
#: svtools/inc/borderline.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Traços fins"
#: svtools/inc/borderline.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Double Thin"
-msgstr ""
+msgstr "Doble fi"
#: svtools/inc/borderline.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Traç punt"
#: svtools/inc/borderline.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dash Dot Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Traç punt punt"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
@@ -2842,12 +2842,12 @@ msgstr "sidamo"
#: svtools/inc/langtab.hrc:161
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi, Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "sindhi (devanagari)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:162
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi, Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "sindhi (àrab)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:163
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index cfcaf7fd28a..df568c19dd8 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-05 07:36+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542028569.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543995403.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -3112,22 +3112,22 @@ msgstr "Acadèmic"
#: include/svx/strings.hrc:654
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Quadre de llista blau"
#: include/svx/strings.hrc:655
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr "Quadre de llista verd"
#: include/svx/strings.hrc:656
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "Quadre de llista vermell"
#: include/svx/strings.hrc:657
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Quadre de llista groc"
#: include/svx/strings.hrc:658
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT"
@@ -3553,27 +3553,27 @@ msgstr "Degradat verd"
#: include/svx/strings.hrc:751
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
msgid "Pastel Bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "Buquet pastel"
#: include/svx/strings.hrc:752
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
msgid "Pastel Dream"
-msgstr ""
+msgstr "Somni pastel"
#: include/svx/strings.hrc:753
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
msgid "Blue Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Toc blau"
#: include/svx/strings.hrc:754
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
msgid "Blank with Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Blanc amb gris"
#: include/svx/strings.hrc:755
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
msgid "Spotted Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Gris clapejat"
#: include/svx/strings.hrc:756
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
@@ -7837,22 +7837,22 @@ msgstr "Símbols dels escacs"
#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
-msgstr ""
+msgstr "dogra"
#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "gunjala gondi"
#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
-msgstr ""
+msgstr "hanifi rohingya"
#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Nombres índics siyaq"
#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -7867,7 +7867,7 @@ msgstr "Nombres maies"
#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
-msgstr ""
+msgstr "medefaidrin"
#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
@@ -8696,37 +8696,37 @@ msgstr "Cap"
#: svx/inc/spacing.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr ""
+msgstr "Molt petit (1/16\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Petit (1/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:22
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà petit (1/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà (3/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà gran (1/2\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Gran (3⁄4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Molt gran (1\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
@@ -8736,37 +8736,37 @@ msgstr "Cap"
#: svx/inc/spacing.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Molt petit (0,16 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Petit (0,32 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà petit (0,64 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà (0,95 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà gran (1,27 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Gran (1,9 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Molt gran (2,54 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
@@ -8776,37 +8776,37 @@ msgstr "Cap"
#: svx/inc/spacing.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr ""
+msgstr "Molt petit (1/16\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Petit (1/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà petit (1/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà (3/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà gran (1/2\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Gran (3⁄4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Molt gran (1\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
@@ -8816,37 +8816,37 @@ msgstr "Cap"
#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Molt petit (0,16 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Petit (0,32 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà petit (0,64 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà (0,95 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mitjà gran (1,27 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Gran (1,9 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Molt gran (2,54 cm)"
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
@@ -10473,37 +10473,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Usats recentment:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Signa el paràgraf"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Número de part:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Llicència:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Propietat intel·lectual"
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index c545e2f55a1..c360aa1baa4 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 12:23+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195298.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542716601.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"El document HTML conté macros del %PRODUCTNAME Basic.\n"
"No s'han desat amb la configuració actual d'exportació."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Data Hora Autor"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadors"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notes al peu"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Notes al final"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Encapçalaments"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Paràgrafs numerats"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,85 +508,130 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Línia"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Sense títol 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Sense títol 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Sense títol 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Sense títol 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Sense títol 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Sense títol 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Sense títol 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Sense títol 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Sense títol 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Estret"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderat"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (0.75\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (0,75\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1.25\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1,25\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Ample"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Reflectit"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Estret"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderat"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1,9 cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (2,54 cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (3.18cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (3,18 cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Ample"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Reflectit"
#. Format names
#: sw/inc/strings.hrc:27
@@ -1793,30 +1883,30 @@ msgstr "Numeració d'esquemes"
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Selecció: $1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 paraula"
+msgstr[1] "$1 paraules"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 caràcter"
+msgstr[1] "$1 caràcters"
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1824,8 +1914,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 paraula"
+msgstr[1] "$1 paraules"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
@@ -1833,8 +1923,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 caràcter"
+msgstr[1] "$1 caràcters"
#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
@@ -6851,47 +6941,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Opcions del filtre ASCII"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Joc de _caràcters"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Lletra per defecte"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "_Llengua"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Salt de paràgraf"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR i LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
@@ -6916,27 +7006,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Vista preliminar del bloc d'adreça"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Assigna estils"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "No aplicat"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
@@ -7786,167 +7876,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Estil _condicional"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Conte_xt"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estils aplicats"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Estils de _paràgraf"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Capçalera de la taula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Marc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Secció"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al peu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Nota final"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1r nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2n nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3r nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4t nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5è nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6è nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7è nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8è nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9è nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10è nivell d'esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1r nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2n nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3r nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4t nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5è nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6è nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7è nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8è nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9è nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10 nivell de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -8241,32 +8331,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Edita les categories"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Canvia el nom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Llista de selecció"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "etiqueta"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
@@ -8815,47 +8900,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Cerca _només a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Condició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Número de registre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "S_elecció de la base de dades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Afegeix un fitxer de base de dades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Navega..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Des de la base de dades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Definit per l'usuari"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -8865,311 +8950,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_elecciona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Contingut _fix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Data Hora Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_elecciona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Contingut _fix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Desplaçam_ent en dies"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Desplaçam_ent en minuts"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "S_elecciona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Macro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "No_m"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Aleshores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Sinó"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "_Element"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Elements de la _llista"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Mou a_munt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Mou a_vall"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "No_m"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Data Hora Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadors"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notes al peu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Notes al final"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Encapçalaments"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Paràgrafs numerats"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Insereix una _referència a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Selecció"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filtra la selecció"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "S_elecció"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "No_m"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "No_m"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_elecciona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Invisi_ble"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_Nivell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Numeració per capítol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Data Hora Autor"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9565,282 +9565,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Marc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajusta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Enllaç"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Alternativa (només text):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Cap>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Cap>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Enllaç _anterior:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Enllaç _següent:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripció:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Noms"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Alineació _vertical"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Alineació del contingut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Mida"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Protegeix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editable en documents de només de lectura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Im_primeix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Direcció del _text:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Mida automàtica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Am_plada (mínima)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Amplada"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Relat_iu a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Mida automàtica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "A_lçada (mínima)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "A_lçada"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Re_latiu a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Conserva la relació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Mida _original"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "A la _pàgina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Al paràgra_f"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Al ca_ràcter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Com a c_aràcter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Al _marc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Àncora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horit_zontal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_per"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "per"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "_a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Rèplica en _pàgines parelles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Segueix el flux del text"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
@@ -9850,37 +9850,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Marc:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Navega..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Enllaça a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Mapa d'imatge del co_stat del servidor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Mapa d'imatge del _costat del client"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Mapa d'imatges"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Insereix un text automàtic"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Texts automàtics per a la drecera "
@@ -10310,72 +10310,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Insereix una llegenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Auto..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Opcions..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Llegenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numeració:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Separador:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Posició:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Separador de numeració:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Auto..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Opcions..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Cap]"
@@ -10415,47 +10415,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Columnes de la tau_la"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Insereix un encapçalament de taula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Aplica el _nom de la columna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Crea només una fila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Pr_opietats..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "F_ormatació automàtica..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "E_stil del paràgraf:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "Des de la _base de dades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Definit per l'_usuari"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -10935,122 +10935,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Prova la configuració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Combinació de correu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "_Tot"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "_Registres seleccionats"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_De:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_A:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Registres"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Im_pressora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_Electrònic"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "_Treballs d'impressió únics"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Genera el nom de fitxer a partir de la base de _dades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Camp:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Camí:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Format del f_itxer:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "As_sumpte:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Adjunts:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Format de correu:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTM_L"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT_F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Des_a com a un sol document"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "De_sa com a documents individuals"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Desa el document combinat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
@@ -11915,733 +11915,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Índex d'usuari nou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Inici"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Inici"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insereix"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
-msgstr "Format"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Format"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Referències"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "Referències"
+msgid "Reference~s"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Revisió"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Visualització"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_aula"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Taula"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Imatge"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Imatge"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_ibuix"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Dibuix"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimeix"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimeix"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimèdia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimèdia"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objecte"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Imprimeix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objecte"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Eines"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajusta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referèncie_s"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referències"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Revisa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Visualització"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_aula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajusta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "A_linea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "D_ibuix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Dibuixa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objecte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objecte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimèdia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Multimèdia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menús"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "Citació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Eines"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "Fitxer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "_Estils"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paràgraf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Referències"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Imprimeix"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Format de la diapositiva"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Calcula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Navega"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Escala"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Organitza"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Gru_p"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Graella"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Imatge"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Organitza"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Graella"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Imprimeix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Llengua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Comentaris"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Compara"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "_Estils"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_ibuix"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
-msgstr "_Agrupa"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
-msgstr "3_D"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Marc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "_Estils"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_aula"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Fusiona"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr "_Files"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
-msgstr "_Selecciona"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
-msgstr "_Calcula"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "_Multimèdia"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "Citació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Comprova si hi ha actualitzacions..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Eines"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "_Estils"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paràgraf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Referèn_cia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisió"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Visualització"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Organitza"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Graella"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_aula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "_Files"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_Fusiona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Sele_cciona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calcula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Llengua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Comentaris"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Compara"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "D_ibuixa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Ajusta"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr "Alinea"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Agrupa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimèdia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "_Marc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimeix"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Format de la diapositiva"
@@ -12991,57 +12958,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Sagna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Sense títol 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Sense títol 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Sense títol 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Sense títol 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Sense títol 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Sense títol 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Sense títol 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Sense títol 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Sense títol 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Anomena i desa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -13206,82 +13128,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Numeració:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Separador de numeració:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Separador:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Posició:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Llegenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Nivell:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Separador:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Numeració dels encapçalaments per capítols"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Estil dels caràcters:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Aplica la vora i l'ombra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Categoria i format del marc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13290,17 +13212,17 @@ msgstr ""
"Afegeix llegendes\n"
"automàticament en inserir:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Primer la categoria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Primer la numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Ordre dels títols"
@@ -14594,52 +14516,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajusta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Enllaç"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Escapça"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -15076,8 +14998,8 @@ msgstr "Això repercutirà en tots els documents nous que estiguin basats en la
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "Voleu suprimir aquest tema?"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15598,7 +15520,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Colors"
@@ -16203,37 +16125,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Estil de caràcter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efectes del tipus de lletra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposició asiàtica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Realçament"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
@@ -16243,37 +16165,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estil de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Pics"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estil de numeració"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalitza"
@@ -16283,87 +16205,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Estil del paràgraf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Sagnats i espaiat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Alineació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Flux del text"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiàtica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efectes del tipus de lletra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposició asiàtica"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Realçament"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladors"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicials destacades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condició"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Esquema i numeració"
@@ -16373,47 +16295,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Estil del marc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajusta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -16423,52 +16345,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Estil de pàgina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Peu de pàgina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al peu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Graella de text"
@@ -16933,292 +16855,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Claus d'ordenació"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Obre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Nou..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edita..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Índex de continguts"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Índex alfabètic"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "Taula de figures"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Índex de taules"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Definit per l'usuari"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Taula d'objectes"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografia"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Títol:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Protegit contra canvis manuals"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Tipus i títol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Per a:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Tot el document"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Avalua fins al nivell:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Crea un índex o una taula de continguts"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Mar_ques de l'índex"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Taules"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Marcs de te_xt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Objectes OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Utilitza el nivell del capítol d'origen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Estils _addicionals"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "_Estils"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Assigna estils..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Llegendes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Noms d'objecte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Visualització:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Referències"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Categoria i número"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Text de la llegenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Crea a partir de"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Crea a partir dels objectes següents"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Parèntesis:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "_Numera les entrades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[cap]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Formatació de les entrades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Combina entrades idèntiques"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Combina entrades idèntiques amb p o _pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Combina amb -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distingeix majúscules i minúscules"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Posa les entrades en majúscula autom."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Claus com a entrades separades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Fitxer de _concordança"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Llengua:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Tipus de clau:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Ordena"
diff --git a/source/ca/swext/mediawiki/help.po b/source/ca/swext/mediawiki/help.po
index 2ffc3549a97..f783a06ca75 100644
--- a/source/ca/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ca/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:40+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 12:21+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542350451.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542716476.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5316019\n"
"help.text"
msgid "To Connect to a Wiki"
-msgstr "Per connectar-vos a una Wiki"
+msgstr "Per a connectar-vos a un wiki"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Al diàleg <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link>, introduïu la informació del compte del wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "Al quadre de text <emph>URL</emph>, introduïu l'adreça del wiki al qual voleu connectar-vos."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account."
-msgstr ""
+msgstr "Al quadre <emph>Nom d'usuari</emph>, introduïu l'identificador d'usuari del vostre compte wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Al quadre Contrasenya, introduïu la contrasenya del vostre compte wiki, llavors feu clic a <emph>D'acord</emph>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id228278\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "En el diàleg <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Envia a MediaWiki</emph></link>, indiqueu els paràmetres de la vostra entrada."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/vcl/messages.po b/source/ca/vcl/messages.po
index 181fdd22948..104d0c26fba 100644
--- a/source/ca/vcl/messages.po
+++ b/source/ca/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 10:10+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538561449.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022778.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "suprimeix '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Propietats..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Impressora"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Nombre de còpies"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Intercala"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Tots els fulls"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Fulls seleccionats"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Les cel·les seleccionades"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "D'aquest contingut, imprimeix"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Totes les pàgines"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Selecció"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Imprimeix les pàgines en ordre invers"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Àrea d'impressió i nombre de còpies"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Diapositives per pàgina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "personalitza"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Pàgines per full"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Fullet"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Distància"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "per"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "entre les pàgines"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "fins a la vora del full"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Dibuixa una vora al voltant de cada pàgina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Format"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Inclou"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Cares de la pàgina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Format de la pàgina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Crea tasques d'impressió individuals per a la sortida intercalada"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Utilitza només la safata de paper de les preferències de la impressora"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Utilitza només la mida de paper de les preferències de la impressora"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
diff --git a/source/ca/xmlsecurity/messages.po b/source/ca/xmlsecurity/messages.po
index 2a1fd341a27..f1d5284c8ed 100644
--- a/source/ca/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ca/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-28 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "A_fegeix..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Ubicacions de fitxer fiables"
diff --git a/source/cs/basctl/messages.po b/source/cs/basctl/messages.po
index ee8f0ef37b3..9c43eaeb442 100644
--- a/source/cs/basctl/messages.po
+++ b/source/cs/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511366849.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -505,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Rozšíření"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Makra v %PRODUCTNAME Basic"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Existující makra v:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makro z"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Uložit makro do"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Název makra"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Přiřadit..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Organizátor..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Nová knihovna"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Nový modul"
@@ -735,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Počet průběhů:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Body přerušení"
diff --git a/source/cs/chart2/messages.po b/source/cs/chart2/messages.po
index 19ce333e618..6c6507e985e 100644
--- a/source/cs/chart2/messages.po
+++ b/source/cs/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:21+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 07:24+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540149668.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545117896.000000\n"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Kvádr"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Válec"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Kužel"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Jehlan"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Oblasti dat"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr "Oblast dat"
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr "Datové řady"
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Mřížky"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Kvádr"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Válec"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Kužel"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Jehlan"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Zvolte typ grafu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "_3D vzhled"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduchý"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realistický"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "_Tvar"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Skládané řady"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Nahoře"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Procento"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Prostorový"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "_Typ čáry"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Přímé"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Vyhlazené"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Stupňové"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Seřadit podle _hodnot X"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Počet čar"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Otočit text"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Vyberte oblast dat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Vyberte oblast dat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Upravte oblasti dat pro jednotlivé datové řady"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "_Datové řady:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Přidat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_Odebrat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "O_blasti dat:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Oblast _pro %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorie"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Popi_sky dat"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Upravte oblasti dat pro jednotlivé datové řady"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Vyberte oblast dat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Zvolte oblast dat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "_Oblast dat:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Vyberte oblast dat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Datové řady v řá_dcích"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Datové řady ve _sloupcích"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_První řádek jako popisek"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "P_rvní sloupec jako popisek"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Graf hodnot v čase"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Počáteční index tabulky"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Koncový index tabulky"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Oblast dat"
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index f33f7a56e76..0bcb0f71b6a 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 20:30+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 07:26+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542313840.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545118011.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Definované uživatelem"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Číslo"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procento"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Měna"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Vědecký"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Zlomek"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Booleovská hodnota"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Nahradit vlastní styly"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Nahradit odrážky za: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr "Nahradit odrážky za: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Sloučit jednořádkové odstavce, je-li délka větší než"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr "Sloučit jednořádkové odstavce, je-li délka větší než %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Číslované a odrážkové seznamy. Symbol odrážky: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr "Číslované a odrážkové seznamy. Symbol odrážky: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Použít ohraničení"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Vytvořit tabulku"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Použít styly"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Smazat mezery a tabulátory na začátku a na konci odstavce"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Smazat mezery a tabulátory na začátku a na konci řádku"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Spojnice"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Kótovací čára"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Levá uvozovka"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Pravá uvozovka"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Vybraný motiv vzhledu: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Vyhledává se, prosím čekejte..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Nelze otevřít %1, zkuste to později."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Nenalezeny žádné výsledky."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Motiv vzhledu se nastavuje..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Zadejte platnou adresu motivu vzhledu nebo hledaný výraz."
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Bez ohraničení"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Pouze vnější ohraničení"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Vnější ohraničení a vodorovné linky"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Vnější ohraničení a všechny vnitřní linky"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Vnější ohraničení bez změny vnitřních linek"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Jen úhlopříčky"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Ohraničení na všech 4 stranách"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Ohraničení pouze vlevo a vpravo"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Ohraničení pouze nahoře a dole"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Ohraničení pouze vlevo"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ohraničení nahoře a dole, všechny vnitřní čáry"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ohraničení vlevo a vpravo, všechny vnitřní čáry"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Bez stínování"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Vrhat stín vpravo dolů"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Vrhat stín vpravo nahoru"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Vrhat stín vlevo dolů"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Vrhat stín vlevo nahoru"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Podepsáno: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Aby se změny nastavení OpenCL projevily, je nezbytné %PRODUCTNAME restartovat."
@@ -2050,7 +2106,7 @@ msgstr "Výchozí barvy"
#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
-msgstr "Načítání/ukládání"
+msgstr "Načíst/Uložit"
#: cui/inc/treeopt.hrc:142
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Databáze"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(žádný)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Jiné znaky..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(žádný)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Jiné znaky..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Expertní nastavení"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Hledat"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Název předvolby"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Vlastnost"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Obnovit"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "F_unkce"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_Automatické zahrnutí"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nová zkratka"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Nahradit"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Smazat zkratku"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Zkratky (ne před velkým písmenem)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "A_utomatické zahrnutí"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nové slovo s dvěma počátečními velkými písmeny"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Nahradit"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Smazat slova se dvěma počátečními velkými písmeny"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Slova se dvěma POčátečními VElkými PÍsmeny"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Nahradit"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Na_hradit"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Za:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Pouze _text"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Upravit..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Nahradit při změně existujícího textu"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: Automatické opravy během psaní"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "_Nahradit"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Levá uvozovka:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Levá jednoduchá uvozovka"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Vý_chozí"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Výchozí jednoduché uvozovky"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Pravá uvozovka:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Pravá jednoduchá uvozovka"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Jednoduché uvozovky"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Na_hradit"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Levá _uvozovka:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Levá dvojitá uvozovka"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Výc_hozí"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Výchozí dvojité uvozovky"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Pravá u_vozovka:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Pravá dvojitá uvozovka"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Dvojité uvozovky"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Název metody komponenty:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automatické opravy"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Náhrady a výjimky pro jazyk:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Výjimky"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Místní možnosti"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Dokončování slov"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Inteligentní značky"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Přiřadit makro"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Existující makra"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Makro z"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Událost"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Přiřazená akce"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Přiřazení"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Přiřadit"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Makro z"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Existující makra"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "_Typ souboru:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Nalezené soubory"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Ná_hled"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "_Najít soubory..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Přidat _vše"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Najít"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Typ souboru"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nový slovník"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovník"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "T_yp souboru:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Nový dokument"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rámec:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Text:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Název:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formulář:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Události"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Další nastavení"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Uložit do:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Vše"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Definované uživatelem"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Číslo"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Procento"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Měna"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Vědecký"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Zlomek"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Booleovská hodnota"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Upravit komentář"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Fo_rmátovací kód"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "_Místa jmenovatele:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Desetinná místa:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Ú_vodní nuly:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "Zá_porná čísla červeně"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Inž_enýrská notace"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Oddělovač _tisíců"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "_Kategorie"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Automaticky"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "_Formát"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Formát _zdroje"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Jazyk"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Vlastnosti jazyka"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Barvy grafu"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Vý_chozí"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Tabulka barev"
@@ -8027,7 +8088,7 @@ msgstr "značky '_opakování znaku'"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:135
msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr "_alternativní forma kanji (itaiji)"
+msgstr "_alternativní forma kandži (itaiji)"
#: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:152
msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Nebo vybrat motiv vzhledu nainstalovaný pomocí rozšíření:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Motivy vzhledu pro Firefox"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Vybrat motiv vzhledu pro Firefox"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Přejít"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr "Hledaný výraz nebo adresa"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Hledaný výraz nebo URL motivu vzhledu pro Firefox"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr "_Kategorie:"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr "Abstraktní"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr "Názorové proudy"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr "Móda"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr "Film a TV"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr "Foxkeh"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr "Svátek"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr "Příroda"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr "Krajina"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezónní"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr "Jednoduché"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr "Webové stránky"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr "Doporučené"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Ovládací bod 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Označit text inteligentními značkami"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Nainstalované inteligentní značky"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Kontrola pravopisu: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Přidat _do slovníku"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Přidat _do slovníku"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "Návr_hy"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "Není ve _slovníku"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Speciální znak"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Přidejte nebo smažte URL autority časových razítek"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Zadejte URL autority časových razítek"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL autorit časových razítek"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(žádný)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Jiné znaky..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(žádný)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Jiné znaky..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Psát ve dvojitých řádcích"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Dvojité řádky"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Úvodní znak"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Koncový znak"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Znak okolo"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "S_mazat položku"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "Ma_x. počet položek:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Mi_n. délka slova:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Přidat me_zeru"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Zobrazit jako _tip"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "_Povolit dokončování slov"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Při zavření dokumentu _odstranit slova z něj ze seznamu"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "_Shromažďovat návrhy"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Přijmout _klávesou:"
diff --git a/source/cs/dbaccess/messages.po b/source/cs/dbaccess/messages.po
index 153fa54cbc4..560d1986467 100644
--- a/source/cs/dbaccess/messages.po
+++ b/source/cs/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-01 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Speciální nastavení"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Existující sloupce"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Vytvořit nový adresář"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "O úroveň výše"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "_Název souboru:"
diff --git a/source/cs/dictionaries/tr_TR.po b/source/cs/dictionaries/tr_TR.po
index dff3ebca3b6..213b8ea29db 100644
--- a/source/cs/dictionaries/tr_TR.po
+++ b/source/cs/dictionaries/tr_TR.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 17:30+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1535995800.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542489158.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
-msgstr "Turecký slovník kontroly pravopisu"
+msgstr "Slovník kontroly pravopisu pro turečtinu"
diff --git a/source/cs/extensions/messages.po b/source/cs/extensions/messages.po
index d1dd002cd92..d43e8de3f22 100644
--- a/source/cs/extensions/messages.po
+++ b/source/cs/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 17:30+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1535995804.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542489389.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Probíhá stahování aktualizace"
#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
-msgstr "Pro pozastavení klikněte na ikonu."
+msgstr "Stahování pozastavíte kliknutím na ikonu."
#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Existující pole"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Zobrazit pole"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Zvolte tabulku, jejíž data mají být použita jako obsah seznamu:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Ovládací prvek"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formulář"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Vybraná pole"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Existující pole"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Prvek tabulky"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formulář"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "Pole _voleb"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Jaké _názvy si přejete přiřadit jednotlivým volbám?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Prvek tabulky"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "_Zdroj dat:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Tabulka / Dotaz:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Vybrat zdroj dat"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Položka"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 0b17de21c62..2c853ba0f25 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:25+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540329944.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542486017.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_id671542197262160\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Část výčtu vbTriState."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542197255532\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Část výčtu vbTriState."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgctxt ""
"par_id251542197274514\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Část výčtu vbTriState."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34966,7 +34966,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce FormatNumber [VBA]"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34974,7 +34974,7 @@ msgctxt ""
"bm_id661542193659245\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FormatNumber</bookmark_value>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34982,7 +34982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"Funkce FormatNumber [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34990,7 +34990,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542193473858\n"
"help.text"
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí řetězec se zformátovaným číselným výrazem."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34998,7 +34998,7 @@ msgctxt ""
"par_id761542194361212\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "String"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35006,7 +35006,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>expression</emph>: Vyžadováno. Číselný výraz, který se má zformátovat."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35014,7 +35014,7 @@ msgctxt ""
"par_id631542195798758\n"
"help.text"
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Nepovinné. Číselná hodnota udávající počet číslic, který se má zobrazit za desetinnou čárkou. Je-li vynechána, použije se hodnota -1, která znamená, že se použije výchozí nastavení pro národní prostředí uživatelského rozhraní."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35022,7 +35022,7 @@ msgctxt ""
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Nepovinné. Hodnota výčtu <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> určující, zda se mají zobrazovat úvodní nuly. "
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35030,7 +35030,7 @@ msgctxt ""
"par_id561542198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue nebo -1</emph>: Úvodní nuly se zobrazí."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35038,7 +35038,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542198550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse nebo 0</emph>: Úvodní nuly se nezobrazí."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542199046808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults nebo -2</emph>: Použije se nastavení národního prostředí uživatelského rozhraní. Jedná se o výchozí hodnotu, je-li parametr vynechán."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35054,7 +35054,7 @@ msgctxt ""
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Nepovinné. Hodnota výčtu <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> určující, zda mají být záporná čísla uzavřena v závorkách."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35062,7 +35062,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue nebo -1</emph>: Pro záporná čísla se použijí závorky."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35070,7 +35070,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542398550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse nebo 0</emph>: Závorky se nepoužijí."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35078,7 +35078,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191246808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults nebo -2</emph>: Stejné jako vbFalse. Jedná se o výchozí hodnotu, je-li parametr vynechán."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>groupDigits</emph>: Nepovinné. Hodnota výčtu <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> určující, zda má být číslo členěno (např. po tisících) pomocí oddělovače daného nastavením systému."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35094,7 +35094,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198560051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue nebo -1</emph>: Číslice budou členěny."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35102,7 +35102,7 @@ msgctxt ""
"par_id215423985506768\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse nebo 0</emph>: Číslice nebudou členěny."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35110,7 +35110,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191267808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults nebo -2</emph>: Stejné jako vbFalse. Jedná se o výchozí hodnotu, je-li parametr vynechán."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35926,7 +35926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170358346963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funkce VBA;matematické funkce</bookmark_value><bookmark_value>funkce VBA;formátování čísel</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index fabc352a41d..c25d83c1948 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 20:06+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542226015.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542538514.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>List - Přesunout nebo kopírovat list</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku karty listu."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Zvolte <emph>Zobrazit - Záhlaví řádků a sloupců</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Zvolte <emph>Zobrazit - Zvýrazňování hodnot</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Zvolte <emph>Zobrazit - Lišta vzorců</emph> nebo <emph>Zobrazit - Nástrojové lišty - Lišta vzorců</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Zvolte <emph>Zobrazit - Zalomení stránky</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Buňky</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from <emph>Tools</emph> bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete nástrojovou lištu <emph>Vložit buňky</emph> z lišty <emph>Nástroje</emph>:"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitab\">Zvolte <emph>List - Vložit List</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Zvolte <emph>List - Vložit list ze souboru</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155115\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Funkce</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date & Time</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Vložit - Funkce</emph> - Kategorie <emph>Datum a čas</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Zvolte <emph>Vložit - Seznam funkcí</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Zvolte <emph>Vložit - Pojmenovaná oblast nebo výraz</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Zvolte <emph>List - Odkaz na externí data</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>List - Pojmenované oblasti a výrazy - Definovat</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaei\">Zvolte <emph>List - List - Pojmenované oblasti a výrazy - Vložit</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Zvolte <emph>List - Pojmenované oblasti a výrazy - Vytvořit</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einabesch\">Zvolte <emph>List - Pojmenované oblasti a výrazy - Popisky</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Zvolte <emph>Formát - Buňky</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Zvolte kartu <emph>Formát - Buňky - Ochrana buňky</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Formát - Řádky</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Zvolte <emph>Formát - Řádky - Optimální výška</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Řádky - Skrýt</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Sloupce - Skrýt</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>List - Skrýt list</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Řádky - Zobrazit</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Sloupce - Zobrazit</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Formát - Sloupce</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Sloupce - Optimální šířka</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers."
-msgstr ""
+msgstr "Poklepejte na pravý oddělovač sloupců v záhlaví sloupce."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147362\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fot\">Zvolte <emph>List</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Zvolte <emph>List - Přejmenovat list</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Zvolte <emph>List - Zobrazit list</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Zvolte <emph>Formát - Stránka</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Zvolte kartu <emph>Formát - Stránka - List</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150883\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Zvolte <emph>Formát - Oblasti tisku</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Zvolte <emph>Formát - Oblasti tisku - Definovat</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Zvolte <emph>Formát - Oblasti tisku - Přidat</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155812\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Zvolte <emph>Formát - Oblasti tisku - Vymazat</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153307\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Zvolte <emph>Formát - Oblasti tisku - Upravit</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Automatický formát</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154532\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Nástroje</emph> klepněte na"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154618\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bedingte\">Zvolte <emph>Formát - Podmíněné formátování</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdektv\">Zvolte <emph>Nástroje - Detektiv</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Předchůdci</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Nabídka <emph>Nástroje - Jazyk - Dělení slov</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdvore\">Zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Odstranit předchůdce</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Následníci</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszne\">Zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Odstranit následníky</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdase\">Zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Odstranit všechny závislosti</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Vyhledat závislosti chyby</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Zvolte<emph>Nástroje - Detektiv - Vyhledávání závislostí</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Označit neplatná data</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Obnovit závislosti</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"automatisch\">Zvolte <emph>Nástroje - Detektiv - Automatické obnovení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exzws\">Zvolte <emph>Nástroje - Hledat řešení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver\">Zvolte <emph>Nástroje - Řešitel</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver_options\">Zvolte <emph>Nástroje - Řešitel</emph> a klepněte na <emph>tlačítko Možnosti</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exsze\">Zvolte <emph>Nástroje - Scénáře</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -974,14 +974,14 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Zvolte <emph>Nástroje - Uzamknout list</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Data - Spočítat - Přepočítat</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exatmb\">Zvolte <emph>Data - Spočítat - Automatický výpočet</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Zvolte <emph>Nástroje - Automatické dokončování</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\">Zvolte <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Rozdělit okno</item>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Zvolte <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Ukotvit buňky - Ukotvit řádky a sloupce</item>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Zvolte <emph>Data - Text do sloupců</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Zvolte <emph>Data - Definovat oblast</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Zvolte <emph>Data - Vybrat oblast</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Zvolte <emph>Data - Řadit</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Data - Řadit - Seřadit podle</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> klepněte na"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">Zvolte kartu <emph>Data - Řadit - Možnosti</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Zvolte <emph>Data - Filtr</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148646\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Data - Automatický filtr</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Nástroje</emph> nebo <emph>Data tabulky</emph> klepněte na"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Zvolte <emph>Data - Další filtry - Pokročilý filtr</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte popisek <emph>Data - Další filtry - Standardní filtr - Možnosti</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte popisek <emph>Data - Další filtry - Pokročilý filtr - Možnosti</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Data - Další filtry - Odstranit filtr</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Data tabulky</emph> klepněte na <emph>Odstranit filtr/řazení</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Zvolte <emph>Data - Další filtry - Skrýt automatický filtr</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Zvolte <emph>Data - Mezisoučty</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntezd\">Zvolte karty <emph>Data - Mezisoučty - 1., 2., 3. skupina</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntopi\">Zvolte kartu <emph>Data - Mezisoučty - Možnosti</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Zvolte <emph>Data - Platnost</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Zvolte kartu <emph>Data - Platnost - Kritéria</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150367\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Zvolte kartu <emph>Data - Platnost - Nápověda při vstupu</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Zvolte kartu <emph>Data - Platnost - Chybové hlášení</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Zvolte <emph>Data - Vícenásobné operace</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnksd\">Zvolte <emph>Data - Konsolidovat</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngld\">Zvolte <emph>Data - Seskupení a souhrn</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngda\">Zvolte <emph>Data - Seskupení a souhrn - Skrýt podrobnosti</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Zvolte <emph>Data - Seskupení a souhrn - Zobrazit podrobnosti</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Data - Seskupení a souhrn - Seskupit</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146781\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Data - Seskupení a souhrn - Zrušit seskupení</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Zvolte <emph>Data - Seskupení a souhrn - Automatické souhrny</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154709\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Zvolte <emph>Data - Seskupení a souhrn - Odstranit souhrny</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Zvolte <emph>Data - Seskupení a souhrn - Zobrazit podrobnosti</emph> (pro některé kontingenční tabulky).</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Zvolte <emph>Data - Kontingenční tabulka</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Zvolte <emph>Vložit - Kontingenční tabulka</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Zvolte <emph>Vložit - Kontingenční tabulka</emph>, v dialogovém okně <emph>Výběr zdroje</emph> vyberte volbu <emph>Zdroj dat registrovaný v $[officename]</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Kontingenční tabulka</emph>, v dialogovém okně <emph>Výběr zdroje</emph> vyberte volbu <emph>Současný výběr</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Kontingenční tabulka</emph>, v dialogovém okně <emph>Výběr zdroje</emph> vyberte volbu <emph>Zdroj dat registrovaný v $[officename]</emph>, klepněte na <emph>OK</emph> a zobrazí se dialogové okno <emph>Vybrat zdroj dat</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Zvolte <emph>Data - Kontingenční tabulka - Obnovit</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">Zvolte <emph>Data - Kontingenční tabulka - Smazat</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Zvolte <emph>Data - Obnovit oblast</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grouping\">Zvolte <emph>Data - Seskupení a souhrn - Seskupit</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id160220162106567373\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Zvolte <emph>List - Vložit řádky - Řádky nad</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,14 +1558,14 @@ msgctxt ""
"par_id160220162109048207\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Zvolte <emph>List - Vložit řádky - Řádky pod</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Zvolte <emph>List - Vložit zalomení stránky</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Zvolte <emph>List - Vložit zalomení stránky - Zalomení řádku</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Zvolte <emph>List - Vložit zalomení stránky - Zalomení sloupce</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Zvolte <emph>List - Smazat zalomení stránky</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Zvolte <emph>List - Smazat zalomení stránky - Zalomení řádku</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,4 +1622,4 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Zvolte <emph>List - Smazat zalomení stránky - Zalomení sloupce</emph>.</variable>"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 4d0379b7d03..40eb6ebf1b2 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"Language: cs\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196329.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544089485.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> is activated."
-msgstr "Pokud je aktivní <emph>Úpravy - Sledování změn - Zaznamenávat změny</emph>, nelze mazat listy"
+msgstr "Pokud je aktivní <emph>Úpravy - Sledování změn - Zaznamenávat</emph>, nelze mazat listy"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3118,32 +3118,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "Sloupce vlevo"
+msgid "Columns Before"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Vloží nový sloupec vlevo od aktivní buňky.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "Sloupce vpravo"
+msgid "Columns After"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Vloží nový sloupec vpravo od aktivní buňky.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153218\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
-msgstr "DCOUNT(Databáze; [DatabázovéPole]; Kritéria vyhledávání)"
+msgstr "DCOUNT(Databáze; [Pole databáze]; Kritéria vyhledávání)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154419\n"
"help.text"
msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + V</emph> in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. The selected range now contains the array formula."
-msgstr ""
+msgstr "Vložte vzorec stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+V</emph> na zvolené místo a potvrďte jej stisknutím kombinace kláves <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Shift+Enter</emph>. Vybraná oblast buněk nyní obsahuje maticový vzorec."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14455,7 +14455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146080\n"
"help.text"
msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud podržíte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, vytvoříte v dané oblasti kopii maticového vzorce."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150403\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift + Command + Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift + Ctrl + Enter</item></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete také vložit vzorec <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> do poslední buňky vybrané oblasti (E5) a poté stisknout <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift+Command+Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift+Ctrl+Enter</item></defaultinline></switchinline>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14887,7 +14887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145777\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution in a one-column-array.</ahelp> The function counts the number of values in the <emph>Data</emph> array that are within the values given by the <emph>Classes</emph> array."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Ukazuje rozdělení četností hodnot v jednosloupcové matici.</ahelp> Funkce vrací počet hodnot v matici <emph>Data</emph>, která jsou v hodnotách matice <emph>Třídy</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15239,7 +15239,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151030\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM</bookmark_value><bookmark_value>determinanty</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151348\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MINVERSE</bookmark_value><bookmark_value>inverzní matice</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15439,7 +15439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159366\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte v sešitu oblast buněk, ve které se zobrazí transponovaná matice. Pokud má původní matice n řádek a m sloupců, musí mít zvolená oblast buněk alespoň n sloupců a m řádek. Potom přímo zadejte vzorec, zvolte zdrojovou matici a stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift+Command+Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift+Ctrl+Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Pokud používáte <emph>Průvodce maticí</emph>, nezapomeňte zaškrtnout pole <emph>Matice</emph>. Transponovaná matice se objeví v cílové oblasti buněk a je automaticky chráněna před změnami."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15463,7 +15463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3178518\n"
"help.text"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. The result will be as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Ujistěte se, <emph>že zadáváte maticový vzorec pomocí </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift+Command+Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift+Ctrl+Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Výsledek bude následující:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15543,7 +15543,7 @@ msgctxt ""
"par_id0811200804502261\n"
"help.text"
msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Return</emph> rather than just <emph>Return</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "LINEST vrací tabulku (matici) statistik a musí být zadána jako maticový vzorec (například pomocí klávesové zkratky <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Shift+Enter</emph> namísto <emph>Enter</emph>)."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16063,7 +16063,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158106\n"
"help.text"
msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> bar corresponds to each cell of the LINEST array <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec na liště <emph>Vzorec</emph> odpovídá každé buňce v matici LINEST <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16079,7 +16079,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158146\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines; LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>směrnice, viz také regresní přímky</bookmark_value><bookmark_value>regresní přímky; LINEST</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16103,7 +16103,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158204\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard errors; array functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>standardní chyby;maticové funkce</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16255,7 +16255,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scalar products</bookmark_value><bookmark_value>dot products</bookmark_value><bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SUMPRODUCT</bookmark_value><bookmark_value>skalární součiny</bookmark_value><bookmark_value>bodové součiny</bookmark_value><bookmark_value>vnitřní součiny</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16279,7 +16279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163347\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2; ...; Array30)"
-msgstr ""
+msgstr "SUMPRODUCT(Matice1; Matice2; ...; Matice30)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16287,7 +16287,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163362\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array1, Array2; ...; Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matice1, Matice2; ...; Matice30</emph> představují matice, jejichž vzájemně si odpovídající prvky budou násobeny."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16687,7 +16687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166196\n"
"help.text"
msgid "<emph>LinearType</emph> (optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>TypLinie</emph> (nepovinné). Pokud je TypLinie = 0, bude vypočtená přímka procházet počátkem. V opačném případě se vypočítá také posun přímky. Výchozí TypLinie je <> 0."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16695,7 +16695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166245\n"
"help.text"
msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field, click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte oblast buněk, v níž se objeví výsledná data. Zvolte funkci. Zadejte požadované údaje (nebo vyberte příslušné buňky myší). Zaškrtněte pole <emph>Matice</emph> a klepněte na tlačítko <emph>OK</emph>. Zobrazí se data vypočtená podle regresní závislosti."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16703,7 +16703,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GROWTH</bookmark_value><bookmark_value>exponenciální trendy v maticích</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16759,7 +16759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173817\n"
"help.text"
msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>TypFunkce</emph> (nepovinné). Pokud je Typ_Funkce = 0, bude vypočítána funkce ve tvaru y = m^x. Jinak se vypočítá funkce y = b*m^x."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16767,7 +16767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173852\n"
"help.text"
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select <emph>DataY</emph>. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Tato funkce vrací matici a je ovládána stejným způsobem jako ostatní maticové funkce. Vyberte oblast, kde chcete, aby se objevily odpovědi a poté zvolte funkci. Vyberte <emph>DataY</emph>. Zadejte ostatní parametry, označte <emph>Matice</emph> a klikněte na tlačítko <emph>OK</emph>."
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -24327,7 +24327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156294\n"
"help.text"
msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes place between 0 and the lower limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>HorníMez</emph> je volitelná. Je to horní mez integrálu. Pokud hodnota není zadaná, spočítá se integrál mezi nulou a dolní mezí."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -24375,7 +24375,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949715\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes place between 0 and this limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DolníMez</emph> je limit integrálu. Výpočet se provádí mezi 0 a tímto limitem."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -28567,7 +28567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150661\n"
"help.text"
msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (payment periods = 30 * 12 = 360), NPV: 125000 currency units."
-msgstr "Roční úroková sazba je 9,00 % (9 % / 12 = 0,0075), trvání hypotéky je 30 let (počet platebních období je 30 * 12 = 360), aktuální hodnota je 125 000 měnových jednotek."
+msgstr "Sazba: 9,00 % p.a. (9 % / 12 = 0,0075), doba trvání: 30 let (počet platebních období = 30 * 12 = 360), čistá současná hodnota: 125 000 měnových jednotek."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -28791,7 +28791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147566\n"
"help.text"
msgid "Rate: 9.00 per cent per annum (9% / 12 = 0.0075), Duration: 30 years (NPER = 30 * 12 = 360), Pv: 125000 currency units."
-msgstr "Úrok: 9 % za rok (9 % / 12 = 0,0075), délka: 30 let (NPER = 30 * 12 = 360), PV: 125000 měnových jednotek."
+msgstr "Sazba: 9 % p.a. (9 % / 12 = 0,0075), doba trvání: 30 let (NPER = 30 * 12 = 360), čistá hodnota: 125 000 měnových jednotek."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -29079,7 +29079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154289\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: February 15 1999, maturity date: April 13 1999, issue date: November 11 1998. Interest rate: 6.1 per cent, yield: 6.1 per cent, basis: 30/360 = 0."
-msgstr "Datum vyrovnání: 15. února 1999, datum splatnosti: 13. dubna 1999, datum emise: 11. listopadu 1998. Úroková sazba: 6,1%, výnos je 6,1%, základna 30/360 = 0."
+msgstr "Datum vypořádání: 15. února 1999, datum splatnosti: 13. dubna 1999, datum emise 11. listopadu 1998. Úroková míra: 6,1 %, výnos: 6,1 % a základna dle metody 30/360 je 0."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -44182,8 +44182,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "Příkaz <emph>Uzamknout list</emph> nebo <emph>Uzamknout sešit</emph> zabrání změnám buněk v listech a listů v dokumentu. Je možné nastavit heslo. Je-li nastaveno heslo, odstranění ochrany je možné pouze po jeho správném zadání."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44326,8 +44326,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Kompletně ochránit váš dokument lze kombinací možností v <emph>Nástroje - Uzamknout list</emph> a <emph>Nástroje - Uzamknout sešit</emph>, včetně zadání hesla.Chcete-li zabránit nepovolaným osobám v samotném otevření dokumentu, zvolte při ukládání v dialogu <emph>Uložit</emph>volbu <emph>Uložit s heslem</emph>před klepnutím na tlačítko <emph>Uložit</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44350,16 +44350,16 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Ochrání strukturu listů v dokumentu před změnami. Není možné vkládat, mazat, přejmenovávat, přesunovat a kopírovat listy.</ahelp></variable> Otevřete dialog <emph>Uzamknout dokument</emph> pomocí <emph>Nástroje - Uzamknout sešit - Dokument</emph>. Volitelně můžete zadat heslo a poté potvrdit OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "Strukturu zamknutých sešitů je možné měnit, je-li volba <emph>Zamknout</emph> neaktivní. Je-li aktivní, v místní nabídce pro karty listů vlevo dole je možné vybrat pouze <emph>Vybrat všechny listy</emph>. Ostatní volby jsou neaktivní. Chcete-li odstranit zámek, zvolte <emph>Nástroje - Uzamknout sešit</emph>. Jestliže nebylo nastaveno heslo, zámek je ihned zrušen, jinak je třeba zadat heslo v dialogu <emph>Odstranit zámek</emph>."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44398,8 +44398,8 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "Úplně ochránit svou práci je možné zkombinováním možností v <emph>Nástroje - Uzamknout list</emph> a <emph>Nástroje - Uzamknout sešit</emph>, včetně vložení hesla. Chcete-li zabránit ostatním uživatelům otevřít dokument, vyberte <emph>Uložit s heslem</emph>a klepněte na tlačítko <emph>Uložit</emph>. Objeví se dialog <emph>Zadat heslo</emph>. Heslo vybírejte tak, abyste ho nezapomněli. Jestliže zavřete dokument, ten již nebude bez hesla přístupný."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -49383,7 +49383,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "common workdays intl"
-msgstr ""
+msgstr "Pracovní dny obecně"
#: common_func_workdaysintl.xhp
msgctxt ""
@@ -55127,7 +55127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "REGEX Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce REGEX"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55135,7 +55135,7 @@ msgctxt ""
"bm_id831542233029549\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>REGEX</bookmark_value><bookmark_value>regulární výrazy;hledání v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>regulární výrazy;REGEX</bookmark_value>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55143,7 +55143,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"Funkce REGEX\">REGEX</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55151,14 +55151,14 @@ msgctxt ""
"par_id541542230672101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Nalezne a vrátí nebo volitelně nahradí text za použití regulárních výrazů.</ahelp></variable>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55167,14 +55167,14 @@ msgctxt ""
"par_id621542232197446\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph>: Text nebo odkaz na buňku, na který se má regulární výraz použít."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55183,7 +55183,7 @@ msgctxt ""
"par_id581542232755604\n"
"help.text"
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Náhrada</emph>: Nepovinné. Text náhrady a odkazy na očíslované skupiny. Není-li nalezena shoda, <emph>Text</emph> se vrátí nezměněný."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55191,6 +55191,14 @@ msgctxt ""
"par_id421542232246840\n"
"help.text"
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr "<emph>Přepínače</emph>: Nepovinné. Přepínač \"g\" nahradí všechny výskyty <emph>Výrazu</emph> v <emph>Textu</emph>. Není-li nalezena shoda, <emph>Text</emph> se vrátí nezměněný."
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55199,7 +55207,7 @@ msgctxt ""
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> vrátí \"Z23456ABCDEF\", první výskyt číslice je nahrazen písmenem \"Z\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55207,14 +55215,30 @@ msgctxt ""
"par_id891542291697194\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> vrátí \"ZZZZZZABCDEF\", všechny číslice jsou nahrazeny písmenem \"Z\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55223,14 +55247,14 @@ msgctxt ""
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Seznam regulárních výrazů\">Seznam regulárních výrazů</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55894,8 +55918,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55950,8 +55974,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56014,8 +56038,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
-msgstr "ENCODEURL funkce"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -59775,7 +59799,7 @@ msgctxt ""
"hd_id240920171003006302\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">XML Source</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">XML zdroj</link>"
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
@@ -59906,7 +59930,6 @@ msgid "A non-recurring element is an element that can only occur once under the
msgstr "Neopakující se prvek je prvek, který se může vyskytnout pouze jednou pod stejným rodičovským prvkem. Je mapován do jedné buňky v dokumentu."
#: xml_source.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xml_source.xhp\n"
"par_id361521494872103\n"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 66bf454ba04..514ec078742 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196441.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542487104.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikona Formát čísla: měna</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát - Buňky - Čísla\">Formát - Buňky - Čísla</link>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index f7f21fc0d55..bf7e6acec3a 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-07 12:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-03 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536005412.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542486965.000000\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_id291535142746121\n"
"help.text"
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Případ"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"par_id251535143557533\n"
"help.text"
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Případ"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index d36c31dfccd..bfa6f9a7afd 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:32+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196441.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542486765.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,8 +1813,8 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr "Abyste ochránili strukturu dokumentu (například počet, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">názvy</link> a pořadí listů) před změnami, zvolte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Uzamknout sešit</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,8 +1877,8 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Pro odstranění zaškrtnutí označující chráněný stav vyberte <emph>Nástroje - Uzamknout list</emph> nebo <emph>Nástroje - Uzamknout sešit</emph>."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10693\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - More Filters - Standard Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Data - Další filtry - Standardní filtr</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154944\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - AutoFilter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Data - Automatický filtr</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155335\n"
"help.text"
msgid "Let us assume that the interest rate <item type=\"literal\">i</item> of 7.5% and the number of years <item type=\"literal\">n</item> (1) will remain constant. However, you want to know how much the investment capital <item type=\"literal\">C</item> would have to be modified in order to attain a particular return <item type=\"literal\">I</item>. For this example, calculate how much capital <item type=\"literal\">C</item> would be required if you want an annual return of $15,000."
-msgstr "Předpokládejme, že úroková sazba <item type=\"literal\">i</item> (7,5 %) a počet roků <item type=\"literal\">n</item> (1) zůstanou neměnné. Chceme zjistit, jak velká má být investice <item type=\"literal\">C</item>, aby bylo dosaženo určitého zisku <item type=\"literal\">I</item>. V tomto případě výši investice <item type=\"literal\">C</item>, při které bude za rok dosaženo zisku 15 000 dolarů."
+msgstr "Předpokládejme, že úroková sazba <item type=\"literal\">i</item> je 7,5 % a počet roků <item type=\"literal\">n</item> (1) zůstane neměnný. Chceme zjistit, jak velká má být investice <item type=\"literal\">C</item>, aby bylo dosaženo určitého zisku <item type=\"literal\">I</item>. V tomto případě vypočteme výši investice <item type=\"literal\">C</item>, při které bude za rok dosaženo zisku 15 000 dolarů."
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153189\n"
"help.text"
msgid "You produce toys which you sell for $10 each. Each toy costs $2 to make, in addition to which you have fixed costs of $10,000 per year. How much profit will you make in a year if you sell a particular number of toys?"
-msgstr "Vyrábíte hračky s prodejní cenou 10 dolarů za kus. Výrobní náklady na jednu jsou 2 dolary a k tomu máte roční fixní náklady ve výši 10000 dolarů. Kolik vyděláte, prodáte-li určitý počet hraček?"
+msgstr "Vyrábíte hračky s prodejní cenou 10 dolarů za kus. Výrobní náklady na jednu jsou 2 dolary a k tomu máte roční fixní náklady ve výši 10000 dolarů. Kolik ročně vyděláte, prodáte-li určitý počet hraček?"
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 68728d7e729..2aa833ff2e0 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 09:44+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196443.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544089494.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"par_id621525017637963\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as EPUB</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Soubor - Exportovat jako - Exportovat jako EPUB</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Zvolte <emph>Úpravy - Sledování změn - Záznam</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Zvolte <emph>Úpravy - Sledování změn - Zaznamenávat</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6718,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Automatické opravy - Použít a upravit změny</emph>. Zobrazí se dialogové okno <emph>Automatické opravy</emph>.<br/>Klepněte na tlačítko <emph>Upravit změny</emph> a zvolte kartu <emph>Seznam</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Zvolte kartu <emph>Úpravy - Sledování změn - Spravovat - Filtr</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6734,7 +6734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Zvolte <emph>Úpravy - Sledování změn - Sloučit dokument</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6742,7 +6742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153224\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dvergl\">Zvolte <emph>Úpravy - Sledování změn - Porovnat dokument</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6750,7 +6750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Úpravy - Sledování změn - Komentář</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149488\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Úpravy - Sledování změn - Spravovat - Seznam</emph> tab.<br/> Klepněte na položku seznamu a otevřete místní nabídku.<br/>Zvolte <emph>Upravit komentář</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"par_id31562971\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Úpravy - Najít</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Úpravy - Najít a nahradit</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6798,7 +6798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155083\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> klepněte na"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6822,7 +6822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156357\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Zvolte <emph>Úpravy - Najít a nahradit - Atributy</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6830,7 +6830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Zvolte <emph>Úpravy - Najít a nahradit - Formát</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtněte pole <emph>Úpravy - Najít a nahradit - Hledání podobností</emph> a klepněte na tlačítko <emph>Podobnosti</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6846,7 +6846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153709\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Data tabulky</emph> klepněte na ikonu <emph>Najít</emph>, poté zaškrtněte <emph>Hledání podobností</emph> a pak klepněte na tlačítko <emph>Podobnosti</emph> (zobrazení databázové tabulky)."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Design</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (form view)."
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Návrh formuláře</emph> klepněte na ikonu <emph>Najít</emph>, poté zaškrtněte <emph>Hledání podobností</emph> a pak klikněte na<br/> tlačítko <emph>Podobnosti</emph> (zobrazení formuláře)."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152960\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Navigátor</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> klepněte na"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"litdat\">Zvolte <emph>Nástroje - Seznam použité literatury</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"link\">Zvolte <emph>Úpravy - Odkazy</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linkae\">Zvolte <emph>Úpravy - Odkazy na externí soubory - Upravit odkaz</emph> (jen odkazy DDE)</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148927\n"
"help.text"
msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte rámec a zvolte <emph>Úpravy - Objekt - Vlastnosti</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156315\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku vybraného rámce a zvolte <emph>Vlastnosti</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156091\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemap\">Zvolte <emph>Úpravy - Obrázková mapa</emph>, také v místní nabídce vybraného objektu. </variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Zvolte <emph>Úpravy - Obrázková mapa</emph>, <br/>poté vyberte sekci obrázkové mapy a klepněte na <emph>Vlastnosti - Popis</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Zvolte <emph>Úpravy - Objekt</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6958,7 +6958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit2\">Zvolte <emph>Úpravy - Objekt - Upravit</emph>, nebo také v místní nabídce vybraného objektu.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Zvolte <emph>Úpravy - Objekt - Otevřít</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146936\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Přiblížení</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149962\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Přiblížení je také možné měnit klávesami (+) (-) (×) a (÷) na numerické klávesnici</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Přiblížení je také možné měnit klávesami (+) (-) (×) a (÷) na numerické klávesnici.</caseinline></switchinline>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152895\n"
"help.text"
msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Poklepejte na pole ve <emph>stavovém</emph> řádku, nebo na něj klepněte pravým tlačítkem."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Nástrojové lišty</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166445\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktion\">Zvolte <emph>Zobrazit - Nástrojové lišty - Standardní</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Zvolte <emph>Zobrazit - Nástrojové lišty - Nástroje</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"task\">Zvolte <emph>Zobrazit - Stavový řádek</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Zvolte <emph>Zobrazit - Nástrojové lišty - Barvy</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na ikonu <emph>Hypertextový odkaz</emph> na liště <emph>Standardní</emph>, klepněte na <emph>Internet</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146806\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Hypertextový odkaz</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Klepněte na ikonu <emph>Hypertextový odkaz</emph> na liště <emph>Standardní</emph>, klepněte na <emph>Pošta</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">Klepněte na ikonu <emph>Hypertextový odkaz</emph> na liště <emph>Standardní</emph>, klepněte na <emph>Dokument</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7086,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150129\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">Klepněte na ikonu <emph>Hypertextový odkaz</emph> na liště <emph>Standardní</emph>, klepněte na <emph>Nový dokument</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7094,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159269\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Celá obrazovka</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Zdroje dat</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149046\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4 keys"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4 klávesy"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154140\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - HTML zdroj</emph>."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7174,7 +7174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154947\n"
"help.text"
msgid "Open context menu in an HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "V dokumentu HTML otevřete místní nabídku."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grid\">Zvolte <emph>Zobrazit - Mřížka a vodítka</emph> (Impress nebo Draw). </variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"guides\">Zvolte <emph>Zobrazit - Vodítka</emph> (Impress nebo Draw).</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7230,7 +7230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notiz\">Zvolte <emph>Vložit - Komentář</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155619\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Multimédia - Skenovat</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7246,7 +7246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Multimédia - Skenovat - Vybrat zdroj</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Multimédia - Skenovat - Dotaz</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143281\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Speciální znak</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149525\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zvolte tlačítko <emph>Formát - Odrážky a číslování - Přizpůsobit - Znak</emph> </caseinline>.</switchinline>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Zvolte tlačítko <emph>Formát - Odrážky a číslování - Přizpůsobit - Znak</emph>. </caseinline></switchinline>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156560\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> nebo <emph>Vložit</emph>, klepněte na"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7310,7 +7310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound\">Zvolte <emph>Vložit - Multimédia - Zvuk nebo video</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7318,7 +7318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CE\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moviesound2\">Zvolte <emph>Vložit - Zvuk nebo video</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7334,7 +7334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Zvolte <emph>Vložit - Objekt</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7342,7 +7342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Objekt - Objekt OLE</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7350,7 +7350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146806\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Vložit</emph> klepněte na"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7374,7 +7374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150393\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Objekt - Vzorec</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7382,7 +7382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153056\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Vložit</emph> klepněte na"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7406,7 +7406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7414,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147578\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Objekt - Graf</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7422,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153573\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Objekt - Graf</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Typ grafu</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7446,7 +7446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Objekt - Graf</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Objekt - Graf</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7462,7 +7462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154921\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Vložit</emph> klepněte na"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7486,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155513\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Obrázek</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7494,7 +7494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> klepněte na"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7518,7 +7518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150037\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Plovoucí rámec</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083281\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Vložit</emph> klepněte na"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Otevře soubor typu, který %PRODUCTNAME nezná a který není textový soubor.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7686,7 +7686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146765\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Clip Art Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph><item type=\"menuitem\">Vložit - Multimédia - Galerie</item></emph> nebo otevřete lištu<emph>Standardní</emph>, klepněte na"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7710,7 +7710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph>or click the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Zvolte <emph>Nástroje - Galerie</emph> nebo klepněte na ikonu <emph>Galerie</emph> na liště <emph>Standardní<br/></emph> - tlačítko <emph>Nový motiv vzhledu</emph> - karta <emph>Soubory</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Kontrola pravopisu</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7734,7 +7734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> klepněte na"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7750,7 +7750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157809\n"
"help.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola pravopisu"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7758,7 +7758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hangul\">Choose <emph>Tools - Language - Hangul/Hanja Conversion</emph>. Asian language support must be enabled.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hangul\">Zvolte <emph>Nástroje - Jazyk - Převod hangul/handža</emph>. Musí být povolena podpora pro asijské jazyky.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7766,7 +7766,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chinese\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph>. Asian language support must be enabled.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chinese\">Zvolte <emph>Nástroje - Jazyk - Převod čínštiny</emph>. Musí být povolena podpora pro asijské jazyky.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7774,7 +7774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> - <emph>Edit terms</emph> button. Asian language support must be enabled.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"chineseedit\">Zvolte tlačítko <emph>Nástroje - Jazyk - Převod čínštiny</emph> - <emph>Upravit pojmy</emph>. Musí být povolena podpora pro asijské jazyky.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7782,7 +7782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Zvolte <emph>Nástroje - Kontrola pravopisu</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zoptionen\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>, then click <emph>Options</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zoptionen\">Zvolte <emph>Nástroje - Kontrola pravopisu</emph>, poté klepněte na <emph>Možnosti</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7798,7 +7798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151338\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Jazyk - Slovník synonym</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7814,7 +7814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153320\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph> ($[officename] Draw and $[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Náhrada barev</emph> ($[officename] Draw a $[officename] Impress)."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7822,7 +7822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mediaplayer\">Choose <emph>Tools - Media Player</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mediaplayer\">Zvolte <emph>Nástroje - Přehrávač médií</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7830,7 +7830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"makro\">Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic</emph> nebo stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (není-li zkratka používána systémem).</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7838,7 +7838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Record Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Zaznamenat makro</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7846,7 +7846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"passwort\">Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Správce maker - %PRODUCTNAME Basic</emph>, <br/>klepněte na tlačítko <emph>Organizátor</emph>, klepněte na kartu <emph>Knihovny</emph> <br/>a poté klepněte na tlačítko <emph>Heslo</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10843\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager\">Zvolte <emph>Nástroje - Správce rozšíření</emph></variable>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Zvolte <emph>Nástroje - Správce rozšíření</emph>, klepněte na tlačítko <emph>Vyhledat aktualizace</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7870,7 +7870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151106\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Zvolte <emph>Nástroje - Nastavení XML filtru</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7878,7 +7878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\">Zvolte <emph>Nástroje - Nastavení XML filtru</emph>, poté klepněte na <emph>Nový</emph> nebo <emph>Upravit</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7886,7 +7886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\">Choose <emph>Tools - XML Filter Settings</emph>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\">Zvolte <emph>Nástroje - Nastavení XML filtru</emph>, poté klepněte na <emph>Ověřit XSLT</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7894,7 +7894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anpassen\">Zvolte <emph>Nástroje - Přizpůsobit</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7902,7 +7902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menue\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Přizpůsobit - Nabídky</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7910,7 +7910,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>New</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menuenew\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Přizpůsobit - Nabídky</emph>, klepněte na <emph>Nový</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7918,7 +7918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10919\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <emph>Tools - Customize - Menus</emph> tab, click <emph>Menu - Move</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"menuemove\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Přizpůsobit - Nabídky</emph>, klepněte na <emph>Nabídka - Přesunout</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7926,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab. A document must be opened.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tastatur\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Přizpůsobit - Klávesnice</emph>. Musí být otevřený dokument.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"symbole\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Přizpůsobit - Nástrojové lišty</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7942,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"events\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Přizpůsobit - Události</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7950,7 +7950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157895\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokorr\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokorr\">Zvolte <emph>Nástroje - Automatické opravy - Nastavení automatických oprav</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7958,7 +7958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokooptionen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokooptionen\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Automatické opravy - Nastavení automatických oprav - Možnosti</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7966,7 +7966,7 @@ msgctxt ""
"par_id1978514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokosmarttags\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Smart Tags</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokosmarttags\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Automatické opravy - Nastavení automatických oprav - Inteligentní značky</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoersetzung\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Replace</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokoersetzung\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Automatické opravy - Nastavení automatických oprav - Nahradit</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7982,7 +7982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoausnahmen\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Exceptions</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokoausnahmen\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Automatické opravy - Nastavení automatických oprav - Výjimky</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7990,7 +7990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153094\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokotyafz\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Localized Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokotyafz\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Automatické opravy - Nastavení automatických oprav - Místní možnosti</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -7998,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153945\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autokoworterg\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options - Word Completion</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autokoworterg\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Automatické opravy - Nastavení automatických oprav - Dokončování slov</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopas\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopas\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Zobrazení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154127\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etoplayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etoplayout\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Zobrazení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8022,7 +8022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotm\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etotm\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw - Obecné</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8030,7 +8030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145112\n"
"help.text"
msgid "Path selection button in various wizards."
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko pro výběr cesty v různých průvodcích."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8038,7 +8038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na tlačítko <emph>Upravit</emph> pro některé položky v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Cesty</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8046,7 +8046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionen\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156006\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename]</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8062,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerdaten\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User Data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzerdaten\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Uživatelské údaje</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8070,7 +8070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155312\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allg\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"allg\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Obecné</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ansicht\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ansicht\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Zobrazení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8086,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Tisk</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8094,7 +8094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Cesty</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8102,7 +8102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150036\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Automatický text - Cesta</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8110,7 +8110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149581\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Oblast - Barvy</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8118,7 +8118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145729\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Area</emph>, press the <emph>Color</emph> button and click the <emph>Pick</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Oblast - Oblast</emph>, stiskněte tlačítko <emph>Barva</emph> a klepněte na tlačítko <emph>Vybrat</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8134,7 +8134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151037\n"
"help.text"
msgid "Press the <emph>Color Dialog</emph> button in the <emph>Illumination</emph> tab of the <emph>3D Effects</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Stiskněte tlačítko <emph>Dialog barev</emph> na kartě <emph>Osvětletní</emph> dialogového okna <emph>3D efekty</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8142,7 +8142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149403\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schriers\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Fonts</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schriers\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Písma</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"scripting\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Security</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"scripting\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Zabezpečení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8158,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"advanced\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"advanced\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Pokročilé</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8166,7 +8166,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"personalization\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Personalization</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"personalization\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Přizpůsobení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Open CL</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"opencl\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Open CL</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8182,7 +8182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3G\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"basicide\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8190,7 +8190,7 @@ msgctxt ""
"par_id5485702\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"online_update\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Online Update</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"online_update\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Online aktualizace</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8198,7 +8198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146989\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"accessibility\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Accessibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"accessibility\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Zpřístupnění</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8206,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144746\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"appearance\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Application Colors</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"appearance\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Barvy aplikací</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"landen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"landen\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Načítání/ukládání</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rsave\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rsave\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Načítání/ukládání - Obecné</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - VBA Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsofi\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Načítání/ukládání - Vlastnosti VBA</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8238,7 +8238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153707\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - Microsoft Office</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Načítání/ukládání - Microsoft Office</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145667\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"html\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Načítání/ukládání - HTML kompatibilita</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asiatypo\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyková nastavení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8262,7 +8262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachen\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyková nastavení - Jazyky</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages - Complex Text Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyková nastavení - Komplexní rozvržení textu</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150745\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyková nastavení - Jazyky</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148407\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>,<br/>in the <emph>Available language modules</emph> list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyková nastavení - Pomůcky pro psaní</emph>,<br/>v seznamu <emph>Dostupné jazykové moduly</emph> vyberte některý z modulů a poté klepněte na <emph>Upravit</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150324\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyková nastavení - Pomůcky pro psaní</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Searching in Japanese</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchja\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyková nastavení - Hledání v japonštině</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8310,7 +8310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Asian Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asialayout\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyková nastavení - Asijské rozvržení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8318,7 +8318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147359\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"internet\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8326,7 +8326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156374\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"internet1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"internet1\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8334,7 +8334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149280\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionentextdokument\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionentextdokument\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8342,7 +8342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E4F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"compatibility\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Compatibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"compatibility\">Otevřete textový dokument, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Kompatibilita</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8350,7 +8350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148929\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"laden\">Otevřete textový dokument, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Obecné</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8358,7 +8358,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F2F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Otevřete textový dokument, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Hromadné rozesílání e-mailů</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149825\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfuegenbeschriftung\">Otevřete textový dokument, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Automatické popisky</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8374,7 +8374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"layout\">Otevřete textový dokument, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Zobrazení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8382,7 +8382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Otevřete textový dokument, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Pomůcky pro formátování</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8390,7 +8390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153534\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"raster\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Grid</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"raster\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Calc/%PRODUCTNAME Writer/Web - Mřížka</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8398,7 +8398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Western)</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete textový dokument, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Základní písma (západní)</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8406,7 +8406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159313\n"
"help.text"
msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Basic Fonts (Asian)</emph>. Asian language support must be enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete textový dokument, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Základní písma (asijská)</emph>. Musí být přitom povolena podpora pro asijské jazyky."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8414,7 +8414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155607\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken1\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Tisk</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8422,7 +8422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3988769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drucken2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drucken2\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Tisk</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8430,7 +8430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registertabelle\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registertabelle\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Tabulky</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147005\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registeraenderungen\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Changes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registeraenderungen\">Otevřete textový dokument, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Změny</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webbrowser1\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"webbrowser1\">Otevřete HTML dokument, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8454,7 +8454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinter\">Open an HTML document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Background</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinter\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Pozadí</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8462,7 +8462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellendokument\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellendokument\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8470,7 +8470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleeingabe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelleeingabe\">Otevřete sešit a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Obecné</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8478,7 +8478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149814\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabelleinhalte\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelleinhalte\">Otevřete sešit a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Zobrazení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8486,7 +8486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154656\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopbe\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopbe\">Otevřete sešit a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Výpočty</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8494,7 +8494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154657\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopco\">Otevřete sešit a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Kompatibilita</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8502,7 +8502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152494\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopso\">Otevřete sešit a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Řazené seznamy</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152495\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopfo\">Otevřete sešit a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vzorec</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8518,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152496\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopde\">Otevřete sešit a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Výchozí nastavení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Otevřete sešit, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Řazené seznamy - tlačítko Kopírovat</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8534,7 +8534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154903\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exopaen\">Open a spreadsheet document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Changes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopaen\">Otevřete sešit a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Změny</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8542,7 +8542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152582\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotall\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etotall\">Otevřete prezentaci a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8550,7 +8550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopsonstiges\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopsonstiges\">Otevřete prezentaci, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Obecné</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8558,7 +8558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150380\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopas\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - View</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopas\">Otevřete prezentaci a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Zobrazení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8566,7 +8566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166423\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopfe\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopfe\">Otevřete prezentaci a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Mřížka</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8574,7 +8574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148873\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etopdk\">Open a presentation document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Print</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etopdk\">Otevřete prezentaci a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Impress/%PRODUCTNAME Draw - Tisk</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145220\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etotallz\">Open a drawing document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etotallz\">Otevřete kresbu a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Draw</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149573\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsodr\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etsodr\">Otevřete vzorec a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8598,7 +8598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145613\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formeinst\">Open a Math document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math - Settings</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formeinst\">Otevřete vzorec, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Math - Nastavení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155137\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"diagrfarbe\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Grafy</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8614,7 +8614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149211\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"diagrgfarbe\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Charts - Default Colors</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"diagrgfarbe\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Grafy - Výchozí barvy</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8622,7 +8622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150862\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenqu\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datenqu\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8630,7 +8630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147368\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verbindungen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Connections</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verbindungen\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Spojení</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8638,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1120D\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"registered\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Databases</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"registered\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Base - Databáze</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -8662,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"window\">Zvolte <emph>Okno - Nové okno</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -8670,7 +8670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154545\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window - List of open documents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"liste\">Zvolte <emph>Okno - seznam otevřených dokumentů</emph>.</variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -8694,7 +8694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"content\">Zvolte <emph>Nápověda - Nápověda %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">Zvolte <emph>Nápověda - O aplikaci %PRODUCTNAME</emph>.</variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -8734,7 +8734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156053\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Data - Filtr - Standardní filtr</emph>."
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -8742,7 +8742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154350\n"
"help.text"
msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení databázové tabulky: ikona <emph>Standardní filtr</emph> na nástrojové liště <emph>Databáze</emph>."
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154183\n"
"help.text"
msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení formuláře: ikona <emph>Standardní filtr</emph> na liště <emph>Formulář</emph>."
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -8790,7 +8790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DBTab\">V okně databázového souboru zvolte <emph>Nástroje - Filtr tabulky</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Typ\">V okně databázového souboru zvolte kartu <emph>Úpravy - Databáze - Vlastnosti - Pokročilá nastavení</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8814,7 +8814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph> or <emph>Address book</emph>,<br/>choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Datenquelle\">V okně databázového souboru typu <emph>ODBC</emph> nebo <emph>adresáře</emph><br/>zvolte <emph>Úpravy - Databáze - Typ spojení</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8822,7 +8822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149119\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Verzeichnis\"><emph>Path</emph> selection button in various wizards / <emph>Edit</emph> buttons for some entries in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Tlačítko pro výběr <emph>cesty</emph> v různých průvodcích / tlačítko <emph>Upravit</emph> pro některou položku v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Cesty</emph></variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154497\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ODBC\">V okně databázového souboru typu <emph>ODBC</emph> zvolte <emph>Úpravy - Databáze - Typ spojení</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8838,7 +8838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type <emph>Address book - LDAP</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ldap\">V okně databázového souboru typu <emph>adresář - LDAP</emph> zvolte <emph>Úpravy - Databáze - Vlastnosti</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type <emph>JDBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"JDBC\">V okně databázového souboru typu <emph>JDBC</emph> zvolte <emph>Úpravy - Databáze - Vlastnosti</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type <emph>MySQL</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mysql\">V okně databázového souboru typu <emph>MySQL</emph> zvolte <emph>Úpravy - Databáze - Vlastnosti</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dBase\">V okně databázového souboru typu <emph>dBASE</emph> zvolte <emph>Úpravy - Databáze - Vlastnosti</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dBasein\">V okně databázového souboru typu <emph>dBASE</emph> zvolte <emph>Úpravy - Databáze - Vlastnosti</emph> a klepněte na <emph>Indexy</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Text\">In a database file window of type <emph>Text</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Text\">V okně databázového souboru typu <emph>Text</emph> zvolte <emph>Úpravy - Databáze - Vlastnosti</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8886,7 +8886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ADO\">In a database file window of type <emph>MS ADO</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ADO\">V okně databázového souboru typu <emph>MS ADO</emph> zvolte <emph>Úpravy - Databáze - Vlastnosti</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151110\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SQLStatement\">In a database file window, choose <emph>Tools - SQL</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"SQLStatement\">V okně databázového souboru zvolte <emph>Nástroje - SQL</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Abfragen\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Abfragen\">V okně databázového souboru klepněte na ikonu <emph>Dotazy</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Tabellen\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Tabellen\">V okně databázového souboru klepněte na ikonu <emph>Tabulky</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8918,7 +8918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153760\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellenentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellenentwurf\">V okně databázového souboru klikněte na ikonu <emph>Tabulky</emph>. Zvolte <emph>Vložit - Návrh tabulky</emph> nebo <emph>Úpravy - Upravit</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"indexentwurf\">In a database file window, click the <emph>Tables</emph> icon. Choose <emph>Insert - Table Design</emph> or <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"indexentwurf\">V okně databázového souboru klikněte na ikonu <emph>Tabulky</emph>. Zvolte <emph>Vložit - Návrh tabulky</emph> nebo <emph>Úpravy - Upravit</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154047\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"AbfrageNeu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Query (Design view)</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"AbfrageNeu\">V okně databázového souboru zvolte <emph>Vložit - Dotaz (režim návrhu)</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149579\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"entwab\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"entwab\">V okně databázového souboru klepněte na ikonu <emph>Dotazy</emph> a poté zvolte <emph>Úpravy - Upravit</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8950,7 +8950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149902\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"FehlendesElement\">In a database file window, click the <emph>Queries</emph> icon, then choose <emph>Edit - Edit</emph>.<br/>If the referenced fields no longer exist, you see this dialog.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"FehlendesElement\">V okně databázového souboru klepněte na ikonu <emph>Dotazy</emph> a poté zvolte <emph>Úpravy - Upravit</emph>.<br/>Pokud již neexistují odkazovaná pole, zobrazí se toto dialogové okno.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -8998,7 +8998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Record</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona <emph>Najít záznam</emph> na liště Data tabulky nebo Návrh formuláře."
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9022,7 +9022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sort Order</emph> icon on the Table Data bar and Form Design bar."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona <emph>Pořadí řazení</emph> na liště Data tabulky nebo Návrh formuláře."
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9046,7 +9046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allgemein\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"allgemein\">V okně databázového souboru zvolte <emph>Úpravy - Databáze - Vlastnosti</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9054,7 +9054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellecopy\">Drag and drop a table or a query into the table part of another database file window.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellecopy\">Přetáhněte tabulku nebo dotaz na část tabulky v jiném okně s databázovým souborem.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9062,7 +9062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148560\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formularneu\">In a database file window, choose <emph>Insert - Form</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formularneu\">V okně databázového souboru zvolte <emph>Vložit - Formulář</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9070,7 +9070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155430\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzereinstellungen\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzereinstellungen\">V okně databázového souboru zvolte <emph>Úpravy - Databáze - Vlastnosti</emph>.</variable>"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -9078,7 +9078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"relationen\">In a database file window, choose <emph>Tools - Relationships</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"relationen\">V okně databázového souboru zvolte <emph>Nástroje - Relace</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9102,7 +9102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"standard\">Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"standard\">Zvolte <emph>Formát - Vymazat přímé formátování</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9110,7 +9110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Znak</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9118,7 +9118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152352\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Formátování textu</emph> (kurzor v objektu) klepněte na"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9142,7 +9142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Znak - Písmo</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Písmo</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format - Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku záhlaví řádků v databázové tabulce a zvolte kartu <emph>Formát tabulky - Písmo</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9166,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Popis - Znak</emph> (grafy)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9174,7 +9174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149812\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Legenda - Znak</emph> (grafy)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9182,7 +9182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Osa - Znak</emph> (grafy)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9190,7 +9190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Buňka - Písmo</emph> (v sešitu)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9198,7 +9198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156306\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Stránka - Záhlaví/Zápatí</emph> - tlačítko <emph>Upravit</emph> (v sešitu)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9206,7 +9206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Znak - Efekty pro písmo</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9214,7 +9214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Upravit/Nový - Efekty pro písmo</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9222,7 +9222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Stránka - Záhlaví/Zápatí</emph> - tlačítko <emph>Upravit</emph> (v sešitu)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153541\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Znak - Umístění</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Písmo</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9246,7 +9246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Stránka - Záhlaví/Zápatí</emph> - tlačítko <emph>Upravit</emph> (v sešitu)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9262,7 +9262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Layout</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Zarovnání</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9270,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153524\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Asian Typography</emph> tab (not in HTML)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Odstavec - Asijská typografie</emph> (ne v HTML)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9278,7 +9278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvolte záložku <emph>Formát - Buňka - Asijská typografie</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,7 +9286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148742\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Asian Typography</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Asijská typografie</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9294,7 +9294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Znak - Hypertextový odkaz</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149169\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Odstavec</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147289\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Odstavec - Zarovnání</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9342,7 +9342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Písmo</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9350,7 +9350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154640\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Odstavec - Odsazení a rozestupy</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9358,7 +9358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152463\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Indents & Spacing</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Zarovnání</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154319\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Odstavec - Tabulátory</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154833\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Tabs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Tabulátory</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9398,7 +9398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156105\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Odstavec - Ohraničení</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9406,7 +9406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Obrázek - Vlastnosti - Ohraničení</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163822\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Rámec a objekt - Vlastnosti - Ohraničení</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9422,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Stránka - Ohraničení</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9430,7 +9430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151148\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Znak - Ohraničení</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9438,7 +9438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Borders</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Ohraničení</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150094\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Stránka - Záhlaví - Více</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154501\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte tlačítko <emph>Formát - Stránka - Zápatí - Více</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvolte kartu <emph>Formát - Buňky - Ohraničení</emph> </caseinline>.</switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155915\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zvolte kartu <emph>Formát - Odstavec</emph> - <emph>Ohraničení</emph> - <emph>Okraj</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9478,7 +9478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159130\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu <emph>Format - Page - Border - Padding</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvolte kartu <emph>Formát - Stránka - Ohraničení - Okraj</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9486,7 +9486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155853\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Odstavec - Pozadí</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Znak - Pozadí</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9502,7 +9502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149486\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Obrázek - Pozadí</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Rámec a objekt - Vlastnosti - Oblast</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151321\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Stránka - Pozadí</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Stránka - Záhlaví - Více</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159110\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte tlačítko <emph>Formát - Stránka - Zápatí - Více</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Pozadí</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9558,7 +9558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146900\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Background</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvolte kartu <emph>Formát - Buňky - Pozadí</emph> </caseinline>.</switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9566,7 +9566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Stránka - Organizátor</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154482\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Organizer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Organizátor</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9582,7 +9582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153357\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Stránka - Stránka</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9590,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149323\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Snímek - Vlastnosti - Stránka</emph> ($[officename] Impress)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154972\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Page - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Stránka - Vlastnosti - Stránka</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9606,7 +9606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154362\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Stránka</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9614,7 +9614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155515\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Stránka - Záhlaví</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9622,7 +9622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Záhlaví</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9630,7 +9630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Stránka - Zápatí</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9638,7 +9638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155175\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Footer</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Zápatí</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,7 +9646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9662,7 +9662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147321\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Formátování</emph> klepněte na"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9678,7 +9678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153534\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styly"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9686,7 +9686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159313\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Na liště <emph>Kresba</emph> klepněte na</defaultinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9702,7 +9702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152498\n"
"help.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "3D efekty"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9710,7 +9710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dgeometrie\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Geometry</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dgeometrie\">Otevřete místní nabídku 3D objektu, vyberte záložku <emph>3D efekty - Geometrie</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9718,7 +9718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154203\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3ddarstellung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Shading</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3ddarstellung\">Otevřete místní nabídku 3D objektu, zvolte kartu <emph>3D efekty - Stínování</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9726,7 +9726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Illumination</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dbeleuchtung\">Otevřete místní nabídku 3D objektu, zvolte kartu <emph>3D efekty - Osvětlení</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9734,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152475\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dtexturen\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Textures</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dtexturen\">Otevřete místní nabídku 3D objektu, vyberte záložku <emph>3D efekty - Textury</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9742,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choose <emph>3D Effects - Material</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"3dmaterial\">Otevřete místní nabídku 3D objektu, zvolte kartu <emph>3D efekty - Materiál</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9750,7 +9750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145220\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Odrážky a číslování</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9758,7 +9758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148771\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Formátování</emph> klepněte na"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9782,7 +9782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Odrážky a číslování</emph>. Otevřete záložku <emph>Možnosti</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9790,7 +9790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150785\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otevřete <emph>Styly - Styly prezentace</emph> - Styly prezentace - místní nabídka stylu osnovy - zvolte <emph>Nový/Upravit</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9798,7 +9798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148420\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Otevřete <emph>Styly - Styly seznamu</emph> - místní nabídka některé z položek - zvolte <emph>Nový/Upravit</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148888\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Odrážky a číslování - Odrážky</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9814,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149917\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otevřete <emph>Styly - Styly prezentace</emph> - místní nabídka stylu osnovy - zvolte <emph>Nový/Upravit</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154930\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Otevřete <emph>Styly - Styly seznamu</emph> - místní nabídka některé z položek - zvolte <emph>Nový/Upravit</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9830,7 +9830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150862\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Odrážky a číslování - Číslování</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9838,7 +9838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155378\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otevřete <emph>Styly - Styly prezentace</emph> - místní nabídka stylu osnovy - zvolte <emph>Nový/Upravit</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156011\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Otevřete <emph>Styly - Styly seznamu</emph> - místní nabídka některé z položek - zvolte <emph>Nový/Upravit</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9854,7 +9854,7 @@ msgctxt ""
"par_id0611200904324832\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Image</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"graphics\">Zvolte kartu <emph>Formát - Odrážky a číslování - Obrázek</emph>.</variable>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9862,7 +9862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155848\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Odrážky a číslování - Osnova</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9870,7 +9870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148733\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Otevřete <emph>Styly - Styly seznamu</emph> - místní nabídka některé z položek - zvolte <emph>Nový/Upravit</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156658\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Position</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Odrážky a číslování</emph> a přejděte na záložku <emph>Umístění</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9886,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156170\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Tools - Chapter Numbering - Position</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zvolte kartu <emph>Nástroje - Číslování osnovy - Umístění</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153812\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Otevřete <emph>Styly - Styly seznamu</emph> - místní nabídka některé z položek - zvolte <emph>Nový/Upravit</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9902,7 +9902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151332\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image - Properties - Crop</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zvolte kartu <emph>Formát - Obrázek - Vlastnosti - Oříznout</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9910,7 +9910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153317\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Ikona na nástrojové liště <emph>Obrázek</emph>:</defaultinline></switchinline>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9934,7 +9934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151254\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Text</emph> nebo <emph>Formát - Text - Měnit velikost</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9942,7 +9942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153579\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Asian phonetic guide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Asijský fonetický rádce</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156553\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli\">Otevřete nástrojovou lištu <emph>Ovládací prvky formuláře</emph>, klepněte na ikonu <emph>Pole se seznamem</emph> nebo <emph>Seznam</emph> a tažením myši pole umístěte. Ve formuláři musí existovat databázové spojení.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -9998,7 +9998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148825\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli1\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 1.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli1\">Otevřete nástrojovou lištu <emph>Ovládací prvky formuláře</emph>, klepněte na ikonu <emph>Pole se seznamem</emph> nebo <emph>Seznam</emph> a tažením myši pole umístěte. Ve formuláři musí existovat databázové spojení: Průvodce - Krok 1.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10006,7 +10006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155434\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli2\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> or <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 2.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli2\">Otevřete nástrojovou lištu <emph>Ovládací prvky formuláře</emph>, klepněte na ikonu <emph>Pole se seznamem</emph> nebo <emph>Seznam</emph> a tažením myši pole umístěte. Ve formuláři musí existovat databázové spojení: Průvodce - Krok 2.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10014,7 +10014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151378\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli3a\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>List Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli3a\">Otevřete nástrojovou lištu <emph>Ovládací prvky formuláře</emph>, klepněte na ikonu <emph>Seznam</emph> a tažením myši pole umístěte. Ve formuláři musí existovat databázové spojení: Průvodce - Krok 3.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151246\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aupikomli3b\">Open <emph>Form Controls</emph> toolbar, click <emph>Combo Box</emph> icon and drag mouse to generate field. Database connection must exist in the form: Wizard - Page 3.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aupikomli3b\">Otevřete nástrojovou lištu <emph>Ovládací prvky formuláře</emph>, klepněte na ikonu <emph>Pole se seznamem</emph> a tažením myši pole umístěte. Ve formuláři musí existovat databázové spojení: Průvodce - Krok 3.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10054,7 +10054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149292\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku vybraného prvku formuláře - zvolte <emph>Formulář</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10078,7 +10078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - General</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku vybraného prvku formuláře - zvolte <emph>Formulář - Obecné</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10086,7 +10086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144448\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>General</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete nástrojovou lištu <emph>Ovládací prvky formuláře</emph> nebo <emph>Návrh formuláře</emph>, klepněte na ikonu <emph>Formulář</emph> - karta <emph>Obecné</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145786\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku vybraného prvku formuláře - zvolte kartu <emph>Formulář - Data</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158156\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete nástrojovou lištu <emph>Ovládací prvky formuláře</emph> nebo <emph>Návrh formuláře</emph>, klepněte na ikonu <emph>Formulář</emph> - karta <emph>Data</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10110,7 +10110,7 @@ msgctxt ""
"par_id1979125\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected control on an <emph>XML Form</emph> document, choose <emph>Control - Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku vybraného ovládacího prvku <emph>XML formuláře</emph> a zvolte kartu <emph>Ovládací prvek - Data</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10118,7 @@ msgctxt ""
"par_id1769463\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar of an <emph>XML Form</emph> document, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete nástrojovou lištu <emph>Ovládací prvky formuláře</emph>, klepněte na ikonu <emph>Ovládací prvek</emph> a kartu <emph>Data</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10126,7 +10126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form - Events</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku vybraného prvku formuláře - zvolte <emph>Formulář - Události</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153575\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Form</emph> icon - <emph>Events</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete nástrojovou lištu <emph>Ovládací prvky formuláře</emph> nebo <emph>Návrh formuláře</emph>, klepněte na ikonu <emph>Ovládací prvek</emph> - karta <emph>Události</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10142,7 +10142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147234\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku vybraného prvku formuláře - zvolte <emph>Ovládací prvek</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153943\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - General</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku vybraného prvku formuláře - zvolte <emph>Ovládací prvek - Obecné</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159198\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>General</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete nástrojovou lištu <emph>Ovládací prvky formuláře</emph> nebo <emph>Návrh formuláře</emph>, klepněte na ikonu <emph>Ovládací prvek</emph> - karta <emph>Obecné</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10182,7 +10182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153203\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku vybraného prvku formuláře - zvolte kartu <emph>Ovládací prvek - Data</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10190,7 +10190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Data</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete nástrojovou lištu <emph>Ovládací prvky formuláře</emph> nebo <emph>Návrh formuláře</emph>, klepněte na ikonu <emph>Ovládací prvek</emph> - karta <emph>Data</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10198,7 +10198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153334\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control - Events</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku vybraného prvku formuláře - zvolte kartu <emph>Ovládací prvek - Události</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153744\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> toolbar, click <emph>Control</emph> icon - <emph>Events</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete nástrojovou lištu <emph>Ovládací prvky formuláře</emph> nebo <emph>Návrh formuláře</emph>, klepněte na ikonu <emph>Ovládací prvek</emph> - karta <emph>Události</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt ""
"par_id6058839\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Návrh formuláře</emph> klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"par_id2709433\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Návrh formuláře</emph> klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10262,7 +10262,7 @@ msgctxt ""
"par_id9929502\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Návrh formuláře</emph> klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10286,7 +10286,7 @@ msgctxt ""
"par_id4886928\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Ovládací prvky formuláře</emph> nebo <emph>Návrh formuláře</emph> klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10302,7 +10302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153767\n"
"help.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Režim návrhu zap/vyp"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148828\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Navigator</emph> - select form - open context menu - choose <emph>Open in Design Mode</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <emph>Navigátor formuláře</emph> - vyberte formulář - otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Otevřít v režimu návrhu</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10318,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"par_id8177434\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Návrh formuláře</emph> klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10342,7 +10342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147533\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Control</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Ovládací prvek formuláře</emph> klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10366,7 +10366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147244\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Uspořádat</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10374,7 +10374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159334\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Uspořádat</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154023\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Uspořádat</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10406,7 +10406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148459\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Uspořádat - Přenést do popředí</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148425\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Uspořádat - Přenést do popředí</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153268\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>plus</emph> sign ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+ znak <emph>plus</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10430,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154206\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Uspořádat - Přenést do popředí</emph> ($[officename] Impress)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10454,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147092\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Uspořádat - Přenést blíž</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148396\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Uspořádat - Přenést blíž</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Uspořádat - Přenést blíž</emph> ($[officename] Impress)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10502,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154815\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Uspořádat - Odsunout dál</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10510,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150428\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Uspořádat - Odsunout dál</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159107\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Uspořádat - Odsunout dál</emph> ($[officename] Impress)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10550,7 +10550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149493\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Uspořádat - Odsunout do pozadí</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10558,7 +10558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148595\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Uspořádat - Odsunout do pozadí</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10574,7 +10574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Uspořádat - Odsunout do pozadí</emph> ($[officename] Impress)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10598,7 +10598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145410\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Uspořádat - Na popředí</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159626\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Uspořádat - Na pozadí</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146854\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnání</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153914\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Zarovnání</emph> (vybrán objekt) ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153185\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Zarovnání</emph> (vybrán objekt) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168611\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnání - Vlevo</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083450\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Left</emph> (selected objects) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Zarovnání - Vlevo</emph> (vybrán objekt) ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150257\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Zarovnání - Vlevo</emph> (vybrán objekt) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146786\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Zarovnání</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150268\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnání - Na střed</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157978\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Zarovnání - Na střed</emph> (vybrán objekt) ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150139\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Zarovnání</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156546\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnání - Vpravo</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145073\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Zarovnání - Vpravo</emph> (vybrán objekt) ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146953\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Zarovnání</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10798,7 +10798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnání - Nahoru</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10806,7 +10806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150213\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Zarovnání - Nahoru</emph> (vybrán objekt) ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155093\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Zarovnání - Nahoru</emph> (vybrán objekt) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151303\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Zarovnání</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10846,7 +10846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153976\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnání - Na střed</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153246\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Zarovnání - Na střed</emph> (vybrán objekt) ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154614\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Zarovnání - Střed</emph> (vybrán objekt) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10870,7 +10870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149196\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Zarovnání</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149896\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnání - Dolů</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156049\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Alignment - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Zarovnání - Dolů</emph> (vybrán objekt) ($[officename] Draw)."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152545\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Zarovnání</emph> ($[officename] Impress, $[officename] Draw) klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145197\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Ukotvení</emph>."
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10942,7 +10942,7 @@ msgctxt ""
"par_id2851649\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Návrh formuláře</emph> klepněte na"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,7 +10966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148899\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anseite\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anseite\">Zvolte <emph>Formát - Ukotvit - Ke stránce</emph>.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10974,7 +10974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149342\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amabsatz\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"amabsatz\">Zvolte <emph>Formát - Ukotvení - Na odstavec</emph>.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10982,7 +10982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155147\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amzeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"amzeichen\">Zvolte <emph>Formát - Ukotvení - Na znak</emph>.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10990,7 +10990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alszeichen\">Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"alszeichen\">Zvolte <emph>Formát - Ukotvení - Jako znak</emph>.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -10998,7 +10998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"amrahmen\">Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"amrahmen\">Zvolte <emph>Formát - Ukotvení - Na rámec</emph>.</variable>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -11006,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150781\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anderzelle\">Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anderzelle\">Zvolte <emph>Formát - Ukotvení - K buňce</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146857\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte<emph>Formát - Čára</emph> (aplikace Impress a Draw)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Textové pole a tvar - Čára</emph> (Writer)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3835261\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Obrázek - Čára</emph> (Calc)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Čára a výplň</emph> klepněte na"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Textové pole a tvar - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt - </emph></caseinline></switchinline><emph>Čára - Čára</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11086,7 +11086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly</emph>, otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Upravit/Nový - Čára</emph> (prezentace)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11094,7 +11094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Popis - Ohraničení</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Legenda - Ohraničení</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11110,7 +11110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Osa - Čára</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Mřížka - Čára</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11126,7 +11126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Stěna grafu - Ohraničení</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11134,7 +11134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153960\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Pata grafu - Ohraničení</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11142,7 +11142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Plocha grafu - Ohraničení</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11150,7 +11150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151293\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linienstile\">Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Čára - Styly čar</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11158,7 +11158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149317\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linienenden\">Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Čára - Styly šipek</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11166,7 +11166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156082\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Oblast</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11174,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148922\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na liště <emph>Čára a výplň</emph> klepněte na"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11198,7 +11198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154948\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Oblast - Oblast</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11206,7 +11206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145607\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Area</emph> tab (presentation documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly</emph>, otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Upravit/Nový - Oblast</emph> (prezentace)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11214,7 +11214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152922\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Popis - Oblast</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11222,7 +11222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157894\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Legenda - Oblast</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11230,7 +11230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Stěna grafu - Oblast</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11238,7 +11238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156543\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Pata grafu - Oblast</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11246,7 +11246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Plocha grafu - Oblast</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Snímek - Vlastnosti - Pozadí</emph> ($[officename] Impress)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11262,7 +11262,7 @@ msgctxt ""
"par_id9149694\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Page - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Stránka - Vlastnosti - Pozadí</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11270,7 +11270,7 @@ msgctxt ""
"par_id841527083135387\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Properties - Background</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Tabulka - Vlastnosti - Pozadí</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Oblast - Průhlednost</emph> (kresby)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11286,7 +11286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145365\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Oblast - Průhlednost</emph> (prezentace)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11294,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Stěna grafu - Průhlednost</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11302,7 +11302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Plocha grafu - Průhlednost</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11310,7 +11310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154920\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Pata grafu - Průhlednost</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145591\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Popis - Všechny popisy - Průhlednost</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11326,7 +11326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145750\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Popis - Hlavní nadpis - Průhlednost</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148556\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Popis - Podnadpis - Průhlednost</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11342,7 +11342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163710\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Popis - Popis osy X - Průhlednost</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11350,7 +11350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150487\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Popis - Popis osy Y - Průhlednost</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11366,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Vlastnosti objektu - Datový bod - Průhlednost</emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11374,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149266\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Vlastnosti objektu - Datové řady - Průhlednost </emph> (grafy)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11382,7 +11382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schatte\">Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Oblast - Stín</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147441\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verlauf\">Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Oblast - Přechod</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Hatching</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schraffur\">Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Oblast - Šrafování</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145800\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bitmap\">Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Oblast - Rastr</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formattext\">Zvolte <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - Atributy textu</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - Definovat atributy textu</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11422,7 +11422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152810\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text\">Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - Atributy textu</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - Definovat atributy textu</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11430,7 +11430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151060\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - Text Attributes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - Define Text Attributes</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"laufext\">Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - Atributy textu</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - Definovat atributy textu</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Animace textu</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11438,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Umístění a velikost</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11446,7 +11446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F4</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F4</emph> key</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">klávesa <emph>F4</emph></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">klávesa <emph>F4</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148833\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku objektu - zvolte <emph>Název</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11478,7 +11478,7 @@ msgctxt ""
"par_id411999\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku objektu - zvolte <emph>Popis</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153099\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"position2\">Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Umístění a velikost - Umístění a velikost</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152973\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Umístění a velikost - Otočení</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11518,7 +11518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ecke\">Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Umístění a velikost - Naklonění a poloměr rohu</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146081\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"legende\">Zvolte kartu <emph>Formát - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Obrázek - </emph></caseinline></switchinline><emph>Umístění a velikost - Bublina</emph> (pouze pro textové bubliny, ne pro bubliny vlastních tvarů).</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083283\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Úpravy - Body</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145642\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Upravit body</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Upravit body</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149019\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F8</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F8</emph> key</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">klávesa <emph>F8</emph></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">klávesa <emph>F8</emph></caseinline></switchinline>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11574,7 +11574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151248\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Znak</emph> (kresby)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11582,7 +11582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145229\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Znak</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11590,7 +11590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151342\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Velikost</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149255\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Styl</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155177\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Styl - Tučné</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11630,7 +11630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Styl - Kurzíva</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11654,7 +11654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154589\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Styl - Podtržené</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Styl - Přeškrtnutí</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158214\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Styl - Stín</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Styl - Obrys</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11702,7 +11702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154383\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Styl - Horní index</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11710,7 +11710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152767\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Styl - Dolní index</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11718,7 +11718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Řádkování</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154475\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Řádkování - Jednoduché</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11734,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150478\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Řádkování - 1,5 řádku</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Řádkování - Dvojité</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnání - Vlevo</emph> (kresby)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11758,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153009\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Zarovnání - Vlevo</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11782,7 +11782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155823\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnání - Vpravo</emph> (kresby)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11790,7 +11790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155762\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Zarovnání - Vpravo</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11814,7 +11814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149189\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Centered</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnání - Na střed</emph> (kresby)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154624\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Zarovnání - Na střed</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11838,7 +11838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153076\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally</caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zarovnat vodorovně na střed</caseinline><defaultinline>Na střed</defaultinline></switchinline>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11846,7 +11846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146151\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Zarovnání - Do bloku</emph> (kresby)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168612\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Zarovnání - Do bloku</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11878,7 +11878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"font\">Klepněte na ikonu <emph>Písmomalba</emph> na liště <emph>Kresba</emph>.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11886,7 +11886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144503\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Seskupit</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11894,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154854\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Seskupit</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Seskupit - Seskupit</emph> (textové dokumenty, sešity)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11910,7 +11910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157980\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Group</emph> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Seskupit</emph> (kresby)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11918,7 +11918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149508\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Seskupit - Seskupit</emph> (formuláře)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11942,7 +11942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Seskupit - Zrušit skupinu</emph> (textové dokumenty, sešity)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11950,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163378\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Zrušit skupinu</emph> (kresby)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11958,7 +11958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156038\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Zrušit skupinu</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11982,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Seskupit - Opustit skupinu</emph> (textové dokumenty, sešity)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11990,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145678\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Opustit skupinu</emph> (kresby)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11998,7 +11998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152367\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Opustit skupinu</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12022,7 +12022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149129\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Seskupit - Upravit skupinu</emph> (textové dokumenty, sešity)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12030,7 +12030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145354\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Upravit skupinu</emph> (kresby)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149946\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Upravit skupinu</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12078,7 +12078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147294\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Řádek - Výška</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12086,7 +12086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149551\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emph>Row Height</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku záhlaví řádku v otevřené databázové tabulce - zvolte <emph>Výška řádku</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12094,7 +12094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153136\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Sloupec - Šířka</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12102,7 +12102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku záhlaví sloupce v otevřené databázové tabulce - zvolte <emph>Šířka sloupce</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvolte kartu <emph>Formát - Buňky - Čísla</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Numbers</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvolte <emph>Zobrazit - Styly</emph> - otevřete místní nabídku a zvolte <emph>Upravit/Nový - Čísla</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12126,7 +12126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161459\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a column header in an open database table - choose <emph>Column Format - Format</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku záhlaví sloupce v otevřené databázové tabulce - zvolte <emph>Formát sloupce - Formát</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12134,7 +12134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147531\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Numbers</emph> tab (Chart Documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Osy - Osa Y - Čísla</emph> (grafy)."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12142,7 +12142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150823\n"
"help.text"
msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab and select <emph>Additional formats</emph> in the <emph>Format</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "Také jako dialogové okno <emph>Formát čísla</emph> pro tabulky a pole v textových dokumentech: Zvolte <emph>Formát - Formát čísla</emph> nebo zvolte kartu <emph>Vložit - Pole - Další pole - Proměnné</emph> a vyberte v seznamu <emph>Formát</emph> položku <emph>Další formáty</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12150,7 +12150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Choose <emph>Format - Title - Main Title - Alignment</emph> tab.</caseinline><defaultinline>Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph> tab.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\">Zvolte kartu <emph>Formát - Popis - Hlavní nadpis - Zarovnání</emph>.</caseinline><defaultinline>Zvolte kartu <emph>Formát - Buňky - Zarovnání</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12158,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"/><defaultinline>Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format - Alignment</emph> tab.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"/><defaultinline>Otevřete místní nabídku záhlaví sloupce v otevřené databázové tabulce - zvolte <emph>Formát sloupce - Zarovnání</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12166,7 +12166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabform\">Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Table Format</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabform\">Otevřete místní nabídku záhlaví řádku v otevřené databázové tabulce - zvolte <emph>Formát tabulky</emph>.</variable>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149650\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spaltform\">Open context menu of a column header in a database table - choose <emph>Column Format</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spaltform\">Otevřete místní nabídku záhlaví sloupce v otevřené databázové tabulce - zvolte <emph>Formát sloupce</emph>.</variable>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153799\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zeilenloeschen\">Context menu for a row header in an open database table - <emph>Delete Rows</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zeilenloeschen\">Otevřete místní nabídku záhlaví řádku v otevřené databázové tabulce - zvolte <emph>Smazat řádky</emph>.</variable>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12190,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Překlopit</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12198,7 +12198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155742\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Obrázek - Vlastnosti - Obrázek</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12206,7 +12206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158407\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Flip</emph> (presentation documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Překlopit</emph> (prezentace)."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12214,7 +12214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150290\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Překlopit - Svisle</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12222,7 +12222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153179\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Obrázek - Vlastnosti - Obrázek</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12230,7 +12230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157960\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Flip - Vertically</emph> (presentation documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Překlopit - Svisle</emph> (prezentace)."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12238,7 +12238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153369\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Překlopit - Vodorovně</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12246,7 +12246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties</emph>, and then click the <emph>Image</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Obrázek - Vlastnosti</emph> a klepněte na kartu <emph>Obrázek</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Flip - Horizontally</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Překlopit - Vodorovně</emph>."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152578\n"
"help.text"
msgid "Right-click a selected object - choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte pravým tlačítkem na objekt a zvolte <emph>Překlopit - Vodorovně</emph> ($[officename] Impress)."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12270,7 +12270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147318\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Modify - Distribution</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Změnit - Rozmístění</emph> ($[officename] Draw)."
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -12278,7 +12278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149064\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Distribution</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku - zvolte <emph>Rozmístění</emph> ($[officename] Impress)."
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 693f98e7e09..f49216b709d 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 17:18+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196448.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544980724.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AB6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Labels</emph> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels in $[officename] Writer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otevře dialog <emph>Štítky</emph>, kde je možné upravit nastavení pro štítky a poté vytvořit nový textový dokument pro štítky v $[officename] Writer.</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ACD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Business Cards</emph> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document in $[officename] Writer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otevře dialog <emph>Vizitky</emph>, kde je možné upravit nastavení pro vizitky a poté vytvořit nový textový dokument v $[officename] Writer.</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154682\n"
"help.text"
msgid "Use a master document to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A master document can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí hlavního dokumentu je možné organizovat složitější projekty, např. knihy. <ahelp hid=\".\">Hlavní dokument může obsahovat jednotlivé kapitoly knihy, doplněné o obsah a rejstřík.</ahelp>"
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149828\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\"><emph>Navigator for Master Documents</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\"><emph>Navigátor pro hlavní dokumenty</emph></link>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Allows you to create labels. Labels are created in a text document.</ahelp> You can print labels using a predefined or a custom paper format.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Umožňuje vám vytvářet štítky. Štítky se vytvářejí v textovém dokumentu.</ahelp> Štítky je možné vytisknout s použitím přednastaveného nebo vlastního formátu papíru.</variable>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148620\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Select the database that you want to use as the data source for your label.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/database\">Vyberte databázi, kterou chcete použít jako zdroj dat pro štítky.</ahelp>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte pole databáze a klepněte na šipku vlevo od tohoto pole. Tak vložíte pole do <emph>Text štítku</emph>.</ahelp>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the <emph>Label text</emph> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press <emph>Enter</emph> to insert a database field on a new line."
-msgstr ""
+msgstr "Název databázového pole se v poli <emph>Text štítku</emph>uzavře do závorek. Jednotlivá databázová pole je možné oddělit mezerami. Po stisknutí klávesy <emph>Enter</emph> se databázové pole posune na nový řádek."
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149762\n"
"help.text"
msgid "You can select a predefined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete si vybrat přednastavený formát pro štítky nebo určit vlastní na kartě <emph>Formát</emph>."
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/entirepage\" visibility=\"visible\">Vytvoří celou stránku štítků nebo vizitek.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/singlelabel\" visibility=\"visible\">Vytiskne jeden štítek nebo vizitku na stránku.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/synchronize\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels</emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/synchronize\">Umožňuje vám upravit jeden štítek nebo vizitku a po klepnutí na tlačítko <emph>Synchronizovat obsahy</emph> aktualizovat obsah všech štítků či vizitek.</ahelp>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148474\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Synchronize labels</emph> button only appears in your document if you have selected the <emph>Synchronize contents</emph> on the <emph>Options</emph> tab when you created the labels or business cards."
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko <emph>Synchronizovat štítky</emph> se v dokumentu zobrazí, pokud jste při vytváření štítků nebo vizitek označili možnost <emph>Synchronizovat obsahy</emph> na kartě <emph>Možnosti</emph>."
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144438\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\"><emph>Printer Setup</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/labeloptionspage/setup\">Otevře dialog <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\"><emph>Nastavení tiskárny</emph></link> dialog.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of predefined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte velikost vizitek z přednastavených formátů nebo určete vlastní na kartě <emph>Formát</emph>.</ahelp>"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vytiskne vizitky na souvislý papír.</ahelp>"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vytiskne vizitky na jednotlivé listy.</ahelp>"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte značku papíru, kterou chcete použít.</ahelp> Každá značka má jiné rozměry."
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Vyberte formát rozměrů, který chcete použít. Dostupné formáty závisí na značce vybrané v seznamu <emph>Značka</emph>. Pokud chcete použít vlastní formát štítků, vyberte <emph>[Uživatelský]</emph>, a poté formát určete na kartě <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Formát</emph></link>.</ahelp>"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Druh papíru a rozměry vizitek se zobrazují ve spodní části sekce <emph>Formát</emph>.</ahelp>"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158442\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Vyberte kategorii vizitek v poli <emph>Automatický text - Sekce</emph> a poté klepněte na rozvržení v seznamu <emph>Obsah</emph>.</ahelp>"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Vyberte kategorii vizitek a poté klepněte na rozvržení v seznamu <emph>Obsah</emph>.</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private</emph> tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards</emph> tab that includes a name placeholder."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete na vizitce zobrazit své jméno, zadejte jej na kartě <emph>Soukromé údaje</emph>. Poté na kartě <emph>Vizitky</emph> zvolte rozvržení, které obsahuje jméno."
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145211\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; changed message</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>adresáře; vytváření nových</bookmark_value> <bookmark_value>vytváření složky</bookmark_value> <bookmark_value>složka Moje dokumenty; otevření</bookmark_value> <bookmark_value>více dokumentů; otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; několik souborů</bookmark_value> <bookmark_value>výběr; několik souborů</bookmark_value> <bookmark_value>otevírání; soubory se zástupnými znaky</bookmark_value> <bookmark_value>zástupné znaky;při otevírání souborů</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; otevírání se šablonami</bookmark_value> <bookmark_value>šablony; s dokumenty při otevírání</bookmark_value> <bookmark_value>dokumenty; změněné styly</bookmark_value> <bookmark_value>styly; zpráva změněna</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146936\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Otevřít\">Otevřít</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Opens a local or remote file, or imports one.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\".\">Otevře místní nebo vzdálený soubor nebo importuje soubor.</ahelp></variable>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149877\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Následující část popisuje dialog <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Otevřít</emph>. Dialogy <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Otevřít</emph> a <emph>Uložit</emph> zapnete volbou <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Obecné\"><emph>%PRODUCTNAME - Obecné</emph></link>, a následným výběrem <emph>Použít dialogy %PRODUCTNAME</emph> v oblasti <emph>Dialogy Otevřít/Uložit</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150713\n"
"help.text"
msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud soubor, který chcete otevřít, obsahuje styly, platí <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"speciální pravidla\">speciální pravidla</link>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147250\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "O úroveň výše"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Přesune se v hierarchii složek o jednu úroveň výše. Dlouhým klepnutím se přesunete do složek vyšší úrovně.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145211\n"
"help.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit novou složku"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Vytvoří novou složku.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Plocha k zobrazení"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Zobrazí soubory a složky v aktuální složce.</ahelp> Chcete-li otevřít soubor, označte jej a klepněte na <emph>Otevřít</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro otevření více než jednoho dokumentu ve stejnou dobu, každý ve vlastním okně, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> a označte vybrané soubory. Poté klikněte na <emph>Otevřít</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na záhlaví sloupce seřadíte soubory. Opětovným klepnutím obrátíte pořadí řazení."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">Chcete-li odstranit soubor, klepněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte <emph>Odstranit</emph>.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">Chcete-li přejmenovat soubor, klepněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte <emph>Přejmenovat</emph>.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153331\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Klepnutím smažete soubor vybraného názvu</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Klepnutím na Zrušit zrušíte odstranění vybraného souboru.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147531\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Klepnutím smažete všechny vybrané soubory.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154280\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Název souboru"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter an <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link> that starts with the protocol name <emph>ftp</emph>, <emph>http</emph>, or <emph>https</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Zadejte název souboru nebo cestu k souboru. Můžete také zadat <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>,které začíná názvem protokolu <emph>ftp</emph>, <emph>http</emph>, nebo <emph>https</emph>.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name</emph> box to filter the list of files that is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "V poli <emph>Název souboru</emph> je možné použít zástupné znaky a omezit tak seznam zobrazených souborů."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153779\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>For example, to list all of the text files in a folder, enter the asterisk wildcard with the text file extension (<emph>*.txt</emph>), and then click <emph>Open</emph>. Use the question mark (<emph>?</emph>) wildcard to represent any character, as in <emph>??3*.txt</emph>, which only displays text files with a '<emph>3</emph>' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Příklad: Pro seznam všech textových souborů ze složky zadejte zástupný znak hvězdička a příponu pro textové soubory (<emph>*.txt</emph>) a poté klepněte na <emph>Otevřít</emph>. Zástupný znak otazník (<emph>?</emph>) představuje jakýkoliv znak, např. (<emph>??3*.txt</emph> zobrazí textové soubory, v jejichž názvu je jako třetí znak '<emph>3</emph>'.</defaultinline></switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145117\n"
"help.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Verze"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149291\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">Pokud vybraný soubor existuje ve více verzích, vyberte tu, kterou chcete otevřít.</ahelp> Spravovat a ukládat více verzí souboru je možné v nabídce <emph>Soubor - Verze</emph>. Verze souboru se otevírají pouze pro čtení."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150767\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ souboru"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Vyberte typ souboru, který chcete otevřít, nebo zvolte <emph>Všechny soubory (*)</emph> pro výpis všech souborů ve složce.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154125\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Otevře označené dokumenty.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147085\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156293\n"
"help.text"
msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - Document</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud jste dialog otevřeli pomocí <emph>Vložit - Dokument</emph>, je tlačítko <emph>Otevřít</emph> označeno jako <emph>Vložit</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Vloží vybraný soubor na aktuální pozici v současném dokumentu.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144762\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Jen pro čtení"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Otevře soubor v režimu pouze pro čtení.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149984\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Přehrát"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147289\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Přehraje vybraný zvukový soubor. Opětovným klepnutím ukončíte přehrávání souboru.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149260\n"
"help.text"
msgid "Opening Documents With Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Otevírání dokumentů se šablonami"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145367\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any folder from the following list:"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> rozpozná šablony, které jsou umístěny v některé složce z následujícího seznamu:"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151292\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>shared template</emph> folder,"
-msgstr ""
+msgstr "Ve složce <emph>sdílená šablona</emph>,"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144442\n"
"help.text"
msgid "- the <emph>user template</emph> folder, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">- the <emph>home directory</emph> folder, </caseinline> <defaultinline> - the <emph>Documents and Settings</emph> folder </defaultinline> </switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "- složka <emph>uživatelská šablona</emph>, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">- <emph>domovský adresář</emph> složka, </caseinline> <defaultinline> - složka <emph>Documents and Settings</emph> </defaultinline> </switchinline>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146905\n"
"help.text"
msgid "and all template folders as defined in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "a všechny složky šablon určené v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><emph>%PRODUCTNAME - Cesty</emph></link>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"par_id7375713\n"
"help.text"
msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save as Template</item> to save a template, the template will be stored in your <emph>user template</emph> folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as described below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud uložíte šablonu pomocí <item type=\"menuitem\">Soubor - Šablona - Uložit jako šablonu</item>, šablona se uloží v <emph>uživatelské složce se šablonami</emph>. Otevřete-li dokument, který je založen na dané šabloně, v dokumentu budou zkontrolovány změny šablony, jak je popsáno níže. Šablona je spojena s dokumentem a nazývá se \"sticky template\"."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"par_id6930143\n"
"help.text"
msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other folder that is <emph>not</emph> in the list, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud použijete <item type=\"menuitem\">Soubor - Uložit jako</item> a vyberete filtr šablon pro uložení šablony do <emph>jiné</emph> složky, než která je uvedena na seznamu, potom dokumenty založené na dané šabloně <emph>nebudou</emph> kontrolovány."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150105\n"
"help.text"
msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud otevřete dokument, který byl vytvořen ze \"sticky template\" (viz definice výše), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> zkontroluje, zda byla šablona změněna od té doby, co byl dokument naposledy otevřen. Pokud byla šablona změněna, zobrazí se dialog, kde můžete vybrat, který styl chcete použít v dokumentu."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153096\n"
"help.text"
msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Update Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Nové styly ze šablony použijete na dokument klepnutím na <emph>Aktualizovat styly</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147581\n"
"help.text"
msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>Keep Old Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Styly, které se právě používají v dokumentu, ponecháte klepnutím na <emph>Ponechat původní styly</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154988\n"
"help.text"
msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud byl dokument vytvořen na základě šablony, kterou nelze nalézt, zobrazí se dialog s dotazem, jak se má postupovat při příštím otevření dokumentu."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151351\n"
"help.text"
msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zrušit propojení mezi dokumentem a chybějící šablonou, klepněte na <emph>Ne</emph>, jinak bude <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> hledat šablonu i při příštím otevření dokumentu."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open Remote..."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít vzdálený soubor..."
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1001513636856122\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file; open</bookmark_value><bookmark_value>open; remote file</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>vzdálený soubor; otevřít</bookmark_value><bookmark_value>otevřít; vzdálený soubor</bookmark_value>"
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Open Remote...</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020001.xhp\" name=\"Open Remote...\">Otevřít vzdálený...</link>"
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_id771513629025613\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Otevře dokument umístěný ve vzdálené službě souborů.</ahelp></variable>"
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"par_id611513629210220\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote...</item> ."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Otevřít vzdálený...</item> ."
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"par_id151513629855154\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button in the <emph>Start Center</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte na tlačítko <emph>vzdálené soubory</emph> button ve <emph>Start centru</emph>."
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"par_id431513629862558\n"
"help.text"
msgid "Long-click on the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote Files...</emph> ."
-msgstr ""
+msgstr "Dlouze klikněte na ikonu <emph>Otevřít</emph> a vyberte <emph>Otevřít vzdálený soubor...</emph> ."
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"par_id531513630220632\n"
"help.text"
msgid "A <emph>remote file server</emph> is a <emph>web service</emph> that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vzdálený souborový server</emph> je <emph>webová služba</emph>, která ukládá dokumenty s nebo bez kontroly souborů, kontroly verze a záloh."
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Otevření a ukládání souborů ve vzdálených serverech.</link>"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Dialog Otevřít</link>"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a <emph>*.doc</emph> or <emph>*.docx</emph> extension for $[officename] to use the appropriate filter."
-msgstr ""
+msgstr "Ujistěte se, že přípona souboru odpovídá typu souboru. Např. dokumenty Microsoft Word musí mít příponu <emph>*.doc</emph> nebo <emph>*.docx</emph>, aby $[officename] vybral odpovídající filtr."
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Close</emph> command closes all of the open windows for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz <emph>Zavřít</emph> zavře všechna otevřená okna aktuálního dokumentu."
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148620\n"
"help.text"
msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\"><emph>save</emph></link> your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud byl aktuální dokument změněn, zobrazí se otázka, zda si přejete <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\"><emph>uložit</emph></link> změny."
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159201\n"
"help.text"
msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"><emph>Start Center</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Po zavření posledního dokumentu se objeví <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\"><emph>Úvodní obrazovka</emph></link>."
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"help.text"
msgid "When you edit an <emph>AutoText</emph> entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Když upravujete položku <emph>automatického textu</emph>, tento příkaz se změní na <emph>Uložit automatický text</emph>."
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save Remote..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit vzdálený..."
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"bm_id381513636896997\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file; save</bookmark_value><bookmark_value>save; remote file</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>vzdálený soubor; uložit</bookmark_value><bookmark_value>uložit; vzdálený soubor</bookmark_value>"
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151513629025611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Save Remote...</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060001.xhp\" name=\"Save Remote...\">Uložit vzdálený...</link>"
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"par_id771513629025613\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Uloží dokument umístěný ve vzdálené službě souborů.</ahelp></variable>"
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id611513629210220\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote...</item> ."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Uložit vzdálený...</item> ."
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"par_id431513629862558\n"
"help.text"
msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote Files...</emph> ."
-msgstr ""
+msgstr "Dlouze klikněte na ikonu <emph>Uložit</emph> a vyberte <emph>Uložit vzdálený soubor...</emph> ."
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id531513630220632\n"
"help.text"
msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálený souborový server je webová služba, která ukládá dokumenty s nebo bez kontroly souborů, kontroly verze a záloh."
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"par_id951513629981585\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Opening and saving files in remote servers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\" name=\"CMIS\">Otevření a ukládání souborů ve vzdálených serverech.</link>"
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit kopii"
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"bm_id241513636774794\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>save; save a copy</bookmark_value><bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>uložit; uložit kopii</bookmark_value><bookmark_value>uložit kopii</bookmark_value>"
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"par_id391513471676787\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Save a Copy</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060002.xhp\" name=\"Save a Copy\">Uložit kopii</link>"
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001513471674465\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveacopy1\"><ahelp hid=\".uno:SaveACopy\">Saves a copy of the actual document with another name or location.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"saveacopy1\"><ahelp hid=\".uno:SaveACopy\">Uloží kopii současného dokumentu pod jiným jménem nebo umístěním.</ahelp></variable>"
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"par_id701513472080716\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save a Copy</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Uložit kopii</item>."
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"par_id881513473450156\n"
"help.text"
msgid "Creates another file with same contents of the current file. The current file is kept open for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoří další soubor se stejným obsahem aktuálního souboru. Aktuální soubor zůstává otevřen pro úpravy."
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"par_id21513472326060\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Uložit</link>"
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"par_id411513472333495\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save as</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save jako</link>"
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"par_id681513472341081\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146856\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\".\">Uloží aktuální dokument na jiném místě nebo s jiným názvem souboru nebo typem souboru.</ahelp></variable>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Save as</emph> dialog. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\"><emph>%PRODUCTNAME- General</emph></link>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Následující část popisuje dialog <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Uložit jako</emph>. Dialogy <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <emph>Otevřít</emph> a <emph>Uložit</emph> zapnete volbou <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Obecné\"><emph>%PRODUCTNAME - Obecné</emph></link>, a následným výběrem <emph>Použít dialogy %PRODUCTNAME</emph> v oblasti <emph>Dialogy Otevřít/Uložit</emph>."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147654\n"
"help.text"
msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Templates - Save As Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li dokument uložit jako šablonu, použijte příkaz <emph>Soubor - Šablony - Uložit jako šablonu</emph>."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149902\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí soubory a složky v aktuální složce.</ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte název souboru nebo cestu k souboru. Také je možné zadat <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte formát souboru pro ukládaný dokument.</ahelp> Zobrazí se pouze dokumenty vybraného typu. Typy souborů jsou popsány v části <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Informace o importních a exportních filtrech\">Informace o importních a exportních filtrech</link>."
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Uloží soubor.</ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150710\n"
"help.text"
msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the $[officename] <emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\"><emph>$[officename] - General</emph></link>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "Následující části popisují dialog <emph>$[officename] Export</emph>. Dialogy $[officename] <emph>Otevřít</emph> a <emph>Uložit</emph> zapnete volbou <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - Obecné\"><emph>$[officename] - Obecné</emph></link> a poté vyberte <emph>Použít dialogy $[officename]</emph> v oblasti <emph>Dialogy Otevřít/Uložit</emph>."
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export As"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat jako"
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"bm_id781513636674523\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>exportovat jako;PDF</bookmark_value><bookmark_value>exportovat jako;EPUB</bookmark_value>"
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id751513634008094\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As...\">Export As...</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Exportovat jako\">Exportovat jako</link>"
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id791513634008095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or EPUB formats.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Exportuje dokument ve formátu PDF nebo EPUB.</ahelp></variable>"
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
@@ -2910,7 +2910,7 @@ msgctxt ""
"par_id971513634212601\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export As...</emph> ."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Soubor - Exportovat jako</emph>."
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71513635341099\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Přímý export do PDF"
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"par_id961513635511473\n"
"help.text"
msgid "Export the entire document using your default PDF settings."
-msgstr ""
+msgstr "Exportuje celý dokument s výchozím nastavením pro formát PDF."
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id851513635358546\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Přímý export do EPUB"
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"par_id811513635541682\n"
"help.text"
msgid "Export the entire document using your default EPUB settings."
-msgstr ""
+msgstr "Exportuje celý dokument s výchozím nastavením pro formát EPUB."
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value><bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>čísla verzí dokumentu</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; čísla verzí</bookmark_value><bookmark_value>soubory; čísla verzí</bookmark_value><bookmark_value>čas úprav dokumentů</bookmark_value><bookmark_value>dokumenty; čas úprav</bookmark_value>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149576\n"
"help.text"
msgid "Template:"
-msgstr ""
+msgstr "Šablona:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147530\n"
"help.text"
msgid "Displays the template that was used to create the file."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje šablonu použitou k vytvoření souboru."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\"><emph>Digital Signatures</emph></link> dialog where you can manage digital signatures for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře dialogové okno <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\"><emph>Elektronické podpisy</emph></link>, kde je možné spravovat elektronické podpisy aktuálního dokumentu."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156324\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Některé statistické údaje lze použít jako <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"proměnné ve vzorcích\">proměnné ve vzorcích</link>.</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file.</caseinline></switchinline> This statistic <emph>does not</emph> include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Počet tabulek v souboru.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Počet listů v souboru.</caseinline></switchinline> Tato statistika <emph>nezahrnuje</emph> tabulky, které byly vloženy jako objekty <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link>."
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156114\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Počet buněk s obsahem v souboru.</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641526904710590\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formula groups:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skupiny vzorců:</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt ""
"par_id541526903668055\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of contiguous ranges in a column with same formula.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Počet souvislých oblastí ve sloupci se stejným vzorcem.</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147210\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Images:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Obrázky:</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3502,7 +3502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166411\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of images in the file. This statistic <emph>does not</emph> include images that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Počet obrázků v souboru. Tato statistika <emph>nezahrnuje</emph> obrázky vložené jako objekty <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147618\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">OLE Objects:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Objekty OLE:</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149820\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> objects in the file, <emph>including</emph> tables and graphics that were inserted as OLE objects.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Počet objektů <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> v souboru <emph>včetně</emph> tabulek a obrázků, které byly jako objekty OLE vloženy.</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraphs:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstavce:</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs, including blank paragraphs, in the file.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Počet odstavců (včetně prázdných) v souboru. </caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155261\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Words:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slova:</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3550,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147402\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words, including words consisting of a single character, in the file.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Počet slov (včetně slov o velikosti jednoho znaku) v souboru.</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150466\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Characters:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Znaky:</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3566,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters, including spaces, in the file. Non-printable characters are not included.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Počet znaků v souboru, včetně mezer. Netisknutelné znaky nejsou zahrnuty.</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Lines:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Řádky:</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149650\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Počet řádek v souboru.</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153525\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aktualizovat</caseinline></switchinline>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaškrtnutím povolíte zaznamenávání změn. Je to totéž jako <emph>Úpravy - Sledování změn - Zaznamenávat</emph>.</ahelp>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"par_01110001\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>File - Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Soubor - Šablony</emph>."
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nástroje - Zdroj adresáře</emph>."
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/addresstemplatedialog/admin\">Přidá nový zdroj dat do seznamu <emph>Zdroj adresáře</emph>.</ahelp>"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save as Template"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit jako šablonu"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Save as Template\">Save as Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Uložit jako šablonu\">Uložit jako šablonu</link>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Uloží aktuální dokument jako šablonu.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"par_id01110301\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Templates - Save as Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Soubor - Šablony - Uložit jako šablonu</emph>."
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "Template Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název šablony"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte název šablony.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147571\n"
"help.text"
msgid "Template Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie šablony"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a category in which to save the new template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte kategorii, do níž se nová šablona uloží.</ahelp>"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "Set as default template"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit jako výchozí"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The new template will be used as the default template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nová šablona se bude používat jako výchozí.</ahelp>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open Template"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít šablonu"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Open Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Otevřít šablonu\">Otevřít šablonu</link>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"par_id01110401\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Templates - Open Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Soubor - Šablony - Otevřít šablonu</emph>."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912284853\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Print</emph> dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the <emph>Print</emph>, <emph>Cancel</emph> and <emph>Help</emph> buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Dialogové okno <emph>Tisk</emph> se skládá ze tří hlavních částí: z náhledu s navigačními tlačítky, z několika karet s ovládacími prvky specifickými pro aktuální typ dokumentu a z tlačítek <emph>Tisk</emph>, <emph>Zrušit</emph> a <emph>Nápověda</emph>."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531416\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing text documents</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tisk textových dokumentů:</emph>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531487\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing spreadsheets</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tisk sešitů:</emph>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531410\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing presentations</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tisk prezentací:</emph>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531449\n"
"help.text"
msgid "<emph>General printing</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tisk obecně:</emph>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912284952\n"
"help.text"
msgid "The settings that you define in the <emph>Print</emph> dialog are valid <emph>only</emph> for the current print job that you start by clicking the <emph>Print</emph> button. If you want to change some options permanently, open <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení určená v dialogovém okně <emph>Tisk</emph> jsou platná <emph>pouze</emph> pro aktuální tiskovou úlohu, kterou spustíte klepnutím na tlačítko <emph>Tisk</emph>. Požadujete-li změnit některé volby trvale, otevřete <emph>Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME (název aplikace) - Tisk</emph>."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CD\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Výchozí hodnoty <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> pro tisk prezentací nastavíte volbou <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME Impress - Tisk</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4086,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200901194137\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Shift+F1</emph> or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the <emph>Print</emph> dialog to see an extended help text."
-msgstr ""
+msgstr "Stisknutím <emph>Shift+F1</emph> nebo volbou <item type=\"menuitem\">Nápověda - Co je to?</item> a umístěním kurzoru na nějaký ovládací prvek v dialogovém okně <emph>Tisk</emph> zobrazíte rozšířený text nápovědy."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285064\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the <emph>Printer Settings</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Na kartě <emph>Obecné</emph> naleznete nejdůležitější nastavení tisku. Můžete určit, jaký obsah dokumentu se bude tisknout. Můžete vybrat tiskárnu a otevřít dialogové okno s jejím nastavením."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"par_id2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under <emph>Format - Page - Background</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Určuje, zda se mají tisknout barvy a objekty umístěné na pozadí stránky. Ty jsou určeny v okně <emph>Formát - Stránka - Pozadí</emph>.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"par_id22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Určuje, zda má být na dolní okraj výtisku vložen obsah okna <emph>Příkazy</emph>.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4294,7 +4294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like <item type=\"input\">3-6</item>. To print single pages, use a format like <item type=\"input\">7;9;11</item>. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like <item type=\"input\">3-6;8;10;12</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Chcete-li vytisknout rozsah stránek, použijte zápis <item type=\"input\">3-6</item>. Jednotlivé stránky vytisknete zápisem <item type=\"input\">7;9;11</item>. Je také možné vytisknout kombinaci jednotlivých stránek a rozsahu stránek, toho dosáhnete použitím zápisu <item type=\"input\">3-6;8;10;12</item>.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Printer Properties</emph> dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otevře dialogové okno <emph>Vlastnosti tiskárny</emph>. Možnosti nastavení se liší v závislosti na vybrané tiskárně.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4358,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the <emph>Printer Details</emph> button to see some information about the selected printer. Click the <emph>Properties</emph> button to change some of the printer properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">V seznamu jsou zobrazeny nainstalované tiskárny. Klepnutím vyberete tiskárnu pro aktuální tiskovou úlohu. Pro zobrazení informací o vybrané tiskárně klepněte na tlačítko <emph>Podrobnosti</emph>. Pro změnu nastavení vybrané tiskárny klepněte na tlačítko <emph>Vlastnosti</emph>.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4598,7 +4598,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285150\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Page Layout</emph> tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí karty <emph>Rozvržení stránek</emph> je možné vytisknout několik stránek na jeden list papíru, a ušetřit tak papír. Určujete uspořádání a velikost stránek, jak budou vypadat na skutečném papíru."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285146\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Options</emph> tab page you can set some additional options for the current print job. For example, here you can specify to print to a file instead of printing on a printer."
-msgstr ""
+msgstr "Na kartě <emph>Možnosti</emph> můžete nastavit některé další možnosti pro aktuální tiskovou úlohu. Můžete tady například určit, zda se bude tisknout do souboru místo toho, aby se tisklo na tiskárně."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150449\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"printer settings\"><emph>Printer Settings</emph></link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Pro další nastavení možností tisku můžete použít také <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"nastavení tiskárny\"><emph>nastavení tiskárny</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value> <bookmark_value>settings; printers</bookmark_value> <bookmark_value>properties; printers</bookmark_value> <bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value> <bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value> <bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tiskárny; vlastnosti</bookmark_value><bookmark_value>nastavení; tiskárny</bookmark_value><bookmark_value>vlastnosti; tiskárny</bookmark_value><bookmark_value>výchozí tiskárna; nastavení</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; výchozí tiskárna</bookmark_value><bookmark_value>formáty stránky; omezení</bookmark_value>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147294\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Nastavení tiskárny\">Nastavení tiskárny</link>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Vyberte výchozí tiskárnu pro aktuální dokument.</ahelp></variable>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148620\n"
"help.text"
msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Při změně výchozí tiskárny pro dokument, který obsahuje objekty $[officename] OLE, může dojít k malé prodlevě."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145345\n"
"help.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Tiskárna"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145211\n"
"help.text"
msgid "Lists the information that applies to the selected printer."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje informace o vybrané tiskárně."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li seznam prázdný, je třeba nainstalovat výchozí tiskárnu operačního systému. Informace o instalaci a nastavení výchozí tiskárny najdete v systémové dokumentaci."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4718,7 +4718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154381\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156155\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/name\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/name\">Seznam tiskáren instalovaných v operačním systému. Chcete-li změnit výchozí tiskárnu, zvolte název tiskárny ze seznamu.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156153\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stav"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150465\n"
"help.text"
msgid "Describes the current status of the selected printer."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje aktuální stav vybrané tiskárny."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154898\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156326\n"
"help.text"
msgid "Displays the type of printer that you selected."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje typ vybrané tiskárny."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149955\n"
"help.text"
msgid "Displays the port for the selected printer."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje port vybrané tiskárny."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145316\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155923\n"
"help.text"
msgid "Displays additional information for the printer."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje doplňující informace o tiskárně."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149669\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149045\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/properties\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/properties\">Změní nastavení tiskárny v operačním systému pro aktuální dokument.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157322\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the <emph>Landscape</emph> or <emph>Portrait</emph> layout option set in the <emph>Printer Properties</emph> dialog matches the page format that you set by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Slide - Properties</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Page - Properties</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Page</emph></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Ujistěte se, že nastavení tisku <emph>na výšku</emph> nebo <emph>na šířku</emph> v dialogovém okně <emph>Vlastnosti tiskárny</emph> odpovídá formátu stránky, který jste vybrali v nabídce <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Snímek - Vlastnosti</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Stránka - Vlastnosti</emph></caseinline><defaultinline><emph>Formát - Stránka</emph></defaultinline></switchinline>."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4822,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201612110303091265\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"par_id201612110239454950\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/options\">Opens the <emph>Printer Options</emph> dialog where you can override the global printer options set on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Writer</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Calc</emph></caseinline><defaultinline>Writer/Web</defaultinline></switchinline><emph> - Print</emph> panel for the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/options\">Otevře dialogové okno <emph>Možnosti tiskárny</emph>, v němž můžete nastavit možnosti, které budou mít pro aktuální dokument větší váhu než globální nastavení tiskárny v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME</emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Writer</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Calc</emph></caseinline><defaultinline>Writer/Web</defaultinline></switchinline><emph> - Tisk</emph>.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157323\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Options</emph> button is only available in %PRODUCTNAME Writer and Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko <emph>Možnosti</emph> je dostupné pouze v aplikacích %PRODUCTNAME Writer a Calc."
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"par_id5917844\n"
"help.text"
msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se formát OpenDocument."
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"par_id5759453\n"
"help.text"
msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se formát programu Microsoft Excel."
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"par_id7829218\n"
"help.text"
msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se formát OpenDocument."
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4950,7 +4950,7 @@ msgctxt ""
"par_id8319650\n"
"help.text"
msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se formát programu Microsoft PowerPoint."
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4966,7 +4966,7 @@ msgctxt ""
"par_id9085055\n"
"help.text"
msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se formát OpenDocument."
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"par_id5421918\n"
"help.text"
msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se formát programu Microsoft Word."
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5030,7 +5030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Otevře nové okno výchozího poštovního klienta s aktuálním dokumentem jako přílohou. Použije se aktuální formát souboru.</ahelp></variable> Není-li dokument uložen, použije se formát nastavený v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Načítání/ukládání - Obecné</emph>."
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5038,7 @@ msgctxt ""
"par_id0807200809553672\n"
"help.text"
msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will <emph>not</emph> be sent with the e-mail."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je formát souboru HTML, vložené nebo připojené obrázky <emph>nebudou</emph> e-mailem odeslány."
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Vytvoří z aktuálního dokumentu aplikace Writer hlavní dokument. Při každém výskytu určeného stylu odstavce nebo úrovně osnovy se vytvoří nový poddokument.</ahelp></variable>"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every chapter level 1."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte styl odstavce nebo úroveň osnovy, který chcete použít pro rozdělení zdrojového dokumentu na poddokumenty.</ahelp> Ve výchozím nastavení se vytvoří nový dokument pro každou úroveň kapitol 1."
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151299\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ukončí všechny programy $[officename] a nabídne možnost uložení změn.</ahelp> Tento příkaz neexistuje v systému macOS."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -5190,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148440\n"
"help.text"
msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\"><emph>Save As</emph></link> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud ukládáte nový soubor nebo kopii souboru pouze pro čtení, zobrazí se dialog <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Uložit jako\"><emph>Uložit jako</emph></link>."
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Ukládá a spravuje více verzí aktuálního dokumentu do jednoho souboru. Verze je možné otevírat, mazat nebo porovnávat.</ahelp></variable>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5230,7 +5230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As</emph>), the version information is <emph>not</emph> saved with the file."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud uložíte kopii souboru, který obsahuje informace o verzích (příkazem <emph>Soubor - Uložit jako</emph>), informace o verzích se do souboru <emph>neuloží</emph>."
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment</emph> dialog before you save the new version.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/save\">Uloží aktuální stav dokumentu jako novou verzi. Pokud chcete, je možné před uložením nové verze zadat v dialogovém okně <emph>Vložit komentář k verzi</emph> zadat komentář.</ahelp>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show</emph> to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versioncommentdialog/VersionCommentDialog\">Při ukládání nové verze zadejte komentář. Pokud jste toto dialogové okno otevřeli klepnutím na <emph>Zobrazit</emph>, není možné komentář upravit.</ahelp>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Opens the selected version in a <emph>read-only</emph> window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/open\">Otevře vybranou verzi <emph>pouze pro čtení</emph>.</ahelp>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vrátí zpět poslední příkaz nebo poslední zápis. Chcete-li vybrat příkaz, který se vrátí zpět, klepněte na šipku vedle ikony <emph>Zpět</emph> na liště <emph>Standardní</emph>.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "To change the number of commands that you can undo, go to the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>Expert configuration</emph></link> and set a new value of the property \"/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps\"."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li změnit počet příkazů, které lze vzít zpět, přejděte do <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>expertního nastavení</emph></link> a nastavte novou hodnotu vlastnosti \"/org.openoffice.Office.Common/Undo Steps\"."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "You can cancel the Undo command by choosing <emph>Edit - Redo</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz Zpět je možné zrušit příkazem <emph>Úpravy - Znovu</emph>."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5502,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155504\n"
"help.text"
msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the <emph>Undo</emph> command, the record is erased."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud změníte obsah záznamu v databázové tabulce, která není uložená, a poté použijete příkaz <emph>Zpět</emph>, záznam se smaže."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vrátí poslední akci funkce <emph>Zpět</emph>. Pro výběr kroku funkce <emph>Zpět</emph>, který chcete vrátit, klepněte na šipku vedle ikony funkce <emph>Znovu</emph> na liště <emph>Standardní</emph>.</ahelp>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154824\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the <emph>$[officename]</emph> commands, such as <emph>Ctrl</emph>+<emph>C</emph>.</variable></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] podporuje schránku také v Unixu; musíte ovšem použít příkazy <emph>$[officename]</emph>, např. <emph>Ctrl</emph>+<emph>C</emph>.</variable></caseinline></switchinline>"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pasting; cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells; pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting; Ctrl+V shortcut</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>vkládání;oblasti buněk</bookmark_value><bookmark_value>schránka; vkládání</bookmark_value><bookmark_value>buňky;vkládání ze schránky</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;Enter</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;zkratka Ctrl+V</bookmark_value>"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"par_id551521061448109\n"
"help.text"
msgid "Press the <emph>Enter</emph> key."
-msgstr ""
+msgstr "Stiskněte klávesu <emph>Enter</emph>."
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud v sešitech vkládáte ze schránky oblast buněk, závisí výsledek na aktuálním výběru: Je-li označena jedna buňka, bude vložena oblast buněk začínající v této buňce. Pokud označíte oblast buněk větší, než je oblast buněk ve schránce, vkládaný obsah schránky bude vložen do označené oblasti opakovaně."
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221521057740108\n"
"help.text"
msgid "Pasting contents in %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Vkládání obsahu v %PRODUCTNAME Calc"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt ""
"par_id271521057645962\n"
"help.text"
msgid "When copying a cell or a range in %PRODUCTNAME Calc the selection is marked with blinking dashes around the range (the \"marching ants\") to indicate what was being selected during the clipboard operation."
-msgstr ""
+msgstr "Při kopírování buňky nebo oblasti v aplikaci %PRODUCTNAME Calc se kolem vybrané oblasti zobrazí posouvající se pomlčky (\"pochodující mravenci\"), aby bylo zřejmé, co se při operaci se schránkou použilo."
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt ""
"par_id481521058175847\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_paste_range.png\" id=\"img_id541521058175847\" width=\"153\" height=\"60\"><alt id=\"alt_id221521058175847\">Marching ants mark for Calc clipboard</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sw_paste_range.png\" id=\"img_id541521058175847\" width=\"153\" height=\"60\"><alt id=\"alt_id221521058175847\">Značka \"pochodujících mravenců\" pro schránku Calcu</alt></image>"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"par_id861521058166011\n"
"help.text"
msgid "There are two ways to paste the clipboard contents in a spreadsheet document:"
-msgstr ""
+msgstr "Existují dva způsoby, jak vložit obsah schránky do sešitu:"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5750,7 @@ msgctxt ""
"par_id561521057687471\n"
"help.text"
msgid "Using <emph>Ctrl</emph>+<emph>V</emph> shortcut, the <emph>Paste</emph> icon in the toolbar or choose <item type=\"menuitem\">Edit - Paste</item>: The contents of the clipboard is pasted in the target location and the clipboard keeps the contents for more paste operations. The copied selection mark stays active."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí zkratky <emph>Ctrl</emph>+<emph>V</emph>, ikonou <emph>Vložit</emph> na nástrojové liště nebo volbou <item type=\"menuitem\">Úpravy - Vložit</item>: Obsah stránky se vloží na cílové umístění a obsah stránky zůstává k dispozici pro další vkládání. Značka kolem kopírovaného výběru se nezruší."
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgctxt ""
"par_id811521057699468\n"
"help.text"
msgid "Using <emph>Enter</emph> key: the clipboard contents is pasted once and cleared. No further paste is possible with the clipboard contents. The copied selection mark is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí klávesy <emph>Enter</emph>: obsah schránky se vloží jednou, pak se vymaže a nebude možné jej vložit znovu. Značka kolem zkopírovaného výběru se zruší."
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt ""
"par_id531521057600924\n"
"help.text"
msgid "To deactivate the copied selection mark press the <emph>Esc</emph> key. The clipboard contents is not cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zrušit značku kolem zkopírovaného výběru, stiskněte klávesu <emph>Esc</emph>. Obsah schránky se při tom nevymaže."
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5830,7 +5830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"<emph>HTML format</emph>\" or \"<emph>HTML format without comments</emph>\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Když do textového dokumentu vložíte HTML data, je možné si vybrat mezi \"<emph>HTML formát</emph>\" a \"<emph>HTML formát bez komentářů</emph>\". Druhá možnost je výchozí; vloží HTML data, ale nikoliv komentáře.</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vložit jinak</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150976\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tento dialog se zobrazí v aplikaci Calc, pokud schránka obsahuje buňky sešitu. </caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Výběr</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5862,7 +5862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152909\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vyberte formát, ve kterém chcete vložit obsah schránky.</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145120\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vložit vše</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5886,7 +5886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vloží buňky obsahující text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5902,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Čísla</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152360\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vloží buňky obsahující čísla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151054\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Datum a čas</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5926,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vloží buňky obsahující datum a čas.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vzorce</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5950,7 +5950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Komentáře</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5958,7 +5958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vloží komentáře, které jsou připojeny k buňkám. Pokud chcete komentáře přidat ke stávajícímu obsahu buňky, vyberte operaci \"Přidat\".</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152935\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formáty</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5974,7 +5974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vloží formátování buněk.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156282\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objekty</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149810\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vloží objekty obsažené ve vybrané oblasti buněk. Mohou to být objekty OLE, grafy nebo kresby.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5998,7 +5998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operace</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151351\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vyberte operaci, která se použije při vložení buněk do listu.</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153952\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Nic</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6022,7 +6022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Při vložení oblasti buněk ze schránky se nepoužije žádná operace. Obsah schránky nahradí existující obsah buněk.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154988\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Přidat</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6038,7 +6038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Přičte hodnoty buněk ve schránce k hodnotám cílových buněk. Pokud schránka obsahuje pouze komentáře, přidá k cílovým buňkám komentáře.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145263\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Odečíst</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Odečte hodnoty buněk ve schránce od hodnot v cílových buňkách.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155312\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Násobit</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155307\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vynásobí hodnoty buněk ve schránce hodnotami cílových buněk.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154320\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dělit</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155417\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vydělí hodnoty v cílových buňkách hodnotami buněk ve schránce.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147048\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Možnosti</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Nastaví možnosti pro vkládání obsahu schránky.</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6110,7 +6110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151052\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Přeskočit prázdné buňky</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148775\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Prázdné buňky ze schránky nenahrazují cílové buňky. Pokud použijete tuto volbu ve spojení s operací \"Násobit\" nebo \"Dělit\", nepoužije se operaci na cílové buňky s prázdnými buňkami ze schránky. </ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155084\n"
"help.text"
msgid "If you select a mathematical operation and clear the <emph>Skip empty cells</emph> box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud vyberete matematickou operaci a pole <emph>Přeskočit prázdné buňky</emph> není zaškrtnuto, berou se prázdné buňky jako nuly. Např. pokud použijete operaci <emph>Násobení</emph>, cílové buňky se vyplní nulami."
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147173\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transponovat</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Odkaz</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146969\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Vloží oblast buněk jako odkaz, takže změny provedené ve zdrojovém souboru se aktualizují v cílovém souboru. Chcete-li zajistit, aby se v cílovém souboru aktualizovaly také změny provedené na prázdné buňky zdrojového souboru, zaškrtněte volbu \"Vložit vše\". </ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6166,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145667\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Také je možné odkazovat na listy ve stejném sešitu. Když odkazujete na jiné soubory, automaticky se vytvoří <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"Odkaz DDE\">odkaz DDE</link>. Odkaz DDE se vloží jako matice a lze jej upravit pouze celý.</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146914\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Posunout buňky</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145169\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Nastavte posunutí cílových buněk při vložení obsahu schránky.</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155518\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Neposouvat</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154158\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vložené buňky nahradí cílové buňky.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148483\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dolů</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Při vložení buněk ze schránky se cílové buňky posunou dolů.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vpravo</caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Při vložení buněk ze schránky se cílové buňky posunou vpravo.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".\">Vybere veškerý obsah aktuálního souboru, rámce nebo textového objektu.</ahelp></variable>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155261\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Chcete-li označit všechny buňky listu, klepněte na tlačítko v průsečíků záhlaví sloupců a řádků v levém horním rohu listu.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154046\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>. <ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Chcete-li vybrat všechny listy sešitu, klepněte pravým tlačítkem na kartu s názvem listu a zvolte <emph>Vybrat všechny listy</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Vybere všechny listy aktuálního sešitu.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6302,7 +6302,7 @@ msgctxt ""
"par_id00001\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press <item type=\"keycode\">Enter</item> to search the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadejte text, který chcete v aktuálním dokumentu vyhledat. Stisknutím <item type=\"keycode\">Enteru</item> text vyhledáte.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6342,7 +6342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"help.text"
msgid "Search options are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti vyhledávání se nacházejí pod polem <emph>Najít</emph> a v oblasti <emph>Ostatní možnosti</emph>."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value><bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>vyhledávání; všechny listy</bookmark_value><bookmark_value>hledání; ve všech listech</bookmark_value><bookmark_value>listy; prohledat všechny</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "Replacement options are listed under the <emph>Find</emph> box and in the <emph>Other options</emph> area of the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti nahrazení jsou uvedeny pod polem <emph>Najít</emph> a v části <emph>Ostatní možnosti</emph> tohoto dialogového okna."
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6598,7 +6598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use regular expressions in your search.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Umožňuje používat ve vyhledávání regulární výrazy.</defaultinline></switchinline>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3727225\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use regular expressions in your search.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umožňuje používat ve vyhledávání regulární výrazy.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"par_id8876918\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyhledá text formátovaný stylem, který určíte. Zaškrtněte toto pole a poté vyberte styl ze seznamu <emph>Najít</emph>. Chcete-li určit styl, kterým bude hledaný styl nahrazen, vyberte styl ze seznamu <emph>Nahradit</emph>.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt ""
"par_id1334269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klepnutím do pole <emph>Najít</emph> nebo <emph>Nahradit</emph> a následným klepnutím na toto tlačítko odstraníte kritéria vyhledávání založená na formátu.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151101\n"
"help.text"
msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing <item type=\"keycode\">Shift+</item><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Po zavření dialogového okna <emph>Najít a nahradit</emph> můžete naposledy zadaná kritéria stále použít pro hledání pomocí stisknutí <item type=\"keycode\">Shift+</item><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F</item>."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146765\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value><bookmark_value>lists; regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>replacing; tab stops (regular expressions)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; regular expressions</bookmark_value><bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value><bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>regulární výrazy; seznam</bookmark_value><bookmark_value>seznamy;regulární výrazy</bookmark_value><bookmark_value>nahrazování;tabulátory (regulární výrazy)</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory;regulární výrazy</bookmark_value><bookmark_value>spojení, viz ampersand</bookmark_value><bookmark_value>ampersand, viz také operátory</bookmark_value>"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153700\n"
"help.text"
msgid "Represents a line break that was inserted with the <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Find</emph> and <emph>Replace</emph> boxes, and then perform a search and replace."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje zalomení řádku vložené klávesovou zkratkou <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph>. Chcete-li změnit zalomení řádku na zalomení odstavce, zadejte <emph>\\n</emph> do polí <emph>Najít</emph> a <emph>Nahradit</emph> a poté proveďte nahrazení."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7062,7 +7062,7 @@ msgctxt ""
"par_id9262672\n"
"help.text"
msgid "<emph>\\n</emph> in the <emph>Find</emph> text box stands for a line break that was inserted with the <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> key combination."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>\\n</emph> v textovém poli <emph>Najít</emph> představuje odřádkování vložené klávesovou zkratkou <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph>."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"par_id2366100\n"
"help.text"
msgid "<emph>\\n</emph> in the <emph>Replace</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the <emph>Enter</emph> or <emph>Return</emph> key."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>\\n</emph> v textovém poli <emph>Nahradit</emph> představuje odřádkování odstavce vložené klávesou <emph>Enter</emph>."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157809\n"
"help.text"
msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje tabulátor. Tento výraz je možné použít také v poli <emph>Nahradit</emph>."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7118,7 +7118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153961\n"
"help.text"
msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Find</emph> box to the term in the <emph>Replace</emph> box when you make a replacement."
-msgstr ""
+msgstr "Při nahrazování přidá řetězec, který byl nalezen pomocí kritéria v poli <emph>Najít</emph>, k výrazu zadanému v poli <emph>Nahradit</emph>."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149650\n"
"help.text"
msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Find</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
-msgstr ""
+msgstr "Příklad: když zadáte do pole <emph>Najít</emph> \"window\" a do pole <emph>Nahradit</emph> \"&frame\", slovo \"window\" se nahradí za \"windowframe\"."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Také je možné zadat \"&\" do pole <emph>Nahradit</emph>, pokud chcete upravit <emph>Atributy</emph> nebo <emph>Formát</emph> nalezeného řetězce."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"help.text"
msgid "Represents any of the characters that are between <emph>a</emph> and <emph>e</emph>, including both start and end characters."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje jakýkoliv ze znaků, které jsou mezi <emph>a</emph> a <emph>e</emph>, včetně počátečního a koncového znaku."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148676\n"
"help.text"
msgid "Represents any of the characters that are between <emph>a-e</emph> and <emph>h-x</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje znaky mezi <emph>a-e</emph> a <emph>h-x</emph>."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7174,7 +7174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153351\n"
"help.text"
msgid "Represents everything that is <emph>not</emph> between <emph>a</emph> and <emph>s</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje cokoliv, co <emph>není</emph> mezi <emph>a</emph> a <emph>s</emph>."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"par_id2701803\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Find</emph> box:"
-msgstr ""
+msgstr "V poli <emph>Najít</emph>:"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7254,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156061\n"
"help.text"
msgid "For example, if your text contains the number <emph>13487889</emph> and you search using the regular expression <emph>(8)7\\1\\1</emph>, \"8788\" is found."
-msgstr ""
+msgstr "Např. pokud váš text obsahuje číslo <emph>13487889</emph> a hledáte regulárním výrazem <emph>(8)7\\1\\1</emph>, najde se \"8788\"."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7262,7 @@ msgctxt ""
"par_id2367931\n"
"help.text"
msgid "You can also use <emph>()</emph> to group terms, for example, \"a(bc)?d\" finds \"ad\" or \"abcd\"."
-msgstr ""
+msgstr "Závorky <emph>()</emph> je také možné použít k seskupení výrazů, např. \"a(bc)?d\" najde \"ad\" nebo \"abcd\"."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt ""
"par_id9200109\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Replace</emph> box:"
-msgstr ""
+msgstr "V poli <emph>Nahradit</emph>:"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"par_id5766472\n"
"help.text"
msgid "Use <emph>$</emph> (dollar) instead of <emph>\\</emph> (backslash) to replace references. Use <emph>$0</emph> to replace the whole found string."
-msgstr ""
+msgstr "Pro vložení odkazů použijte <emph>$</emph> (znak dolaru) místo <emph>\\</emph> (zpětného lomítka). Celý nalezený řetězec nahradíte pomocí <emph>$0</emph>."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "Represents an alphabetic character. Use <emph>[:alpha:]+</emph> to find one of them."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje znak abecedy. Pomocí <emph>[:alpha:]+</emph> najdete jeden."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7294,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150010\n"
"help.text"
msgid "Represents a decimal digit. Use <emph>[:digit:]+</emph> to find one of them."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje desítkovou číslici. Pomocí <emph>[:digit:]+</emph> najdete jednu."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7342,7 +7342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150092\n"
"help.text"
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje velký znak, je-li v <emph>Možnostech</emph> zaškrtnuta volba <emph>Rozlišovat velikost</emph>."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7350,7 +7350,7 @@ msgctxt ""
"par_id5311440\n"
"help.text"
msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Úplný seznam dostupných metaznaků a syntaxe naleznete v <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"dokumentace regulárních výrazů v projektu ICU\">dokumentaci regulárních výrazů v projektu ICU</link>"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"par_id956834773\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">e([:digit:])?</item> -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">e([:digit:])?</item> -- najde 'e' následované jednou nebo žádnou číslicí. V současnosti musí být všechna jména znakových tříd jako [:digit:] uzavřena v závorkách."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7374,7 +7374,7 @@ msgctxt ""
"par_id952368773\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">^([:digit:])$</item> -- finds lines or cells with exactly one digit."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">^([:digit:])$</item> -- najde řádky nebo buňky s právě jednou číslicí."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt ""
"par_id1751457\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki stránka o regulárních výrazech ve Writeru</link>"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"par_id5483870\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki stránka o regulárních výrazech v Calcu</link>"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146856\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Find</emph> text. Select this checkbox, and then click the <emph>Similarities</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Najde výrazy, které jsou podobné textu v poli <emph>Najít</emph>. Zaškrtněte toto pole, poté klepněte na tlačítko <emph>Podobnosti</emph> a určete možnosti podobnosti.</ahelp>"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7478,7 +7478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149551\n"
"help.text"
msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Find</emph> text by two characters."
-msgstr ""
+msgstr "Např. hledání podobností může najít slova, která se od textu v poli <emph>Najít</emph> liší o dva znaky."
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"sweep\" and \"creep\" are considered similar."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/otherfld\">Zadejte počet znaků v hledaném výrazu, které lze zaměnit.</ahelp> Např. pokud určíte 2 zaměnitelné znaky, budou slova \"Praha\" a \"Dlaha\" považována za podobná."
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7598,7 +7598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153331\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Vyberte atributy textu, které chcete hledat. Např. pokud hledáte atribut <emph>Písmo</emph>, vyhledá se veškerý text, který nepoužívá výchozí písmo. Nalezne se tak text, jehož písmo je určené přímo nebo je změněno stylem.</ahelp></variable>"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7614,7 +7614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Select the attributes that you want to search for."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte atributy, které chcete hledat."
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7694,7 +7694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149203\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use the <emph>Capital, Lowercase, Small capitals,</emph> and <emph>Title</emph> character attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Najde znaky, které používají atributy <emph>Velká písmena, Malá písmena, Kapitálky</emph> a <emph>První písmena velká</emph>."
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7774,7 +7774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and pair kerning."
-msgstr ""
+msgstr "Najde atribut <emph>Vzdálenost</emph> (standardní, rozšířené, zúžené) a párový kerning."
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7806,7 +7806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146922\n"
"help.text"
msgid "Finds characters using the <emph>Normal</emph>, <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph> attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Najde znaky, které používají atribut <emph>Běžné</emph>, <emph>Horní index</emph> nebo <emph>Dolní index</emph>."
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7838,7 +7838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Relief</emph> attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Najde atribut <emph>Reliéf</emph>."
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7966,7 +7966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156737\n"
"help.text"
msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\"><emph>Orphan Control</emph></link> attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Najde atribut <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\"><emph>Kontrola sirotků</emph></link>."
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8014,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147396\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Scale</emph> attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Najde atribut <emph>Měřítko</emph>."
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145650\n"
"help.text"
msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment</emph> attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Najde atribut <emph>Svislé zarovnání textu</emph>."
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8094,7 +8094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156438\n"
"help.text"
msgid "Finds individual words that use the <emph>Underlined</emph> or the <emph>Strikethrough</emph> attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Najde jednotlivá slova, která používají atribut <emph>Podtržení</emph> nebo <emph>Přeškrtnutí</emph>."
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/format\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/format\">Najde určené vlastnosti formátování textu, např. písma, efekty a charakteristiky toku textu.</ahelp></variable>"
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -8158,7 +8158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145383\n"
"help.text"
msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávací kritéria atributů jsou vypsána pod polem <emph>Najít</emph>."
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -8166,7 +8166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150466\n"
"help.text"
msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Find</emph> box when you search and replace formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud hledáte a nahrazujete formátování, nemusíte do pole <emph>Najít</emph> zadávat text."
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace</emph> box, and then click the <emph>Format</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li určit formát pro nahrazení, klepněte do pole <emph>Nahradit</emph> a poté klepněte na tlačítko <emph>Formát</emph>."
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150603\n"
"help.text"
msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\"><emph>Master document</emph></link>, you can switch the <emph>Navigator</emph> between normal view and master view."
-msgstr ""
+msgstr "V <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\"><emph>hlavním dokumentu</emph></link> je možné v <emph>Navigátoru</emph> přepínat mezi normálním pohledem a pohledem hlavním."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148585\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">The <emph>Navigator</emph> lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\"><emph>Navigátor</emph> obsahuje seznam všech komponent hlavního dokumentu. Pokud v seznamu podržíte ukazatel myši nad názvem podkomponenty, zobrazí se celá cesta poddokumentu.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8254,7 +8254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145313\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the <emph>Navigator</emph> list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the <emph>Index</emph> dialog is opened.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Upraví obsah komponenty označené v <emph>Navigátoru</emph>. Je-li vybrán soubor, bude otevřen pro úpravy. Je-li vybrán rejstřík, otevře se dialogové okno <emph>Rejstřík</emph>. </ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/res/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8318,7 +8318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159166\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/res/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8406,7 +8406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153105\n"
"help.text"
msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Changes the link properties for the selected file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Tento příkaz se zobrazí po pravém klepnutí na vložený soubor v Navigátoru. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Změní vlastnosti odkazu na vybraný soubor.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/res/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8526,7 +8526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/save\">Uloží do hlavního dokumentu také obsah připojených souborů. To zaručuje, že je obsah k dispozici, i když nejsou připojené soubory přístupné.</ahelp>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8534,7 +8534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151351\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/res/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8558,7 +8558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155852\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/movedown\">Posune výběr v Navigátoru o jednu pozici níže.</ahelp> Položky je také možné přesouvat přetažením v seznamu. Pokud přesunete textovou část na jinou textovou část, obě části se spojí."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8566,7 +8566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154790\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8590,7 +8590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146927\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/moveup\">Posune výběr v Navigátoru o jednu pozici výše.</ahelp> Položky je také je možné přesouvat přetažením v seznamu. Pokud přesunete textovou část na jinou textovou část, obě části se spojí."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8598,7 +8598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156178\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Ikona</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".\">Umožňuje upravit vlastnosti odkazu v aktuálním dokumentu, např. cestu ke zdrojovému souboru. Tento příkaz není dostupný, pokud aktuální dokument neobsahuje odkazy na jiné soubory.</ahelp></variable></variable>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8702,7 +8702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Lists the path to the source file. If the path defines a DDE link, relative paths must be preceded with \"file:\"."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje cestu ke zdrojovému souboru. Pokud cesta určuje odkaz DDE, relativní cesty musí být uvozeny řetězcem \"file:\"."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8790,7 +8790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update</emph> button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Odkaz se aktualizuje pouze tehdy, když klepnete na tlačítko <emph>Aktualizovat</emph>.</ahelp>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8846,7 +8846,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify DDE Links"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit odkazy DDE"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8854,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DDE links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; DDE links</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>odkazy DDE; změna</bookmark_value><bookmark_value>změna; odkazy DDE</bookmark_value>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8862,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149877\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify DDE Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Upravit odkazy\">Upravit odkazy DDE</link>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"help.text"
msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\"><emph>DDE link</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Změní vlastnosti vybraného <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"odkaz DDE\"><emph>odkazu DDE</emph></link>."
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149549\n"
"help.text"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit odkaz"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148548\n"
"help.text"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Zobrazuje aplikaci, která naposledy ukládala zdrojový soubor. Aplikace %PRODUCTNAME mají název serveru <emph>soffice</emph>.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155338\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8918,7 +8918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Cesta ke zdrojovému souboru. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relativní cesty\">Relativní cesty</link> je nutné vyjádřit jako úplný řetězec URI, například s počátečním <emph>file://</emph>.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8934,7 +8934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Zobrazuje sekci nebo objekt zdrojového souboru, ke kterému se odkaz vztahuje. Je možné zadat novou sekci nebo objekt.</ahelp>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -9046,7 +9046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the <emph>Open</emph> command for the OLE object might have a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Tento příkaz je vložen do podnabídky <emph>Úpravy – Objekt</emph> aplikací, která odkazovaný objekt vytvořila. V závislosti na aplikaci může mít příkaz <emph>Otevřít</emph> jiný název."
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -9078,7 +9078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149031\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/InsertFloatingFrameDialog\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/InsertFloatingFrameDialog\">Změní vlastnosti vybraného plovoucího rámce. Plovoucí rámce nejlépe fungují, když obsahují HTML dokument a jsou vloženy do jiného HTML dokumentu.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9094,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Enter a name for the floating frame. The name <emph>cannot</emph> contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edname\">Zadejte název plovoucího rámce. Název <emph>nesmí</emph> obsahovat mezery, speciální znaky nebo začínat podtržítkem ( _ ).</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9110,7 +9110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edurl\">Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the <emph>Browse</emph> button and locate the file that you want to display.</ahelp> For example, you can enter:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/edurl\">Zadejte cestu a název souboru, které chcete zobrazit v plovoucím rámci. Také je možné klepnout na tlačítko <emph>Procházet</emph> a najít soubor, který chcete zobrazit.</ahelp> Například je možné zadat:"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9142,7 +9142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/buttonbrowse\">Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/buttonbrowse\">Vyberte soubor, který chcete zobrazit ve vybraném plovoucím rámci, a klepněte na <emph>Otevřít</emph>.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146957\n"
"help.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Posuvník"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9174,7 +9174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaron\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaron\">Zobrazí posuvník v plovoucím rámci.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9190,7 +9190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaroff\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbaroff\">Skryje posuvník v plovoucím rámci.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9206,7 +9206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152909\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbarauto\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/scrollbarauto\">Označte tuto volbu, pokud má aktuální plovoucí rámec zobrazovat posuvník podle potřeby.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9238,7 +9238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159147\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderon\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderon\">Zobrazí ohraničení plovoucího rámce.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9254,7 +9254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/borderoff\">Skryje ohraničení plovoucího rámce.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9262,7 +9262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148563\n"
"help.text"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Okraj"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,7 +9286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/width\">Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/width\">Zadejte vodorovnou vzdálenost mezi pravým a levým okrajem plovoucího rámce a obsahem rámce. Oba dokumenty uvnitř i vně plovoucího rámce musejí být HTML dokumenty.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultwidth\">Applies the default horizontal spacing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultwidth\">Použije výchozí vodorovnou vzdálenost.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9318,7 +9318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/height\">Zadejte svislou vzdálenost mezi horním a dolním okrajem plovoucího rámce a obsahem rámce. Oba dokumenty uvnitř i vně plovoucího rámce musejí být HTML dokumenty.</ahelp>"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9326,7 +9326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150866\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -9334,7 +9334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150401\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Applies the default vertical spacing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertfloatingframe/defaultheight\">Použije výchozí svislou vzdálenost.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9358,7 +9358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Umožňuje připojit URL k určitým oblastem v obrázku nebo skupině obrázků. Obrázková mapa je skupina jedné či více takových oblastí.</ahelp></variable>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9366,7 +9366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149751\n"
"help.text"
msgid "You can draw three types of hotspots: <emph>rectangles</emph>, <emph>ellipses</emph>, and <emph>polygons</emph>. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete kreslit tři druhy oblastí: <emph>obdélníky</emph>, <emph>elipsy</emph> a <emph>mnohoúhelníky</emph>. Když klepnete na oblast, otevře se v okně prohlížeče nebo určeném rámci zadané URL. Také je možné určit text, který se zobrazí, když podržíte ukazatel myši na oblasti."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN</emph>, <emph>MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView</emph> ImageMap file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Načte existující obrázkovou mapu ve formátu <emph>MAP-CERN</emph>, <emph>MAP-NCSA</emph> nebo <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the <emph>MAP-CERN</emph>, <emph>MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView</emph> ImageMap file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Uloží obrázkovou mapu ve formátu <emph> MAP-CERN</emph>, <emph>MAP-NCSA</emph> nebo <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Nakreslí obdélníkovou aktivní oblast. Poté je možné zadat <emph>Adresu</emph> a <emph>Text</emph> oblasti a vybrat <emph>Rámec</emph>, ve kterém se má URL otevřít.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145591\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Nakreslí elipsovitou aktivní oblast. Poté je možné zadat <emph>Adresu</emph> a <emph>Text</emph> oblasti a vybrat <emph>Rámec</emph>, ve kterém se má URL otevřít.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Nakreslí v obrázku mnohoúhelníkovou aktivní oblast. Klepněte na tuto ikonu, poté přetáhněte ukazatel myši v obrázku a klepnutím určete jednu stranu mnohoúhelníku. Přesuňte ukazatel na místo, kde chcete ukončit další stranu, a klepněte. Toto opakujte, dokud nenakreslíte všechny strany mnohoúhelníku. Až skončíte, mnohoúhelník uzavřete poklepáním. Poté je možné zadat <emph>Adresu</emph> a <emph>Text</emph> oblasti a vybrat <emph>Rámec</emph>, ve kterém se má URL otevřít.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9606,7 +9606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147046\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address</emph> and the <emph>Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Nakreslí aktivní oblast založenou na mnohoúhelníku kresleném od ruky. Klepněte na tuto ikonu a přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete oblast nakreslit. Táhnutím nakreslete čáru a uvolněním tlačítka myši tvar uzavřete. Poté je možné zadat <emph>Adresu</emph> a <emph>Text</emph> oblasti a vybrat <emph>Rámec</emph>, ve kterém se má URL otevřít.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159090\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address</emph> is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Zadejte text, který se má zobrazit, když podržíte ukazatel myši na oblasti.</ahelp> Pokud nezadáte text, zobrazí se <emph>Adresa</emph>."
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9942,7 +9942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1202200909085990\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hotspots; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; hotspots</bookmark_value><bookmark_value>ImageMap; hotspot properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>oblasti;vlastnosti</bookmark_value><bookmark_value>vlastnosti;oblasti</bookmark_value><bookmark_value>obrázková mapa;vlastnosti oblasti</bookmark_value>"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -10006,7 +10006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address</emph> is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cuiimapdlg/textentry\">Zadejte text, který se má zobrazit, když podržíte ukazatel myši na oblasti.</ahelp> Pokud nezadáte text, zobrazí se <emph>Adresa</emph>."
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage\">Manage</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Spravovat\">Spravovat</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -10102,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145072\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Komentář\">Komentář</link>"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10110,7 +10110,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Record Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenávat změny"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150758\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record Changes\">Record Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Zaznamenávat změny\">Zaznamenávat změny</link>"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10126,7 +10126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tracks each change that is made in the current document by author and date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sleduje změny, které jsou provedeny v aktuálním dokumentu, a zaznamenává u nich čas a autora.</ahelp>"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zvolíte-li <emph>Úpravy - Sledování změn - Zobrazit</emph>, označí se řádky obsahující změněné části textu svislou čárou na levém okraji stránky. Vlastnosti této svislé čáry a dalších značek můžete nastavit volbou <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Změny\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Změny</emph></link> v dialogovém okně <emph>Možnosti</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10142,7 +10142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vlastnosti značek můžete nastavit volbou <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Změny</emph></link> v dialogovém okně <emph>Možnosti</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10158,7 +10158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149388\n"
"help.text"
msgid "Paste and delete text."
-msgstr ""
+msgstr "Vkládání a odstraňování textu."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150693\n"
"help.text"
msgid "Move paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Přesouvání odstavců."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10174,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "Sort text."
-msgstr ""
+msgstr "Řazení textu."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10182,7 +10182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148620\n"
"help.text"
msgid "Find and replace text."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávání a nahrazování textu."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10198,7 +10198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146797\n"
"help.text"
msgid "Insert sheets, ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Vkládání listů nebo oblastí."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Insert document."
-msgstr ""
+msgstr "Vkládání dokumentu."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10214,7 +10214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"help.text"
msgid "Insert AutoText."
-msgstr ""
+msgstr "Vkládání automatického textu."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10222,7 +10222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "Insert from clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Vkládání obsahu schránky."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10230,7 +10230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153821\n"
"help.text"
msgid "Change cell contents by insertions and deletions."
-msgstr ""
+msgstr "Změny obsahu buněk vkládáním nebo odstraňováním."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Insert or delete columns and rows."
-msgstr ""
+msgstr "Vkládání nebo odstraňování sloupců nebo řádků."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150085\n"
"help.text"
msgid "Insert sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Vkládání listů."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10254,7 +10254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154381\n"
"help.text"
msgid "Cut, copy and paste through the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Vyjímání, kopírování a vkládání přes schránku."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10262,7 +10262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "Move by dragging and dropping."
-msgstr ""
+msgstr "Přesunování přetažením."
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -10326,7 +10326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".\">Zobrazí nebo skryje zaznamenané změny.</ahelp></variable>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -10334,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti zobrazení značek můžete změnit volbou <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Změny</emph></link> v dialogovém okně <emph>Možnosti</emph>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Změny</emph></link> v dialogovém okně <emph>Možnosti</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149956\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zobrazit odmítnuté změny</caseinline></switchinline>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\".\">Zadejte komentář k zaznamenané změně.</ahelp></variable>"
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -10430,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155391\n"
"help.text"
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Komentář je možné připojit, je-li <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">kurzor ve změněné části textu</caseinline><caseinline select=\"CALC\">je vybrána změněná buňka</caseinline></switchinline>, nebo v dialogovém okně <emph>Spravovat změny</emph>."
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -10438,7 +10438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Komentáře se zobrazují jako tipy, podržíte-li ukazatel myši na změněné buňce. Komentáře připojené ke změněné buňce si je možné prohlédnout také v dialogovém okně <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Spravovat změny\"><emph>Spravovat změny</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -10462,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147240\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Přijme nebo odmítne zaznamenané změny.</ahelp></variable>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Na kartě <emph>Seznam</emph> jsou zobrazeny všechny změny, které jsou zaznamenány v aktuálním dokumentu. Pokud chcete tento seznam filtrovat, klepněte na kartu <emph>Filtr</emph> a vyberte <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"kritéria filtrování\">kritéria filtrování</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud seznam obsahuje vnořené změny, zobrazují se závislosti bez ohledu na filtr.</caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10502,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vnořené závislosti nastanou, když se překrývají změny provedené různými autory.</caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10510,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Klepnutím na znak plus u položky seznamu zobrazíte všechny změny zaznamenané pro určitou buňku.</caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10518,7 +10518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154824\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pokud jedna ze vnořených změn buňky odpovídá kritériu filtru, zobrazí se všechny změny buňky. Když filtrujete seznam změn, zobrazují se záznamy různou barvou podle následující tabulky:</caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10614,7 +10614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161459\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading.</ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/redlineviewpage/changes\">Vypíše změny, který byly v dokumentu zaznamenány. Pokud vyberete v seznamu položku, příslušná změna se v dokumentu zvýrazní. Seznam seřadíte klepnutím na záhlaví sloupce.</ahelp> Chcete-li vybrat v seznamu více položek, podržte při klepnutí <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>."
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10622,7 +10622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152812\n"
"help.text"
msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose <emph>Edit - Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li upravit komentář položky seznamu, klepněte pravým tlačítkem na položku a zvolte <emph>Úpravy - Komentář</emph>."
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcaction\">Lists the changes that were made in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcaction\">Zobrazí změny provedené v dokumentu.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152920\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Umístění.</caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zobrazí buňky, jejichž obsah byl změněn.</caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153178\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcauthor\">Lists the user who made the change.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcauthor\">Zobrazuje uživatele, který provedl změnu.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdate\">Lists the date and time that the change was made.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdate\">Zobrazuje datum a čas provedení změny.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdesc\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdesc\">Zobrazuje komentáře připojené ke změně.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152935\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Přijme vybranou změnu a odstraní zvýraznění změny v dokumentu.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Odmítne vybranou změnu a odstraní zvýraznění změny v dokumentu.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10782,7 +10782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147442\n"
"help.text"
msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose <emph>Undo</emph> on the <emph>Edit</emph> menu."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vrátit přijmutí či odmítnutí změny, zvolte <emph>Úpravy - Zpět</emph>."
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10790,7 +10790,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159196\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zpět</caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10798,7 +10798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151116\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo</emph> button appears in the dialog.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud provedete změny příkazem <emph>Nástroje - Automatický formát - Použít a upravit změny</emph>, zobrazí se v dialogu tlačítko <emph>Zpět</emph>.<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/undo\"> Vrátí poslední příkaz Přijmout nebo Odmítnout.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcedit\">Edit the comment for the selected change.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcedit\">Upraví komentář vybrané změny.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151280\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writeraction\">Sorts the list according to the type of change.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writeraction\">Seřadí seznam podle druhu změny.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10870,7 +10870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149960\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerauthor\">Sorts the list according to the author.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerauthor\">Seřadí seznam podle autora.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153223\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdate\">Sorts the list according to the date and time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdate\">Seřadí seznam podle data a času.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145595\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdesc\">Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/writerdesc\">Seřadí seznam podle komentářů, které jsou připojené ke změnám.</ahelp>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10918,7 +10918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157976\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcposition\">Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcposition\">Seřadí seznam v sestupném pořadí podle umístění změn v dokumentu. Jedná se o výchozí způsob řazení.</ahelp>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtruje seznam změn podle zadaného data a času.</ahelp>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -10982,7 +10982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte do odpovídajících polí aktuální datum a čas.</ahelp>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -10998,7 +10998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtruje seznam změn podle jména autora, které vyberete ze seznamu.</ahelp>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -11006,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147531\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rozsah</caseinline></switchinline>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -11014,7 +11014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\".\">Filtruje seznam změn podle určené oblasti buněk. Chcete-li vybrat oblast buněk v listu, klepněte na tlačítko <emph>Nastavit odkaz</emph> (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -11022,7 +11022,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147304\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Nastavit odkaz</caseinline></switchinline>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ikona</alt></image>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159149\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Minimalizovat/Maximalizovat</caseinline></switchinline>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156543\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Činnost</caseinline></switchinline>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -11086,7 +11086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155413\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\".\">Filtruje seznam změn podle druhu, který vyberete v poli <emph>Činnost</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtruje komentáře změn podle zadaných klíčových slov. </ahelp>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -11262,7 +11262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157960\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Zadejte číslo záznamu, který chcete zobrazit, a stiskněte <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (<emph>*</emph>) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Vloží do aktuální tabulky nový záznam.</ahelp> Chcete-li vytvořit záznam, klepněte na tlačítko s hvězdičkou (<emph>*</emph>) v dolní části pohledu na tabulku. Na konec tabulky se přidá prázdný řádek."
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Type the information that you want to search for, and then press <emph>Enter</emph>. To change the filter options for the search, long-click the <emph>AutoFilter</emph> icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as <emph>%</emph> or <emph>*</emph> for any number of characters, and <emph>_</emph> or <emph>?</emph> for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press <emph>Enter</emph>. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Zadejte hledaný výraz a stiskněte <emph>Enter</emph>. Chcete-li změnit nastavení filtru, dlouze klepněte na ikonu <emph>Automatický filtr</emph> a poté vyberte jiné datové pole. Je možné používat zástupné znaky: <emph>%</emph> nebo <emph>*</emph> pro libovolný počet znaků a <emph>_</emph> nebo <emph>?</emph> pro jeden znak. Chcete-li zobrazit všechny záznamy v tabulce, vymažte toto pole a stiskněte <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -11366,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter</emph> search options.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pomocí příkazu <emph>Standardní filtr</emph> je možné zpřesnit či doplnit nastavení hledaní <emph>Automatického filtru</emph>.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -11430,7 +11430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151282\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the <emph>Data Source</emph> button on the record's <emph>Object</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Dovoluje přiřadit záhlaví sloupců datovým polím z jiného zdroje dat. Chcete-li definovat jiný zdroj dat pro seznam použité literatury, klepněte na tlačítko <emph>Zdroj dat</emph> na liště <emph>Objekt</emph>.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Změní velikost zobrazení tak, aby se do okna na šířku vešla celá vybraná oblast buněk.</caseinline><defaultinline>Změní velikost zobrazení tak, aby se do okna na šířku vešel všechen text dokumentu, který se v něm nacházel ve chvíli spuštění příkazu.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Změní velikost zobrazení tak, aby se do okna vešla celá vybraná oblast buněk.</caseinline><defaultinline>Zobrazí na obrazovce celou stránku.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11566,7 +11566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143231\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí celou šířku stránky dokumentu. Horní a dolní části stránky nemusí být viditelné.</ahelp>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159125\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte míru přiblížení požadovanou pro zobrazení dokumentu. Do pole zadejte procenta.</ahelp>"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11710,7 +11710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Zobrazí nebo skryje lištu <emph>Standardní</emph>.</ahelp>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -11742,7 +11742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Shows or hides the <emph>Tools</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Zobrazí nebo skryje lištu <emph>Nástroje</emph>.</ahelp>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147000\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Status</emph> bar at the bottom edge of the window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí nebo skryje <emph>stavový řádek</emph> v dolní části okna.</ahelp>"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11806,7 +11806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button or press the <emph>Esc</emph> key.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí nebo skryje nabídky a nástrojové lišty aplikace Writer nebo Calc. Chcete-li režim zobrazení na celou obrazovku ukončit, klepněte na tlačítko <emph>Celá obrazovka</emph> nebo stiskněte klávesu <emph>Esc</emph>.</ahelp>"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11814,7 +11814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Shift</emph>+<emph>J</emph> to switch between the normal and full screen mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">V aplikacích Writer a Calc můžete také použít klávesovou zkratku <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Shift</emph>+<emph>J</emph>, kterou přepnete mezi normálním zobrazením a zobrazením na celou obrazovku.</ahelp>"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154318\n"
"help.text"
msgid "You can still use shortcut keys in <emph>Full Screen</emph> mode, even though the menus are unavailable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To open the <emph>View</emph> menu, press <emph>Alt</emph>+<emph>V</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesovou zkratku je možné použít i v režimu <emph>celé obrazovky</emph>, i když jsou nabídky nedostupné. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Nabídku <emph>Zobrazit</emph> otevřete stisknutím <emph>Alt</emph>+<emph>V</emph>. </caseinline></switchinline>"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -11854,7 +11854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153255\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hides the <emph>Color</emph> bar. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Zobrazí nebo skryje <emph>Lištu barev</emph>. Chcete-li změnit zobrazenou tabulku barev, zvolte <emph>Formát - Oblast</emph> a poté klepněte na kartu <emph>Barvy</emph>.</ahelp>"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -11870,7 +11870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "You can also drag a color from the <emph>Color</emph> bar and drop it on a draw object on your slide."
-msgstr ""
+msgstr "Barvu je také možné přetáhnout z <emph>Lišty barev</emph> na objekt kresby ve snímku."
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -11878,7 +11878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147009\n"
"help.text"
msgid "To detach the <emph>Color</emph> bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color</emph> bar, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li <emph>Lištu barev</emph> uvolnit, podržte klávesu Ctrl, klepněte na šedou oblast lišty a přetáhněte ji. Chcete-li <emph>Lištu barev</emph> znovu ukotvit, podržte Ctrl a přetáhněte záhlaví lišty k okraji okna."
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
@@ -11982,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"par_id1830500\n"
"help.text"
msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph> key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range."
-msgstr ""
+msgstr "Ve Writeru vloží příkaz <item type=\"menuitem\">Vložit - Komentář</item> nebo klávesová zkratka <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph> na pozici kurzoru ukotvení komentáře. Na okraji stránky je pak zobrazeno pole komentáře, do kterého můžete zadat svůj komentář. Ukotvení a k němu příslušející pole jsou propojeny odkazovou čarou. Pokud je vybrána oblast textu, komentář se připojí k této oblasti."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12062,7 +12062,7 @@ msgctxt ""
"par_id1857051\n"
"help.text"
msgid "Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete zvolit příkaz pro smazání aktuálního komentáře, pro smazání komentářů stejného autora v aktuálním dokumentu nebo pro smazání všech komentářů v dokumentu."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12070,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200911090684\n"
"help.text"
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud byl komentář v textovém dokumentu napsán jiným autorem, objeví se v místní nabídce příkaz <emph>Odpovědět</emph>. <ahelp hid=\".\">Tento příkaz vloží nový komentář vedle komentáře, na který odpovídáte.</ahelp> Ukotvení je pro oba komentáře stejné. Do nového komentáře napište text odpovědi. Uložte a pošlete dokument ostatním autorům, kteří poté mohou také přidávat odpovědi."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12078,7 +12078,7 @@ msgctxt ""
"par_id0804200803435883\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Příkazem <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Komentáře</item> zobrazíte nebo skryjete všechny komentáře.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12086,7 +12086,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200901430918\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
-msgstr ""
+msgstr "V textových dokumentech můžete v dialogovém okně <emph>Najít a nahradit</emph> vybrat, zda chcete vyhledávat také v textech komentářů."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12102,7 +12102,7 @@ msgctxt ""
"par_id4271370\n"
"help.text"
msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Down</emph> to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> to jump to the previous comment."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud se kurzor nachází v komentáři, můžete se stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Down</emph> přesunout na následující komentář, nebo se stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> přesunout na předchozí komentář."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"par_id2116153\n"
"help.text"
msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small <emph>Navigation</emph> window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud se kurzor nachází v obyčejném textu, stisknutím výše zmíněných kláves se přesunete na následující nebo předchozí ukotvení komentáře. Pro přesun z jednoho ukotvení komentáře na další můžete také použít malé okno <emph>Navigace</emph> pod svislým posuvníkem."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"par_id5381328\n"
"help.text"
msgid "You can also open the <emph>Navigator</emph> to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete také otevřít <emph>Navigátor</emph> se seznamem všech komentářů. Klepnutím pravým tlačítkem na název komentáře v Navigátoru komentář upravíte nebo smažete."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12158,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"par_id8336741\n"
"help.text"
msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose <emph>Show Comment</emph> as above, then right-click the comment. Do <emph>not</emph> double-click the text!"
-msgstr ""
+msgstr "Pro změnu vlastností komentáře, jako je například barva pozadí, zvolte stejně jako výše <emph>Zobrazit komentář</emph> a poté klepněte pravým tlačítkem na komentář (<emph>nepoklepávejte</emph> na text)."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12190,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"par_id2036805\n"
"help.text"
msgid "You can also right-click a comment name in the <emph>Navigator</emph> window to choose some editing commands."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete také klepnout pravým tlačítkem na název komentáře v okně <emph>Navigátoru</emph> a zvolit nějaký příkaz pro úpravu."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12206,7 +12206,7 @@ msgctxt ""
"par_id2419507\n"
"help.text"
msgid "In Impress, you can choose to use the <emph>Notes view</emph> to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides."
-msgstr ""
+msgstr "V Impressu můžete použít zobrazení <emph>Poznámky</emph>, ve kterém lze psát poznámky ke každému snímku. Navíc je možné vkládat komentáře do snímků."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -12238,7 +12238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Aby bylo možné vložit skenovaný obrázek, musí být nainstalován ovladač skeneru. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Na unixových systémech nainstalujte balík SANE z <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. SANE musí používat stejnou knihovnu libc jako $[officename].</caseinline></switchinline>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -12326,7 +12326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Umožňuje vkládat znaky z množiny symbolů nalezených v nainstalovaných písmech.</ahelp></variable>"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters</emph> dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Když klepnete na znak v dialogovém okně <emph>Speciální znaky</emph>, zobrazí se náhled a číselný kód znaku."
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -12382,7 +12382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) that you want to insert, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Klepněte na speciální znak nebo znaky, které chcete vložit, a poté klepněte na <emph>Vložit</emph>.</ahelp>"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -12518,7 +12518,7 @@ msgctxt ""
"par_id030420161036124113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertObjectChartFromFile\">Inserts a chart from within another spreadsheet or from an ODF Chart file (file extension: <emph>*.odc</emph>).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertObjectChartFromFile\">Vloží graf z jiného sešitu nebo ze souboru formátu Graf ODF (přípona souboru <emph>*.odc</emph>).</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12574,7 +12574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149748\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Vloží do aktuálního dokumentu objekt <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\"><emph>OLE</emph></link>. Objekt OLE se vloží jako odkaz nebo jako objekt.</ahelp></variable>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -12582,7 +12582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145314\n"
"help.text"
msgid "You <emph>cannot</emph> use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files."
-msgstr ""
+msgstr "K přesunutí objektů OLE do jiných souborů <emph>není možné</emph> použít schránku nebo přetažení."
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -12670,7 +12670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155434\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph> to locate the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Zadejte název souboru, který chcete připojit či vložit, nebo klepněte na <emph>Hledat</emph> a soubor vyberte.</ahelp>"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -12734,7 +12734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>For more information open the <emph>$[officename] Math Help</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Vloží do aktuálního dokumentu vzorec.</ahelp> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"/><defaultinline>Více informací najdete v <emph>nápovědě $[officename] Math</emph>.</defaultinline></switchinline></variable>"
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -12902,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Odstraní z výběru přímé formátování a formátování znakových stylů.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13038,7 +13038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the corresponding area."
-msgstr ""
+msgstr "Podporu pro jazyky s komplexním rozvržením textu a pro asijské jazyky povolíte volbou <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - jazyková nastavení - Jazyky</emph> a následným zaškrtnutím pole <emph>Povoleno</emph> v příslušné oblasti."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
"par_id083120160609088310\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id083120160608495768\" src=\"media/screenshots/cui/ui/charnamepage/CharNamePage.png\" width=\"9.0417in\" height=\"6.9791in\"><alt id=\"alt_id083120160608495768\">Font dialog</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id083120160608495768\" src=\"media/screenshots/cui/ui/charnamepage/CharNamePage.png\" width=\"9.0417in\" height=\"6.9791in\"><alt id=\"alt_id083120160608495768\">Dialogové okno Písmo</alt></image>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -13102,7 +13102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "If you are creating a style that is based on another style, you can enter a percentage value or a point value (for example, <item type=\"input\">-2pt</item> or <item type=\"input\">+5pt</item>)."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud vytváříte styl založený na jiném stylu, je možné zadat procentuální hodnotu nebo relativní hodnotu v bodech (např. <item type=\"input\">-2pt</item> nebo <item type=\"input\">+5pt</item>)."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -13134,7 +13134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157963\n"
"help.text"
msgid "For language tag details please see the <link href=\"http://www.langtag.net/\"><emph>For users</emph> section on the langtag.net web site</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti o označení jazyků naleznete v angličtině <link href=\"http://www.langtag.net/\">v části <emph>For users</emph> na webových stránkách langtag.net</link>."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -13142,7 +13142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "You can also change the locale setting for cells (choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "Národní prostředí je možné změnit také pro buňky (zvolte <emph>Formát - Buňky - Čísla</emph>)."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -13174,7 +13174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fonts; effects</bookmark_value><bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>text; font effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value><bookmark_value>underlining; text</bookmark_value><bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value><bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value><bookmark_value>small capitals</bookmark_value><bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value><bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value><bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value><bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value><bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value><bookmark_value>fonts; color ignored</bookmark_value><bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value><bookmark_value>colors; ignored text color</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>písma;efekty</bookmark_value><bookmark_value>formátování; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>znaky; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>text; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>efekty; písma</bookmark_value><bookmark_value>podtržení; text</bookmark_value><bookmark_value>velká písmena; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>malá písmena; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>první písmena velká; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>kapitálky</bookmark_value><bookmark_value>přeškrtnutí; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>písma; přeškrtnutí</bookmark_value><bookmark_value>obrysy; efekty pro písmo</bookmark_value><bookmark_value>písma; obrysy</bookmark_value><bookmark_value>stíny; znaky</bookmark_value><bookmark_value>písma; stíny</bookmark_value><bookmark_value>písma;ignorovaná barva</bookmark_value><bookmark_value>ignorovaná barva písma</bookmark_value><bookmark_value>barvy;ignorovaná barva textu</bookmark_value>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13206,7 +13206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Sets the color for the selected text. If you select <emph>Automatic</emph>, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Nastaví barvu označeného textu. Pokud zvolíte <emph>Automatická</emph>, pro světlá pozadí se nastaví barva textu na černou a pro tmavá pozadí na bílou.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13238,7 +13238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CDA\n"
"help.text"
msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the <emph>Esc</emph> key."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li režim kreslení ukončit, klepněte jednou nebo stiskněte klávesu <emph>Esc</emph>."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13246,7 +13246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150037\n"
"help.text"
msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Barva textu je při tisku ignorována, pokud je zaškrtnuto <emph>Text tisknout černě</emph> v části <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Tisk</emph></link> v dialogovém okně <emph>Možnosti</emph>."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable id=\"textfarbe\">Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the <emph>Font color</emph> toolbar.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable id=\"textfarbe\">Klepnutím použijete aktuální barvu písma na vybrané znaky. Pro změnu barvy textu můžete také klepnout a poté přetáhnout výběr. Klepnutím na šipku vedle ikony otevřete lištu <emph>Barva písma</emph>.</variable></ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13302,7 +13302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<emph>Without</emph> - no effect is applied,"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Žádný</emph> - nepoužije se žádný efekt."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13310,7 +13310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "<emph>Capitals</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters,"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Velká písmena</emph> - změní malá písmena ve vybraném textu na velká."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13318,7 +13318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lowercase</emph> - changes the selected uppercase characters to lower characters,"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Malá písmena</emph> - změní velká písmena ve vybraném textu na malá."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13326,7 +13326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<emph>Title font</emph> - changes the first character of each selected word to an uppercase character,"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>První písmena velká</emph> - změní první znak každého vybraného slova na velké písmeno."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154937\n"
"help.text"
msgid "<emph>Small capitals</emph> - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kapitálky</emph> - změní malá písmena na velká a poté zmenší jejich velikost."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13350,7 +13350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a <emph>relief</emph> effect to apply to the selected text. The <emph>embossed</emph> relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The <emph>engraved</emph> relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Vyberte efekt <emph>reliéfu</emph>, který se použije na označený text. Při efektu <emph>Reliéf</emph> znaky vypadají, jako by byly zvednuty nad stránkou. Při efektu <emph>Rytina</emph> vypadají, jako by byly zatlačeny do stránky.</ahelp>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13422,7 +13422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B85\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Formatting Marks</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Skryje vybrané znaky.</ahelp> Aby se skrytý text zobrazil, je nutné mít zvoleno <emph>Řídicí znaky</emph> v nabídce <emph>Zobrazit</emph>. Lze také zvolit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Pomůcky pro formátování</emph> a vybrat <emph>Skrytý text</emph>."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13486,7 +13486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150496\n"
"help.text"
msgid "If you save your document in Microsoft Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud ukládáte dokument do formátu Microsoft Word, všechny styly přeškrtnutí se změní na jednoduché."
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13606,7 +13606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Určete formátování pro vybrané buňky.</ahelp></variable>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format</emph> box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/categorylb\">Vyberte ze seznamu kategorii a poté zvolte styl formátování v poli <emph>Formát</emph>.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -13686,7 +13686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells</caseinline><defaultinline> fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\">Určuje jazyková nastavení pro <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">označené buňky</caseinline><defaultinline>označená pole</defaultinline></switchinline>. Je-li jazyk nastaven na <emph>Automaticky</emph>, $[officename] automaticky použije formáty čísla spojené s výchozím jazykem systému. Pokud chcete změnit nastavení označených <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">buněk</caseinline><defaultinline>polí</defaultinline></switchinline>, zvolte jiný jazyk.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -13750,7 +13750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153971\n"
"help.text"
msgid "Denominator places"
-msgstr ""
+msgstr "Místa jmenovatele"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -13758,7 +13758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/denominatored\">Pro formát zlomku zadejte počet míst jmenovatele, která chcete zobrazit.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -13790,7 +13790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to <emph>red</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Změní barvu záporných čísel na <emph>červenou</emph>.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -13822,7 +13822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\">With scientific format, <emph>Engineering notation</emph> ensures that exponent is a multiple of 3.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/engineering\"><emph>Inženýrská notace</emph> u vědeckého formátu znamená, že exponent je násobkem 3.</ahelp>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159156\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/formatted\">Zobrazuje formátovací kód pro zvolený formát. Také zde je možné zadat vlastní formátovací kód.</ahelp> Pro uživatelský formát čísla jsou k dispozici následující možnosti."
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -13910,7 +13910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145364\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">custom format codes</link> defined by user."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Kódy pro formát čísla\">Kódy pro formát čísla</link>: <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Vlastní formátovací kódy\">vlastní formátovací kód</link> definované uživatelem."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -13926,7 +13926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value> <bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value> <bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value> <bookmark_value>currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value> <bookmark_value>date formats</bookmark_value> <bookmark_value>times, formats</bookmark_value> <bookmark_value>percentages, formats</bookmark_value> <bookmark_value>scientific notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>engineering notation, formats</bookmark_value> <bookmark_value>fraction, formats</bookmark_value> <bookmark_value>native numeral</bookmark_value> <bookmark_value>LCID, extended</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formátovací kódy; čísla</bookmark_value><bookmark_value>podmínky; ve formátovacích kódech</bookmark_value><bookmark_value>formáty čísla; kódy</bookmark_value><bookmark_value>formáty měny</bookmark_value><bookmark_value>formáty; měny/data/času</bookmark_value><bookmark_value>čísla; formáty měny, data a času</bookmark_value><bookmark_value>euro; formáty měny</bookmark_value><bookmark_value>formáty data</bookmark_value><bookmark_value>časy; formáty</bookmark_value><bookmark_value>procenta; formáty</bookmark_value><bookmark_value>vědecká notace; formáty</bookmark_value><bookmark_value>inženýrská notace; formáty</bookmark_value><bookmark_value>zlomky; formáty</bookmark_value><bookmark_value>nativní číslovky</bookmark_value><bookmark_value>LCID;rozšířené</bookmark_value>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -13934,7 +13934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Kódy pro formát čísla\">Kódy pro formát čísla</link></variable>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -13942,7 +13942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150467\n"
"help.text"
msgid "Number format codes can consist of up to four sections separated by a semicolon (<emph>;</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "Kódy pro formát čísla se mohou skládat až ze tří částí oddělených středníkem (<emph>;</emph>)."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -13950,7 +13950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150146\n"
"help.text"
msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud kód pro formát čísla obsahuje dvě části, první část se použije pro kladné hodnoty a nulu, druhá část se použije pro záporné hodnoty."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -13958,7 +13958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158442\n"
"help.text"
msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud kód pro formát čísla obsahuje tři části, první část se použije pro kladné hodnoty, druhá část se použije pro záporné hodnoty a třetí část pro hodnotu nula."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -13966,7 +13966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"help.text"
msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met."
-msgstr ""
+msgstr "Těmto třem částem je také možné přiřadit podmínky, aby byl formát použit pouze tehdy, je-li podmínka splněna."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -13974,7 +13974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155070\n"
"help.text"
msgid "Fourth section applies if the content is not a value, but some text. Content is represented by an at sign (<emph>@</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "Čtvrtá část se použije, pokud obsah není hodnota, ale text. Obsah je představován znakem zavináče (<emph>@</emph>)."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -13982,7 +13982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151262\n"
"help.text"
msgid "Decimal Places and Significant Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Desetinná místa a významné číslice"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -13990,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153624\n"
"help.text"
msgid "Use zero (<emph>0</emph>), the number sign (<emph>#</emph>) or the question mark (<emph>?</emph>) as placeholders in your number format code to represent numbers. The <emph>#</emph> only displays significant digits, while the <emph>0</emph> displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The <emph>?</emph> works as the <emph>#</emph> but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero."
-msgstr ""
+msgstr "Pro reprezentaci číslic použijte v kódu pro formát nulu (<emph>0</emph>), znak čísla (<emph>#</emph>) nebo otazník (<emph>?</emph>). Znak <emph>#</emph> zobrazuje jen existující číslice, zatímco <emph>0</emph> zobrazuje nuly, je-li v čísle méně číslic než v kódu pro formát. Otazník <emph>?</emph> má stejný význam jako znak <emph>#</emph>, ale navíc přidává na místo skrytých nul mezery a tím pod sebou zachovává číslice odpovídajících si řádů."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -13998,7 +13998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"help.text"
msgid "Use question marks (<emph>?</emph>), zeroes (<emph>0</emph>) or number signs (<emph>#</emph>) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí otazníků (<emph>?</emph>), nul (<emph>0</emph>) nebo znaků čísla (<emph>#</emph>) určíte počet číslic zobrazených v čitateli a jmenovateli zlomku. Zlomky, které neodpovídají určenému vzorku, se zobrazí jako desetinná čísla."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14006,7 +14006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148440\n"
"help.text"
msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud číslo obsahuje více číslic v desetinné části než odpovídajících zástupných znaků, bude zaokrouhleno na určený počet desetinných míst. Pokud číslo obsahuje více číslic v celé části než odpovídajících zástupných znaků, bude zobrazeno číslo celé. Následující seznam je možné použít jako návod při vytváření kódů pro formát čísla:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14014,7 +14014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150902\n"
"help.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Zástupné pole"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14022,7 +14022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157896\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Vysvětlení"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14030,7 +14030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "Does not display extra zeros."
-msgstr ""
+msgstr "Nezobrazuje nuly navíc."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14038,7 +14038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145091\n"
"help.text"
msgid "Displays space characters instead of extra zeros."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje místo nul navíc mezeru."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14046,7 +14046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "0 (Zero)"
-msgstr ""
+msgstr "0 (Nula)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí nuly navíc, pokud má číslo méně míst, než je nul ve formátu."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14070,7 +14070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149182\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát čísla"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14078,7 +14078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kód pro formát"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14086,7 +14086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "3456.78 as 3456.8"
-msgstr ""
+msgstr "3456,78 jako 3456,8"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14094,7 +14094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154142\n"
"help.text"
msgid "9.9 as 9.900"
-msgstr ""
+msgstr "9,9 jako 9,900"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14102,7 +14102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147077\n"
"help.text"
msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
-msgstr ""
+msgstr "13 jako 13,0 a 1234,567 jako 1234,57"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14110,7 +14110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"help.text"
msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
-msgstr ""
+msgstr "5,75 jako 5 3/4 a 6,3 jako 6 3/10"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14118,7 +14118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5"
-msgstr ""
+msgstr ",5 jako 0,5"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156153\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5   (with two extra spaces at the end)"
-msgstr ""
+msgstr ",5 jako 0,5   (se dvěma mezerami navíc na konci)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14134,7 +14134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149276\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač tisíců"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14142,7 +14142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154380\n"
"help.text"
msgid "Depending on your language setting, you can use a comma, a period or a blank as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000 for each separator. The examples below use comma as thousands separator:"
-msgstr ""
+msgstr "V závislosti na jazykovém nastavení je možné jako oddělovač tisíců použít tečku, čárku nebo mezeru. Oddělovač je také možné použít ke zmenšení velikosti čísla, které se zobrazí jako násobky 1000. V níže uvedených příkladech se jako oddělovač tisíců používá mezera:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14150,7 +14150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154905\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát čísla"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14158,7 +14158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150822\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kód pro formát"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14166,7 +14166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "15000 as 15,000"
-msgstr ""
+msgstr "15000 jako 15 000"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14174,7 +14174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154935\n"
"help.text"
msgid "16000 as 16"
-msgstr ""
+msgstr "16000 jako 16"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14182,7 +14182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154836\n"
"help.text"
msgid "Including Text in Number Format Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Vložení textu do kódu pro formát čísla"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14190,7 +14190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150398\n"
"help.text"
msgid "Text and Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Text a čísla"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14198,7 +14198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\". If you use space as thousands separator, you need to insert spaces between quotes in the previous examples: <emph>#.#\" meters\"</emph> or <emph>#.#\\ \\m</emph> to get the correct result."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vložit text do formátu čísla, který se použije pro buňky obsahující čísla, vložte na začátek a konec textu uvozovky (\"), nebo zpětné lomítko (\\) před jeden znak. Např. zadáním <emph>#,# \"metrů\"</emph> se zobrazí \"3,5 metrů\" nebo <emph>#,# \\m</emph> zobrazí \"3,5 m\". Pokud používáte jako oddělovač tisíců mezeru, je nutné v předchozích příkladech vložit mezeru mezi uvozovky <emph>#.#\" metrů\"</emph> nebo zpětná lomítka <emph>#.#\\ \\m</emph>."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14206,7 +14206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148979\n"
"help.text"
msgid "Text and Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text a text"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14214,7 +14214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153338\n"
"help.text"
msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter <emph>\"Total for \"@</emph> to display \"Total for December\"."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vložit text do formátu čísla použitého v buňkách, které mohou obsahovat text, uzavřete text mezi uvozovky (\" \") a přidejte zavináč (@). Např. zadáním <emph>\"Součet za \"@</emph> se zobrazí \"Součet za prosinec\"."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14222,7 +14222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154330\n"
"help.text"
msgid "Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Mezery"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14230,7 +14230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156294\n"
"help.text"
msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore (<emph>_</emph>) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, <emph>_M</emph> creates a wider space than <emph>_i</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li ve formátu čísla použít znak k určení šířky mezery, napište podtržítko (<emph> _ </emph>) a za ně požadovaný znak. Šířka mezery závisí na šířce zvoleného znaku. Např. <emph>_M</emph> vytvoří širší mezeru než <emph>_i</emph>."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14238,7 +14238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156295\n"
"help.text"
msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (<emph>*</emph>) followed by this character. For instance:"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vyplnit mezeru určitým znakem, použijte tento znak za hvězdičkou (<emph>*</emph>). Například:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14246,7 +14246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156297\n"
"help.text"
msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (<emph>\\</emph>) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:"
-msgstr ""
+msgstr "zobrazí celočíselnou hodnotu (0) a před ní tolik zpětných lomítek (<emph>\\</emph>), kolik je potřeba k vyplnění šířky sloupce. Při tvorbě účetnictví můžete doleva zarovnat symbol měny pomocí formátu podobného tomuto:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14254,7 +14254,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155994\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14262,7 +14262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156423\n"
"help.text"
msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li nastavit v kódu formátu čísla barvu, vložte v hranatých závorkách jeden z následujících názvů:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14270,7 +14270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147435\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Podmínky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14278,7 +14278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148575\n"
"help.text"
msgid "Conditional Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Závorky podmínek"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14286,7 +14286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155312\n"
"help.text"
msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]."
-msgstr ""
+msgstr "Formát čísla je možné určit tak, aby byl použit jen při splnění určité podmínky. Podmínky se uzavírají do hranatých závorek [ ]."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14294,7 +14294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159179\n"
"help.text"
msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete použít libovolnou kombinaci čísel a operátorů <, <=, >, >=, = a <>."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14302,7 +14302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:"
-msgstr ""
+msgstr "Např. pokud chcete k různým teplotám přiřadit různé barvy, zadejte:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14310,7 +14310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157870\n"
"help.text"
msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red."
-msgstr ""
+msgstr "Všechny teploty pod nulou jsou modré, teploty mezi 0 a 30 °C jsou černé a teploty vyšší než 30 °C jsou červené."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14318,7 +14318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154833\n"
"help.text"
msgid "Positive and Negative Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Kladná a záporná čísla"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14326,7 +14326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147295\n"
"help.text"
msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li určit formát čísla, který přidá k číslu jiný text, je-li číslo kladné, záporné nebo rovné nule, použijte následující formát:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14334,7 +14334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
-msgstr ""
+msgstr "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149260\n"
"help.text"
msgid "Percentages, Scientific Notation and Fraction Representation"
-msgstr ""
+msgstr "Procenta, vědecká notace a znázornění zlomků"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14350,7 +14350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147218\n"
"help.text"
msgid "Percentages"
-msgstr ""
+msgstr "Procenta"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14358,7 +14358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151168\n"
"help.text"
msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (<emph>%</emph>) to the number format."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li čísla zobrazit jako procenta, přidejte do formátu čísla znak procenta (<emph>%</emph>)."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14366,7 +14366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156005\n"
"help.text"
msgid "Scientific Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Vědecká notace"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14374,7 +14374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10<sup>5</sup>, and 0.000065 as 6.5 x 10<sup>-5</sup>. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part: <emph>###.##E+00</emph> for instance."
-msgstr ""
+msgstr "Vědecká notace umožňuje zapisovat velká čísla nebo velice malé zlomky jednoduchou formou. Např. ve vědecké notaci se 650000 zapíše jako 6,5 x 10<sup>5</sup>, a 0,000065 jako 6,5 x 10<sup>-5</sup>. V <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> se tato čísla zapisují jako 6,5E+5 a 6,5E-5. Chcete-li vytvořit formát čísla, který zobrazuje čísla ve vědecké notaci, zadejte # nebo 0 a poté jeden z následujících kódů E-, E+, e- nebo e+. Je-li po E či e vynecháno znaménko, nebude se u kladných hodnot exponentu zobrazovat. Inženýrskou notaci získáte tím, že zadáte do celočíselné části 3 číslice (0 nebo #), například <emph>###.##E+00</emph>."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14382,7 +14382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156006\n"
"help.text"
msgid "Fraction Representation"
-msgstr ""
+msgstr "Znázornění zlomků"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14390,7 +14390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146924\n"
"help.text"
msgid "To represent a value as a fraction, format consists of two or three parts: integer optional part, numerator and denominator. Integer and numerator are separated by a blank or any quoted text. Numerator and denominator are separated by a slash character. Each part can consist of a combination of #, ? and 0 as placeholders."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li reprezentovat hodnotu jako zlomek, formát se skládá ze dvou nebo tří částí: volitelné celočíselné části, čitatele a jmenovatele. Volitelná celočíselná část a čitatel jsou odděleny prázdným znakem nebo libovolným textem v uvozovkách. Čitatel a jmenovatel jsou odděleny znakem lomítka. Každá část se může skládat z kombinace zástupných znaků #, ? a 0."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146925\n"
"help.text"
msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with respect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:"
-msgstr ""
+msgstr "Jmenovatel se vypočte tak, aby měl stejný počet číslic, jako je zadáno zástupných znaků, a zároveň aby byla hodnota zlomku co nejpřesnější."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14406,7 +14406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146927\n"
"help.text"
msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnotu jmenovatele lze také přímo zadat místo zástupných znaků. Například hodnotu čísla pí získáte v násobcích šestnáctin (tj. 50/16) pomocí formátu:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159080\n"
"help.text"
msgid "Number Format Codes of Currency Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Kódy formátů čísla pro formáty měny"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14422,7 +14422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147318\n"
"help.text"
msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)."
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí formát měny bude určen podle národního prostředí operačního systému. Pokud chcete, je možné použít vlastní symbol měny. Například zadáním #,##0.00 € zobrazíte 4.50 € (eur)."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14430,7 +14430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150032\n"
"help.text"
msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, <emph>[$€-407]</emph> represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Národní prostředí pro měnu můžete určit také tím, že po symbolu zadáte kód národního prostředí. Například <emph>[$€-407]</emph> představuje euro v Německu. Kód národního prostředí se zobrazí po výběru země v seznamu <emph>Jazyk</emph> na kartě <emph>Čísla</emph> v dialogovém okně <emph>Formát buněk</emph>."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14438,7 +14438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157309\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formáty data a času"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14446,7 +14446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153740\n"
"help.text"
msgid "Date Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formáty data"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152791\n"
"help.text"
msgid "To display days, months and years, use the following number format codes."
-msgstr ""
+msgstr "K zobrazení dní, měsíců a roků použijte následující kódy formátu čísla."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152376\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14478,7 +14478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159130\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovací kód"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14486,7 +14486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147380\n"
"help.text"
msgid "Month as 3."
-msgstr ""
+msgstr "Měsíc jako číslo 3."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14494,7 +14494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145594\n"
"help.text"
msgid "Month as 03."
-msgstr ""
+msgstr "Měsíc jako číslo 03."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14502,7 +14502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145728\n"
"help.text"
msgid "Month as Jan-Dec"
-msgstr ""
+msgstr "Měsíc jako zkratka názvu měsíce led–pro"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14510,7 +14510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149909\n"
"help.text"
msgid "Month as January-December"
-msgstr ""
+msgstr "Měsíc jako text leden–prosinec"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14518,7 +14518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151218\n"
"help.text"
msgid "First letter of Name of Month"
-msgstr ""
+msgstr "První písmeno názvu měsíce"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14526,7 +14526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154501\n"
"help.text"
msgid "Day as 2"
-msgstr ""
+msgstr "Den jako 2"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14534,7 +14534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146969\n"
"help.text"
msgid "Day as 02"
-msgstr ""
+msgstr "Den jako číslo 02"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14542,7 +14542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148495\n"
"help.text"
msgid "Day as Sun-Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Den jako zkratka názvu dne po–ne"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154272\n"
"help.text"
msgid "Day as Sunday to Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Den jako text pondělí až neděle"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14558,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\""
-msgstr ""
+msgstr "Den následovaný čárkou, jako neděle,"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14566,7 +14566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156275\n"
"help.text"
msgid "Year as 00-99"
-msgstr ""
+msgstr "Rok jako číslo 00–99"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14574,7 +14574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148408\n"
"help.text"
msgid "Year as 1900-2078"
-msgstr ""
+msgstr "Rok jako číslo 1900–2078"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14582,7 +14582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153355\n"
"help.text"
msgid "Calendar week"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendářní týden"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14590,7 +14590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154302\n"
"help.text"
msgid "Quarterly as Q1 to Q4"
-msgstr ""
+msgstr "Čtvrtletí jako zkratka Q1 až Q4"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14598,7 +14598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147583\n"
"help.text"
msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Čtvrtletí jako text 1. čtvrtletí až 4. čtvrtletí"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14606,7 +14606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147534\n"
"help.text"
msgid "Era, abbreviation. On the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
-msgstr ""
+msgstr "Letopočet, zkratka. V japonském kalendáři Gengou, jeden znak (možné hodnoty jsou: M, T, S, H)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14614,7 +14614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163806\n"
"help.text"
msgid "Era, abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "Letopočet, zkratka"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14622,7 +14622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151187\n"
"help.text"
msgid "Era, full name"
-msgstr ""
+msgstr "Letopočet, celý název"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147344\n"
"help.text"
msgid "Number of the year within an era, short format"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo roku v letopočtu, krátký formát"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14638,7 +14638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148487\n"
"help.text"
msgid "Number of the year within an era, long format"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo roku v letopočtu, dlouhý formát"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14646,7 +14646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150298\n"
"help.text"
msgid "EE or R"
-msgstr ""
+msgstr "EE nebo R"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14654,7 +14654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152861\n"
"help.text"
msgid "Era, full name and year"
-msgstr ""
+msgstr "Letopočet, celý název a rok"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14662,7 +14662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149926\n"
"help.text"
msgid "RR or GGGEE"
-msgstr ""
+msgstr "RR nebo GGGEE"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14670,7 +14670,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811423518\n"
"help.text"
msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you need to know the formatting codes used in that other locale."
-msgstr ""
+msgstr "Výše uvedené kódy formátu odpovídají vaší jazykové verzi %PRODUCTNAME. Pokud však potřebujete přepnout do jiného národního prostředí %PRODUCTNAME, je nutné znát kódy formátu použité v tomto jiném národním prostředí."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14830,7 +14830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149929\n"
"help.text"
msgid "Entering Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Zadávání datumů"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14838,7 +14838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148397\n"
"help.text"
msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zadat do buňky datum, použijte formát gregoriánského kalendáře. Např. při anglickém národním prostředí zadejte 1/2/2002 pro 2. ledna 2002."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153274\n"
"help.text"
msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Všechny formáty data závisí na národním prostředí, které se nastavuje v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyková nastavení - Jazyky</emph>. Je-li například národním prostředím 'Japonština', použije se kalendář Gengou. Výchozí formát data v <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> používá gregoriánský kalendář."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153795\n"
"help.text"
msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li určit formát kalendáře nezávisle na národním prostředí, přidejte před formát data modifikátor. Např. pro zobrazení data pomocí formátu židovského kalendáře v jiném než hebrejském národním prostředí zadejte: [~jewish]DD/MM/YYYY."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14862,7 +14862,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161240096930\n"
"help.text"
msgid "The specified calendar is exported to Microsoft Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in the format string. It will be converted to a calendar modifier if it is supported. See <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp#ExtendedLCID\">Extended LCID</link> section below."
-msgstr ""
+msgstr "Při exportu zadaného kalendáře do programu Microsoft Excel se použije rozšířený identifikátor LCID. Ten je možné uvést také v řetězci formátu. Je-li to podporováno, převede se na modifikátor. Podrobnosti naleznete v následující části <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp#ExtendedLCID\">Rozšířené LCID</link>."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14870,7 +14870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145764\n"
"help.text"
msgid "Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Přepínač"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14878,7 +14878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152967\n"
"help.text"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendář"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153781\n"
"help.text"
msgid "Thai Buddhist Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Thajský buddhistický kalendář"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14894,7 +14894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154656\n"
"help.text"
msgid "Japanese Gengou Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Japonský kalendář Gengou"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146070\n"
"help.text"
msgid "Gregorian Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Gregoriánský kalendář"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14910,7 +14910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146808\n"
"help.text"
msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
-msgstr ""
+msgstr "[~hanja] nebo [~hanja_yoil]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14918,7 +14918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149207\n"
"help.text"
msgid "Korean Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Korejský kalendář"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14926,7 +14926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149238\n"
"help.text"
msgid "Arabic Islamic Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Arabský islámský kalendář"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14934,7 +14934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151288\n"
"help.text"
msgid "Jewish Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Židovský kalendář"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14942,7 +14942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "Republic Of China Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendář Čínské republiky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14950,7 +14950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152419\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pokud provádíte výpočet, který zahrnuje buňky s formátem data, výsledek se naformátuje podle následujících přiřazení:</caseinline></switchinline>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14958,7 +14958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154194\n"
"help.text"
msgid "Initial Format"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí formát"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14966,7 +14966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149787\n"
"help.text"
msgid "Result Format"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledný formát"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14974,7 +14974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152993\n"
"help.text"
msgid "Date + Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum + Datum"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14982,7 +14982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150292\n"
"help.text"
msgid "Number (Days)"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo (Dny)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14990,7 +14990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150460\n"
"help.text"
msgid "Date + Number"
-msgstr ""
+msgstr "Datum + Číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -14998,7 +14998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154371\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15006,7 +15006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145082\n"
"help.text"
msgid "Date + Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum + Čas"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15014,7 +15014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum&Čas"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15022,7 +15022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152456\n"
"help.text"
msgid "Date + Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum + Datum&čas"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15030,7 +15030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156169\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15038,7 +15038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154527\n"
"help.text"
msgid "Time + Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas + Čas"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15046,7 +15046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159625\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15054,7 +15054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146802\n"
"help.text"
msgid "Time + Number"
-msgstr ""
+msgstr "Čas + Číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146770\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15070,7 +15070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155500\n"
"help.text"
msgid "Time + Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas + Datum&čas"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15078,7 +15078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155128\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum&Čas"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15086,7 +15086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152904\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum&čas + Datum&čas"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15094,7 +15094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159143\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Čas"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15102,7 +15102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148909\n"
"help.text"
msgid "Date&Time + Number"
-msgstr ""
+msgstr "Datum a čas + Číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15110,7 +15110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154806\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum&Čas"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15118,7 +15118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151269\n"
"help.text"
msgid "Number + Number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo + Číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15126,7 +15126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154951\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149174\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The <emph>Date & Time</emph> format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formát <emph>Datum & čas</emph> zobrazuje datum a čas, který byl zadán do buňky s tímto formátem. </caseinline></switchinline>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15142,7 +15142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143225\n"
"help.text"
msgid "By default in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
-msgstr ""
+msgstr "Ve výchozím nastavení <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> odpovídá datum s hodnotou \"0\" 30. prosinci 1899."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15150,7 +15150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155870\n"
"help.text"
msgid "Time Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formáty času"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15158,7 +15158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150108\n"
"help.text"
msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes:"
-msgstr ""
+msgstr "K zobrazení hodin, minut a sekund použijte následující formátovací kódy:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15166,7 +15166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149158\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15174,7 +15174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154341\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovací kód"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15182,7 +15182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154557\n"
"help.text"
msgid "Hours as 0-23"
-msgstr ""
+msgstr "Hodiny jako čísla 0–23"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15190,7 +15190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143218\n"
"help.text"
msgid "Hours as 00-23"
-msgstr ""
+msgstr "Hodiny jako čísla 00–23"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15198,7 +15198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143219\n"
"help.text"
msgid "Hours as 00 up to more than 23"
-msgstr ""
+msgstr "Hodiny jako 00 včetně čísel větších než 23"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150139\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 0-59"
-msgstr ""
+msgstr "Minuty jako čísla 0–59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15214,7 +15214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150531\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 00-59"
-msgstr ""
+msgstr "Minuty jako čísla 00–59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15222,7 +15222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150532\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 00 up to more than 59"
-msgstr ""
+msgstr "Minuty jako 00 včetně čísel větších než 59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15230,7 +15230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154854\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 0-59"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundy jako čísla 0–59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15238,7 +15238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149506\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 00-59"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundy jako čísla 00–59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15246,7 +15246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149507\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 00 up to more than 59"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundy jako 00 včetně čísel větších než 59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15254,7 +15254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156039\n"
"help.text"
msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>HH:MM:SS.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zobrazit sekundy jako zlomek, přidejte do formátovacího kódu desetinný oddělovač. Např. zadejte <emph>HH:MM:SS.00</emph> pro zobrazení času jako \"01:02:03.45\"."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15262,7 +15262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148650\n"
"help.text"
msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format."
-msgstr ""
+msgstr "Formáty času s minutami M a MM je nutné používat spolu s formáty času s hodinami nebo sekundami, jinak není možné rozlišit minuty a měsíce z formátu data."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15270,7 +15270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148649\n"
"help.text"
msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud zadáte čas v podobě 02:03.45 nebo 01:02:03.45 nebo 25:01:02, použijí se následující formáty, pokud nebyl určen jiný formát času: MM:SS.00 nebo [HH]:MM:SS.00 nebo [HH]:MM:SS"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158404\n"
"help.text"
msgid "Displaying Numbers Using Native Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení čísel při použití místních znaků"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231020161309289931\n"
"help.text"
msgid "NatNum modifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Modifikátory NatNum"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149998\n"
"help.text"
msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ..., [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li k zobrazení čísel použít místní znaky pro čísla, zadejte na začátku kódu pro formát čísla modifikátor [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11]."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15302,7 +15302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158313\n"
"help.text"
msgid "To spell out numbers in various number, currency and date formats, use a [NatNum12] modifier with the chosen arguments at the beginning of a number format code. See <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp#NatNum12\">NatNum12</link> section below."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li čísla v různých formátech čísla, měny nebo data vypsat slovně, použijte na začátku kódu modifikátor [NatNum12] s požadovanými argumenty. Podrobnosti naleznete v následující části <link href=\"text/shared/01/05020301.xhp#NatNum12\">NatNum12</link>."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15310,7 +15310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154600\n"
"help.text"
msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:"
-msgstr ""
+msgstr "Modifikátor [NatNum1] vždy používá pro převod čísel na řetězce mapování jedna k jedné tak, aby řetězec odpovídal formátu čísla příslušného národního prostředí. Ostatní modifikátory mohou při použití s různými národními prostředími dávat různé výsledky. Národní prostředí je určeno jazykem a zemí nebo modifikátorem jako [$-yyy], který následuje po modifikátoru místních čísel. V tomto případě je yyy šestnáctkové MS-LCID, které se používá také ve formátech měn. Např. pro zobrazení čísla s pomocí japonských Kanji znaků v národním prostředí Angličtina (USA) použijte následující formátovací kód:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15318,7 +15318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147269\n"
"help.text"
msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers."
-msgstr ""
+msgstr "V následujícím seznamu odpovídá modifikátor [DBNumX] z Microsoft Excel modifikátoru [NatNum] z <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Pokud chcete, je možné použít modifikátor [DBNumX] namísto modifikátoru [NatNum]. Kdykoliv je to možné, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> interně převádí [DBNumX] na [NatNumN]."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15334,7 +15334,7 @@ msgctxt ""
"par_id1508201614491484\n"
"help.text"
msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII."
-msgstr ""
+msgstr "Zkusí převést jakýkoliv místní řetězec pro číslo na arabské číslice ASCII. Je-li řetězec již v ASCII, zůstane zachován."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15342,7 +15342,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753258543\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Transliterace"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175325613\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Místní znaky pro číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15358,7 +15358,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753252157\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát data"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15366,7 +15366,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753258910\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "čínština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15374,7 +15374,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753252802\n"
"help.text"
msgid "Chinese lower case characters"
-msgstr ""
+msgstr "čínské malé znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15382,7 +15382,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753293042\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "japonština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15390,7 +15390,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753297854\n"
"help.text"
msgid "short Kanji characters"
-msgstr ""
+msgstr "krátké znaky kandži"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15398,7 +15398,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175330954\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15406,7 +15406,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753303188\n"
"help.text"
msgid "Korean lower case characters"
-msgstr ""
+msgstr "korejské malé znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15414,7 +15414,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753317270\n"
"help.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "hebrejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15422,7 +15422,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753311497\n"
"help.text"
msgid "Hebrew characters"
-msgstr ""
+msgstr "hebrejské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15430,7 +15430,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301830\n"
"help.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15438,7 +15438,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753306722\n"
"help.text"
msgid "Arabic-Indic characters"
-msgstr ""
+msgstr "arabské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15446,7 +15446,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301290\n"
"help.text"
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "thajština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15454,7 +15454,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301107\n"
"help.text"
msgid "Thai characters"
-msgstr ""
+msgstr "thajské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15462,7 +15462,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301831\n"
"help.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "hindština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15470,7 +15470,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753306723\n"
"help.text"
msgid "Indic-Devanagari characters"
-msgstr ""
+msgstr "indické znaky (dévanágarí)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15478,7 +15478,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753309518\n"
"help.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "urijština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15486,7 +15486,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301434\n"
"help.text"
msgid "Odia (Oriya) characters"
-msgstr ""
+msgstr "urijské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15494,7 +15494,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926246858\n"
"help.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "maráthština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15502,7 +15502,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926248586\n"
"help.text"
msgid "Indic-Devanagari characters"
-msgstr ""
+msgstr "indické znaky (dévanágarí)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15510,7 +15510,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926241975\n"
"help.text"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "bengálština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15518,7 +15518,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926246091\n"
"help.text"
msgid "Bengali characters"
-msgstr ""
+msgstr "bengálské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15526,7 +15526,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926256261\n"
"help.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "paňdžábština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15534,7 +15534,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926257295\n"
"help.text"
msgid "Punjabi (Gurmukhi) characters"
-msgstr ""
+msgstr "paňdžábské znaky (gurmukhí)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15542,7 +15542,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926254282\n"
"help.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "gudžarátština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15550,7 +15550,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926258664\n"
"help.text"
msgid "Gujarati characters"
-msgstr ""
+msgstr "gudžarátské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15558,7 +15558,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192625454\n"
"help.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "tamilština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15566,7 +15566,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926253837\n"
"help.text"
msgid "Tamil characters"
-msgstr ""
+msgstr "tamilské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15574,7 +15574,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192625217\n"
"help.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "telugština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15582,7 +15582,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192625475\n"
"help.text"
msgid "Telugu characters"
-msgstr ""
+msgstr "telugské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15590,7 +15590,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926251185\n"
"help.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "kannadština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15598,7 +15598,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192625183\n"
"help.text"
msgid "Kannada characters"
-msgstr ""
+msgstr "kannadské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15606,7 +15606,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926265921\n"
"help.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "malabarština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15614,7 +15614,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192626103\n"
"help.text"
msgid "Malayalam characters"
-msgstr ""
+msgstr "malabarské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15622,7 +15622,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926264168\n"
"help.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "laoština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15630,7 +15630,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926262520\n"
"help.text"
msgid "Lao characters"
-msgstr ""
+msgstr "laoské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15638,7 +15638,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926264242\n"
"help.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "tibetština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15646,7 +15646,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926264284\n"
"help.text"
msgid "Tibetan characters"
-msgstr ""
+msgstr "tibetské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15654,7 +15654,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926265624\n"
"help.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "barmština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15662,7 +15662,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926265398\n"
"help.text"
msgid "Burmese (Myanmar) characters"
-msgstr ""
+msgstr "barmské (myanmarské) znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15670,7 +15670,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926273825\n"
"help.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "kambodžština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15678,7 +15678,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926273240\n"
"help.text"
msgid "Khmer (Cambodian) characters"
-msgstr ""
+msgstr "kambodžské (khmerské) znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15686,7 +15686,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192627382\n"
"help.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "mongolština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,7 +15694,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926276923\n"
"help.text"
msgid "Mongolian characters"
-msgstr ""
+msgstr "mongolské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15702,7 +15702,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926273435\n"
"help.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "nepálština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15710,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926274450\n"
"help.text"
msgid "Indic-Devanagari characters"
-msgstr ""
+msgstr "indické znaky (dévanágarí)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15718,7 +15718,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926279875\n"
"help.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "dzongkä"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15726,7 +15726,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926276833\n"
"help.text"
msgid "Tibetan characters"
-msgstr ""
+msgstr "tibetské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15734,7 +15734,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926272903\n"
"help.text"
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "perština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15742,7 +15742,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926271122\n"
"help.text"
msgid "East Arabic-Indic characters"
-msgstr ""
+msgstr "východoarabské znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15750,7 +15750,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926287716\n"
"help.text"
msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "církevní slovanština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15758,7 +15758,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926281396\n"
"help.text"
msgid "Cyrillic characters"
-msgstr ""
+msgstr "znaky cyrilice"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15766,7 +15766,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101136589\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Transliterace"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15774,7 +15774,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101139206\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Místní znaky pro číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15782,7 +15782,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201621011376\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát data"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15790,7 +15790,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753314558\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "čínština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15798,7 +15798,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753311211\n"
"help.text"
msgid "Chinese upper case characters"
-msgstr ""
+msgstr "čínské velké znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15806,7 +15806,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753311010\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "japonština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15814,7 +15814,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753311215\n"
"help.text"
msgid "traditional Kanji characters"
-msgstr ""
+msgstr "tradiční znaky kandži"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15822,7 +15822,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753315141\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15830,7 +15830,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753312451\n"
"help.text"
msgid "Korean upper case characters"
-msgstr ""
+msgstr "korejské velké znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15838,7 +15838,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926289664\n"
"help.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "hebrejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15846,7 +15846,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926288708\n"
"help.text"
msgid "Hebrew numbering"
-msgstr ""
+msgstr "hebrejské číslování"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15854,7 +15854,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101138131\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Transliterace"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15862,7 +15862,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101133645\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Místní znaky pro číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15870,7 +15870,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101147246\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát data"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15878,7 +15878,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753323484\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "čínština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15886,7 +15886,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753325719\n"
"help.text"
msgid "fullwidth Arabic digits"
-msgstr ""
+msgstr "arabské číslice plné šířky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15894,7 +15894,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753327940\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "japonština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15902,7 +15902,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753326195\n"
"help.text"
msgid "fullwidth Arabic digits"
-msgstr ""
+msgstr "arabské číslice plné šířky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15910,7 +15910,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753321617\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15918,7 +15918,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753332046\n"
"help.text"
msgid "fullwidth Arabic digits"
-msgstr ""
+msgstr "arabské číslice plné šířky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15926,7 +15926,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101143647\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Transliterace"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15934,7 +15934,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101148502\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Místní znaky pro číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15942,7 +15942,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101143643\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát data"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15950,7 +15950,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753333488\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "čínština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15958,7 +15958,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753332509\n"
"help.text"
msgid "lower case text"
-msgstr ""
+msgstr "text malými znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15966,7 +15966,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753338548\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "japonština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15974,7 +15974,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753332235\n"
"help.text"
msgid "modern long Kanji text"
-msgstr ""
+msgstr "text moderním dlouhým kandži"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15982,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753349172\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15990,7 +15990,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753349817\n"
"help.text"
msgid "formal lower case text"
-msgstr ""
+msgstr "text formálními malými znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -15998,7 +15998,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753343499\n"
"help.text"
msgid "[<emph>NatNum5</emph>]"
-msgstr ""
+msgstr "[<emph>NatNum5</emph>]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16006,7 +16006,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016210114571\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Transliterace"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16014,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101141303\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Místní znaky pro číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16022,7 +16022,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016210114350\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát data"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16030,7 +16030,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753349058\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "čínština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16038,7 +16038,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753342623\n"
"help.text"
msgid "Chinese upper case text"
-msgstr ""
+msgstr "text velkými čínskými znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16046,7 +16046,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753347330\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "japonština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16054,7 +16054,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753349141\n"
"help.text"
msgid "traditional long Kanji text"
-msgstr ""
+msgstr "text tradičním dlouhým kandži"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16062,7 +16062,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753358520\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16070,7 +16070,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753353109\n"
"help.text"
msgid "formal upper case text"
-msgstr ""
+msgstr "text formálními velkými znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16078,7 +16078,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016210115753\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Transliterace"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16086,7 +16086,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016210115453\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Místní znaky pro číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16094,7 +16094,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101159516\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát data"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16102,7 +16102,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753355388\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "čínština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16110,7 +16110,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753359335\n"
"help.text"
msgid "fullwidth text"
-msgstr ""
+msgstr "text plné šířky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16118,7 +16118,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753356656\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "japonština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16126,7 +16126,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753358398\n"
"help.text"
msgid "fullwidth text"
-msgstr ""
+msgstr "text plné šířky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16134,7 +16134,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753353657\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16142,7 +16142,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753365665\n"
"help.text"
msgid "fullwidth text"
-msgstr ""
+msgstr "text plné šířky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16150,7 +16150,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101152108\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Transliterace"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16158,7 +16158,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101154544\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Místní znaky pro číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16166,7 +16166,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101159955\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát data"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16174,7 +16174,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161449152401\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "čínština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16182,7 +16182,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161449154907\n"
"help.text"
msgid "short lower case text"
-msgstr ""
+msgstr "text krátkými malými znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16190,7 +16190,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753365289\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "japonština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16198,7 +16198,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753368507\n"
"help.text"
msgid "modern short Kanji text"
-msgstr ""
+msgstr "text moderním krátkým kandži"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16206,7 +16206,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175336526\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16214,7 +16214,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175336224\n"
"help.text"
msgid "informal lower case text"
-msgstr ""
+msgstr "text neformálními malými znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16222,7 +16222,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101157872\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Transliterace"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16230,7 +16230,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101157247\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Místní znaky pro číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16238,7 +16238,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101163573\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát data"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16246,7 +16246,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161449158539\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "čínština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16254,7 +16254,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161449151367\n"
"help.text"
msgid "short upper case text"
-msgstr ""
+msgstr "text krátkými velkými znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16262,7 +16262,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753363281\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "japonština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16270,7 +16270,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753366963\n"
"help.text"
msgid "traditional short Kanji text"
-msgstr ""
+msgstr "text tradičním krátkým kandži"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16278,7 +16278,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753376004\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16286,7 +16286,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753375830\n"
"help.text"
msgid "informal upper case text"
-msgstr ""
+msgstr "text neformálními velkými znaky"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16294,7 +16294,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101165923\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Transliterace"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16302,7 +16302,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101164979\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Místní znaky pro číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16310,7 +16310,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101167850\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát data"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16318,7 +16318,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753378980\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16326,7 +16326,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753375541\n"
"help.text"
msgid "Hangul characters"
-msgstr ""
+msgstr "znaky hangulu"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16334,7 +16334,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101167963\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Transliterace"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16342,7 +16342,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101164045\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Místní znaky pro číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16350,7 +16350,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101167921\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát data"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753374087\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16366,7 +16366,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753375766\n"
"help.text"
msgid "formal Hangul text"
-msgstr ""
+msgstr "text formálním hangulem"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16374,7 +16374,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101165905\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Transliterace"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16382,7 +16382,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101173564\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Místní znaky pro číslo"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16390,7 +16390,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101172644\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát data"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16398,7 +16398,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175338577\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korejština"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16406,7 +16406,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175338684\n"
"help.text"
msgid "informal Hangul text"
-msgstr ""
+msgstr "text neformálním hangulem"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16414,7 +16414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231020161309281519\n"
"help.text"
msgid "Extended LCID"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšířené LCID"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16422,7 +16422,7 @@ msgctxt ""
"par_id23102016124541451\n"
"help.text"
msgid "If compatible, native numbering and calendar are exported to Microsoft Excel using extended LCID. Extended LCID can also be used in string format instead of NatNum modifier."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li to vzhledem ke kompatibilitě možné, exportují se místní číslování a kalendář do programu Microsoft Excel pomocí rozšířeného identifikátoru LCID. Rozšířené LCID lze také používat v řetězci formátu místo modifikátoru NatNum."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16430,7 +16430,7 @@ msgctxt ""
"par_id23102016130928602\n"
"help.text"
msgid "Extended LCID consists of 8 hexadecimal digits: <emph>[$-NNCCLLLL]</emph>, with 2 first digits NN for native numerals, CC for calendar and LLLL for LCID code. For instance, <emph>[$-0D0741E]</emph> will be converted to <emph>[NatNum1][$-41E][~buddhist]</emph>: Thai numerals (0D) with Buddhist calendar (07) in Thai locale (041E)."
-msgstr ""
+msgstr "Rozšířený identifikátor LCID sestává z 8 šestnáctkových číslic: <emph>[$-NNCCLLLL]</emph>, kde první dvě číslice NN značí místní číslice, CC znamená kalendář a LLLL kód LCID. Například <emph>[$-0D0741E]</emph> se převede na <emph>[NatNum1][$-41E][~buddhist]</emph>: thajské číslice (0D) s buddhistickým kalendářem (07) v thajském národním prostředí (041E)."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16438,7 +16438,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161309295474\n"
"help.text"
msgid "<emph>Native Numerals</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nativní číslice</emph>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16446,7 +16446,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161309291913\n"
"help.text"
msgid "Two first digits NN represents native numerals:"
-msgstr ""
+msgstr "První dvě číslice NN představují nativní číslice:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16454,7 +16454,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161309383870\n"
"help.text"
msgid "<emph>Numeral</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Číslice</emph>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16462,7 +16462,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161309384878\n"
"help.text"
msgid "<emph>Representation</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Reprezentace</emph>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16470,7 +16470,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161309389959\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compatible LCID</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kompatibilní LCID</emph>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16478,7 +16478,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161309391619\n"
"help.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "arabské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16486,7 +16486,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161309393242\n"
"help.text"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "vše"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16494,7 +16494,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509387949\n"
"help.text"
msgid "Eastern Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "východoarabské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16502,7 +16502,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509394713\n"
"help.text"
msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "perské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16510,7 +16510,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509397579\n"
"help.text"
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "dévanágarské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16518,7 +16518,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509408164\n"
"help.text"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "bengálské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16526,7 +16526,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509405793\n"
"help.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "paňdžábské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16534,7 +16534,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509417889\n"
"help.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "gudžarátské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16542,7 +16542,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509417961\n"
"help.text"
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "urijské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16550,7 +16550,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509428961\n"
"help.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "tamilské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16558,7 +16558,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509425901\n"
"help.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "telugské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16566,7 +16566,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509439802\n"
"help.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "kannadské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509439635\n"
"help.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "malabarské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16582,7 +16582,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509447377\n"
"help.text"
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "thajské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16590,7 +16590,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509441865\n"
"help.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "laoské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16598,7 +16598,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509453645\n"
"help.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "tibetské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16606,7 +16606,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509455556\n"
"help.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "barmské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16614,7 +16614,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509468188\n"
"help.text"
msgid "Tigrina"
-msgstr ""
+msgstr "tigriňské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16622,7 +16622,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509467357\n"
"help.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "khmerské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16630,7 +16630,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509473329\n"
"help.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "mongolské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16638,7 +16638,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509481466\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "japonské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16646,7 +16646,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161656391202\n"
"help.text"
msgid "(financial)"
-msgstr ""
+msgstr "(finanční)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16654,7 +16654,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161656429927\n"
"help.text"
msgid "(fullwidth Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "(arabské plné šířky)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16662,7 +16662,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161509594133\n"
"help.text"
msgid "Chinese - simplified"
-msgstr ""
+msgstr "čínské - zjednodušené"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16670,7 +16670,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161656421782\n"
"help.text"
msgid "(financial)"
-msgstr ""
+msgstr "(finanční)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16678,7 +16678,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161656426120\n"
"help.text"
msgid "(fullwidth Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "(arabské plné šířky)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16686,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510005692\n"
"help.text"
msgid "Chinese - traditional"
-msgstr ""
+msgstr "čínské - tradiční"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16694,7 +16694,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161656435830\n"
"help.text"
msgid "(financial)"
-msgstr ""
+msgstr "(finanční)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161656439568\n"
"help.text"
msgid "(fullwidth Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "(arabské plné šířky)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16710,7 +16710,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510017298\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "korejské"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16718,7 +16718,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161656436379\n"
"help.text"
msgid "(financial)"
-msgstr ""
+msgstr "(finanční)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16726,7 +16726,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161656438773\n"
"help.text"
msgid "(fullwidth Arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "(arabské plné šířky)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16734,7 +16734,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510026939\n"
"help.text"
msgid "Korean - Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "korejské - hangul"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16742,7 +16742,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510022383\n"
"help.text"
msgid "<emph>Calendar</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kalendář</emph>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16750,7 +16750,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510021223\n"
"help.text"
msgid "Two next digits CC are for calendar code. Each calendar is only valid for some LCID."
-msgstr ""
+msgstr "Následující dvě číslice CC představují kód kalendáře. Každý kalendář je platný pouze s určitými LCID."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510022813\n"
"help.text"
msgid "<emph>Calendar</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kalendář</emph>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16766,7 +16766,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510028097\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example (YYYY-MM-DD)</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Příklad (YYYY-MM-DD)</emph>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16774,7 +16774,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510025567\n"
"help.text"
msgid "<emph>Supported LCID</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Podporované LCID</emph>"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16782,7 +16782,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510038464\n"
"help.text"
msgid "Gregorian"
-msgstr ""
+msgstr "gregoriánský"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16790,7 +16790,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510032619\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "vše"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16798,7 +16798,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510037287\n"
"help.text"
msgid "Gengou"
-msgstr ""
+msgstr "gengou"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16806,7 +16806,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510041970\n"
"help.text"
msgid "411 (Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "411 (japonština)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16814,7 +16814,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510049706\n"
"help.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "neznámý"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16822,7 +16822,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510047856\n"
"help.text"
msgid "Unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "nepodporováno"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16830,7 +16830,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510048032\n"
"help.text"
msgid "06 or 17"
-msgstr ""
+msgstr "06 nebo 17"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16838,7 +16838,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510056158\n"
"help.text"
msgid "Hijri"
-msgstr ""
+msgstr "islámský"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16846,7 +16846,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510052682\n"
"help.text"
msgid "401 (Arabic - Saudi Arabia), 1401 (Arabic - Algeria), 3c01 (Arabic - Bahrain), 0c01 (Arabic - Egypt), 801 (Arabic - Iraq), 2c01 (Arabic - Jordan), 3401 (Arabic - Kuwait), 3001 (Arabic - Lebanon), 1001 (Arabic - Libya), 1801 (Arabic - Morocco), 2001 (Arabic - Oman), 4001 (Arabic - Qatar), 2801 (Arabic - Syria), 1c01 (Arabic - Tunisia), 3801 (Arabic - U.A.E.), 2401 (Arabic - Yemen) and 429 (Farsi)"
-msgstr ""
+msgstr "401 (arabština - Saúdská Arábie), 1401 (arabština - Alžírsko), 3c01 (arabština - Bahrajn), 0c01 (arabština - Egypt), 801 (arabština - Irák), 2c01 (arabština - Jordánsko), 3401 (arabština - Kuvajt), 3001 (arabština - Libanon), 1001 (arabština - Libye), 1801 (arabština - Maroko), 2001 (arabština - Omán), 4001 (arabština - Katar), 2801 (arabština - Sýrie), 1c01 (arabština - Tunisko), 3801 (arabština - Spojené arabské emiráty), 2401 (arabština - Jemen) a 429 (perština)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16854,7 +16854,7 @@ msgctxt ""
"par_id2310201615100511\n"
"help.text"
msgid "Buddhist"
-msgstr ""
+msgstr "buddhistický"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16862,7 +16862,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510059823\n"
"help.text"
msgid "454 (Lao), 41E (Thai)"
-msgstr ""
+msgstr "454 (laoština), 41E (thajština)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16870,7 +16870,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510061354\n"
"help.text"
msgid "Jewish"
-msgstr ""
+msgstr "židovský"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16878,7 +16878,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510065493\n"
"help.text"
msgid "40D (Hebrew)"
-msgstr ""
+msgstr "40D (hebrejština)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16886,7 +16886,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510062635\n"
"help.text"
msgid "Indian"
-msgstr ""
+msgstr "indický"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16894,7 +16894,7 @@ msgctxt ""
"par_id23102016151007443\n"
"help.text"
msgid "Unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "nepodporováno"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16902,7 +16902,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510074383\n"
"help.text"
msgid "0E, 0F, 11, 12 or 13"
-msgstr ""
+msgstr "0E, 0F, 11, 12 nebo 13"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16910,7 +16910,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510072324\n"
"help.text"
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "neznámý"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510079549\n"
"help.text"
msgid "Unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "nepodporováno"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16926,7 +16926,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510074993\n"
"help.text"
msgid "Unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "nepodporováno"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510086169\n"
"help.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "handža"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16942,7 +16942,7 @@ msgctxt ""
"par_id23102016151008696\n"
"help.text"
msgid "412 (Korean)"
-msgstr ""
+msgstr "412 (korejština)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16950,7 +16950,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510087847\n"
"help.text"
msgid "Unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "nepodporováno"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16958,7 +16958,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510081946\n"
"help.text"
msgid "ROC"
-msgstr ""
+msgstr "ROC"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16966,7 +16966,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020161510088509\n"
"help.text"
msgid "404 (Chinese - Taiwan)"
-msgstr ""
+msgstr "404 (čínština - Tchaj-wan)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16974,7 +16974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231201610928993199\n"
"help.text"
msgid "NatNum12 modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Modifikátor NatNum12"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16982,7 +16982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158314\n"
"help.text"
msgid "To spell out numbers in various number, currency and date formats, use a [NatNum12] modifier with the chosen arguments at the beginning of a number format code."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li čísla v různých formátech čísla, měny nebo data vypsat slovně, použijte na začátku kódu modifikátor [NatNum12] s požadovanými argumenty."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16990,7 +16990,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161735318343\n"
"help.text"
msgid "Common NatNum12 formatting examples"
-msgstr ""
+msgstr "Příklady obecného použití formátu s NatNum12"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -16998,7 +16998,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820131011365891\n"
"help.text"
msgid "Formatting code"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovací kód"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17006,7 +17006,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016201136632\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Vysvětlení"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17014,7 +17014,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161733145583\n"
"help.text"
msgid "[NatNum12]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum12], [NatNum12 cardinal] nebo [NatNum12 cardinal-neuter]<br/>[NatNum12 cardinal-feminine]<br/>[NatNum12 cardinal-masculine]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17022,7 +17022,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161733112114\n"
"help.text"
msgid "Spell out as cardinal number: 1 → one"
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše základní číslovku ve středním rodě: 1 → jedno<br/>v mužském rodě: 1 → jeden<br/>v ženském rodě: 1 → jedna"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17030,7 +17030,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201617533145585\n"
"help.text"
msgid "[NatNum12 ordinal]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum12 ordinal]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17038,7 +17038,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016107533112116\n"
"help.text"
msgid "Spell out as ordinal number: 1 → first"
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše řadovou číslovku ve středním rodě: 1 → první (aktuálně obsahuje převod pro češtinu chyby a nepodporuje mužský a ženský rod)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17046,7 +17046,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201616533145587\n"
"help.text"
msgid "[NatNum12 ordinal-number]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum12 ordinal-number]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17054,7 +17054,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016107533112118\n"
"help.text"
msgid "Spell out as ordinal indicator: 1 → 1st"
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše se značkou řadové číslovky: 1 → 1."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17062,7 +17062,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201796533145589\n"
"help.text"
msgid "[NatNum12 capitalize]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum12 capitalize]<br/>[NatNum12 capitalize cardinal-feminine]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17070,7 +17070,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161715331121110\n"
"help.text"
msgid "Spell out with capitalization, as cardinal number: 1 → One"
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše základní číslovku ve středním rodě s počátečním velkým písmenem: 1 → Jedno<br/>v ženském rodě: 1 → Jedna"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17078,7 +17078,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201617965331455812\n"
"help.text"
msgid "[NatNum12 upper ordinal]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum12 upper ordinal]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17086,7 +17086,7 @@ msgctxt ""
"par_id130826171075331121112\n"
"help.text"
msgid "Spell out in upper case, as ordinal number: 1 → FIRST"
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše řadovou číslovku velkými písmeny: 1 → PRVNÍ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17094,7 +17094,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201617965331455813\n"
"help.text"
msgid "[NatNum12 title]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum12 title]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17102,7 +17102,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016075331121114\n"
"help.text"
msgid "Spell out in title case, as cardinal number: 101 → Hundred One"
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše jako základní číslovku s prvními písmeny velkými: 101 → Sto Jeden"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17110,7 +17110,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201617965331455814\n"
"help.text"
msgid "[NatNum12 USD]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum12 CZK]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17118,7 +17118,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016075331121115\n"
"help.text"
msgid "Spell out as a money amount of a given currency specified by 3-letter ISO code: 1 → one U.S. dollar"
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše peněžní částku v měně určené třípísmenným kódem podle ISO: 1 → jeden koruna česká (chybně pro mužský rod)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17126,7 +17126,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201617965331455816\n"
"help.text"
msgid "[NatNum12 D=ordinal-number]D\" of \"MMMM"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum12 D=ordinal-number]D\" \"MMMM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17134,7 +17134,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016075331121117\n"
"help.text"
msgid "Spell out as a date in format \"1st of May\""
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše datum ve formátu \"1. května\""
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17142,7 +17142,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201617965331455818\n"
"help.text"
msgid "[NatNum12 YYYY=title year,D=capitalize ordinal]D\" of \"MMMM, YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum12 YYYY=title year,D=capitalize ordinal]D\" \"MMMM, YYYY"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17150,7 +17150,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016075331121119\n"
"help.text"
msgid "Spell out as a date in format \"First of May, Nineteen Ninety-nine\""
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše datum ve formátu \"První květen, 1999\" (převod roku na text není v současnosti pro češtinu podporován)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17158,7 +17158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158316\n"
"help.text"
msgid "Other possible arguments: \"money\" before 3-letter currency codes, for example [NatNum12 capitalize money USD]0.00 will format number \"1.99\" as \"One and 99/100 U.S. Dollars\"."
-msgstr ""
+msgstr "Další možné argumenty (pro anglické národní prostředí): \"money\" před třípísmenným kódem měny, například [NatNum12 capitalize money USD]0.00 naformátuje číslo \"1.99\" jako \"One and 99/100 U.S. Dollars\"."
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -17446,7 +17446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Vyberte ze seznamu styl, který se použije pro navštívené odkazy. Chcete-li přidat nebo upravit styl v seznamu, zavřete toto dialogové okno a klepněte na ikonu <emph>Styly</emph> na nástrojové liště <emph>Formátování</emph>.</ahelp>"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -17462,7 +17462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154216\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Vyberte ze seznamu styl, který se použije pro nenavštívené odkazy. Chcete-li přidat nebo upravit styl v seznamu, zavřete toto dialogové okno a klepněte na ikonu <emph>Styly</emph> na nástrojové liště <emph>Formátování</emph>.</ahelp>"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -17630,7 +17630,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154905\n"
"help.text"
msgid "Rotation/scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Otočení / škálování"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -17750,7 +17750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the spacing between the characters of the selected text.</ahelp> Enter the amount by which you want to expand or condense the text in the spin button."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje rozestupy mezi znaky vybraného textu.</ahelp> V rolovacím tlačítku zadejte hodnotu, o kterou chcete rozšířit nebo zúžit rozestupy mezi znaky vybraného textu."
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -17926,7 +17926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Language Settings - Languages</emph> in the <emph>Options</emph> dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastavte typografické volby pro buňky nebo odstavce v souborech asijských jazyků. Podporu pro asijské jazyky povolíte volbou <emph>Jazyková nastavení - Jazyky</emph> v dialogovém okně <emph>Možnosti</emph>, poté zaškrtněte pole <emph>Povoleno pro asijské jazyky</emph> v oblasti <emph>Rozšířená podpora jazyků</emph>.</ahelp> Asijská typografie je ignorována v HTML dokumentech."
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -17982,7 +17982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147275\n"
"help.text"
msgid "Apply spacing between Asian and non-Asian text"
-msgstr ""
+msgstr "Použít rozestup znaků mezi asijským a jiným textem"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -17990,7 +17990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between ideographic and alphabetic text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Vloží mezery mezi ideografickým a abecedním textem.</ahelp>"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -18022,7 +18022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Upraví formát aktuálního odstavce, např. odsazení nebo zarovnání.</ahelp></variable> Chcete-li upravit písmo aktuálního odstavce, označte celý odstavec, zvolte Formát - Znak a poté klepněte na kartu Písmo."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -18030,7 +18030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Styl aktuálního odstavce se zobrazuje na nástrojové liště <emph>Formátování</emph> a je zvýrazněn v okně <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styly</link>. </caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18150,7 +18150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150288\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky</caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18254,7 +18254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einzeiligtext\">Použije na aktuální odstavec jednoduché řádkování. Toto je výchozí nastavení.</variable>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18270,7 +18270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150094\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Nastaví řádkování na 1,5. </variable>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18286,7 +18286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154512\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"zweizeiligtext\">Nastaví dvojité řádkování. </variable>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18350,7 +18350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155443\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Přesně</caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18358,7 +18358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153711\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nastaví řádkování přesně na hodnotu, kterou zadáte. Může dojít k oříznutí znaků.</caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18382,7 +18382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154965\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Řádkový rejstřík</caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18390,7 +18390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146316\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aktivovat</caseinline></switchinline>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -18566,7 +18566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154388\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Znak, který se použije jako desetinný oddělovač, závisí na místním nastavení operačního systému.</caseinline></switchinline>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -18742,7 +18742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155351\n"
"help.text"
msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, characters and to embedded objects.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje určit umístění, velikost a styl ohraničení ve Writeru nebo Calcu. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">V $[officename] Writer je možné přidat ohraničení pro stránky, rámce, obrázky, tabulky, odstavce, znaky a vložené objekty.</caseinline></switchinline>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150359\n"
"help.text"
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Okraj"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -18894,7 +18894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154299\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Applies the same <emph>padding</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/borderpage/sync\">Při změně hodnoty se použije stejné nastavení <emph>okraje</emph> na všechna čtyři ohraničení.</ahelp>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -19414,7 +19414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Poslední řádek</caseinline></switchinline>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -19430,7 +19430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154936\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Rozpálit jedno slovo</caseinline></switchinline>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160481\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Zobrazuje název vybraného stylu. Pokud vytváříte nebo upravujete vlastní styl, zadejte název stylu. Jméno přednastaveného stylu změnit není možné.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -19806,7 +19806,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatická aktualizace</caseinline></switchinline>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -19958,7 +19958,7 @@ msgctxt ""
"par_id090120160133439102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\" width=\"8.6457in\" height=\"5.9063in\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Page format tab page</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\" width=\"8.6457in\" height=\"5.9063in\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Karta Formát stránky</alt></image>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -20438,7 +20438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Změna měrných jednotek\">Změna měrných jednotek</link>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -20486,7 +20486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153821\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Chcete-li přidat k aktuálnímu stylu stránky záhlaví, zvolte <emph>Záhlaví zapnuto</emph> a klepněte na <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -20534,7 +20534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkHeaderOn\">Adds a header to the current page style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkHeaderOn\">Přidá k aktuálnímu stylu stránky záhlaví.</ahelp>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -20550,7 +20550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkSameLR\">Sudé i liché stránky mají stejný obsah.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Chcete-li přiřadit sudým a lichým stranám jiné záhlaví, zrušte zaškrtnutí této volby a poté klepněte na <emph>Upravit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -20686,7 +20686,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155306\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Upravit</caseinline></switchinline>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -20702,7 +20702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/buttonEdit\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Přidat nebo upravit\">Přidat nebo upravit</link> text záhlaví.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -20758,7 +20758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/HFFormatPage\">Přidá k aktuálnímu stylu stránky zápatí. Zápatí je oblast v dolním okraji stránky, do které je možné přidat text nebo grafiku.</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -20822,7 +20822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153348\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkFooterOn\">Adds a footer to the current page style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/headfootformatpage/checkFooterOn\">Přidá k aktuálnímu stylu stránky zápatí.</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -20838,7 +20838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Sudé i liché stránky mají stejný obsah.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Chcete-li přiřadit sudým a lichým stranám jiné zápatí, zrušte zaškrtnutí této volby a poté klepněte na <emph>Upravit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -20854,7 +20854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMEFP\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMEFP\">Na první a na sudých/lichých stránkách se bude nacházet stejný obsah.</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -20870,7 +20870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156434\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGLEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGLEFT\">Zadejte mezeru mezi levým okrajem stránky a levým okrajem zápatí.</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -20886,7 +20886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154224\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGRIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINMARGRIGHT\">Zadejte mezeru mezi pravým okrajem stránky a pravým okrajem zápatí.</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -20902,7 +20902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINSPACING\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINSPACING\">Zadejte mezeru mezi horním okrajem zápatí a dolním okrajem textu dokumentu.</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -20918,7 +20918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKDYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKDYNSPACING\">Ignoruje nastavení <emph>Vzdálenosti</emph> a umožňuje roztáhnout zápatí do oblasti mezi zápatím a textem dokumentu.</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -20934,7 +20934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125865\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINHEIGHT\">Enter the height you want for the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_SPINHEIGHT\">Zadejte výšku zápatí.</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -20950,7 +20950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145744\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKAUTOFIT\">Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKAUTOFIT\">Automaticky upravuje výšku zápatí, aby odpovídala zadanému obsahu.</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -20966,7 +20966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145421\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Určete ohraničení, barvu pozadí nebo výplň pozadí pro zápatí.</ahelp>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -21062,7 +21062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150694\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected Western characters to an uppercase character.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Změní první písmeno vybraných znaků textu napsaného znaky západních písem na velké písmeno.</ahelp>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -21078,7 +21078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150693\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected Western characters to lowercase characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Změní označené znaky textu napsaného znaky západních písem na malá písmena.</ahelp>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -21094,7 +21094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected Western characters to uppercase characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Změní označené znaky textu napsaného znaky západních písem na velká písmena.</ahelp>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -21110,7 +21110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected Western characters to an uppercase character.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Změní první písmeno každého vybraného slova napsaného znaky západních písem na velké písmeno.</ahelp>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -21126,7 +21126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150623\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected Western characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Prohodí aktuální velikost vybraných znaků textu napsaného znaky západních písem.</ahelp>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -21158,7 +21158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full-width characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Změní označené znaky asijské abecedy na znaky s plnou šířkou.</ahelp>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -21222,7 +21222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">K asijským znakům je možné přidat komentáře, které slouží jako pomůcka k výslovnosti.</ahelp>"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -21334,7 +21334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150449\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styly"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -21342,7 +21342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Otevře <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styly\">okno Styly a formátování</link></caseinline><defaultinline>na postranní liště kartu Styly</defaultinline></switchinline>, kde je možné vybrat znakový styl pro ruby text.</ahelp>"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -21414,7 +21414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zarovná levé okraje vybraných objektů. Je-li v aplikaci Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se levý okraj objektu k levému okraji stránky.</ahelp>"
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
@@ -21454,7 +21454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zarovná objekty vodorovně na střed. Je-li v aplikaci Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se střed objektu k vodorovnému středu stránky.</ahelp>"
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -21486,7 +21486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zarovná pravé strany vybraných objektů. Pokud je zvolen jen jeden objekt v aplikaci Impress nebo Draw, pravá strana objektu je zarovnána k pravému okraji.</ahelp>"
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
@@ -21518,7 +21518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Svisle zarovná horní strany vybraných objektů. Pokud je vybrán jen jeden objekt v aplikaci Draw nebo Impress, horní strana objektu je zarovnána k hornímu okraji stránky.</ahelp>"
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
@@ -21550,7 +21550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160463\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zarovná objekty svisle na střed. Je-li v aplikaci Draw nebo Impress vybrán jen jeden objekt, zarovná se střed objektu ke svislému středu stránky.</ahelp>"
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
@@ -21862,7 +21862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083451\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".\">Rozdělí buňku nebo skupinu buněk vodorovně nebo svisle do určeného počtu buněk.</ahelp></variable>"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -22302,7 +22302,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnoměrně rozmístit řádky"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -22310,7 +22310,7 @@ msgctxt ""
"bm_id431513359599959\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>table rows;distribute height equally</bookmark_value> <bookmark_value>row height;distribute equally</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>řádky tabulky;rozmístit výšku rovnoměrně</bookmark_value><bookmark_value>výška řádku;rovnoměrně rozmístit</bookmark_value>"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -22318,7 +22318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149871\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Equally</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Rozmístit rovnoměrně\">Rovnoměrně rozmístit řádky</link>"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -22334,7 +22334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153569\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Rows Equally</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Tabulka - Velikost - Rovnoměrně rozmístit řádky</emph>"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -22438,7 +22438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje vzdálenost mezi řádky textu v odstavci.</ahelp>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -22526,7 +22526,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distribute Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnoměrně rozmístit sloupce"
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -22534,7 +22534,7 @@ msgctxt ""
"bm_id431513359599959\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>table columns;distribute columns equally</bookmark_value> <bookmark_value>column width;distribute equally</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sloupce tabulky;rozmístit sloupce rovnoměrně</bookmark_value><bookmark_value>šířka sloupce;rovnoměrně rozmístit</bookmark_value>"
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -22542,7 +22542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153811\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Columns Equally</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Rozmístit rovnoměrně\">Rovnoměrně rozmístit sloupce</link>"
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -22558,7 +22558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159219\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Size - Distribute Columns Equally</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Tabulka - Velikost - Rovnoměrně rozmístit sloupce</emph>"
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -22582,7 +22582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151364\n"
"help.text"
msgid "Distribute Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnoměrně rozmístit sloupce"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -22822,7 +22822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\".\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\".\">Vyberte styl čáry, který chcete použít.</ahelp></variable>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -22838,7 +22838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\".\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\".\">Zvolte barvu čáry.</ahelp></variable>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -22854,7 +22854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\".\">Zvolte tloušťku čáry. Můžete přidat měrnou jednotku. Při nulové šířce vznikne tenká linka o šířce jednoho pixelu výstupního zařízení.</ahelp></variable>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -23430,7 +23430,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Area window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno Oblast"
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
@@ -23454,7 +23454,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Area tab"
-msgstr ""
+msgstr "Karta Oblast"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23486,7 +23486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154863\n"
"help.text"
msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and bitmap patterns to the default lists for later use."
-msgstr ""
+msgstr "Pro pozdější použití je možné k výchozím seznamům přidat vlastní barvy, přechody, šrafování, dvoubarevné vzorky a rastry."
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23494,7 +23494,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471527077476052\n"
"help.text"
msgid "Cell, Row or Table background selector"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr pozadí buňky, řádku nebo tabulky"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23502,7 +23502,7 @@ msgctxt ""
"par_id661527077493366\n"
"help.text"
msgid "Select the table object which background area is to be filled."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte objekt tabulky, jehož pozadí se má vyplnit."
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23518,7 +23518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Do not fill the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnnone\">Vybraný objekt se nevyplní.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23526,7 +23526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23534,7 +23534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btncolor\">Fills the object with a color selected on this page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btncolor\">Vyplní objekt barvou vybranou na této stránce.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23542,7 +23542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144438\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradient\">Gradient</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Přechod\">Přechod</link>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23550,7 +23550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Vyplní objekt přechodem vybraným na této stránce.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23558,7 +23558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp#bitmapmuster\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp#bitmapmuster\" name=\"Rastr\">Rastr</link>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23566,7 +23566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149762\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnbitmap\">Fills the object with a bitmap pattern selected on this page.</ahelp> To add a bitmap to the list, open this dialog, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Add / Import</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnbitmap\">Vyplní objekt rastrovým vzorkem vybraným na této stránce</ahelp> Chcete-li přidat rastr do seznamu, otevřete toto dialogové okno, klepněte na kartu <emph>Rastr</emph> a poté klepněte na <emph>Přidat / Importovat</emph>."
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23574,7 +23574,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150504\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorek"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23582,7 +23582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Vyplní objekt jednoduchým dvoubarevným vzorkem vybraným na této stránce.</ahelp>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23590,7 +23590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154047\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatch\">Hatch</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Šrafování\">Šrafování</link>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23598,7 +23598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153698\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Fills the object with a hatching pattern selected on this page.</ahelp> To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnhatch\">Vyplní objekt vzorkem šrafování vybraným na této stránce.</ahelp> Chcete-li na vzorek šrafování použít barvu pozadí, zvolte pole <emph>Barva pozadí</emph> a klepněte na barvu v seznamu."
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23606,7 +23606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "You can quickly select fill options from the list boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti výplně můžete rychle vybrat ze seznamů na liště <emph>Vlastnosti objektu kresby</emph>."
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -23926,7 +23926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149955\n"
"help.text"
msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Seznam všech dostupných vzorků šrafování. Také je možné vzor upravit nebo vytvořit vlastní."
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -24070,7 +24070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/ShadowTabPage\">Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/ShadowTabPage\">Umožňuje vybranému objektu kresby přidat stín a určit vlastnosti stínu.</ahelp>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -24102,7 +24102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/TSB_SHOW_SHADOW\">Adds a shadow to the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/TSB_SHOW_SHADOW\">Přidá k vybranému objektu kresby stín.</ahelp>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -24118,7 +24118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/CTL_POSITION\">Click where you want to cast the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/CTL_POSITION\">Klepněte na místo, kam má objekt vrhat stín.</ahelp>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -24134,7 +24134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146847\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/MTR_FLD_DISTANCE\">Zadejte vzdálenost, o kterou se má stín odchýlit od vybraného objektu.</ahelp>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -24150,7 +24150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/LB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/LB_SHADOW_COLOR\">Vyberte barvu stínu.</ahelp>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -24166,7 +24166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148642\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/shadowtabpage/MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Zadejte procentuální hodnotu od 0 % (neprůhledné) po 100 % (průhledné), která určuje průhlednost stínu.</ahelp>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -25286,7 +25286,7 @@ msgctxt ""
"par_id368358\n"
"help.text"
msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape."
-msgstr ""
+msgstr "Tyto bubliny jsou pozůstatkem prvních verzí %PRODUCTNAME. Chcete-li je vkládat, musíte si upravit nástrojovou lištu nebo nabídku. Novější bubliny nabízejí více možností, např. nástrojová lišta Bubliny<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>, kde si můžete zvolit tvar."
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -25838,7 +25838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"help.text"
msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Properties</emph>. Click the <emph>Type</emph> tab, and in the <emph>Position</emph> area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zarovnat obrázek relativně ke znaku, ke kterému je ukotven, klepněte pravým tlačítkem na obrázek a poté vyberte <emph>Vlastnosti</emph>. Klepněte na kartu <emph>Typ</emph> a v části <emph>Umístění</emph> zvolte v poli <emph>k</emph> hodnotu <emph>Znak</emph>."
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -26110,7 +26110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Vodorovně zkosí znaky v textovém objektu.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -26134,7 +26134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154297\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Svisle zkosí znaky v textovém objektu.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -27166,7 +27166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150756\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Výšku řádku můžete změnit také přetažením oddělovače pod záhlavím řádku. Poklepáním na oddělovač se výška řádku přizpůsobí obsahu buněk.</caseinline></switchinline>"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -28630,7 +28630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/invertnormals\">Inverts the light source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/invertnormals\">Převrátí zdroj světla.</ahelp>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -29942,7 +29942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154682\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".\">Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".\">Zkontroluje dokument nebo vybraný text. zda neobsahuje pravopisné chyby. Pokud máte nainstalované rozšíření kontrola gramatiky, dialog také zkontroluje gramatické chyby.</ahelp></variable>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -30374,7 +30374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Směr převodu"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -30382,7 +30382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "Select the conversion direction."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte směr převodu."
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -30390,7 +30390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Tradiční čínština na zjednodušenou čínštinu"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -30406,7 +30406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Zjednodušená čínština na tradiční čínštinu"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -30422,7 +30422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Běžné pojmy"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -30430,7 +30430,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10592\n"
"help.text"
msgid "Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters."
-msgstr ""
+msgstr "Běžné pojmy jsou slova, která mají stejný význam v tradiční i zjednodušené čínštině, ale zapisují se jinými znaky."
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -30438,7 +30438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "Translate common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Přeložit běžné pojmy"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -30758,7 +30758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte jazyk pro slovník synonym.</ahelp> Jazyky se slovníkem synonym můžete nainstalovat z webové stránky s <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">rozšířeními</link>."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -30782,7 +30782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145138\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialogové okno Náhrada barev, pomocí kterého můžete nahrazovat barvy v rastrech a grafických metasouborech.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -30878,7 +30878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaškrtnutím tohoto pole nahradíte aktuální <emph>Původní barvu</emph> barvou, kterou určíte v poli <emph>Nahradit za</emph>.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -30910,7 +30910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144438\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastavení tolerance pro náhradu barev ve zdrojovém obrázku. Pokud chcete nahradit barvy podobné vybrané barvě, zadejte nízkou hodnotu. Pokud chcete nahradit větší rozsah barev, zadejte vyšší hodnotu.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -30926,7 +30926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seznam barev dostupných jako náhrada. Chcete-li aktuální seznam barev upravit, zrušte výběr obrázku, zvolte <emph>Formát - Oblast</emph> a poté klepněte na kartu <emph>Barvy</emph>.</ahelp>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -31006,7 +31006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zapnout nebo vypnout Automatické opravy, v $[officename] Calc zvolte <emph>Nástroje - Automatické dokončování</emph> a v $[officename] Writer zvolte <emph>Nástroje - Automatické opravy - Při psaní</emph>. Pro použití nastavení Automatického formátu na celý dokument zvolte <emph>Nástroje - Automatické opravy - Použít</emph>."
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -31054,7 +31054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "V textových dokumentech si je možné zvolit, zda se Automatické opravy použijí při psaní [T] nebo při úpravě existujícího textu [M] pomocí <emph>Nástroje - Automatické opravy - Použít</emph>."
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -31126,7 +31126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145072\n"
"help.text"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické *tučné*, /kurzíva/, -přeškrtnuté- a _podtržené_"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -31134,7 +31134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153577\n"
"help.text"
msgid "Automatically applies bold, italic, strikethrough or underline formatting to text enclosed by asterisks (*), slashes (/), hyphens (-), and underscores (_), respectively. These characters disappear after the formatting is applied."
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky použije tučné formátování na text uzavřený do hvězdiček (*) a podtržení na text uzavřený podtržítky (_), např. *tučně*. Po použití formátování se hvězdičky a podtržítka nezobrazují."
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -31142,7 +31142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153127\n"
"help.text"
msgid "This feature does not work if the formatting characters <item type=\"literal\">* / - _</item> are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Tato vlastnost nefunguje, pokud jsou formátovací znaky <item type=\"literal\">* nebo _</item> zadány <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Editorem vstupu\">Editorem vstupu</link>."
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -31398,7 +31398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144445\n"
"help.text"
msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky použije ohraničení na spodním okraji předchozího odstavce, pokud napíšete tři nebo více určitých znaků a stisknete Enter. Pro vytvoření jednoduché čáry napište tři nebo více spojovníků (-) nebo podtržítek (_) a stiskněte Enter. Pro vytvoření dvojité čáry napište tři nebo více znaků rovnosti (=), hvězdiček (*), vlnovek (~) nebo mřížek (#) a stiskněte Enter."
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -31566,7 +31566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145728\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Když zvolíte <emph>Nástroje - Automatické opravy - Použít</emph>, odstraní z aktuálního dokumentu prázdné odstavce.</caseinline></switchinline>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -31606,7 +31606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151019\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combine single line paragraphs if length greater than...</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sloučit jednořádkové odstavce, je-li délka větší než...</caseinline></switchinline>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -31910,7 +31910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Automaticky přidá zkratky nebo slova, která začínají dvěma velkými písmeny do odpovídajícího seznamu výjimek. Tato možnost funguje pouze tehdy, je-li na kartě <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Možnosti\"><emph>Možnosti</emph></link> ve sloupci <emph>[T]</emph> zaškrtnuta volba <emph>Opravit první DVě VElká písmena</emph> nebo <emph>Každé první písmeno věty bude velké</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorexceptpage/autodouble\">Automaticky přidá zkratky nebo slova, která začínají dvěma velkými písmeny, do odpovídajícího seznamu výjimek. Tato možnost funguje pouze tehdy, je-li na kartě <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Možnosti\"><emph>Možnosti</emph></link> ve sloupci <emph>[T]</emph> zaškrtnuta volba <emph>Opravit první DVě VElká písmena</emph> nebo <emph>Každé první písmeno věty bude velké</emph>.</ahelp>"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -31942,7 +31942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastavuje v automatických opravách znaky pro uvozovky a možnosti, které jsou specifické pro daný jazyk textu.</ahelp>"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -31998,7 +31998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154682\n"
"help.text"
msgid "Single Quotes / Double Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Jednoduché uvozovky / dvojité uvozovky"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -32022,7 +32022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically replaces the default system symbol for the given type of quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Automaticky nahradí výchozí systémový symbol pro daný typ uvozovek speciálním znakem, který určíte.</ahelp>"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -32038,7 +32038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"speciální znak\">speciální znak</link>, který automaticky nahradí úvodní uvozovku při příkazu <emph>Nástroje - Automatické opravy - Použít</emph>.</ahelp>"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -32054,7 +32054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"speciální znak\">speciální znak</link>, který automaticky nahradí koncovou uvozovku při příkazu <emph>Nástroje - Automatické opravy - Použít</emph>.</ahelp>"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -32070,7 +32070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví znaky uvozovek na výchozí symboly.</ahelp>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -32134,7 +32134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154497\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/spelldialog\">Otevře dialogové okno <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Kontrola pravopisu\">Kontrola pravopisu</link>.</ahelp>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -32150,7 +32150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158405\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/add\">Adds the highlighted word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/add\">Přidá zvýrazněné slovo do uživatelského slovníku.</ahelp>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -32166,7 +32166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/ignoreall\">Ignores all instances of the highlighted word in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/spellmenu/ignoreall\">Ignoruje všechny výskyty zvýrazněného slova v aktuálním dokumentu.</ahelp>"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -32518,7 +32518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150146\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".\">Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".\">Přidá aktuálnímu odstavci odrážky nebo číslování a je možné upravit formát číslování či odrážek.</ahelp></variable>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -33030,7 +33030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odrážky mění velikost podle aktuální výšky řádku. Pokud chcete, je možné nastavit styl znaků, který používá pro odrážky jinou velikost.</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33126,7 +33126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Znakové styly</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33134,7 +33134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/charstyle\">Vyberte znakový styl, který chcete použít pro číslovaný seznam.</ahelp> Pro vytvoření nebo úpravu <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"znakového stylu\">znakového stylu</link> otevřete okno <emph>Styly</emph>, klepněte na ikonu Znakové styly, klepněte pravým tlačítkem na styl a zvolte <emph>Nový</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33142,7 +33142,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147299\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zobrazené úrovně</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33174,7 +33174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145114\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Barva</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Barva</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33190,7 +33190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159180\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relativní velikost</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relativní velikost</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33310,7 +33310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145596\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Všechny úrovně</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33318,7 +33318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nastavení možností číslování pro všechny úrovně.</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33326,7 +33326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155852\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Postupné číslování</caseinline></switchinline>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -33398,7 +33398,7 @@ msgctxt ""
"par_id423291\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, a line break, or nothing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte prvek, který bude následovat číslování: krok tabulátoru, mezera nebo nic.</ahelp>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -33638,7 +33638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Spustí nebo uloží aktuální makro.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -33966,7 +33966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"script\">Scripts</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"script\">Skripty</variable>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34006,7 +34006,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Zvolte makro nebo skript z adresáře \"user\", \"share\" nebo otevřeného dokumentu. Pro zobrazení dostupných maker nebo skriptů poklepejte na položku.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34022,7 +34022,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/run\">Chcete-li spustit skript, zvolte skript ze seznamu a klepněte na Spustit.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34038,7 +34038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/create\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/create\">Vytvoří nový skript.</ahelp> Po zadání názvu skriptu se otevře výchozí editor skriptů."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34062,7 +34062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A33\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/edit\">Otevře výchozí editor skriptu podle operačního systému.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34078,7 +34078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/rename\">Otevře dialogové okno, kde je možné změnit název vybraného skriptu.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34094,7 +34094,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A6A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/delete\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/delete\">Vyžádá potvrzení, zda chcete odstranit vybraný skript.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34518,7 +34518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155069\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, context menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Umožňuje si přizpůsobit nabídky, místní nabídky, klávesové zkratky, nástrojové lišty a přiřazení maker v $[officename].</ahelp></variable>"
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -34542,7 +34542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Nabídky"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34550,7 +34550,7 @@ msgctxt ""
"bm_id721515298976736\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>nabídky;přizpůsobení</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobení;nabídky</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;nabídky</bookmark_value>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34558,7 +34558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Nabídky\">Nabídky</link>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34566,7 +34566,7 @@ msgctxt ""
"par_id991514298399076\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Umožňuje přizpůsobit nabídky ve všech modulech %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34574,7 +34574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146873\n"
"help.text"
msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete přidávat nové příkazy, upravovat existující příkazy nebo přeuspořádat položky nabídky. Můžete také přidávat příkazy spouštěné makry a používat přímo z nabídek všechny druhy stylů."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34582,7 +34582,7 @@ msgctxt ""
"par_id621514299131013\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Menus</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <item type=\"menuitem\">Nástroje - Přizpůsobit - Nabídky</item>."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34590,7 +34590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611514302475667\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34598,7 +34598,7 @@ msgctxt ""
"par_id771514302498290\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a string in the text box to narrow the search of commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadáte-li do textového pole řetězec, zúžíte nabízený seznam příkazů.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34606,7 +34606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441514302482125\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34614,7 +34614,7 @@ msgctxt ""
"par_id811514302506979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokud vyberete v seznamu kategorii příkazů, omezíte tím vyhledávání příkazů. Makra a příkazy pro styly jsou uvedeny na konci seznamu.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34622,7 +34622,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551514302487751\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34630,7 +34630,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514302518564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí výsledky pro kombinaci vyhledávaného řetězce a kategorie.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34638,7 +34638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221514304363862\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34646,7 +34646,7 @@ msgctxt ""
"par_id841514304376338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The text box contains a short description of the selected command.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Toto textové pole obsahuje krátký popis vybraného příkazu.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34654,7 +34654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast platnosti"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34662,7 +34662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id231514303933476\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte umístění, ke kterému bude nabídka připojena. Bude-li se jednat modul %PRODUCTNAME, nabídka bude k dispozici pro všechny soubory, které tento modul otevře. Bude-li to soubor, nabídka bude k dispozici pouze tehdy, bude-li tento soubor otevřený a aktivní.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34670,7 +34670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Cíl"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34678,7 +34678,7 @@ msgctxt ""
"par_id921514303969718\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte nabídku, kterou budete přizpůsobovat. Aktuální sada jejích funkcí se zobrazuje v poli níže.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34686,14 +34686,14 @@ msgctxt ""
"hd_id351514304283480\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34702,14 +34702,14 @@ msgctxt ""
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34726,7 +34726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko se šipkou vpravo"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34734,7 +34734,7 @@ msgctxt ""
"par_id941514303982378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím na tlačítko se šipkou vpravo zkopírujete funkci vybranou v levém poli do pravého pole. Tím se funkce přidá do vybrané nabídky.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34742,7 +34742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161514303992615\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko se šipkou vlevo"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34750,7 +34750,7 @@ msgctxt ""
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím na tlačítko se šipkou vlevo odstraníte vybraný příkaz z aktuální nabídky.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34758,7 +34758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761514304005994\n"
"help.text"
msgid "Up and Down arrow buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítka se šipkami nahoru a dolů"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34766,7 +34766,7 @@ msgctxt ""
"par_id761514304011466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím na vpravo umístěná tlačítka se šipkami nahoru a dolů přesunete vybraný příkaz v seznamu směrem nahoru nebo dolů.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34774,7 +34774,7 @@ msgctxt ""
"par_id301514305066046\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
-msgstr ""
+msgstr "Na požadované místo můžete vybraný příkaz také přetáhnout."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34782,7 +34782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321514310951605\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34790,7 +34790,7 @@ msgctxt ""
"par_id981514310786648\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vložit oddělovač</emph>: Přidá oddělovací čáru, která zlepšuje čitelnost nabídky a příkazy tematicky seskupuje."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34798,7 +34798,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514310878540\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Submenu</emph>: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vložit podnabídku</emph>: Vloží položku podnabídky. V následujícím dialogovém okně zadejte název nové podnabídky. Nová podnabídka se automaticky přidá do seznamu nabídek."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34806,7 +34806,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341514311059169\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34814,7 +34814,7 @@ msgctxt ""
"par_id111514311020590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Přejmenovat</emph>: Přejmenujte položku."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34822,7 +34822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34830,7 +34830,7 @@ msgctxt ""
"par_id851514311086417\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Smaže všechny změny provedené v této nabídce.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34838,7 +34838,7 @@ msgctxt ""
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Přizpůsobení místních nabídek %PRODUCTNAME</link>"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -35158,7 +35158,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Místní nabídky"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35166,7 +35166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id721514298976736\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>místní nabídky;přizpůsobení</bookmark_value><bookmark_value>přizpůsobení;místní nabídky</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;místní nabídky</bookmark_value>"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35174,7 +35174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Místní nabídky\">Místní nabídky</link>"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35182,7 +35182,7 @@ msgctxt ""
"par_id991514298399076\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Lets you customize %PRODUCTNAME context menus for all modules.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Umožňuje přizpůsobit místní nabídky ve všech modulech %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35190,7 +35190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146873\n"
"help.text"
msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the context menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete přidávat nové příkazy, upravovat existující příkazy nebo přeuspořádat položky místní nabídky. Můžete také přidávat příkazy spouštěné makry a používat přímo z místních nabídek všechny druhy stylů."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35198,7 +35198,7 @@ msgctxt ""
"par_id621514299131013\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Context Menus</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <item type=\"menuitem\">Nástroje - Přizpůsobit - Místní nabídky</item>."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35206,7 +35206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611514302475667\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35214,7 +35214,7 @@ msgctxt ""
"par_id771514302498290\n"
"help.text"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
+msgstr "Zadáte-li do textového pole řetězec, zúžíte nabízený seznam příkazů."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35222,7 +35222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441514302482125\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35230,7 +35230,7 @@ msgctxt ""
"par_id811514302506979\n"
"help.text"
msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud vyberete v seznamu kategorii příkazů, omezíte tím vyhledávání příkazů. Makra a příkazy pro styly jsou uvedeny na konci seznamu."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35238,7 +35238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551514302487751\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35246,7 +35246,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514302518564\n"
"help.text"
msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí výsledky pro kombinaci vyhledávaného řetězce a kategorie."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35254,7 +35254,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221514304363862\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35262,14 +35262,14 @@ msgctxt ""
"par_id841514304376338\n"
"help.text"
msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Toto textové pole obsahuje krátký popis vybraného příkazu."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35278,14 +35278,14 @@ msgctxt ""
"hd_id231514303933476\n"
"help.text"
msgid "Select the location where the context menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the context menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the context menu will be available only when that file is opened and active."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte umístění, ke kterému bude místní nabídka připojena. Bude-li se jednat modul %PRODUCTNAME, místní nabídka bude k dispozici pro všechny soubory, které tento modul otevře. Bude-li to soubor, místní nabídka bude k dispozici pouze tehdy, bude-li tento soubor otevřený a aktivní."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35294,47 +35294,7 @@ msgctxt ""
"par_id921514303969718\n"
"help.text"
msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte místní nabídku, kterou budete přizpůsobovat. Aktuální sada jejích funkcí se zobrazuje v poli níže."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35342,7 +35302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko se šipkou vpravo"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35350,7 +35310,7 @@ msgctxt ""
"par_id941514303982378\n"
"help.text"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na tlačítko se šipkou vpravo zkopírujete funkci vybranou v levém poli do pravého pole. Tím se funkce přidá do vybrané místní nabídky."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35358,7 +35318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161514303992615\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko se šipkou vlevo"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35366,7 +35326,7 @@ msgctxt ""
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na tlačítko se šipkou vlevo odstraníte vybraný příkaz z aktuální místní nabídky."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35374,7 +35334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761514304005994\n"
"help.text"
msgid "Up and Down arrow buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítka se šipkami nahoru a dolů"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35382,7 +35342,7 @@ msgctxt ""
"par_id761514304011466\n"
"help.text"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed context menus commands."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na vpravo umístěná tlačítka se šipkami nahoru a dolů přesunete vybraný příkaz v seznamu směrem nahoru nebo dolů."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35390,7 +35350,7 @@ msgctxt ""
"par_id301514305066046\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
-msgstr ""
+msgstr "Na požadované místo můžete vybraný příkaz také přetáhnout."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35398,7 +35358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321514310951605\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35406,7 +35366,7 @@ msgctxt ""
"par_id981514310786648\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vložit oddělovač</emph>: Přidá oddělovací čáru, která zlepšuje čitelnost nabídky a příkazy tematicky seskupuje."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35414,7 +35374,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514310878540\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Submenu</emph>: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vložit podnabídku</emph>: Vloží položku podnabídky. V následujícím dialogovém okně zadejte název nové podnabídky. Nová podnabídka se automaticky přidá do seznamu nabídek."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35422,7 +35382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341514311059169\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35430,7 +35390,7 @@ msgctxt ""
"par_id111514311020590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Přejmenovat</emph>: Přejmenujte položku."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35438,7 +35398,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35446,7 +35406,7 @@ msgctxt ""
"par_id851514311086417\n"
"help.text"
msgid "Deletes all changes previously made to this context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže všechny změny provedené v této místní nabídce."
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35454,7 +35414,7 @@ msgctxt ""
"par_id481514299760750\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Přizpůsobení nabídek %PRODUCTNAME</link>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35478,7 +35438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150279\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you customize $[officename] toolbars.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Umožňuje přizpůsobit nástrojové lišty v $[officename].</ahelp>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35486,7 +35446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611514302475667\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35494,7 +35454,7 @@ msgctxt ""
"par_id771514302498290\n"
"help.text"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
+msgstr "Zadáte-li do textového pole řetězec, zúžíte nabízený seznam příkazů."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35502,7 +35462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441514302482125\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35510,7 +35470,7 @@ msgctxt ""
"par_id811514302506979\n"
"help.text"
msgid "Select the command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud vyberete v seznamu kategorii příkazů, omezíte tím vyhledávání příkazů. Makra a příkazy pro styly jsou uvedeny na konci seznamu."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35518,7 +35478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551514302487751\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35526,7 +35486,7 @@ msgctxt ""
"par_id831514302518564\n"
"help.text"
msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí výsledky pro kombinaci vyhledávaného řetězce a kategorie."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35534,7 +35494,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221514304363862\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Popis"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35542,14 +35502,14 @@ msgctxt ""
"par_id841514304376338\n"
"help.text"
msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Toto textové pole obsahuje krátký popis vybraného příkazu."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35558,14 +35518,14 @@ msgctxt ""
"hd_id231514303933476\n"
"help.text"
msgid "Select the location where the toolbar is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the toolbar is available for all files opened in that module. If attached to the file, the toolbar will be available only when that file is opened and active."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte umístění, ke kterému bude nástrojová lišta připojena. Bude-li se jednat modul %PRODUCTNAME, lišta bude k dispozici pro všechny soubory, které tento modul otevře. Bude-li to soubor, lišta bude k dispozici pouze tehdy, bude-li tento soubor otevřený a aktivní."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35574,7 +35534,7 @@ msgctxt ""
"par_id921514303969718\n"
"help.text"
msgid "Select the toolbar where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte nástrojovou lištu, kterou budete přizpůsobovat. Aktuální sada jejích funkcí se zobrazuje v poli níže."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35582,14 +35542,14 @@ msgctxt ""
"hd_id351514304283480\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35597,7 +35557,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35605,7 +35565,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35614,7 +35574,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10910\n"
"help.text"
msgid "You can only delete custom toolbar and custom toolbar entries."
-msgstr ""
+msgstr "Je možné odstranit jen uživatelské nástrojové lišty a položky uživatelských nástrojových lišt."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35622,7 +35582,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko se šipkou vpravo"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35630,7 +35590,7 @@ msgctxt ""
"par_id941514303982378\n"
"help.text"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na tlačítko se šipkou vpravo zkopírujete funkci vybranou v levém poli do pravého pole. Tím se funkce přidá na vybranou nástrojovou lištu."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35638,7 +35598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161514303992615\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow button"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko se šipkou vlevo"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35646,7 +35606,7 @@ msgctxt ""
"par_id361514304000470\n"
"help.text"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na tlačítko se šipkou vlevo odstraníte vybraný příkaz z aktuální nástrojové lišty."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35654,7 +35614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761514304005994\n"
"help.text"
msgid "Up and Down Arrow buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítka se šipkami nahoru a dolů"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35662,7 +35622,7 @@ msgctxt ""
"par_id761514304011466\n"
"help.text"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed toolbar commands."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na vpravo umístěná tlačítka se šipkami nahoru a dolů přesunete vybraný příkaz v seznamu směrem nahoru nebo dolů."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35670,7 +35630,7 @@ msgctxt ""
"par_id301514305066046\n"
"help.text"
msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
-msgstr ""
+msgstr "Na požadované místo můžete vybraný příkaz také přetáhnout."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35678,7 +35638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321514310951605\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35686,7 +35646,7 @@ msgctxt ""
"par_id981514310786648\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve toolbar readability and to group commands by subject."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vložit oddělovač</emph>: Přidá oddělovací čáru, která zlepšuje čitelnost nástrojové lišty a příkazy tematicky seskupuje."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35694,7 +35654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id341514311059169\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35702,7 +35662,7 @@ msgctxt ""
"par_id111514311020590\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Přejmenovat</emph>: Přejmenujte položku."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35710,7 +35670,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B2\n"
"help.text"
msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Změnit ikonu</emph>: Otevře dialogové okno <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Změnit ikonu\">Změnit ikonu</link>, v němž můžete aktuálnímu příkazu přiřadit jinou ikonu."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35718,7 +35678,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reset Icon</emph>: Resets the icon to the default icon."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Obnovit ikonu</emph>: Obnoví výchozí ikonu."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35726,7 +35686,7 @@ msgctxt ""
"par_id371514386517453\n"
"help.text"
msgid "<emph>Restore Default Command</emph>: Restores the default command."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Obnovit výchozí příkaz</emph>: Obnoví výchozí příkaz."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35734,7 +35694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35742,7 +35702,7 @@ msgctxt ""
"par_id851514311086417\n"
"help.text"
msgid "Deletes all changes previously made to this toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže všechny změny provedené v této nástrojové liště."
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -35862,7 +35822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventsconfigpage/savein\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventsconfigpage/savein\">Nejprve vyberte, kam se má uložit přiřazení události, zda do aktuálního dokumentu nebo v %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35878,7 +35838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ve velkém poli je seznam událostí a přiřazených maker. Po výběru umístění v seznamu <emph>Uložit do</emph> zvolte událost ve velkém poli. Poté klepněte na <emph>Přiřadit makro</emph>.</ahelp>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35894,7 +35854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialogové okno <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Výběr makra</link> pro přiřazení makra vybrané události.</ahelp>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35910,7 +35870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the macro assignment for the selected event.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Odstraní přiřazení makra vybrané události.</ahelp>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -36414,7 +36374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150506\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialog pro výběr souboru.</ahelp>"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -36550,7 +36510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte soubor, na který chcete použít exportní XML filtr. XML kód převedeného souboru se po převodu otevře ve výchozím editoru XML.</ahelp>"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36566,7 +36526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147250\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">K ověření filtru se použije první otevřený soubor, který odpovídá kritériím XML filtru. Aktuální exportní XML filtr převede soubor a výsledný XML kód se zobrazí v okně <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">Výstup XML filtru</link>.</ahelp>"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36590,7 +36550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje název souboru XSLT filtru zadaného na kartě <emph>Transformace</emph>.</ahelp>"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36606,7 +36566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje název souboru šablony zadaného na kartě <emph>Transformace</emph>.</ahelp>"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36630,7 +36590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150444\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře po importu zdrojový kód XML vybraného dokumentu ve výchozím editoru XML.</ahelp>"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36646,7 +36606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149885\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialog pro výběr souboru. Vybraný soubor bude otevřen s použitím aktuálního importního XML filtru.</ahelp>"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36662,7 +36622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Znovu otevře dokument, který byl v tomto dialogovém okně otevřen naposledy.</ahelp>"
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -36750,7 +36710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146060\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Převede vybraný korejský text z písma hangul na písmo handža nebo obráceně. </ahelp> Příkaz v nabídce může být spuštěn pouze tehdy, je-li povolena podpora pro asijské jazyky v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyková nastavení - Jazyky</emph> a je-li vybrán text v korejštině."
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36766,7 +36726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current selection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje aktuální výběr.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36782,7 +36742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the first replacement suggestion from the dictionary.</ahelp> You can edit the suggested word or enter another word. Click the <emph>Find</emph> button to replace your original word with the corresponding replacement word."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí první návrh náhrady ze slovníku.</ahelp> Je možné navržené slovo upravit nebo zadat jiné. Klepnutím na tlačítko <emph>Najít</emph> nahradíte původní slovo odpovídajícím novým slovem."
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36798,7 +36758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja.</ahelp> Click <emph>Ignore</emph> to cancel the find function."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Najde zadaný text hangul ve slovníku a nahradí jej odpovídajícím textem handža.</ahelp> Klepnutím na <emph>Ignorovat</emph> zrušíte vyhledávání."
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36814,7 +36774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all available replacements in the dictionary.</ahelp> If the <emph>Replace by character</emph> box is enabled, you see a grid of characters. If the <emph>Replace by character</emph> box is not checked, you see a list of words."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí všechna dostupná nahrazení ze slovníku.</ahelp> Je-li zaškrtnuto pole <emph>Nahradit po znacích</emph>, zobrazí se mřížka znaků. Pokud pole <emph>Nahradit znakem</emph> zaškrtnuto není, zobrazí se seznam slov."
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36846,7 +36806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150775\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The original characters are replaced by the suggested characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Původní znaky se nahradí navrženými znaky.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36862,7 +36822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153662\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Část hangul se zobrazí v závorkách po části handža.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36878,7 +36838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Část handža se zobrazí v závorkách po části hangul.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36894,7 +36854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Část handža se zobrazí jako ruby text nad částí hangul.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36910,7 +36870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156155\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Část handža se zobrazí jako ruby text pod částí hangul.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36926,7 +36886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Část hangul se zobrazí jako ruby text nad částí handža.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36942,7 +36902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Část hangul se zobrazí jako ruby text pod částí handža.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36974,7 +36934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154142\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Po zaškrtnutí se bude převádět jen hangul. Handža se převádět nebude.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -36990,7 +36950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Po zaškrtnutí se bude převádět jen handža. Hangul se převádět nebude.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37006,7 +36966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">V aktuálním výběru se žádné změny neprovedou. Pro převod se označí následující slovo.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37022,7 +36982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154937\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">V aktuálním výběru se neprovedou žádné změny a stejné slovo se pokaždé automaticky přeskočí.</ahelp> Pro převod se označí následující slovo. Seznam ignorovaných textů je platný do ukončení $[officename]."
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37038,7 +36998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148403\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nahradí výběr doporučenými znaky nebo slovem.</ahelp> Pro převod se označí se následující slovo."
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37054,7 +37014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nahradí výběr doporučenými znaky nebo slovem. Příští výskyty vybraného slova se nahradí automaticky.</ahelp> Pro převod se označí se následující slovo. Seznam náhrad platí do ukončení $[officename]."
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37070,7 +37030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145154\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Při zaškrtnutí tohoto pole se ve vybraném textu posunujete znak po znaku. Pokud toto pole není zaškrtnuté, nahrazují se celá slova.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37086,7 +37046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1096D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja Options</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialogové okno <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Možnosti hangul/handža</link>.</ahelp>"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -37726,7 +37686,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
-msgstr ""
+msgstr "Použít podpis odpovídající AdES, je-li to možné"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -37734,7 +37694,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prefers creating XAdES signatures for ODF and OOXML, PAdES signatures for PDF.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Upřednostní vytváření podpisů XAdES pro ODF a OOXML a PAdES pro PDF.</ahelp>"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -37782,7 +37742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Odstraní vybraný podpis ze seznamu. V případě PDF ostraní také všechny následující podpisy.</ahelp>"
#: digitalsignaturespdf.xhp
msgctxt ""
@@ -37790,7 +37750,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature in PDF Export"
-msgstr ""
+msgstr "Elektronické podpisy při exportu PDF"
#: digitalsignaturespdf.xhp
msgctxt ""
@@ -37798,7 +37758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771526419375353\n"
"help.text"
msgid "Signing Exported PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Podepisování exportovaného PDF"
#: digitalsignaturespdf.xhp
msgctxt ""
@@ -37806,7 +37766,7 @@ msgctxt ""
"par_id321526421041596\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">About Digital Signatures</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Elektronické podpisy</link>"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -37974,7 +37934,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "OpenType Font Features"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti písma OpenType"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -37982,7 +37942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id991541772077660\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>vlastnosti</bookmark_value><bookmark_value>vlastnosti písma;OpenType</bookmark_value><bookmark_value>OpenType;vlastnosti písma</bookmark_value>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -37990,7 +37950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581541769624076\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Vlastnosti\">Vlastnosti písma</link>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -37998,7 +37958,7 @@ msgctxt ""
"par_id501541769624078\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Select and apply font typographical features to characters.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Vyberte a použijte na znaky typografické vlastnosti písma.</ahelp></variable>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38006,7 +37966,7 @@ msgctxt ""
"par_id661541784477179\n"
"help.text"
msgid "Then press <emph>Features...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Poté stiskněte <emph>Vlastnosti</emph>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38014,7 +37974,7 @@ msgctxt ""
"par_id321541773889428\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME supports OpenType font format. The two main benefits of the OpenType format are its cross-platform compatibility, and its ability to support widely expanded character sets and layout features, which provide richer linguistic support and advanced typographic control."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME podporuje formát písma OpenType. Jeho dvěma hlavními výhodami je to, že je multiplatformní a že podporuje značně rozšířené znakové sady a vlastnosti pro rozvržení. Díky tomu nabízí bohatší nastavení pro různé jazyky a pokročilejší typografické možnosti."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38022,7 +37982,7 @@ msgctxt ""
"par_id531541778397964\n"
"help.text"
msgid "OpenType fonts can include an expanded character set and layout features, providing broader linguistic support and more precise typographic control."
-msgstr ""
+msgstr "Písma OpenType mohou obsahovat rozšířené znakové sady a vlastnosti pro rozvržení. Tím přináší lepší podporu pro různé jazyky a přesnější typografické možnosti."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38030,7 +37990,7 @@ msgctxt ""
"par_id31541774826256\n"
"help.text"
msgid "The features displayed in the Font Features dialog depends on the selected font."
-msgstr ""
+msgstr "To, jaké vlastnosti se zobrazí v dialogovém okně Vlastnosti písma, závisí na vybraném písmu."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38038,7 +37998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81541778714507\n"
"help.text"
msgid "Font features box"
-msgstr ""
+msgstr "Pole Vlastnosti písma"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38046,7 +38006,7 @@ msgctxt ""
"par_id991541778707882\n"
"help.text"
msgid "The font features box contains the configurable features available for the font."
-msgstr ""
+msgstr "Toto pole obsahuje nastavitelné vlastnosti, které jsou pro dané písmo dostupné."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38054,7 +38014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511541778721077\n"
"help.text"
msgid "Font feature visualization window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno se zobrazením vlastnosti písma"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38062,7 +38022,7 @@ msgctxt ""
"par_id31541778666390\n"
"help.text"
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
-msgstr ""
+msgstr "V tomto okně se zobrazuje výchozí text, na němž lze vybrané vlastnosti zkoušet."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38070,7 +38030,7 @@ msgctxt ""
"par_id801541774734588\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://cs.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">OpenType na Wikipedii</link>"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -38230,7 +38190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149783\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Zobrazí obsah <emph>Galerie</emph> jako ikony.</ahelp>"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -38238,7 +38198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Zobrazí obsah <emph>Galerie</emph> jako malé ikony s titulkem a cestou.</ahelp>"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -38278,7 +38238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145346\n"
"help.text"
msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "V levé části <emph>Galerie</emph> jsou zobrazeny motivy vzhledu. <ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_THEMELIST\">Klepnutím na motiv zobrazíte objekty spojené s tímto motivem.</ahelp>"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -38286,7 +38246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_WINDOW\">Chcete-li vložit objekt z <emph>Galerie</emph>, vyberte jej a přetáhněte do dokumentu.</ahelp>"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -38318,7 +38278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery</emph> and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_GALLERY_NEWTHEME\">Přidá do <emph>Galerie</emph> nový motiv vzhledu a umožní vybrat soubory, které k motivu přiřadíte.</ahelp>"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -38374,7 +38334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153882\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stargallerymanager\">K vybranému motivu vzhledu přidá nové soubory.</variable>"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -38582,7 +38542,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid and Help Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Mřížka a vodítka"
#: grid_and_helplines.xhp
msgctxt ""
@@ -38590,7 +38550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id033020170255198878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/grid_and_helplines.xhp\">Grid and Help Lines</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/grid_and_helplines.xhp\">Mřížka a vodítka</link>"
#: grid_and_helplines.xhp
msgctxt ""
@@ -38598,7 +38558,7 @@ msgctxt ""
"par_id033020170257116434\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggle the visibility of grid points and guide lines to help object moving and precise position in the current sheet.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Přepne viditelnost bodů mřížky a vodítek, které pomáhají při přesouvání a přesném umisťování objektů.</ahelp>"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -38686,7 +38646,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimovat obrázek"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38694,7 +38654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id171534531349525\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>image;compression</bookmark_value> <bookmark_value>image;reduce image size</bookmark_value> <bookmark_value>image;size reduction</bookmark_value> <bookmark_value>image;resize</bookmark_value> <bookmark_value>image;change resolution</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>obrázek;komprimace</bookmark_value><bookmark_value>obrázek;zmenšit velikost obrázku</bookmark_value><bookmark_value>obrázek;velikost</bookmark_value><bookmark_value>obrázek;změnit velikost</bookmark_value><bookmark_value>obrázek;změnit rozlišení</bookmark_value>"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38702,7 +38662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581534528193621\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Compress Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/image_compression.xhp\" name=\"compress graphics\">Komprimovat obrázek</link>"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38710,7 +38670,7 @@ msgctxt ""
"par_id951534528193622\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Compress the selected image to reduce its data size and resize the image in the document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Zkomprimuje vybraný obrázek, čímž zmenší jeho datovou velikost, a změní velikost obrázku v dokumentu.</ahelp></variable>"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38718,7 +38678,7 @@ msgctxt ""
"par_id881534528843361\n"
"help.text"
msgid "Image compression is a type of data compression applied to digital images, to reduce storage size or transmission time. Compression may take advantage of visual perception and the statistical properties of image data to preserve information quality."
-msgstr ""
+msgstr "Komprese obrázků je typ komprese dat používané pro digitální obrázky. Jejím účelem je zmenšit ukládanou velikost nebo dobu přenosu. Aby obrázek zůstal informačně hodnotný, využívá komprese statistických vlastností dat obrázku a toho, jak funguje zrakové vnímání."
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38726,7 +38686,7 @@ msgctxt ""
"par_id511534716948194\n"
"help.text"
msgid "Image compression can be lossless or lossy. Lossless compression allows the original image to be perfectly reconstructed from the compressed data. By contrast, lossy compression permits reconstruction only of an approximation of the original image, therefore with some loss of quality, though usually with improved compression rates (and therefore reduced file sizes)."
-msgstr ""
+msgstr "Komprese obrázku může být bezztrátová, nebo ztrátová. Bezztrátová komprese umožňuje obrázek dokonale sestavit z komprimovaných dat. Naproti tomu je při ztrátové kompresi možné rekonstruovat pouze přibližnou podobu původního obrázku, tudíž s určitou ztrátou kvality, avšak obvykle s vyšším stupněm komprese (a tedy s menší velikostí souboru)."
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38734,7 +38694,7 @@ msgctxt ""
"par_id701534530496585\n"
"help.text"
msgid "Select the image, choose <item type=\"menuitem\">Format - Image - Compress...</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte obrázek a zvolte <item type=\"menuitem\">Formát - Obrázek - Komprimovat</item>"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38742,7 +38702,7 @@ msgctxt ""
"par_id611534528851319\n"
"help.text"
msgid "Select the image, <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Image - Compress...</item></caseinline> <defaultinline>open the context menu and choose <item type=\"menuitem\">Compress...</item></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte obrázek, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">otevřete místní nabídku a zvolte <item type=\"menuitem\">Obrázek - Komprimovat</item></caseinline><defaultinline>otevřete místní nabídku a zvolte <item type=\"menuitem\">Komprimovat</item></defaultinline></switchinline>"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38750,7 +38710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161534716391733\n"
"help.text"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Komprese"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38758,7 +38718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151534716402139\n"
"help.text"
msgid "JPEG Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Kvalita JPEG"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38766,7 +38726,7 @@ msgctxt ""
"par_id81534716413899\n"
"help.text"
msgid "Use the slider to adjust the level of quality of he JPEG compression, from 0 to 100. A value of 100 means no quality loss and a value of 0 may result in a very poor image. The default value of 90 produces very good results and significant image data size reduction."
-msgstr ""
+msgstr "Posuvníkem nastavte úroveň kvality komprese JPEG od 0 do 100. Hodnota 100 znamená zachování kvality a výsledkem hodnoty 0 může být velmi špatný obrázek. Výchozí hodnota 90 vede k dobrým výsledkům a významnému zmenšení datové velikosti obrázku."
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38774,7 +38734,7 @@ msgctxt ""
"par_id741534716425589\n"
"help.text"
msgid "The compression values are not standardized between different JPEG image compression software."
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty komprese nejsou standardizovány a v různém softwaru pro zpracování obrázků JPEG mohou vést k jiným výsledkům."
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38782,7 +38742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931534716460433\n"
"help.text"
msgid "PNG Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Komprese PNG"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38790,7 +38750,7 @@ msgctxt ""
"par_id91534716472311\n"
"help.text"
msgid "Since PNG compression is lossless, the main reason to use a compression factor less than 9 is when there is absolute need to reduce the size of the document when saving in a slow computer. The uncompress operation does not depend on the compression level."
-msgstr ""
+msgstr "Protože komprese PNG je bezztrátová, hlavní důvod, proč použít míru komprese menší než 9, je potřeba zmenšit velikost dokumentu při ukládání na pomalých počítačích. Kvalita komprese nezávisí na zvolené míře."
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38798,7 +38758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id801534716490571\n"
"help.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rozlišení"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38806,7 +38766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621534716496579\n"
"help.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Zmenšit rozlišení obrázku"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38814,7 +38774,7 @@ msgctxt ""
"par_id761534716504198\n"
"help.text"
msgid "Check to change the dimensions of the compressed image."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnutím změníte rozměry komprimovaného obrázku."
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38822,7 +38782,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111534716511809\n"
"help.text"
msgid "Width, Height"
-msgstr ""
+msgstr "Šířka, výška"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38830,7 +38790,7 @@ msgctxt ""
"par_id101534716525261\n"
"help.text"
msgid "Use the spin buttons to set the new width and height of the compressed image."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte rolovacím tlačítkem novou šířku a výšku komprimovaného obrázku."
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38838,7 +38798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id821534716532670\n"
"help.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rozlišení"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38846,7 +38806,7 @@ msgctxt ""
"par_id631534716539103\n"
"help.text"
msgid "Select the pixel density (dot per inch - DPI) of the image from the dropdown list."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte hustotu pixelů (bodů na palec - DPI) obrázku ze seznamu."
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38854,7 +38814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11534716546287\n"
"help.text"
msgid "Interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolace"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38862,7 +38822,7 @@ msgctxt ""
"par_id481534716831364\n"
"help.text"
msgid "Select the algorithm to calculate the interpolated pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte algoritmus pro výpočet interpolovaných pixelů."
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38870,7 +38830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471534716844611\n"
"help.text"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o obrázku"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38878,7 +38838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501534716852913\n"
"help.text"
msgid "Calculate New Size..."
-msgstr ""
+msgstr "Vypočítat novou velikost"
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38886,7 +38846,7 @@ msgctxt ""
"par_id141534716860224\n"
"help.text"
msgid "Click to calculate the size of the image data, based on the settings of the dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím vypočtete datovou velikost obrázku pro nastavení zadané v tomto dialogovém okně."
#: image_compression.xhp
msgctxt ""
@@ -38894,7 +38854,7 @@ msgctxt ""
"par_id121534718376301\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Image_file_formats\" name=\"wikipedia\">Wikipedia on image file formats.</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://cs.wikipedia.org/wiki/Form%C3%A1t_grafick%C3%A9ho_souboru\" name=\"Wikipedie\">Formáty grafického souboru na Wikipedii</link>"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -38950,7 +38910,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a movie file or a sound file that you want to preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře video nebo zvukový soubor, který chcete zobrazit.</ahelp>"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -38966,7 +38926,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do dokumentu vybraný film nebo zvuk jako multimediální objekt.</ahelp>"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -38982,7 +38942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the current file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Přehraje aktuální soubor.</ahelp>"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -38998,7 +38958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Pauses or resumes the playback of the current file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pozastaví nebo obnoví přehrávání aktuálního souboru.</ahelp>"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -39014,7 +38974,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Stops the playback of the current file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zastaví přehrávání aktuálního souboru.</ahelp>"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -39030,7 +38990,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the file repeatedly.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Přehrává soubor opakovaně.</ahelp>"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -39046,7 +39006,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Turns sound off and on.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vypne nebo zapne zvuk.</ahelp>"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -39062,7 +39022,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the volume.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Upravuje hlasitost.</ahelp>"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -39078,7 +39038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the size of the movie playback.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Upravuje velikost okna.</ahelp>"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -39174,7 +39134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1907712\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; movies/sounds</bookmark_value><bookmark_value>sound files</bookmark_value><bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value><bookmark_value>videos</bookmark_value><bookmark_value>movies</bookmark_value><bookmark_value>audio</bookmark_value><bookmark_value>music</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>vkládání;filmy/zvuky</bookmark_value><bookmark_value>zvukové soubory</bookmark_value><bookmark_value>přehrávání filmů a zvukových souborů</bookmark_value><bookmark_value>videa</bookmark_value><bookmark_value>filmy</bookmark_value><bookmark_value>audio</bookmark_value><bookmark_value>hudba</bookmark_value>"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39214,7 +39174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Multimédia - Zvuk nebo video</emph>. V aplikaci %PRODUCTNAME Impress zvolte <emph>Vložit - Zvuk nebo video</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39222,7 +39182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10696\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File Open</emph> dialog, select the file that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "V dialogovém okně <emph>Otevřít soubor</emph> vyberte soubor, který chcete vložit."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39254,7 +39214,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190948\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can choose <emph>Tools - Media Player</emph> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the <emph>Apply</emph> button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
-msgstr ""
+msgstr "Případně můžete volbou <emph>Nástroje - Přehrávač médií</emph> otevřít přehrávač médií. V něm uvidíte náhled podporovaných souborů médií. Klepnutím na tlačítko <emph>Použít</emph> v okně přehrávače vložíte aktuální soubor médií do dokumentu."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39278,7 +39238,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190940\n"
"help.text"
msgid "If the icon is arranged on the background, hold down <emph>Ctrl</emph> while you click."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je ikona umístěna na pozadí, podržte při klepnutí klávesu <emph>Ctrl</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39310,7 +39270,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <emph>Media Playback</emph> bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
-msgstr ""
+msgstr "Lištu <emph>Přehrávač médií</emph> je také možné použít k pozastavení, zastavení, zacyklení, případně k úpravě hlasitosti při přehrávání souboru. Aktuální pozici v souboru zobrazuje levý posuvník. Pravým posuvníkem je možné upravit hlasitost zvuku. U video souborů obsahuje lišta také seznam, ve kterém je možné zvolit měřítko pro přehrávání."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39318,7 +39278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281511208172156\n"
"help.text"
msgid "Supported media formats"
-msgstr ""
+msgstr "Podporované formáty multimédií"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39326,7 +39286,7 @@ msgctxt ""
"par_id971511208248862\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME relies on the operating system's installed media support."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME se spoléhá na podporu multimédií, která je nainstalována v operačním systému."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39334,7 +39294,7 @@ msgctxt ""
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">list of default formats</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pro Microsoft Windows</emph>: V %PRODUCTNAME lze otevřít jakýkoliv formát, pro který jsou nainstalovány filtry <emph>DirectShow</emph> (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"seznam výchozích formátů\">seznam výchozích formátů</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39342,7 +39302,7 @@ msgctxt ""
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">list of defined types</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pro GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME používá prostředí <emph>gstreamer</emph>, a lze tedy použít jakýkoliv formát, který je v něm možné přehrát (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">seznam formátů</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39350,7 +39310,7 @@ msgctxt ""
"par_id841511209784505\n"
"help.text"
msgid "<emph>For Apple macOS</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>QuickTime</emph> supported media formats (<link href=\"https://documentation.apple.com/en/finalcutpro/usermanual/index.html#chapter=103%26section=4%26tasks=true\" name=\"linkname\">list of media formats</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pro Apple macOS</emph>: V %PRODUCTNAME lze použít jakýkoliv formát podporovaný prostředím <emph>QuickTime</emph> (<link href=\"https://documentation.apple.com/en/finalcutpro/usermanual/index.html#chapter=103%26section=4%26tasks=true\" name=\"seznam multimediálních formátů\">seznam multimediálních formátů</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39358,7 +39318,7 @@ msgctxt ""
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"seznam výchozích formátů\">Seznam výchozích formátů pro Microsoft Windows DirectShow</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39366,7 +39326,7 @@ msgctxt ""
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"seznam formátů\">Seznam formátů pro gstreamer v systému GNU/Linux</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39374,7 +39334,7 @@ msgctxt ""
"par_id591511209548848\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://documentation.apple.com/en/finalcutpro/usermanual/index.html#chapter=103%26section=4%26tasks=true\" name=\"linkname\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://documentation.apple.com/en/finalcutpro/usermanual/index.html#chapter=103%26section=4%26tasks=true\" name=\"seznam multimediálních formátů\">Seznam multimediálních formátů pro QuicTime v systému Apple macOS</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39382,7 +39342,7 @@ msgctxt ""
"par_id561511210645479\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/en/question/854/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/\" name=\"linkname\">%PRODUCTNAME Askbot question and answer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/en/question/854/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/\" name=\"Dotaz na Ask LibreOffice\">Dotaz a odpověď na %PRODUCTNAME Ask</link>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39390,7 +39350,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using the notebook bar"
-msgstr ""
+msgstr "Použití lišty karet"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39398,7 +39358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190920161758487840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>lišta karet;kontextová lišta</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;kontextové skupiny</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;režim karet</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;jediná nástrojová lišta</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;výchozí rozvržení</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;rozvržení</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;nástrojová lišta</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;postranní lišta</bookmark_value><bookmark_value>postranní lišta;lišta karet</bookmark_value><bookmark_value>nástrojová lišta;lišta karet</bookmark_value>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39406,7 +39366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Použití lišty karet</link>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39414,7 +39374,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lišta karet je nový způsob, jak zobrazit ikony pro příkazy a umožnit je rychleji používat.</ahelp>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39422,7 +39382,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744065146\n"
"help.text"
msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr ""
+msgstr "Ve výchozím nastavení jsou příkazy %PRODUCTNAME seskupeny v hierarchických nabídkách a na nástrojových lištách obsahujících ikony."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39430,7 +39390,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061691\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr ""
+msgstr "Na liště karet jsou ovládací prvky a ikony uspořádány jinak než jako soubor rovných řádků ikon: zobrazují se kontextové skupiny s příkazy a dalším obsahem."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39438,7 +39398,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744064258\n"
"help.text"
msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr ""
+msgstr "Díky tomuto uspořádání lze k často používaným příkazům rychleji přistupovat; není nutné dlouze procházet nabídky nebo prohledávat ikony na nástrojových lištách."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39446,7 +39406,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067918\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the <item type=\"menuitem\">View</item> menu controls the notebook bar: <item type=\"menuitem\">Toolbar Layout</item> and <item type=\"menuitem\">Notebook bar</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Lišta karet je k dispozici v aplikacích Writer, Calc a Impress. Uživatelské rozhraní má nyní několik možných rozvržení. To se určuje položkou <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Uživatelské rozhraní</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39454,7 +39414,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbar layout - Notebook bar</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte nabídku <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Uživatelské rozhraní</item>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39462,7 +39422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
msgid "User interface layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvržení uživatelského rozhraní"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39470,7 +39430,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
msgid "The Toolbar Layout entry defines which user interface elements are visible. The available layouts are:"
-msgstr ""
+msgstr "Položka Uživatelské rozhraní určuje, jaké prvky rozhraní jsou zobrazeny. Dostupnými možnostmi jsou:"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39478,7 +39438,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
msgid "<emph>Default</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Standardní nástrojové lišty</emph> – klasický režim se dvěma viditelnými nástrojovými lištami: Standardní a Formátování. Postranní lišta je částečně sbalená, zobrazují se pouze ikony karet."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39486,7 +39446,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Jediná nástrojová lišta</emph> – jediná nástrojová lišta s často používanými příkazy. Postranní lišta je sbalená."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39494,7 +39454,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Postranní lišta</emph> – postranní lišta se plně zobrazuje spolu s jedinou nástrojovou lištou: Formátování."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39502,7 +39462,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063875\n"
"help.text"
msgid "<emph>Notebook bar</emph> – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: <item type=\"menuitem\">View </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebook bar</item> is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lišta karet</emph> – všechny nástrojové lišty i postranní lišta jsou skryty, v horní části se zobrazí lišta karet. Položka nabídky <item type=\"menuitem\">Zobrazit </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Lišta karet</item> je aktivní pouze v tomto režimu a uživatel v ní může zvolit rozvržení."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39510,7 +39470,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud přidáte k základnímu rozvržení doplňkové nástrojové lišty, toto nastavení se uloží do uživatelského profilu. Při návratu z režimu lišty karet se proto všechny dříve otevřené nástrojové lišty opět zobrazí."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39518,7 +39478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161744069618\n"
"help.text"
msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr ""
+msgstr "Dostupné režimy lišty karet"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39526,7 +39486,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Karty</emph> – v tomto režimu je lišta rozdělena na karty, z nichž každá zobrazuje sadu ikon seskupených podle kontextu. Kontext se může měnit v závislosti na objektech vybraných v dokumentu, například na tom, zda je vybrána tabulka nebo obrázek."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39534,7 +39494,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744064039\n"
"help.text"
msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the “≡” icon at the top-left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menu bar</item>."
-msgstr ""
+msgstr "V režimu karet je ve výchozím nastavení skryta hlavní nabídka. Chcete-li ji zobrazit, klepněte na ikonu <item type=\"menuitem\">Hlavní nabídka</item> vlevo nahoře."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39542,7 +39502,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067802\n"
"help.text"
msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Format groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kontextové skupiny</emph> – lišta karet je rozdělena na 4 skupiny. Skupiny Soubor, Schránka a Text jsou neměnné. Další skupina se mění v závislosti na povaze objektu vybraného v dokumentu (například tabulka, obrázek nebo objekt OLE)."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39550,7 +39510,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
msgid "<emph>Contextual single toolbar</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kontextová lišta</emph> – Zobrazuje jedinou nástrojovou lištu zarovnanou na střed, jejíž obsah závisí na kontextu."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39558,7 +39518,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744076273\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Velikost ikon na liště karet lze upravit v seznamu <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - Zobrazení - Velikost ikon lišty karet</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39566,7 +39526,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744074862\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar cannot be customized."
-msgstr ""
+msgstr "Lištu karet nelze přizpůsobit."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39574,7 +39534,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744078275\n"
"help.text"
msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuálně (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) je lišta karet implementována pro moduly Writer, Calc a Impress společně. Změny lišty karet v jednom modulu se projeví také na lištách v dalších modulech."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -39582,7 +39542,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744072842\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Nástrojové lišty</link>"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39614,7 +39574,7 @@ msgctxt ""
"par_id6797082\n"
"help.text"
msgid "You can check for updates manually or automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace lze kontrolovat ručně i automaticky."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39886,7 +39846,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/ExtensionManagerDialog\">Ve správci rozšíření lze přidávat, odstraňovat, zakazovat, povolovat a aktualizovat rozšíření %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -39990,7 +39950,7 @@ msgctxt ""
"par_id7857905\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can find a collection of extensions on the Web.</ahelp> Click the \"Get more extensions online\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link> page."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Řadu rozšíření lze nalézt na webu</ahelp>. Když ve správci rozšíření klepnete na odkaz \"Další rozšíření získáte na webu\", otevře se webový prohlížeč se stránkou <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link>."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40054,7 +40014,7 @@ msgctxt ""
"par_id671712\n"
"help.text"
msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\</caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation."
-msgstr ""
+msgstr "V instalaci přejděte do složky <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\</caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40078,7 +40038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte rozšíření, které chcete odstranit, povolit nebo zakázat. Pro některá rozšíření můžete také otevřít dialogové okno Možnosti.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40094,7 +40054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/addbtn\">Click Add to add an extension.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/addbtn\">Klepnutím na Přidat rozšíření přidáte.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40110,7 +40070,7 @@ msgctxt ""
"par_id4856410\n"
"help.text"
msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\"desktop/ui/showlicensedialog/ShowLicenseDialog\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšíření může zobrazit dialogové okno s licencí. <ahelp hid=\"desktop/ui/showlicensedialog/ShowLicenseDialog\">Přečtěte si licenci. Pokud je text dlouhý, použijte tlačítko Další stránka. Klepnutím na Přijmout pokračujete v instalaci rozšíření.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40126,7 +40086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte rozšíření, které chcete odstranit, a poté klepněte na Odstranit.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40142,7 +40102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_ENABLE\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_ENABLE\">Vyberte rozšíření, které chcete povolit, a poté klepněte na Povolit.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40158,7 +40118,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_DISABLE\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"DESKTOP_HID_EXTENSION_MANAGER_LISTBOX_DISABLE\">Vyberte rozšíření, které chcete zakázat, a poté klepněte na Zakázat.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40174,7 +40134,7 @@ msgctxt ""
"par_id4129459\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/updatebtn\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/updatebtn\">Pro kontrolu dostupnosti aktualizací všech nainstalovaných rozšíření klepněte na tlačítko Vyhledat aktualizace. Pokud chcete kontrolu provést pouze pro vybrané rozšíření, zvolte z místní nabídky vybraného rozšíření příkaz Aktualizovat.</ahelp> Otevře se dialogové okno <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Aktualizace rozšíření</link>."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40198,7 +40158,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4921415\n"
"help.text"
msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit rozšíření"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40206,7 +40166,7 @@ msgctxt ""
"par_id1439559\n"
"help.text"
msgid "You can filter the list of displayed extensions by their <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp#extscope\">scope</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazený seznam rozšíření je možné filtrovat podle <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp#extscope\">rozsahu platnosti</link>."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40214,7 +40174,7 @@ msgctxt ""
"par_id0103201110331828\n"
"help.text"
msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Dodávaná s %PRODUCTNAME"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40222,7 +40182,7 @@ msgctxt ""
"par_id1439560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tato rozšíření jsou instalována administrátorem systému pomocí instalačních balíků specifických pro daný operační systém. Tato rozšíření zde nelze instalovat, aktualizovat ani odstraňovat.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40230,7 +40190,7 @@ msgctxt ""
"par_id0103201110331829\n"
"help.text"
msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstalovaná pro všechny uživatele"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40238,7 +40198,7 @@ msgctxt ""
"par_id1439561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Filter extensions available for all users of this computer.</ahelp> These can be updated or removed only with administrator or root privileges."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtruje rozšíření dostupná pro všechny uživatele tohoto počítače.</ahelp> Tato rozšíření lze aktualizovat nebo odstraňovat pouze s administrátorskými právy."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40246,7 +40206,7 @@ msgctxt ""
"par_id0103201110331830\n"
"help.text"
msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstalovaná pro aktuálního uživatele"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40254,7 +40214,7 @@ msgctxt ""
"par_id1439562\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Filter extensions only available for the currently logged in user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Filtruje rozšíření dostupná pouze pro aktuálně přihlášeného uživatele.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40318,7 +40278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150502\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte heslo. U hesla záleží na velikosti písmen.</ahelp>"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -40478,7 +40438,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nouzový režim"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40486,7 +40446,7 @@ msgctxt ""
"bm_id281120160951421436\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>profile;safe mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>profil;nouzový režim</bookmark_value>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40494,7 +40454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120160939034500\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Safe Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Nouzový režim</link>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40502,7 +40462,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160939285779\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">V nouzovém režimu je %PRODUCTNAME dočasně spuštěn s čistým uživatelským profilem a s vypnutou hardwarovou akcelerací. Jeho účelem je pomoci s opravou nefunkční instalace programu.</ahelp>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40510,7 +40470,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120163153357\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Nápověda - Restartovat v nouzovém režimu</emph>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40518,7 +40478,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120163154362\n"
"help.text"
msgid "Start %PRODUCTNAME from command line with <emph>--safe-mode</emph> option"
-msgstr ""
+msgstr "Spusťte %PRODUCTNAME z příkazového řádku s volbou <emph>--safe-mode</emph>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40526,7 +40486,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120163154363\n"
"help.text"
msgid "Start %PRODUCTNAME from <emph>%PRODUCTNAME (Safe Mode)</emph> start menu entry (Windows only)"
-msgstr ""
+msgstr "Spusťte %PRODUCTNAME pomocí položky <emph>%PRODUCTNAME (nouzový režim)</emph> v nabídce Start (pouze systém Windows)"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40534,7 +40494,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149549\n"
"help.text"
msgid "What can I do in safe mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Co je možné v nouzovém režimu provádět?"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40542,7 +40502,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160939281728\n"
"help.text"
msgid "Once in safe mode, you will be shown a dialog offering three user profile restoration options"
-msgstr ""
+msgstr "Po spuštění v nouzovém režimu se zobrazí dialogové okno nabízející tři možnosti, jak obnovit uživatelský profil."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40550,7 +40510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149551\n"
"help.text"
msgid "Continue in Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Pokračovat v nouzovém režimu"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40558,7 +40518,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160944279896\n"
"help.text"
msgid "This option will let you work with %PRODUCTNAME as you are used to, but using a temporary user profile. It also means that all configuration changes made to the temporary user profile will be lost after restart."
-msgstr ""
+msgstr "Při této možnosti budete moci pracovat v %PRODUCTNAME jako obvykle, použije se však dočasný uživatelský profil. To také znamená, že veškeré změny nastavení se provedou v tomto dočasném profilu a po restartování programu se ztratí."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40566,7 +40526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149552\n"
"help.text"
msgid "Restart in Normal Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Restartovat v běžném režimu"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40574,7 +40534,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160944279161\n"
"help.text"
msgid "Choosing <emph>Restart in Normal Mode</emph> will discard all changes, terminate safe mode and start %PRODUCTNAME again in normal mode. Use this option if you got here by accident."
-msgstr ""
+msgstr "Volbou <emph>Restartovat v běžném režimu</emph> zrušíte všechny změny, ukončíte nouzový režim a spustíte %PRODUCTNAME znovu v běžném režimu. Tuto možnost použijte, pokud jste nouzový režim spustili omylem."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40582,7 +40542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149543\n"
"help.text"
msgid "Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Použít změny a restartovat"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40590,7 +40550,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348926\n"
"help.text"
msgid "The dialog offers multiple changes to the user profile that can be made to help restoring %PRODUCTNAME to working state. They get more radical from top down so you should try them successively one after another. Choosing this option applies selected changes"
-msgstr ""
+msgstr "Toto dialogové okno nabízí více možností, jak změnit uživatelský profil a napomoci tak tomu, aby %PRODUCTNAME opět fungoval. Jsou seřazeny shora od těch, které provádí menší zásahy, proto byste je měli zkoušet postupně jednu po druhé. Volbou této možnosti vybrané změny použijete."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40598,7 +40558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149545\n"
"help.text"
msgid "Restore from backup"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit ze zálohy"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40606,7 +40566,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348884\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME keeps backups of previous configurations and activated extensions. Use this option to return to the previous state if your problems are likely to be caused by recent changes to configuration or extensions."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME uchovává zálohy předchozího nastavení a zapnutých rozšíření. Touto možnosti je vrátíte do předchozího stavu, a je proto vhodné ji použít, pokud byly problémy nejspíš způsobeny posledními změnami v nastavení nebo rozšířeních."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40614,7 +40574,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149546\n"
"help.text"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40622,7 +40582,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949347119\n"
"help.text"
msgid "You can disable all extensions installed by the user. You can also disable hardware acceleration. Activate this option if you experience startup crashes or visual glitches, they are often related to hardware acceleration."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete zakázat všechna rozšíření nainstalovaná uživatelem. Lze také zakázat hardwarovou akceleraci. Tuto možnost použijte, pokud program padá při spouštění nebo pokud narážíte na chyby ve zobrazení , to bývá často kvůli hardwarové akceleraci."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40630,7 +40590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120160944276682\n"
"help.text"
msgid "Uninstall extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Odinstalovat rozšíření"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40638,7 +40598,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160944275137\n"
"help.text"
msgid "Sometimes %PRODUCTNAME cannot be started due to extensions blocking or crashing. This option allows you to disable all extensions installed by the user as well as shared and bundled extensions. Uninstalling shared and bundled extensions should be used with caution. It will only work if you have the necessary system access rights."
-msgstr ""
+msgstr "Někdy nelze %PRODUCTNAME spustit kvůli zablokovanému nebo padajícímu rozšíření. Touto možností zakážete všechna rozšíření nainstalovaná uživatelem, sdílená i dodávaná s instalací. Při odinstalaci sdílených a dodávaných rozšíření je potřeba obezřetnost a je nutné k ní mít příslušná systémová práva."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40646,7 +40606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120160944276687\n"
"help.text"
msgid "Reset to factory settings"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit tovární nastavení"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40654,7 +40614,7 @@ msgctxt ""
"par_id28112016094427792\n"
"help.text"
msgid "If all else fails, you can reset your user profile to the factory default. The first option <emph>Reset settings and user customizations</emph> resets all configuration and UI changes, but keeps things like your personal dictionary, templates etc. The second option will reset your entire profile to the state when you first installed %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Jestliže všechno ostatní selže, můžete obnovit uživatelský profil na tovární nastavení. První možnost <emph>Obnovit nastavení a úpravy uživatelského rozhraní</emph> obnoví všechna nastavení a změny rozhraní, ale zachová například uživatelský slovník nebo šablony. Druhá možnost obnoví celý profil do stavu po první instalaci %PRODUCTNAME."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40662,7 +40622,7 @@ msgctxt ""
"par_id28112016094427243\n"
"help.text"
msgid "If you could not resolve your problem by using safe mode, click on <emph>Advanced</emph> expander. You will find instructions how to get further help there."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud použití nouzového režimu problém nevyřeší, klepněte na <emph>Rozšířené</emph>. Naleznete tam pokyny, jak postupovat dále."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40670,7 +40630,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949347055\n"
"help.text"
msgid "If you want to report a problem with your user profile, by clicking on <emph>Create Zip Archive from User Profile</emph> you can generate a zip file which can be uploaded to the bug tracking system to be investigated by the developers."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li nahlásit problém se svým uživatelským profilem, klepnutím na <emph>Archivovat uživatelský profil</emph> vytvoříte soubor formátu ZIP, který můžete nahrát do systému na sledování chyb, kde poslouží vývojářům při hledání příčiny problému."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -40678,7 +40638,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348679\n"
"help.text"
msgid "Be aware that the uploaded profile might contain sensitive information, such as your personal dictionary, settings and installed extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Mějte na paměti, že nahraný profil může obsahovat citlivé informace jako osobní slovník, nastavení či nainstalovaná rozšíření."
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
@@ -40710,7 +40670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154863\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Vloží písma dokumentu do aktuálního souboru.</ahelp>"
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
@@ -40742,7 +40702,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export as EPUB"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat jako EPUB"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40750,7 +40710,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149532\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value><bookmark_value>digitální publikování</bookmark_value><bookmark_value>exportování;do EPUB</bookmark_value>"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40758,7 +40718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149532\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Export as EPUB\">Export as EPUB</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ref_epub_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_epub_export.xhp\" name=\"Exportovat jako EPUB\">Exportovat jako EPUB</link></variable>"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40766,7 +40726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154044\n"
"help.text"
msgid "Export the current file to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">EPUB</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Exportuje aktuální soubor do <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#epub\" name=\"epub\">formátu EPUB</link>."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40774,7 +40734,7 @@ msgctxt ""
"par_id19921\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/exportepub/EPubDialog.png\" localize=\"true\" width=\"664px\" height=\"482px\"><alt id=\"alt_id59843\">EPUB dialog box</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id22170\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/exportepub/EPubDialog.png\" localize=\"true\" width=\"664px\" height=\"482px\"><alt id=\"alt_id59843\">Dialogové okno EPUB</alt></image>"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40782,7 +40742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148519\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40790,7 +40750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Verze"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40798,7 +40758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "Sets the version of the resulting EPUB file."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaví verzi výsledného souboru EPUB."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40806,7 +40766,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148521\n"
"help.text"
msgid "Split method"
-msgstr ""
+msgstr "Způsob členění"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40814,7 +40774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154231\n"
"help.text"
msgid "Select the type of start of the next EPUB section."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte, jak budou začínat další části v souboru EPUB."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40822,7 +40782,7 @@ msgctxt ""
"par_id751525007405690\n"
"help.text"
msgid "<emph>Heading</emph>: Starts the next section on headings, according to the document outline numbering."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nadpis</emph>: Další části budou začínat nadpisy, a to podle číslování kapitol v dokumentu."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40830,7 +40790,7 @@ msgctxt ""
"par_id971525007425252\n"
"help.text"
msgid "<emph>Page break</emph>: Starts the new section on a page break."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zalomení stránky</emph>: Další části budou začínat při zalomení stránky."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40838,7 +40798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148522\n"
"help.text"
msgid "Layout method"
-msgstr ""
+msgstr "Způsob rozvržení"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40846,7 +40806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154232\n"
"help.text"
msgid "Determines if a reflowable or a fixed layout EPUB will be generated."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, zda se bude rozvržení vytvořeného souboru EPUB přizpůsobovat, nebo bude neměnné."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40854,7 +40814,7 @@ msgctxt ""
"par_id51525006930128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reflowable</emph>: The content flows, or reflows, to fit the screen and to fit the needs of the user. This also means that page style information (for example page size or header/footer content) is not exported."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Přizpůsobující se</emph>: Obsah se zobrazí tak, aby se přizpůsobil obrazovce nebo potřebám uživatele. To znamená, že informace o stylu stránky (například velikost stránky nebo obsah záhlaví a zápatí) se neexportují."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40862,7 +40822,7 @@ msgctxt ""
"par_id861525007152589\n"
"help.text"
msgid "<emph>Fixed</emph>: Gives greater control over presentation when a reflowable EPUB is not suitable for the content."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Neměnné</emph>: Poskytuje větší míru kontroly nad dokumentem v případě, že přizpůsobující se formát není pro daný obsah vhodný."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40870,7 +40830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148523\n"
"help.text"
msgid "Custom cover image"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní obrázek na obálce"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40878,7 +40838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154233\n"
"help.text"
msgid "Enter the full path of the custom cover image file. If the entry is empty, the exporter takes the cover image in the media directory (see below) when the name is one of the following: <item type=\"literal\">cover.gif</item>, <item type=\"literal\">cover.jpg</item>, <item type=\"literal\">cover.png</item> or <item type=\"literal\">cover.svg</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte úplnou cestu k souboru s obrázkem na obálku. Je-li položka prázdná, převezme se obrázek z adresáře s multimédii (viz dále), a to v případě, že se jmenuje <item type=\"literal\">cover.gif</item>, <item type=\"literal\">cover.jpg</item>, <item type=\"literal\">cover.png</item> nebo <item type=\"literal\">cover.svg</item>."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40886,7 +40846,7 @@ msgctxt ""
"par_id601525022680859\n"
"help.text"
msgid "The custom cover image is embedded in the EPUB file."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní obrázek na obálku se vloží do souboru EPUB."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40894,7 +40854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148524\n"
"help.text"
msgid "Custom media directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní adresář s multimédii"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40902,7 +40862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154234\n"
"help.text"
msgid "Enter the custom media directory for the EPUB file. The media directory may contain a cover image as seen above, custom metadata and image links."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte vlastní adresář s multimédii pro soubor EPUB. Takový adresář může obsahovat obrázek na obálku (jak již bylo zmíněno), vlastní metadata a odkazy na obrázky."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40910,7 +40870,7 @@ msgctxt ""
"par_id651525022578455\n"
"help.text"
msgid "By default, the exporter looks for custom media and custom metadata in the current document directory inside a folder with the same name of the document file name. For example, if the document name is <item type=\"literal\">MyText.odt</item>, the default media folder for cover and metadata is <item type=\"literal\">MyText</item> in the current directory."
-msgstr ""
+msgstr "Ve výchozím nastavení se při exportu vyhledávají vlastní multimédia a metadata v adresáři se stejným názvem jako název souboru. Tento adresář se nachází v adresáři aktuálního dokumentu. Jestliže se tedy dokument jmenuje <item type=\"literal\">MujText.odt</item>, výchozí adresář s multimédii pro obálku a metadata je <item type=\"literal\">MujText</item> v aktuálním adresáři."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40918,7 +40878,7 @@ msgctxt ""
"par_id971525023515891\n"
"help.text"
msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
-msgstr ""
+msgstr "U vlastních metadat je nutné dodat soubor se stejným názvem jako původní soubor, ale s příponou \".xmp\". Interní metadata dokumentu pak budou těmito metadaty nahrazena. V předchozím příkladu by se vlastní metadata nacházela v adresáři MujText jako soubor <item type=\"literal\">MujText.xmp</item>."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40926,7 +40886,7 @@ msgctxt ""
"par_id901525027635882\n"
"help.text"
msgid "Image links mean that if you create relative links on images or text and they link an image that's available in the media directory, then this media will be available in the EPUB export result as a popup."
-msgstr ""
+msgstr "Odkazy na obrázky znamenají to, že vytvoříte-li relativní odkazy na obrázky nebo text a tyto obrázky jsou umístěny v adresáři s multimédii, potom se zachovají v podobě vyskakovací oken i ve výsledném souboru EPUB."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40934,7 +40894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148525\n"
"help.text"
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40942,7 +40902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154236\n"
"help.text"
msgid "Enter the custom metadata to override the document default metadata. These text fields can be left empty."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte vlastní metadata, kterými budou nahrazena výchozí metadata dokumentu. Tato textová pole mohou zůstat prázdná."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40950,7 +40910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148526\n"
"help.text"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikátor"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40958,7 +40918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154237\n"
"help.text"
msgid "Enter an unique identifier for the publication."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte jedinečný identifikátor publikace."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40966,7 +40926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148527\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40974,7 +40934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154238\n"
"help.text"
msgid "Enter the title of the publication."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte název publikace."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40982,7 +40942,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148528\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40990,7 +40950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154239\n"
"help.text"
msgid "Enter the Author of the publication."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte autora publikace."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40998,7 +40958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148529\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -41006,7 +40966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154240\n"
"help.text"
msgid "Language of the publication (see RFC4646 and ISO 639 for possible values)."
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk publikace (možné hodnoty podle norem RFC4646 a ISO 639)."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -41014,7 +40974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148530\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -41022,7 +40982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154241\n"
"help.text"
msgid "Last modification date for the publication. The value of this property must be an XML Schema dateTime conformant date in the form: CCYY-MM-DDThh:mm:ssZ. Default is the date and time when the export dialog opened."
-msgstr ""
+msgstr "Datum posledních změn publikace. Hodnotou této vlastnosti je datum odpovídající schématu XML dateTime, tj. v tvaru: CCYY-MM-DDThh:mm:ssZ. Výchozí hodnotu je datum a čas otevření dialogového okna pro export."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -41054,7 +41014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154044\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\".\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\".\">Uloží aktuální soubor do PDF (Portable Document Format) verze 1.4.</ahelp> Pokud je nainstalován příslušný software, je možné soubor PDF prohlížet a tisknout na jakékoliv platformě, přitom se zachovává původní formátování.</variable>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -41318,7 +41278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3479415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (<item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte, pokud chcete záložky dokumentů Writeru exportovat jako PDF záložky. Záložky se vytvoří pro všechny odstavce osnovy (<item type=\"menuitem\">Nástroje - Číslování kapitol</item>) a pro všechny položky obsahu, kterým byly ve zdrojovém dokumentu přiřazeny hypertextové odkazy.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -41342,7 +41302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN207C2\n"
"help.text"
msgid "To export comments of Writer documents as they are shown in %PRODUCTNAME, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph> and select the <emph>In margins</emph> option in the <emph>Comments</emph> area. The exported pages will be scaled down and the comments will be placed into their margins."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li exportovat komentáře dokumentu ve Writeru v podobě, v jaké se zobrazují v %PRODUCTNAME, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Tisk</emph> a vyberte možnost <emph>Na okrajích</emph> v části <emph>Komentáře</emph>. Exportované stránky se zmenší a komentáře budou umístěny na jejich okraje."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -41430,7 +41390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3946959\n"
"help.text"
msgid "Use reference XObjects"
-msgstr ""
+msgstr "Použít odkazy XObject"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -41438,7 +41398,7 @@ msgctxt ""
"par_id8551897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This option affects how PDF images are exported back to PDF. When this option is disabled, then the first page of the PDF data is included in the output. The PDF export merges the used images, fonts and other resources during export. This is a complex operation, but the result can be viewed in various viewers. When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: this is a simple operation, but viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tato možnost ovlivňuje, jak se obrázky ve formátu PDF exportují zpět do PDF. Jestliže je tato možnost zakázána, do výstupu se zahrne první stránka dat PDF. Při exportu do PDF se spojí použité obrázky, písma a další zdroje. Jedná se o složitou operaci, avšak výsledek je možné prohlížet v různých prohlížečích. Je-li tato možnost povolena, použije se odkaz XObject. Jde o jednoduchou operaci, ale tyto odkazy musí být podporovány v prohlížeči, aby bylo možné zobrazit vektorové obrázky. V opačném případě se v prohlížeči zobrazí rastr.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -42270,7 +42230,7 @@ msgctxt ""
"par_id22107306\n"
"help.text"
msgid "The key store to be used can be selected under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - Certificate Path</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Úložiště klíčů, které se má použít, lze vybrat v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Zabezpečení - Cesta pro certifikáty</emph>."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -42382,7 +42342,7 @@ msgctxt ""
"par_id11371501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tato tři pole umožňují volitelně zadat další informace o elektronickém podpisu pro PDF (kde, kým a proč byl použit). Vloží se do odpovídajících polí PDF a budou dostupné pro kohokoliv, kdo si PDF bude prohlížet. Každé z těchto tří polí může zůstat prázdné.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -42414,7 +42374,7 @@ msgctxt ""
"par_id39089022\n"
"help.text"
msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Seznam, z něhož se adresy URL autorit časových razítek vybírají, lze spravovat v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Zabezpečení - Autority časových razítek</emph>."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -42646,7 +42606,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Signing Existing PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Podepisování existujících PDF"
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
@@ -42654,7 +42614,7 @@ msgctxt ""
"bm_id581526779778738\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>elektronický podpis;podepisování existujících PDF</bookmark_value>"
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
@@ -42662,7 +42622,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201526432498222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"signexisitingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"signexisitingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Podepsat existující soubor PDF\">Podepisování existujících souborů PDF</link></variable>"
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
@@ -42670,7 +42630,7 @@ msgctxt ""
"par_id41526423955118\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME can digitally sign an existing PDF document."
-msgstr ""
+msgstr "V %PRODUCTNAME lze elektronicky podepsat existující dokument PDF."
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
@@ -42678,7 +42638,7 @@ msgctxt ""
"par_id821526581027302\n"
"help.text"
msgid "The file opens in %PRODUCTNAME Draw in read only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor se otevře v aplikaci %PRODUCTNAME Draw v režimu pouze pro čtení."
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
@@ -42686,7 +42646,7 @@ msgctxt ""
"par_id361526580565237\n"
"help.text"
msgid "Sign the PDF document as usual."
-msgstr ""
+msgstr "Podepište dokument PDF obvyklým způsobem."
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
@@ -43806,7 +43766,7 @@ msgctxt ""
"par_id2318796\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje regulární výraz. Řetězce kontrolované podle datového typu musí odpovídat tomuto výrazu. Syntaxe regulárních výrazů XSD datových typů se liší od syntaxe používané jinde v %PRODUCTNAME, např. v dialogovém okně Najít a nahradit.</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index f6b25541879..1f9725acc8c 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-30 20:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-11 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469910400.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544544964.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147275\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud označíte text nebo obrázek a klepnete na ikonu <emph>Tisknout soubor přímo</emph>, dostanete na výběr, zda tisknout výběr nebo celý dokument.</caseinline></switchinline>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id9547105\n"
"help.text"
msgid "If the current document uses a printer that is not the default printer for your operating system, the <emph>Print File Direct</emph> icon opens the <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Print</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud současný dokument používá tiskárnu, která není výchozí pro váš operační systém, ikona <emph>Tisknout soubor přímo</emph> otevře dialog <link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\"><emph>Tisk</emph></link>."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150476\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Drawing bar</bookmark_value><bookmark_value>lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>polygon drawing</bookmark_value><bookmark_value>freeform lines; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>text boxes; positioning</bookmark_value><bookmark_value>headings; entering as text box</bookmark_value><bookmark_value>text objects; draw functions</bookmark_value><bookmark_value>ticker text</bookmark_value><bookmark_value>text; animating</bookmark_value><bookmark_value>vertical callouts</bookmark_value><bookmark_value>vertical text boxes</bookmark_value><bookmark_value>cube drawing</bookmark_value><bookmark_value>triangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>ellipse drawing</bookmark_value><bookmark_value>rectangle drawing</bookmark_value><bookmark_value>shapes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>lišta Kresba</bookmark_value><bookmark_value>čáry; kreslicí funkce</bookmark_value><bookmark_value>kreslení mnohoúhelníků</bookmark_value><bookmark_value>čáry od ruky; kreslicí funkce</bookmark_value><bookmark_value>textová pole; umístění</bookmark_value><bookmark_value>nadpisy; vkládání s využitím textových polí</bookmark_value><bookmark_value>textové objekty; kreslicí funkce</bookmark_value><bookmark_value>rolující text</bookmark_value><bookmark_value>text;animace</bookmark_value><bookmark_value>svislé bubliny</bookmark_value><bookmark_value>svislá textová pole</bookmark_value><bookmark_value>kreslení krychlí</bookmark_value><bookmark_value>kreslení trojúhelníků</bookmark_value><bookmark_value>kreslení elips</bookmark_value><bookmark_value>kreslení obdélníků</bookmark_value><bookmark_value>tvary</bookmark_value>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150789\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Click to open or close the <emph>Drawing</emph> bar, where you can add shapes, lines, text, and callouts to the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertDraw\">Klepnutím otevřete lištu <emph>Kresba</emph>, pomocí které je možné přidávat tvary, čáry, text a bubliny.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10849\n"
"help.text"
msgid "You can switch on and off the <emph>Drawing</emph> toolbar of Writer and Calc documents using an icon on the <emph>Standard</emph> toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Nástrojovou lištu <emph>Kresba</emph> ve Writeru a Calcu je možné vypnout či zapnout pomocí ikony na nástrojové liště <emph>Standardní</emph>."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Lets you select objects in the current document. To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object."
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje vybrat objekty v aktuálním dokumentu. Chcete-li objekt označit, klepněte na něj šipkou. Chcete-li označit více než jeden objekt, natáhněte výběrový obdélník kolem objektů. Chcete-li přidat jeden objekt k již označeným, podržte klávesu <emph>Shift</emph> a klepněte na objekt."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Draws a straight line where you drag in the current document. To constrain the line to 45 degrees, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"line_text\"><ahelp hid=\".uno:Line\">Nakreslí rovnou čáru. Pokud chcete čáru omezit na úhly 45 stupňů, podržte při tažení klávesu <emph>Shift</emph>.</ahelp></variable>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Draws a rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Rect\">Nakreslí na určeném místě v aktuálním dokumentu obdélník. Klepněte na místo, kde chcete umístit roh obdélníku, a táhněte jej do požadované velikosti. Chcete-li nakreslit čtverec, podržte během tažení myší klávesu <emph>Shift</emph></ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159197\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Draws an oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Ellipse\">Nakreslí na určené místo ovál. Klepněte na místo, kde chcete nakreslit ovál, a poté jej táhněte do požadované velikosti. Chcete-li nakreslit kruh, podržte během tažení klávesu <emph>Shift</emph>.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154638\n"
"help.text"
msgid "Hold the <emph>Shift</emph> key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud stisknete klávesu klávesu <emph>Shift</emph>, budou nové body umísťovány tak, že úhly svírané sousedními stranami mnohoúhelníku budou násobky 45°."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154319\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon."
-msgstr ""
+msgstr "V režimu <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Upravit body\"><emph>Upravit body</emph></link> je možné interaktivně měnit jednotlivé body mnohoúhelníku."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148878\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Draws a smooth Bezier curve. Click where you want the curve to start, drag, release, and then move the pointer to where you want the curve to end and click. Move the pointer and click again to add a straight line segment to the curve. Double-click to finish drawing the curve. To create a closed shape, double click the starting point of the curve.</ahelp> The arc of the curve is determined by the distance you drag.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kurvetext\"><ahelp hid=\".uno:Bezier_Unfilled\">Nakreslí hladkou Bezierovu křivku. Klepněte na místo, kde chcete křivku spustit, přetáhněte, uvolněte a přemístěte ukazatel na místo, kde chcete ukončit křivku a klikněte. Přesuňte ukazatel a znovu klikněte, chcete-li přidat do křivky segment přímky. Poklepáním ukončíte kreslení křivky. Chcete-li vytvořit uzavřený tvar, poklepejte na počáteční bod křivky.</ahelp> Oblouk křivky je určen vzdáleností, kterou přetáhnete.</variable>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148482\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Draws an arc in the current document. To draw an arc, drag an oval to the size you want, and then click to define the starting point of the arc. Move your pointer to where you want to place the endpoint and click. You do not need to click on the oval. To draw an arc that is based on a circle, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Arc\">Nakreslí v aktuálním dokumentu výseč. Chcete-li nakreslit výseč elipsy, natáhněte ovál do požadované velikosti a poté klepnutím určíte počáteční bod. Poté přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete výseč ukončit, a klepněte. Nemusíte klepnout přímo na ovál. Chcete-li nakreslit kruhovou výseč, podržte během tažení klávesu <emph>Shift</emph>.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156383\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Draws a filled shape that is defined by the arc of an oval and two radius lines in the current document. To draw an ellipse pie, drag an oval to the size you want, and then click to define the first radius line. Move your pointer to where you want to place the second radius line and click. You do not need to click on the oval. To draw a circle pie, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Pie\">Nakreslí vyplněný tvar, který je definován obloukem oválu a dvěma úsečkami ze středu. Chcete-li nakreslit výseč elipsy, natáhněte ovál do poaždované velikosti a poté klepnutím určíte první úsečku. Poté přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete ukončit druhou úsečku, a klepněte. Nemusíte klepnout přímo na ovál. Chcete-li nakreslit kruhovou výseč, podržte během tažení klávesu <emph>Shift</emph>.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149106\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Draws a filled shape that is defined by the arc of a circle and a diameter line in the current document. To draw a circle segment, drag a circle to the size you want, and then click to define the starting point of the diameter line. Move your pointer to where you want to place the endpoint of the diameter line and click. You do not need to click on the circle. To draw an ellipse segment, hold down <emph>Shift</emph> while you drag.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CircleCut\">Nakreslí vyplněný tvar, který je definován obloukem kruhu a jednou úsečkou. Chcete-li nakreslit úseč kruhu, natáhněte kruh do požadované velikosti a poté klepnutím určíte počátek úsečky. Poté přesuňte ukazatel myši na místo, kde chcete úsečku ukončit, a klepněte. Nemusíte klepnout přímo na kruh. Chcete-li nakreslit eliptickou úseč, podržte během tažení <emph>Shift</emph>.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150826\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document. Drag a text box, and then type or paste your text. To assign an animation effect, choose <emph>Format - Text - Text Animation</emph>.</ahelp> <variable id=\"lauftext\">Inserts animated text with horizontal text direction into the current document.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Text_Marquee\" visibility=\"hidden\">Vloží do dokumentu animovaný text s vodorovnou orientací. Natáhněte textový rámec a napište nebo vložte do něj text. Pro přižazení efektu animace zvolte <emph>Formát - Text - Animace textu</emph>.</ahelp><variable id=\"lauftext\">Vloží do dokumentu animovaný text s vodorovnou orientací. </variable>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tips\">Tips for working with the <emph>Drawing</emph> bar</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp\" name=\"Tipy\">Tipy pro práci s lištou <emph>Kresba</emph>.</link>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151378\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The <emph>Form Controls</emph> toolbar contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">Nástrojová lišta <emph>Ovládací prvky formuláře</emph> obsahuje nástroje, které vám pomohou při vytváření interaktivních formulářů.</ahelp></variable> Pomocí této nástrojové lišty je možné přidávat ovládací prvky do formuláře v textech, sešitech, prezentacích nebo HTML dokumentech, např. tlačítko, které spustí makro."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154918\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the icon of the control that you want to add."
-msgstr ""
+msgstr "Na nástrojové liště <emph>Ovládací prvky formuláře</emph> klepněte na ikonu ovládacího prvku, který chcete přidat."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C50\n"
"help.text"
msgid "To create a square control field, hold down the <emph>Shift</emph> key while you drag."
-msgstr ""
+msgstr "Pro vytvoření čtvercového ovládacího prvku, podržte při tažení klávesu <emph>Shift</emph>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154127\n"
"help.text"
msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Shift</emph> key down when you drag a column head."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li přidat pole formuláře ze seznamu polí tabulky nebo z dotazu, přetáhněte buňku do formuláře. V textovém dokumentu je také možné přetáhnout záhlaví sloupce a přidat tak pole formuláře. Chcete-li přidat popisek pole, podržte během tažení klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Shift</emph>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153363\n"
"help.text"
msgid "To specify a accelerator key for a control, add a tilde (<emph>~</emph>) in front of the character in the label for the control."
-msgstr ""
+msgstr "Pro určení klávesové zkratky pro ovládací prvek přidejte v popisu před požadovaný znak vlnovku (<emph>~</emph>)."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Vytvoří tlačítko volby.</ahelp> Tlačítka volby umožňují dát uživateli na výběr z několika možností. Tlačítka volby se stejnou funkčností mají stejný název (vlastnost <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Název\"><emph>Název</emph></link><emph></emph>). Obvykle se spojí pomocí <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"seskupení\">seskupení</link>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166428\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Creates a list box.</ahelp> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"List Box Wizard\"><emph>List Box Wizard</emph></link> will automatically appear after the list box is inserted in the document. This wizard helps you create the list box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ListBox\">Vytvoří seznam.</ahelp> V tomto prvku může uživatel vybrat položku ze seznamu. Je-li formulář propojený s databází a spojení s databází je aktivní, automaticky se po vložení seznamu do dokumentu spustí <link href=\"text/shared/02/01170900.xhp\" name=\"Průvodce seznamem\"><emph>Průvodce seznamem</emph></link>. Tento průvodce vám pomůže vytvořit seznam."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D55\n"
"help.text"
msgid "Specifies the size of the scrollbar thumb in \"value units\". For example, a value of <emph>(\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\") / 2</emph> results in a scrollbar thumb that occupies half of the scrollbar."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje velikost posouvátka posuvníku v \"hodnotových jednotkách\". Např. hodnota <emph>(\"Max. hodnota posunu\" mínus \"Min. hodnota posunu\") / 2</emph> bude mít za následek posouvátko, které zabere polovinu posuvníku."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D58\n"
"help.text"
msgid "To make the width of the scrollbar equal to the height of the scrollbar, set the <emph>Visible Size</emph> to zero."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li aby šířka posuvníku byla stejná jako jeho výška, nastavte <emph>Viditelnou velikost</emph> na nulu."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D63\n"
"help.text"
msgid "In a Calc spreadsheet, you can use the <emph>Data</emph> tab page to create a two-way link between a scrollbar and a cell."
-msgstr ""
+msgstr "V sešitu Calcu je možné pomocí karty <emph>Data</emph> vytvořit obousměrné propojení mezi posuvníkem a buňkou."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151302\n"
"help.text"
msgid "If you assign the \"Dropdown\" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a <emph>Table Control</emph> field."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud poli pro datum přiřadíte vlastnost \"Rozbalit\", může si uživatel otevřít kalendář a vybrat datum pomocí něj. To také platí pro pole v poli <emph>Ovládací prvek tabulky</emph>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Creates a frame to visually group several controls.</ahelp> <emph>Group boxes</emph> allow you to group option buttons in a frame."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GroupBox\">Vytvoří rámec, který vizuálně seskupí několik ovládacích prvků.</ahelp> <emph>Seskupení</emph> vám umožňuje spojit např. tlačítka volby."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148394\n"
"help.text"
msgid "If you insert a group frame into the document, the <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Group Element Wizard</emph></link> starts, which allows you to easily create an option group."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud vložíte do dokumentu seskupení, spustí se <link href=\"text/shared/autopi/01120000.xhp\" name=\"Group Element Wizard\"><emph>Průvodce prvkem skupiny</emph></link>, který vám umožní snadno vytvořit skupinu voleb."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150567\n"
"help.text"
msgid "<emph>Note:</emph> When you drag a group box over already existing controls and then want to select a control, you have to first open the context menu of the group box and choose <emph>Arrange - Send to Back</emph>. Then select the control while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Poznámka:</emph> Pokud přetáhnete rámec seskupení kolem již existujících ovládacích prvků a poté chcete vybrat některý ovládací prvek, musíte nejprve otevřít místní nabídku seskupení a vybrat <emph>Uspořádat - Odsunout do pozadí</emph>. Poté podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> a vyberte ovládací prvek."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145615\n"
"help.text"
msgid "<emph>Group boxes</emph> are used only for a visual effect. A functional grouping of option fields can be made through the name definition: under the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> properties of all option fields, enter the same name in order to group them."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Rámec seskupení</emph> se používá pouze pro vizuální vzhled. Funkční seskupení tlačítek volby lze provést nastavením názvu: všem volbám, které chcete seskupit, zadejte stejnou vlastnosti <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Název\"><emph>Název</emph></link>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>table control</emph> to display a database table.</ahelp> If you create a new table control, the <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Table Element Wizard</emph></link> appears."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vytvoří <emph>ovládací prvek tabulky</emph> pro zobrazení tabulky z databáze.</ahelp> Pokud vytvoříte nový ovládací prvek tabulky, spustí se <link href=\"text/shared/02/01170800.xhp\" name=\"Table Element Wizard\"><emph>Průvodce prvkem tabulky</emph></link>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B3D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Creates a <emph>Navigation</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_NAVIGATIONBAR\">Vytvoří lištu <emph>navigace</emph>.</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11DB1\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Navigation</emph> bar allows you to move through the records of a database or a database form. The controls on this <emph>Navigation</emph> bar work the same way as the controls on the default <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>Navigation</emph> bar</link> in $[officename]."
-msgstr ""
+msgstr "Lišta <emph>navigace</emph> umožňuje pohybovat se mezi záznamy v databázi nebo databázovém formuláři. Ovládací prvky na liště <emph>navigace</emph> fungují stejně jako na výchozí liště <link href=\"text/shared/main0213.xhp\"><emph>navigace</emph></link> v $[officename]."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">If <emph>Automatic Control Focus</emph> is activated, the first form control will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. The <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Tab Order\">Tab Order</link> that you have specified determines which is the first form control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoControlFocus\">Je-li aktivní volba <emph>Automaticky zaměřit ovládací prvek</emph>, při otevření dokumentu bude vybrán první ovládací prvek formuláře. Pořadí ovládacích prvků určíte pomocí vlastnosti <link href=\"text/shared/02/01170300.xhp\" name=\"Pořadí aktivace\">Pořadí aktivace</link>.</ahelp>"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<emph>Formatting</emph>: You can set the <emph>Formatting</emph> property by clicking the <emph>...</emph> button in the <emph>Formatting</emph> line of the <emph>Properties: Formatted Field</emph> dialog. The <emph>Number Format</emph> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Formátování</emph>: Vlastnost <emph>Formátování</emph> je možné nastavit klepnutím na tlačítko <emph>...</emph> v řádku <emph>Formátování</emph> v dialogu <emph>Vlastnosti: Formátované pole</emph>. Zobrazí se dialog <emph>Formát čísla</emph>."
#: 01170002.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150976\n"
"help.text"
msgid "<emph>Min. value</emph> and <emph>Max. value</emph>: You can enter the minimum and maximum numeric value for a formatted field. The min and max values determine the output of existing data (Example: Min. value is <emph>5</emph>, the connected database field contains the integer value <emph>3</emph>. The output is <emph>5</emph>, but the value in the database is not modified) and the input of new data (Example: Max. value is <emph>10</emph> and you enter <emph>20</emph>. The input is corrected and <emph>10</emph> is written in the database). If the fields are not filled in for <emph>Min. value</emph> and <emph>Max. value</emph>, no limits will be applied. For formatted fields that are connected to a database text field, these two values and the <emph>Default value</emph> do not apply."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Min. hodnota</emph> a <emph>Max. hodnota</emph>: Umožňuje zadat minimální a maximální číselnou hodnotu formátovaného pole. Minimální a maximální hodnota určuje výstup existujících dat (příklad: Min. hodnota je <emph>5</emph> a spojené pole v databázi obsahuje číslo <emph>3</emph>. Výstup bude <emph>5</emph>, ale hodnota v databázi se nezmění) a zadávání nových údajů (příklad: Max. hodnota je <emph>10</emph> a vy zadáte <emph>20</emph>. Vstup se upraví a do databáze se zapíše <emph>10</emph>). Pokud nejsou tato pole vyplněna, nepoužívají se žádná omezení. Pro formátovaná pole spojená s textovým databázovým polem se tyto dvě hodnoty a <emph>Výchozí hodnota</emph> nepoužívají."
#: 01170002.xhp
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "When you enter a year using two digits, the corresponding four digit value is determined by a setting in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - General</emph>. For example, if <emph>1935</emph> is set as the lower limiting value and you enter <emph>34</emph> as a date value, then the result is <emph>2034</emph> instead of <emph>1934</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud zadáte rok s využitím pouze dvou číslic, odpovídající čtyřčíselná hodnota je určena s využitím nastavení v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Obecné</emph></emph>. Pokud je například jako dolní limit nastaven rok <emph>1935</emph> a zadáte jako hodnotu roku <emph>34</emph>, výsledkem nebude <emph>1934</emph>, ale <emph>2034</emph>."
#: 01170003.xhp
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\">Calls a submenu where you can select the columns to show again.</ahelp> To show only one column, click the column name. You see only the first <emph>16</emph> hidden columns. If there are more hidden columns, choose the <emph>More</emph> command to call the <emph>Show Columns</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWCOLS\">Otevře podnabídku, kde je možné vybrat zobrazení skrytých sloupců.</ahelp> Chcete-li zobrazit jen jeden sloupec, klepněte na jeho název. Vidíte pouze prvních <emph>16</emph> skrytých sloupců. Je-li skrytých více sloupců, vyberte příkaz <emph>Více</emph>, který otevře dialog <emph>Zobrazit sloupce</emph>."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/showcoldialog/ShowColDialog\">In the <emph>Show Columns</emph> dialog you can select the columns to be shown. Hold down the <emph>Shift</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to select multiple entries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/showcoldialog/ShowColDialog\">Sloupce, které se zobrazí můžete vybrat v dialogovém okně <emph>Zobrazit sloupce</emph>. Více hodnot můžete vybrat současným zmáčknutím klávesy <emph>Shift</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Click <emph>All</emph> if you want to show all columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_SHOWALLCOLS\">Klepněte na <emph>Vše</emph>, pokud chcete zobrazit všechny sloupce.</ahelp>"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153349\n"
"help.text"
msgid "Keyboard-only control of <emph>Table Controls</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládací <emph>ovládacích prvků</emph> tabulky pouze pomocí klávesnice"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149416\n"
"help.text"
msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the <emph>Tab</emph> key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the next control, or press <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the previous control."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud k pohybu mezi ovládacími prvky v dokumentu používáte pouze klávesnici, všimnete si jednoho rozdílu oproti ostatním ovládacím prvkům: klávesa <emph>Tab</emph> nepřesunuje kurzor na další ovládací prvek, ale na další sloupec v ovládacím prvku tabulky. Stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> se přesunete na další ovládací prvek nebo stisknutím <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> na předchozí ovládací prvek."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153062\n"
"help.text"
msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "Pro aktivaci speciální režimu úprav pouze pomocí klávesnice pro <emph>ovládací prvek tabulky</emph>:"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144510\n"
"help.text"
msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Formulář musí být v <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>režimu návrhu</emph></link>."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F6</emph> to select the document."
-msgstr ""
+msgstr "Pro výběr dokumentu stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F6</emph>."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161657\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Shift</emph>+<emph>F4</emph> to select the first control. If the <emph>Table Control</emph> is not the first control, press <emph>Tab</emph> until it is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Pro výběr prvního ovládacího prvku stiskněte <emph>Shift</emph>+<emph>F4</emph>. Pokud není <emph>ovládací prvek tabulky</emph>první, přesuňte se na něj pomocí klávesy <emph>Tab</emph>."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151056\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Enter</emph> to enter the edit mode. The handles are shown farther out from the control border."
-msgstr ""
+msgstr "Stiskem <emph>Enter</emph> aktivujete režim úprav. Na ohraničení ovládacího prvku se zobrazí úchyty."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing <emph>Shift</emph>+<emph>F10</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "V režimu úprav je možné otevřít místní nabídku pomocí <emph>Shift</emph>+<emph>F10</emph>."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "If you want to edit columns, press <emph>Shift</emph>+<emph>Space</emph> to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Arrow</emph> keys. The <emph>Delete</emph> key deletes the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete upravit sloupce, stiskněte <emph>Shift</emph>+<emph>Mezerník</emph> pro aktivaci režimu úprav sloupce. Nyní je možné pomocí <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>kurzorových</emph> kláves změnit pořadí sloupců. Klávesou <emph>Delete</emph> smažete vybraný sloupec."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145419\n"
"help.text"
msgid "Press the <emph>Esc</emph> key to exit the edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pro ukončení módu editace zmáčkněte klávesu <emph>Esc</emph>."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinweis\">You can only call the <emph>Properties</emph> dialog when in the <emph>Design mode</emph> with a control selected.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinweis\">Dialog <emph>Vlastnosti</emph> lze otevřít jen v <emph>režimu návrhu</emph>, je-li označen ovládací prvek. </variable>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155390\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efekt"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Down Arrow</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Šipka dolů</emph>:"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150944\n"
"help.text"
msgid "Opens the combo box."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře pole se seznamem."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153627\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Up Arrow</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Šipka nahoru</emph>:"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153063\n"
"help.text"
msgid "Closes the combo box."
-msgstr ""
+msgstr "Zavře pole se seznamem."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<emph>Up Arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Šipka nahoru</emph>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "<emph>Down Arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Šipka dolů</emph>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153178\n"
"help.text"
msgid "<emph>Enter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Enter</emph>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property \"List Entries\", which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened."
-msgstr ""
+msgstr "U seznamů a polí se seznamem je možné seznam otevřít nebo zavřít klepnutím myši na šipku na pravé straně pole. Vstup lze ale zadat jen do otevřeného seznamu nebo horního textového pole. Výjimkou jsou vlastnosti, které očekávají reprezentaci seznamu, např. vlastnost \"Seznam záznamů\", kterou lze nastavit pro ovládací prvky <emph>Seznam</emph> a <emph>Pole se seznamem</emph>. Záznamy je možné upravovat jen tehdy, je-li pole otevřené."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "This <emph>General</emph> tab enables you to define the general properties of a form control. These properties differ, depending on the control type. Not all of the following properties are available for every control."
-msgstr ""
+msgstr "Na kartě <emph>Obecné</emph> je možné nastavit obecné vlastnosti ovládacího prvku. Tyto vlastnosti se mohou lišit v závislosti na druhu ovládacího prvku. Ne všechny následující vlastnosti jsou dostupné pro všechny ovládací prvky."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "If you export the current form document to HTML format, the default control values are exported, not the current control values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties' <emph>Default value</emph> (for example, in text fields), <emph>Default status</emph> (for check boxes and option fields), and <emph>Default selection</emph> (for list boxes)."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud exportujete dokument do formátu HTML, exportují se výchozí hodnoty ovládacích prvků, ne aktuální vybrané hodnoty. Výchozí hodnoty se určí - v závislosti na druhu ovládacího prvku - vlastnostmi <emph>Výchozí hodnota</emph> (např. textové pole), <emph>Výchozí stav</emph> (zaškrtávací pole a tlačítka volby), a <emph>Výchozí výběr</emph> (pro seznamy)."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\">If a control field has the property \"Enabled\" (<emph>Yes</emph>), the form user will be able to use the control field.</ahelp> If the property is disabled, it will not be enabled (<emph>No</emph>) and will be displayed in a gray color."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\">Je-li vlastnost \"Povoleno\" nastavena na (<emph>Ano</emph>), uživatel může tento ovládací prvek používat.</ahelp> Je-li vlastnosti nastavena na (<emph>Ne</emph>), prvek nebude přístupný a zobrazí se zešedlý."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"<emph>Yes</emph>\" in the <emph>Dropdown</emph> option.</ahelp> For combo boxes with the \"Dropdown\" property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the <emph>Dropdown</emph> option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Určuje, kolik řádků bude zobrazeno v rozbalovacím seznamu. Tato vlastnost je aktivní pouze tehdy, je-li vlastnost \"<emph>Rozbalit</emph>\" nastavena na \"<emph>Ano</emph>\".</ahelp> Pro pole se seznamem s vlastností Rozbalovací je možné určit, kolik řádků se zobrazí v rozbalovacím seznamu. U polí, které nemají vlastnost <emph>Rozbalit</emph>, je možné počet řádků určit nastavením velikosti pole a písma."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BUTTONTYPE\" visibility=\"hidden\">The \"Action\" property determines the action that occurs when you activate a button.</ahelp> You can use navigation actions to design your own database navigation buttons."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BUTTONTYPE\" visibility=\"hidden\">Vlastnost Akce určuje, jaká akce nastane při aktivaci tlačítka.</ahelp> Můžete použít akce navigace a vytvořit si vlastní tlačítka pro navigaci v databázi."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152474\n"
"help.text"
msgid "The following table describes the actions that you can assign to a button:"
-msgstr ""
+msgstr "Následující tabulka popisuje akce, které je možné tlačítku přiřadit:"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147228\n"
"help.text"
msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Odešle data zadaná v aktuálním formuláři na adresu, která je určena v dialogu <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\"><emph>Vlastnosti formuláře</emph></link> v poli <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155101\n"
"help.text"
msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults: <emph>Default Status</emph>, <emph>Default Selection</emph>, <emph>Default Value</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Změní obsah a stav ovládacích prvků formuláře na výchozí hodnoty (<emph>Výchozí hodnota</emph>, <emph>Výchozí stav</emph>, <emph>Výchozí výběr</emph>)."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DROPDOWN\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should dropdown (<emph>Yes</emph>) or not (<emph>No</emph>).</ahelp> A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DROPDOWN\" visibility=\"hidden\">Určuje, zda se pole se seznamem má rozbalovat (<emph>Ano</emph>), nebo nikoliv (<emph>Ne</emph>).</ahelp> Ovládací prvek s vlastností Rozbalovací má navíc šipku, která po klepnutí myši otevře seznam existujících záznamů. Volbou <emph>Počet řádků</emph> je možné určit, kolik řádků se má zobrazit při rozbalení. Tuto vlastnost mohou mít i pole se seznamem."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DD\n"
"help.text"
msgid "Title of Label fields,"
-msgstr ""
+msgstr "Název popisku,"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E1\n"
"help.text"
msgid "Content of text fields,"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah textových polí,"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E5\n"
"help.text"
msgid "Content of table fields in the columns of a table control,"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah polí ve sloupcích ovládacího prvku tabulky,"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E9\n"
"help.text"
msgid "Graphics or text that are used in buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek nebo text použitý na tlačítcích."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152375\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_AUTOCOMPLETE\" visibility=\"hidden\">Assigns the <emph>AutoFill</emph> function to a combo box.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function displays a list of previous entries after you start to type an entry."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_AUTOCOMPLETE\" visibility=\"hidden\">Zapne u pole se seznamem <emph>automatické vyplňování</emph>.</ahelp> Funkce <emph>automatického vyplňování</emph> zobrazuje seznam dříve zadaných položek podle znaků, které píšete."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153223\n"
"help.text"
msgid "To define one character of the label as a mnemonic, so that the user can access this control by pressing the character on the keyboard, insert a tilde (<emph>~</emph>) character in front of the character in the label."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li některý znak popisku určit jako klávesovou zkratku, vložte před znak vlnovku (<emph>~</emph>)."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154512\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment</emph> box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Zaškrtnutím políčka <emph>Žádné přiřazení</emph> odstraníte propojení mezi ovládacím prvkem a přiřazeným popiskem.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\">Sets the column width in the table control field.</ahelp> Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\">Nastavení šířky sloupce v ovládacím prvku tabulky.</ahelp> Nastaví šířku sloupce v ovládacím prvku tabulky v jednotkách, které jsou určeny v nastavení %PRODUCTNAME. Pokud chcete, je možné zadat hodnotu doplněnou platnou měrnou jednotkou, např. <emph>2 cm</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"par_id6092715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Specifies the delay in milliseconds between repeating events.</ahelp> A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation bar, and you keep the mouse button pressed for some time. You can enter a value followed by a valid time unit, for example, <emph>2 s</emph> or <emph>500 ms</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Určuje prodlevu v milisekundách mezi opakováním událostí.</ahelp> Opakovaná událost nastane, když klepnete na šipku nebo pozadí posuvníku nebo navigační tlačítko na liště Navigace a podržíte tlačítko myši. Pokud chcete, je možné zadat hodnotu doplněnou platnou měrnou jednotkou, např. <emph>2 s</emph> nebo <emph>5 cm</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Here you can determine the format you want for the date readout.</ahelp> With date fields you can determine the format for the date readout."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Zadejte požadovaný formát pro zobrazení data.</ahelp> Formát data je možné určit pro pole data."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values.</ahelp> This function is only available if the database accepts three states: <emph>TRUE</emph>, <emph>FALSE</emph> and <emph>ZERO</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Určuje, zda může zaškrtávací pole reprezentovat kromě hodnot PRAVDA a NEPRAVDA navíc hodnotu NEVYPLNĚNO.</ahelp> Tato funkce je k dispozici, pouze pokud databáze akceptuje tři stavy: <emph>PRAVDA</emph>, <emph>NEPRAVDA</emph> a <emph>NEVYPLNĚNO</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156712\n"
"help.text"
msgid "The \"Tristate\" property is only defined for database forms, <emph>not</emph> for HTML forms."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnost \"Trojstav\" je definována pouze pro databázové formuláře, <emph>nikoli</emph> pro HTML formuláře."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154660\n"
"help.text"
msgid "A text constant. This position cannot be edited. The character is displayed at the corresponding position of the <emph>Literal Mask</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Textová konstanta. Tuto pozici nelze upravit. Zobrazí se odpovídající znak ze <emph>znakové masky</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150829\n"
"help.text"
msgid "The characters <emph>a-z</emph> and <emph>A-Z</emph> can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters."
-msgstr ""
+msgstr "Lze zadat znaky <emph>a-z</emph> a <emph>A-Z</emph>. Velká písmena se nezmění na malá."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156140\n"
"help.text"
msgid "The characters <emph>A-Z</emph> can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter."
-msgstr ""
+msgstr "Mohou být zadána libovolná písmena od <emph>A do Z</emph>. Bude-li zadáno malé písmeno, bude automaticky převedeno na písmeno velké."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148873\n"
"help.text"
msgid "The characters <emph>a-z</emph>, <emph>A-Z</emph>, and <emph>0-9</emph> can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters."
-msgstr ""
+msgstr "Lze zadat znaky <emph>a-z</emph>, <emph>A-Z</emph> a <emph>0-9</emph>. Velká písmena se nepřevádí na malá."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "The characters <emph>A-Z</emph> and <emph>0-9</emph> can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter."
-msgstr ""
+msgstr "Mohou být zadány libovolné znaky <emph>od A do Z</emph> a <emph>od 0 do 9</emph>. Zadáte-li malé písmeno, automaticky se převede na písmeno velké."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "Only the characters <emph>0-9</emph> can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Mohou být zadány pouze znaky <emph>0-9</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150429\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter."
-msgstr ""
+msgstr "Mohou být zadány libovolné tisknutelné znaky. Bude-li zadáno malé písmeno, bude automaticky převedeno na písmeno velké."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148750\n"
"help.text"
msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">If the strict format function is activated (<emph>Yes</emph>), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje nastavit kontrolu formátu, která akceptuje formátovaný obsah (datum, čas apod.). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">Je-li aktivní přesný formát (<emph>Ano</emph>), přijímány jsou jen povolené znaky.</ahelp> Například v poli pro datum budou přijaty pouze čísla nebo oddělovače data; všechny alfabetické znaky zadané z klávesnice budou ignorovány."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154991\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a URL that you open when you click a button that has been assigned to the \"Open document or web page\" action."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Určuje cílový rámec, ve kterém se zobrazí dokument otevřený z nabídky \"Otevřít dokument / webovou stránku\".</ahelp> Také je možné určit rámec, ve kterém se zobrazí URL, jenž bude otevřeno po klepnutí na tlačítko s přiřazenou akcí Otevřít dokument / webovou stránku)."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156172\n"
"help.text"
msgid "The \"Frame\" property is relevant for HTML forms, but <emph>not</emph> for database forms."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnost Rámec je relevantní pro HTML formuláře, ale <emph>ne</emph> pro databázové formuláře."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154344\n"
"help.text"
msgid "An image button has a \"Graphics\" property. <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">The \"Graphics\" property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button.</ahelp> If you select the graphic file with the <emph>...</emph> button, the path and file name will be automatically included in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Obrázkové tlačítko má vlastnost \"Obrázek\". <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">Vlastnost \"Obrázek\" určuje cestu a název souboru s obrázkem, který chcete zobrazit na tlačítku.</ahelp> Pokud vyberete obrázek pomocí tlačítka <emph>...</emph>, vyplní se cesta a název souboru automaticky."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153287\n"
"help.text"
msgid "For <emph>URL type</emph> buttons, the help text appears as the extended tip instead of the URL address entered under <emph>URL</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro tlačítka <emph>URL</emph> se pomocný text zobrazí místo adresy zadané v URL."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148649\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPURL\">Specifies a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field.</ahelp> The help for the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses <emph>F1</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPURL\">Určuje URL odkaz na dokument nápovědy, který se zobrazí jako nápověda ovládacího prvku.</ahelp> Nápověda ovládacího prvku se otevře, má-li ovládací prvek zaměření a uživatel stiskne <emph>F1</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Určuje seznam položek viditelných v dokumentu. Otevřete tento seznam a zadejte svůj text. Pro odřádkování použijte <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph>. U seznamů a polí se seznamem je možné určit, které položky budou v dokumentu viditelné. Otevřete pole <emph>Položky seznamu</emph> a zadejte svůj text.</ahelp> Přečtěte si také <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tipy\">tipy</link> pro ovládání aplikace pomocí klávesnice."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153813\n"
"help.text"
msgid "If the control is linked to a database and the text length is to be accepted from the field definition of the database, you <emph>must not</emph> enter the text length here. The settings are only accepted from the database if the control property was not defined (\"Not Defined\" state)."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li formulářové pole propojeno s databází a maximální délka textu je určena nastavením v databázi, <emph>nelze</emph> do tohoto pole zadávat žádnou hodnotu délky textu. Nastavení bude databází přijato pouze tehdy, nebude-li hodnota tohoto ovládacího pole zadána."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4040955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rich text control</bookmark_value><bookmark_value>controls; rich text control</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>textové pole s formátováním</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky;textové pole s fomátováním</bookmark_value>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153724\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the <emph>Enter</emph> key. Select \"Multi-line with formatting\" to enter formatted text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Umožňuje v polích (např. textových nebo popisku) používat zalomení řádku a formátování. Ručně zadáte zalomení řádku stisknutím klávesy <emph>Enter</emph>. Pro zadání formátovaného textu zvolte \"Víceřádkový s formátováním\".</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11505\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays text on more than one line.</ahelp> Allows you to use line breaks in a text box, so that you can enter more than one line of text. To manually enter a line break, press <emph>Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí text s více řádky.</ahelp> Umožní použít v textovém poli zalomení řádků, takže je možné zadat více než jeden řádek textu. Pro ruční vložení zalomení řádku stiskněte klávesu <emph>Enter</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1154E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if a Push button behaves as a Toggle Button. If you set <emph>Toggle</emph> to \"Yes\", you can switch between the \"selected\" and \"not selected\" control states when you click the button or press the <emph>Spacebar</emph> while the control has the focus. A button in the \"selected\" state appears \"pressed in\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda se tlačítko chová jako přepínací tlačítko. Pokud nastavíte <emph>Přepnout</emph> na \"Ano\", je možné přepínat mezi stavy \"vybráno\" a \"nevybráno\" klepnutím na tlačítko nebo stisknutím <emph>mezerníku</emph>, má-li tlačítko zaměření. Tlačítko ve stavu \"vybráno\" se zobrazuje \"stisknuté\".</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1156E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you set this option to \"Yes\", the <emph>Push</emph> button receives the focus when you click the button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Je-li tato volba nastavena na \"Ano\", <emph>tlačítko</emph> získá zaměření, když na něj klepnete.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1158E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when a the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_HIDEINACTIVESELECTION\">Určuje, zda označený text v ovládacím prvku zůstane označen, i když ovládací prvek již nemá zaměření.</ahelp> Pokud nastavíte <emph>Skrýt výběr</emph> na \"Ne\", označený text v ovládacím prvku zůstane označen, i když ovládací prvek již nemá zaměření."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_VISUALEFFECT\">Specifies whether Check boxes and Option buttons are displayed in a 3D look (default) or a flat look.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_VISUALEFFECT\">Určuje, zda se zaškrtávací pole a tlačítka volby zobrazují jako 3D (výchozí) nebo ploché.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115CE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_BORDERCOLOR\">Specifies the border color for controls that have the \"Border\" property set to \"flat\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_BORDERCOLOR\">Určuje barvu ohraničení pro ovládací prvky, které mají nastavenu vlastnost Ohraničení na \"plochý\"</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAME\" visibility=\"hidden\">Na kartě <emph>Vlastnosti</emph> určuje název ovládacího prvku. Na kartě <emph>Vlastnosti formuláře</emph> určuje název formuláře.</ahelp> Každý ovládací prvek a každý formulář má vlastnost \"Název\", pomocí které jej lze identifikovat. Název se zobrazí v <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Navigátoru formuláře</emph></link> a pomocí názvu se také je možné na ovládací pole odkazovat v makru. Ovládací pole je určeno názvem, který se složí z popisku a čísla."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3982,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146325\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls; grouping</bookmark_value><bookmark_value>groups; of controls</bookmark_value><bookmark_value>forms; grouping controls</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ovládací prvky; seskupování</bookmark_value><bookmark_value>seskupení;ovládacích prvků</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; seskupování ovládacích prvků</bookmark_value>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146325\n"
"help.text"
msgid "The name is also used to group different controls that belong together functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all members of the group: controls with identical names form a group. Grouped controls can be represented visually by using a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Group Box\"><emph>Group Box</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Název se také používá pro seskupení různých ovládacích prvků, které spolu funkčně souvisejí, např. přepínače. Chcete-li prvky seskupit, zadejte všem členům skupiny stejný název: Ovládací prvky se stejným názvem tvoří skupinu. Seskupené ovládací prvky lze vizuálně reprezentovat pomocí <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Seskupení\"><emph>Seskupení</emph></link>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149918\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATIONBAR\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to display the <emph>Navigation</emph> bar on the lower border of the table control.</ahelp> Specifies whether to display the <emph>Navigation</emph> bar on the lower border of table controls."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_NAVIGATIONBAR\" visibility=\"hidden\">Určuje, zda se u spodního ohraničení ovládacího prvku tabulky zobrazí lišta <emph>navigace</emph>.</ahelp> Určuje, zda se u spodního ohraničení ovládacího prvku tabulky zobrazí lišta <emph>navigace</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153215\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Determines if the control is read-only (\"Yes\") or if it can be edited (\"No\").</ahelp> The \"Read-only\" property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_READONLY\" visibility=\"hidden\">Určuje, zda je ovládací prvek pouze pro čtení (\"Ano\") nebo jej lze upravit (\"Ne\").</ahelp> Vlastnost \"Pouze pro čtení\" lze přiřadit všem ovládacím prvkům, do kterých uživatel zadává údaje. Pokud přiřadíte tuto vlastnost ovládacímu prvku pro obrázek, který přebírá obrázky z databáze, uživatel nebude moci vložit do databáze nový obrázek."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145637\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".</ahelp> With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the \"Border\" property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BORDER\" visibility=\"hidden\">Určuje, zda se má ohraničení pole zobrazit \"Bez rámce\", ve \"3D\" nebo \"Plochý\".</ahelp> U ovládacích prvků, které mají ohraničení, je možné určit zobrazení ohraničení nastavením vlastnosti \"Ohraničení\". Na výběr máte mezi volbami \"Bez rámce\", \"3D\" nebo \"Plochý\"."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABINDEX\">Vlastnost \"Pořadí aktivace\" určuje pořadí, v jakém získávají ovládací prvky zaměření při stisku klávesy <emph>Tab</emph>.</ahelp> Ve formuláři, který obsahuje více ovládacích prvků, je možné přesouvat zaměření na následující ovládací prvek stisknutím klávesy <emph>Tab</emph>. Pomocí vlastnosti \"Pořadí aktivace\" je možné změnit pořadí, v jakém budou ovládací prvky získávat zaměření."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156207\n"
"help.text"
msgid "The \"Tab order\" property is <emph>not</emph> available to <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden Controls\"><emph>Hidden Controls</emph></link>. If you want, you can also set this property for image buttons and image controls, so that you can select these controls with the <emph>Tab</emph> key."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnost \"Pořadí aktivace\" <emph>není</emph> k dispozici pro <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Hidden controls\"><emph>Skryté ovládací prvky</emph></link>. Pokud chcete, je možné tuto vlastnost nastavit také obrázkovým tlačítkům a ovládacímu poli obrázku, a poté je lze vybrat klávesou <emph>Tab</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150378\n"
"help.text"
msgid "When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by <emph>1</emph>. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused (\"Tabstop = No\") are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the <emph>Tab</emph> key."
-msgstr ""
+msgstr "Při vytváření formuláře se index automaticky přiřazuje podle pořadí, v jakém ovládací prvky přidáváte; každému ovládacímu prvku se přiřadí index zvýšený o <emph>1</emph>. Pokud změníte index ovládacího prvku, automaticky se aktualizují indexy ostatních ovládacích prvků. Prvkům, které nemohou získat zaměření (\"Krok tabulátoru = Ne\"), se hodnota také přiřadí. Ovšem při použití klávesy <emph>Tab</emph> se tyto ovládací prvky přeskočí."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"par_id0509200912114566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets whether the value changes when the user scrolls a mouse wheel. <emph>Never:</emph> No change of the value. When <emph>focused:</emph> (default) The value changes when the control has the focus and the wheel is pointing at the control and gets scrolled. <emph>Always:</emph> The value changes when the wheel is pointing at the control and gets scrolled, no matter which control has the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda se hodnota mění, pokud uživatel otáčí kolečkem myši. <emph>Nikdy:</emph> Hodnota se nebude měnit. Při <emph>zaměření:</emph> (výchozí) Hodnota se bude měnit, pokud má dané pole v okamžiku otáčení kolečkem myši zaměření a je nad ním ukazatel myši. <emph>Vždy:</emph> Hodnota se bude měnit vždy, když nad dané pole při otáčení kolečkem umístíte ukazatel myši, a to i když dané pole nemá zaměření.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4126,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156266\n"
"help.text"
msgid "For grouped option fields, the status of the group corresponding to the default setting is defined by the \"Default Status\" property."
-msgstr ""
+msgstr "Pro seskupené volby se výchozí stav skupiny určuje pomocí vlastnosti \"Výchozí stav\"."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150028\n"
"help.text"
msgid "For a <emph>Reset</emph> type button, the <emph>Default selection</emph> entry defines the status of the list box if the reset button is activated by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota <emph>Výchozí výběr</emph> určuje stav seznamu, pokud uživatel stiskne tlačítko typu <emph>Obnovit</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"par_id919217\n"
"help.text"
msgid "For a <emph>List box</emph> that contains a value list, you can click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Default selection</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pro <emph>seznam</emph> obsahující seznam hodnot je možné klepnutím na tlačítko <emph>...</emph> otevřít dialog <emph>Výchozí výběr</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150740\n"
"help.text"
msgid "For a <emph>Reset</emph> type button, the <emph>Default value</emph> entry defines the status of the control if the reset button is activated by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota <emph>Výchozí hodnota</emph> určuje stav ovládacího prvku, pokud uživatel stiskne tlačítko typu <emph>Obnovit</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4254,7 +4254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B55\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value to add or subtract when the user clicks the <emph>Arrow</emph> icon on the scrollbar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje hodnotu, která se přičte nebo odečte, když uživatel klepne na <emph>šipku</emph> posuvníku.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_BUTTON\" visibility=\"hidden\">The \"Default button\" property specifies that the corresponding button will be operated when you press the <emph>Return</emph> key.</ahelp> The \"Default button\" property specifies that the corresponding button will be operated when you press the <emph>Return</emph> key. If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_BUTTON\" visibility=\"hidden\">Vlastnost \"Výchozí tlačítko\" určuje, které tlačítko se použije při stisku klávesy <emph>Enter</emph>.</ahelp> Vlastnost \"Výchozí tlačítko\" určuje, které tlačítko se použije při stisku klávesy <emph>Enter</emph>. Pokud otevřete dialog nebo formulář a neupravíte stav, bude tlačítko s touto vlastností výchozí tlačítko."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150931\n"
"help.text"
msgid "When using Web page forms, you might come across this property in search masks. These are edit masks that contain a text field and a <emph>Submit type</emph> button. The search term is entered in the text field and the search is started by activating the button. If the button is defined as the default button, however, simply hit <emph>Enter</emph> after entering the search term in order to start the search."
-msgstr ""
+msgstr "Při použití webových formulářů se s touto vlastností můžete setkat např. ve vyhledávání. Jde o textové pole s tlačítkem pro <emph>odeslání formuláře</emph>. Do textového pole zadáte text a klepnutím spustíte vyhledávání. Je-li tlačítko určeno jako výchozí, stačí po napsání textu stisknout <emph>Enter</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4382,7 +4382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABSTOP\">The \"Tabstop\" property determines if a control field can be selected with the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TABSTOP\">Vlastnost \"Krok tabulátoru\" určuje, zda lze ovládací prvek vybrat pomocí klávesy <emph>Tab</emph>.</ahelp> K dispozici jsou následující možnosti:"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161673\n"
"help.text"
msgid "When using the <emph>Tab</emph> key, focusing skips the control."
-msgstr ""
+msgstr "Při použití klávesy <emph>Tab</emph> se tento ovládací prvek přeskočí."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148584\n"
"help.text"
msgid "The control can be selected with the <emph>Tab</emph> key."
-msgstr ""
+msgstr "Na pole lze přejít stisknutím klávesy <emph>Tab</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156432\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LABEL\" visibility=\"hidden\">The \"Label\" property sets the label of the control field that is displayed in the form.</ahelp> The \"Label\" property sets the label of the control field that is displayed in the form. This property determines the visible label or the column header of the data field in table control forms."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LABEL\" visibility=\"hidden\">Vlastnost \"Popisek\" nastavuje popisek ovládacího prvku ve formuláři.</ahelp> Vlastnost \"Popisek\" nastavuje popisek ovládacího prvku ve formuláři. Tato vlastnost určuje viditelný popisek nebo záhlaví sloupce v ovládacím prvku tabulky."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154568\n"
"help.text"
msgid "When you create a new control, the description predefined in the \"Name\" property is used as the default for labeling the control. The label consists of the control field name and an integer numbering the control (for example, CommandButton1). With the \"Title\" property, you can assign another description to the control so that the label reflects the function of the control. Change this entry in order to assign an expressive label to the control that is visible to the user."
-msgstr ""
+msgstr "Když vytvoříte nový ovládací prvek, použije se jako výchozí popisek přednastavený \"Název\". Tento název se skládá z názvu ovládacího prvku a čísla (např. Tlačítko1). Vlastností \"Popisek\" je možné přiřadit jiný popis, který bude lépe vystihovat funkci ovládacího prvku. Tuto položku změňte tak, aby byl přiřazen výrazný popisek ovládacímu prvku, který je pro uživatele viditelný."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163820\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>multi-line titles in forms</bookmark_value><bookmark_value>names; multi-line titles</bookmark_value><bookmark_value>controls; multi-line titles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>víceřádkové popisky ve formulářích</bookmark_value><bookmark_value>názvy;víceřádkové popisky</bookmark_value><bookmark_value>ovládací prvky; víceřádkové popisky</bookmark_value>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163820\n"
"help.text"
msgid "To create a multi-line title, open the combo box using the <emph>Arrow</emph> button. You can enter a line break by pressing <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vytvořit víceřádkový popisek, otevřete pole se seznamem pomocí <emph>šipky</emph>. Zalomení řádku vložíte klávesovou zkratkou <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>l+<emph>Enter</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159407\n"
"help.text"
msgid "The \"Title\" property is only used for labeling a form element in the interface visible to the user. If you work with macros, note that at runtime, a control is always addressed through the \"Name\" property."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnost \"Popisek\" se používá jen pro označení prvků formuláře v rozhraní viditelném pro uživatele. Pokud pracujete s makry, nezapomeňte, že se k ovládacím prvkům přistupuje pomocí vlastnosti \"Název\"."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154358\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_URL\" visibility=\"hidden\">Specifies the URL address that opens when you click an <emph>Open document / web page</emph> button.</ahelp> Enter the URL address for a <emph>Open document or web page</emph> button type in the <emph>URL</emph> box. The address opens when you click the button."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_URL\" visibility=\"hidden\">Určuje URL adresu, která bude otevřena po klepnutí na tlačítko typu <emph>Otevřít dokument / webovou stránku</emph>.</ahelp> Do pole <emph>URL</emph> zadejte URL adresu pro tlačítko typu <emph>Otevřít dokument / webovou stránku</emph>. Tato adresa bude otevřena po klepnutí na tlačítko."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4518,7 +4518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145160\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRENCYSYMBOL\" visibility=\"hidden\">You can enter a character or a string for the currency symbol.</ahelp> In a currency field, you can predefine the currency symbol by entering the character or string in the \"Currency symbol\" property."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_CURRENCYSYMBOL\" visibility=\"hidden\">Umožňuje zadat znak nebo řetězec pro symbol měny.</ahelp> Pro měnové pole je možné přednastavit symbol měny zadáním znaku nebo řetězce do vlastnosti \"Symbol měny\"."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155323\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\">If the text box is used as a password input, enter the ASCII code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password.</ahelp> If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under <emph>Password character</emph>, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from <emph>0</emph> to <emph>255</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ECHO_CHAR\" visibility=\"hidden\">Pokud textové pole bude použito k zadávání hesla, zadejte ASCII kód zobrazovaného znaku. Zobrazí se namísto znaků zadávaných uživatelem.</ahelp> Pokud uživatel zadává heslo, je možné určit, které znaky se zobrazí místo znaku zadávaných uživatelem. Do pole <emph>Znaky hesla</emph> zadejte ASCII kód požadovaného znaku. Je možné použít hodnotu od <emph>0</emph> do <emph>255</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152493\n"
"help.text"
msgid "The characters and their ASCII codes can be seen in the <emph>Special Characters</emph> dialog (<emph>Insert - Special Character</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "Znaky odpovídající ASCII kódům si je možné prohlédnout v dialogu <emph>Speciální znaky</emph> (<emph>Vložit - Speciální znak</emph>)."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LITERALMASK\" visibility=\"hidden\">Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form.</ahelp> With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the <emph>Edit</emph> mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LITERALMASK\" visibility=\"hidden\">Určuje znakovou masku. Znaková maska obsahuje výchozí hodnoty a je viditelná vždy po načtení formuláře.</ahelp> U pole vzorku je možné určit znakovou masku. Znaková maska obsahuje výchozí hodnoty a je viditelná vždy po načtení formuláře. Pomocí kódu pro <emph>Vstupní</emph> masku je možné určit, jaké údaje může uživatel zadávat do pole vzorku."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\">Specifies the row height of a table control field.</ahelp> In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ROWHEIGHT\" visibility=\"hidden\">Určuje výšku řádku v ovládacím prvku tabulky.</ahelp> Zadejte výšku řádku v ovládacím prvku tabulky. Pokud chcete, je možné zadat hodnotu s měrnou jednotkou, např. <emph>2 cm</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120B1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS\">Specifies to show or hide the action items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Action items are the following: <emph>Save record, Undo, New record, Delete record, Refresh</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_RECORDACTIONS\">Určuje, zda se mají zobrazit nebo skrýt prvky činností na liště <emph>navigace</emph>.</ahelp> Činnosti jsou následující: <emph>Uložit záznam, Zpět, Nový záznam, Odstranit záznam, Obnovit</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4726,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120D9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Positioning items are the following: <emph>Record label, Record position, Record count label, Record count</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_POSITION\">Určuje, zda se mají na liště <emph>navigace</emph> zobrazit nebo skrýt prvky určující umístění záznamu.</ahelp> Jsou to následující prvky: <emph>Popisek záznamu, Umístění záznamu, Počet popisů záznamu, Počet záznamů</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Navigation items are the following: <emph>First record, Previous record, Next record, Last record</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_NAVIGATION\">Určuje, zda se mají na liště <emph>navigace</emph> zobrazit nebo skrýt prvky pro navigaci.</ahelp> Jsou to následující prvky: <emph>První záznam, Předchozí záznam, Další záznam, Poslední záznam</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12156\n"
"help.text"
msgid "Filtering/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrování a řazení"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1215A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: <emph>Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_SHOW_FILTERSORT\">Určuje, zda se mají na liště <emph>navigace</emph> zobrazit nebo skrýt prvky pro filtrování a řazení.</ahelp> Jsou to následující prvky: <emph>Řadit vzestupně, Řadit sestupně, Řadit, Automatický filtr, Výchozí filtr, Použít filtr, Odstranit filtr/řazení</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE\">Specifies whether the icons in a selected <emph>Navigation</emph> bar should be small or large.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"EXTENSIONS_HID_PROP_ICONSIZE\">Určuje, zda mají být ikony na liště <emph>navigace</emph> malé, nebo velké.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12318\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of scrollbar thumb in \"value units\". A value of <emph>(\"Scroll value max.\" minus \"Scroll value min.\" ) / 2</emph> would result in a thumb which occupies half of the background area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje velikost posouvátka posuvníku v \"hodnotových jednotkách\". Např. hodnota <emph>(\"Max. hodnota posunu\" mínus \"Min. hodnota posunu\") / 2</emph> bude mít za následek posouvátko, které zabere polovinu posuvníku.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12375\n"
"help.text"
msgid "If set to <emph>0</emph>, then the thumb's width will equal its height."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li nastaveno na <emph>0</emph>, šířka a výška posouvátka bude stejná."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Data</emph> tab page allows you to assign a data source to the selected control."
-msgstr ""
+msgstr "Na kartě <emph>Data</emph> je možné přiřadit vybranému ovládacímu prvku datový zdroj."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "For forms with database links, the associated database is defined in the <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link>. You will find the functions for this on the <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Propojení databáze s formulářem nastavíte v dialogovém okně <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\"><emph>Vlastnosti formuláře</emph></link>. Potřebné funkce naleznete na kartě <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\"><emph>Data</emph></link>."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149377\n"
"help.text"
msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context.<br/>The following fields are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti nastavení na kartě <emph>Data</emph> závisejí na vybraném ovládacím prvku. Uvidíte možnosti dostupné pro aktuální ovládací prvek a kontext.<br/> K dispozici jsou následující pole:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108B8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check boxes and radio buttons in spreadsheets can be bound to cells in the current document. If the control is enabled, the value you enter in <emph>Reference value (on)</emph> is copied to the cell. If the control is disabled, the value from <emph>Reference value (off)</emph> is copied to the cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaškrtávací pole a přepínače v sešitech lze propojit s buňkami v aktuálním dokumentu. Je-li ovládací prvek zapnut, zkopíruje se do buňky hodnota z <emph>Referenční hodnota (zap)</emph>. Je-li ovládací prvek vypnut, kopíruje se do buňky hodnota z <emph>Referenční hodnota (vyp)</emph>.</ahelp>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145357\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\">Defines how an empty string input should be handled. If set to \"Yes\", an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to \"No\", any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_EMPTY_IS_NULL\">Určuje, jak se má zpracovat zadaný prázdný řetězec. Je-li tato vlastnost nastavena na \"Ano\", bude se prázdný řetězec brát jako hodnota NULL. Je-li vlastnost nastavena na \"Ne\", bude se s řetězcem pracovat bez konverze.</ahelp>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200812403467\n"
"help.text"
msgid "An empty string is a string of length zero (<emph>\"\"</emph>). Normally, a value NULL is not the same as an empty string. In general, a term NULL is used to denote an undefined value, an unknown value, or \"no value has been entered yet.\""
-msgstr ""
+msgstr "Prázdný řetězec je řetězec nulové délky (<emph>\"\"</emph>). Normálně hodnota NULL není stejná jako prázdný řetězec. Obecně termín NULL označuje nedefinovanou hodnotu, neznámou hodnotu nebo \"ještě nezadanou hodnotu\"."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the <emph>AutoComplete</emph> function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\"HID_PROP_FILTERPROPOSAL\">Při návrhu formuláře je možné v dialogu <emph>Vlastnosti</emph> na kartě <emph>Data</emph> nastavit textovým polím vlastnost \"Návrh filtru\". V režimu filtru si poté je možné při hledání vybrat ze všech informací obsažených v těchto polích.</ahelp> Obsah pole je poté možné vybrat pomocí funkce <emph>Automatické dokončení</emph>. Myslete ovšem na to, že tato funkce má větší paměťové a časové nároky, zvláště ve velkých databázích. Proto ji používejte s rozvahou.</variable>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F11\n"
"help.text"
msgid "Select the check box:"
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnutí pole:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F17\n"
"help.text"
msgid "TRUE is entered into the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Do spojené buňky se vloží PRAVDA."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F1E\n"
"help.text"
msgid "Deselect the check box:"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušení zaškrtnutí pole:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F24\n"
"help.text"
msgid "FALSE is entered into the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Do spojené buňky se vloží NEPRAVDA."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5758,7 +5758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F2B\n"
"help.text"
msgid "Tri-state check box is set to \"undetermined\" state:"
-msgstr ""
+msgstr "Trojstavové zaškrtávací pole je ve stavu \"nerozhodnuto\":"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F31\n"
"help.text"
msgid "#NV is entered into the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Do spojené buňky se vloží #NV."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F38\n"
"help.text"
msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání čísla nebo vzorce, který vrací číslo, ve spojené buňce:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F3E\n"
"help.text"
msgid "If entered value is TRUE or not 0: Check box is selected.<br/>If entered value is FALSE or 0: Check box is deselected."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li zadaná hodnota PRAVDA nebo různá od 0: Zaškrtne se pole<br/>Je-li zadaná hodnota NEPRAVDA nebo 0: Zruší se zaškrtnutí pole."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F47\n"
"help.text"
msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error:"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazání obsahu spojené buňky, nebo zadání textu nebo vzorce, který vrací text nebo chybu:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11023\n"
"help.text"
msgid "Select the box. The <emph>Reference value</emph> box contains text:"
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnutí pole. <emph>Referenční hodnota</emph> pole obsahuje text:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1103A\n"
"help.text"
msgid "The text from the <emph>Reference value</emph> box is copied to the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Do spojené buňky se vloží text <emph>Referenční hodnoty</emph>."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5822,7 +5822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11040\n"
"help.text"
msgid "Deselect the box. The <emph>Reference value</emph> box contains text:"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušení zaškrtnutí pole. <emph>Referenční hodnota</emph> pole obsahuje text."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1104B\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Reference value</emph> box contains text. Enter the same text into the cell:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Referenční hodnota</emph> pole obsahuje text. Do buňky zadáte stejný text:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5854,7 +5854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11056\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Reference value</emph> box contains text. Enter another text into the cell:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Referenční hodnota</emph> pole obsahuje text. Do buňky zadáte jiný text:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F72\n"
"help.text"
msgid "Select the option button:"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr tlačítka volby:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5902,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F78\n"
"help.text"
msgid "TRUE is entered into the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Do spojené buňky se vloží PRAVDA."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F7F\n"
"help.text"
msgid "Option button is deselected by selecting another option button:"
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko volby je zrušeno výběrem jiného tlačítka volby:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F85\n"
"help.text"
msgid "FALSE is entered into the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Do spojené buňky se vloží NEPRAVDA."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5926,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F8C\n"
"help.text"
msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání čísla nebo vzorce, který vrací číslo, ve spojené buňce:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F92\n"
"help.text"
msgid "If entered value is TRUE or not 0: Option button is selected.<br/>If entered value is FALSE or 0: Option button is deselected."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li zadaná hodnota PRAVDA nebo různá od 0: Zvolí se tlačítko volby<br/>Je-li zadaná hodnota NEPRAVDA nebo 0: Zruší se výběr volby"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F9B\n"
"help.text"
msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error:"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazání obsahu spojené buňky, nebo zadání textu nebo vzorce, který vrací text nebo chybu:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5950,7 +5950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FA1\n"
"help.text"
msgid "Option button is deselected."
-msgstr ""
+msgstr "Tlačítko volby není vybráno."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5958,7 +5958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110EF\n"
"help.text"
msgid "Click the option button. The <emph>Reference value</emph> box contains text:"
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutěte na tlačítko volby. <emph>Referenční hodnota</emph> obsahuje text."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110F4\n"
"help.text"
msgid "The text from the <emph>Reference value</emph> box is copied to the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Do spojené buňky se vloží text <emph>Referenční hodnoty</emph>."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5974,7 +5974,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110FA\n"
"help.text"
msgid "Click another option button of the same group. The <emph>Reference value</emph> box contains text:"
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na jiné tlačítko volby ve stejné skupině. <emph>Referenční hodnota</emph> obsahuje text:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11105\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Reference value</emph> box contains text. Enter the same text into the cell:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Referenční hodnota</emph> pole obsahuje text. Do buňky zadáte stejný text:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6006,7 +6006,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11110\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Reference value</emph> box contains text. Enter another text into the cell:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Referenční hodnota</emph> pole obsahuje text. Do buňky zadáte jiný text:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FC6\n"
"help.text"
msgid "Enter text into the text box:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte text do textového pole:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6054,7 +6054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FCC\n"
"help.text"
msgid "Text is copied into the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Text se zkopíruje do spojené buňky."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FD3\n"
"help.text"
msgid "Clear the text box:"
-msgstr ""
+msgstr "Smázání obsahu textového pole:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FD9\n"
"help.text"
msgid "Linked cell is cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže se obsah spojené buňky."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FE0\n"
"help.text"
msgid "Enter text or a number in the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání textu nebo čísla do spojené buňky:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FE6\n"
"help.text"
msgid "Text or number is copied into the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Text nebo číslo se zkopíruje do textového pole."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FED\n"
"help.text"
msgid "Enter a formula into the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání vzorce do spojené buňky:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FF3\n"
"help.text"
msgid "Formula result is copied into the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek vzorce se zkopíruje do textového pole."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6110,7 +6110,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FFA\n"
"help.text"
msgid "Clear the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Smazání obsahu spojené buňky:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11000\n"
"help.text"
msgid "Text box is cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže se obsah textového pole."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11025\n"
"help.text"
msgid "Enter a number into the field:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání čísla do pole:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1102B\n"
"help.text"
msgid "Number is copied into the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Číslo se zkopíruje do spojené buňky."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6166,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11032\n"
"help.text"
msgid "Clear the field:"
-msgstr ""
+msgstr "Smazání obsahu pole:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11038\n"
"help.text"
msgid "Value <emph>0</emph> is set in the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Ve spojené buňce se nastaví hodnota <emph>0</emph>."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1103F\n"
"help.text"
msgid "Enter a number or a formula that returns a number in the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání čísla nebo vzorce, který vrací číslo, ve spojené buňce:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11045\n"
"help.text"
msgid "Number is copied into the field."
-msgstr ""
+msgstr "Do pole se zkopíruje číslo."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1104C\n"
"help.text"
msgid "Clear the linked cell, or enter text, or enter a formula that returns text or an error:"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazání obsahu spojené buňky, nebo zadání textu nebo vzorce, který vrací text nebo chybu:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11052\n"
"help.text"
msgid "Value <emph>0</emph> is set in the field."
-msgstr ""
+msgstr "Do pole se nastaví hodnota <emph>0</emph>."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11066\n"
"help.text"
msgid "<emph>Linked contents:</emph> Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Spojení obsahu:</emph> Synchronizuje textový obsah označené položky seznamu s obsahem buňky."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6238,7 +6238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1106A\n"
"help.text"
msgid "<emph>Linked selection position:</emph> The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Spojení pozice výběru:</emph> Pozice jedné vybrané položky seznamu se synchronizuje s číselnou hodnotou v buňce."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11084\n"
"help.text"
msgid "Select a single list item:"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr jedné položky seznamu:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1108D\n"
"help.text"
msgid "Selection is linked: Position of the selected item is copied into the linked cell.<br/>For example, if the third item is selected, the number <emph>3</emph> will be copied."
-msgstr ""
+msgstr "Spojení pozice: Do spojené buňky se zkopíruje pozice vybrané položky.<br/.> Např. při výběru třetí položky se zkopíruje číslo <emph>3</emph>."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11094\n"
"help.text"
msgid "Select several list items:"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr několika položek seznamu:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6294,7 +6294,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1109A\n"
"help.text"
msgid "#NV is entered into the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Do spojené buňky se vloží #NV."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6302,7 +6302,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110A1\n"
"help.text"
msgid "Deselect all list items:"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušení výběru všech položek:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6310,7 +6310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110A7\n"
"help.text"
msgid "Contents are linked: Linked cell is cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Spojení obsahu: Smaže se obsah spojené buňky."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110AA\n"
"help.text"
msgid "Selection is linked: Value <emph>0</emph> is entered in the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Spojení pozice: Do spojené buňky se vloží hodnota <emph>0</emph>."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110B1\n"
"help.text"
msgid "Enter text or a number into the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání textu nebo čísla do spojené buňky:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6334,7 +6334,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110B7\n"
"help.text"
msgid "Contents are linked: Find and select an equal list item."
-msgstr ""
+msgstr "Spojení obsahu: Najde a označí odpovídající položku seznamu."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6342,7 +6342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110BA\n"
"help.text"
msgid "Selection is linked: The list item at the specified position (starting with <emph>1</emph> for the first item) is selected. If not found, all items are deselected."
-msgstr ""
+msgstr "Spojení pozice: Označí položku na odpovídající pozici (první položka má číslo <emph>1</emph>). Pokud se žádná nenajde, zruší se označení všech položek."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110C1\n"
"help.text"
msgid "Enter a formula into the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání vzorce do spojené buňky:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110C7\n"
"help.text"
msgid "Find and select a list item that matches the formula result and link mode."
-msgstr ""
+msgstr "Najde a označí položku, která odpovídá výsledku vzorce a režimu spojení."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110CE\n"
"help.text"
msgid "Clear the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Smazání obsahu spojené buňky:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110D4\n"
"help.text"
msgid "Deselect all items in the list box."
-msgstr ""
+msgstr "Zruší označení všech položek seznamu."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6382,7 +6382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110DB\n"
"help.text"
msgid "Change the contents of the list source range:"
-msgstr ""
+msgstr "Změna obsahu seznamu:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11106\n"
"help.text"
msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from the drop-down list:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání textu do editačního pole pole se seznamem, nebo výběr položky z rozbalovacího seznamu:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1110C\n"
"help.text"
msgid "Text is copied into the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Text se zkopíruje do spojené buňky."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11113\n"
"help.text"
msgid "Clear the edit field of the combo box:"
-msgstr ""
+msgstr "Smazání obsahu editačního pole:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6446,7 +6446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11119\n"
"help.text"
msgid "Linked cell is cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže se obsah spojené buňky."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6454,7 +6454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11120\n"
"help.text"
msgid "Enter text or a number into the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání textu nebo čísla do spojené buňky:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6462,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11126\n"
"help.text"
msgid "Text or number is copied into the edit field of the combo box."
-msgstr ""
+msgstr "Text nebo číslo se zkopíruje do editačního pole."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1112D\n"
"help.text"
msgid "Enter a formula into the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání vzorce do spojené buňky:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6478,7 +6478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11133\n"
"help.text"
msgid "Formula result is copied into the edit field of the combo box."
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek vzorce se zkopíruje do editačního pole."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6486,7 +6486,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1113A\n"
"help.text"
msgid "Clear the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Smazání obsahu spojené buňky:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11140\n"
"help.text"
msgid "Edit field of the combo box is cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Smaže se obsah editačního pole."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11147\n"
"help.text"
msgid "Change the contents of the list source range:"
-msgstr ""
+msgstr "Změna obsahu seznamu:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11179\n"
"help.text"
msgid "<emph>Linked contents:</emph> Synchronize the text contents of the selected list box entry with the cell contents. Select \"The selected entry\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Spojení obsahu:</emph> Synchronizuje textový obsah označené položky seznamu s obsahem buňky. Zvolte \"Vybraná položka\"."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1117D\n"
"help.text"
msgid "<emph>Linked selection position:</emph> The position of the single selected item in the list box is synchronized with the numerical value in the cell. Select \"Position of the selected entry\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Spojení pozice výběru:</emph> Pozice jedné vybrané položky seznamu se synchronizuje s číselnou hodnotou v buňce. Zvolte \"Pozice vybrané položky\"."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148643\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value><bookmark_value>events; controls</bookmark_value><bookmark_value>macros; assigning to events in forms</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ovládací prvky; události</bookmark_value><bookmark_value>události; ovládací prvky</bookmark_value><bookmark_value>makra; přiřazení k událostem ve formulářích</bookmark_value>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Events</emph> tab page you can link macros to events that occur in a form's control fields."
-msgstr ""
+msgstr "Na kartě <emph>Události</emph> je možné připojit makra k událostem, které mohou nastat v ovládacích prvcích formuláře."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6598,7 +6598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "When the event occurs, the linked macro will be called. To assign a macro to an event, press the <emph>...</emph> button. The <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Assign Action</emph></link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Když dojde k události, vyvolá se propojené makro. Chcete-li události přiřadit makro, stiskněte tlačítko <emph>...</emph>. Otevře se dialog <link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Assign Action\"><emph>Přiřadit akci</emph></link>."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149732\n"
"help.text"
msgid "Depending on the control, different events are available. Only the available events for the selected control and context are listed on the <emph>Events</emph> tab page.<br/>The following events are defined:"
-msgstr ""
+msgstr "V závislosti na ovládacím prvků jsou k dispozici různé události. Na kartě <emph>Události</emph> jsou zobrazeny pouze události dostupné pro vybraný ovládací prvek a kontext.<br/> Existují následující události:"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\">This event takes place before an action is triggered by clicking the control.</ahelp> For example, clicking a \"<emph>Submit</emph>\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the <emph>When initiating</emph> event occurs. The <emph>Approve action</emph> event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, <emph>When initiating</emph> will not be executed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\">K této události dojde před spuštěním akce vyvolané kliknutím na ovládací prvek.</ahelp> Například kliknutí na tlačítko <emph>Odeslat</emph> spustí akci odeslání, ale samotný proces \"odeslání\" je spuštěn jen pokud dojde k události <emph>Při inicializaci</emph>. Událost <emph>Schválit akci</emph> vám umožní proces ukončit. Pokud propojená metoda vrátí hodnotu FALSE, <emph>Při inicializaci</emph> nebude provedeno."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ACTIONPERFORMED\">The <emph>Execute action</emph> event occurs when an action is started.</ahelp> For example, if you have a \"<emph>Submit</emph>\" button in your form, the send process represents the action to be initiated."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ACTIONPERFORMED\">K události <emph>Provést akci</emph> dojde při spuštění akce.</ahelp> Pokud máte ve formuláři například tlačítko <emph>Odeslat</emph>, proces odeslání reprezentuje akci, která by měla být inicializována."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">Událost <emph>Změněno</emph> nastane, když ovládací prvek ztratí zaměření a jeho obsah se změnil.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6670,7 +6670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">The <emph>Text modified</emph> event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">Událost <emph>Text změněn</emph> nastane, když zadáte nebo upravíte text ve vstupním poli.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">The <emph>Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed.</ahelp> The <emph>Item status changed</emph> event takes place if the status of the control field has changed."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\" visibility=\"hidden\">Událost <emph>Změna stavu položky</emph> nastane, pokud se změní stav ovládacího prvku.</ahelp> Událost <emph>Změna stavu položky</emph> nastane, pokud se změní stav ovládacího prvku."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">Událost <emph>Při zaměření</emph> nastane, když ovládací prvek získá zaměření.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6734,7 +6734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152940\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">The <emph>Key pressed</emph> event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp> This event may be linked to a macro for checking entries."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">Událost <emph>Klávesa stisknuta</emph> nastane, když má ovládací prvek zaměření a uživatel stiskne klávesu.</ahelp> Tuto událost lze spojit s makrem pro kontrolu zadaných údajů."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6750,7 +6750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">The <emph>Key released</emph> event occurs when the user releases any key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">Událost <emph>Klávesa uvolněna</emph> nastane, když má ovládací prvek zaměření a uživatel uvolní klávesu.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">The <emph>Mouse inside</emph> event takes place if the mouse is inside the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">Událost <emph>Myš uvnitř</emph> nastane, když je ukazatel myši v ovládacím prvku.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">The <emph>Mouse moved while key pressed</emph> event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp> An example is when, during drag-and-drop, an additional key determines the mode (move or copy)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">Událost <emph>Myš se pohnula spolu se stisknutou klávesou</emph> nastane, když zároveň držíte klávesu a pohybujete myší.</ahelp> Např. během přetažení určuje klávesa režim (přesun nebo kopírování)."
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6798,7 +6798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">The <emph>Mouse moved</emph> event occurs if the mouse moves over the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">Událost <emph>Posuv myši</emph> nastane, když se myš přesune nad ovládacím prvkem.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6814,7 +6814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">The <emph>Mouse button pressed</emph> event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">Událost <emph>Stisknuto tlačítko myši</emph> nastane, když stisknete tlačítko myši a ukazatel je na ovládacím prvku.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150659\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">The <emph>Mouse button released</emph> event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">Událost <emph>Uvolněno tlačítko myši</emph> nastane, když je ukazatel myši na ovládacím prvku a uvolníte tlačítko myši.</ahelp>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">The <emph>Mouse outside</emph> event takes place when the mouse is outside the control field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">Událost <emph>Myš vně</emph> nastane, když se myš přesune mimo ovládací prvek.</ahelp>"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "How this information is transmitted depends on the selected transfer method (Get or Post) and the coding (URL or Multipart). If the Get method and URL encoding are selected, for example, value pairs in the form <Name>=<Value> are sent."
-msgstr "Jak se tyto údaje přenesou závisí na zvolené metodě přenosu (GET nebo POST) a kódování (URL nebo Multipart). Je-li např. zvolena metoda POST a kódování URL, jsou odeslány dvojice v podobě <Název>=<Hodnota>."
+msgstr "Jak se tyto údaje přenesou, závisí na zvolené metodě přenosu (GET nebo POST) a kódování (URL nebo Multipart). Je-li např. zvolena metoda POST a kódování URL, jsou odeslány dvojice v podobě <Název>=<Hodnota>."
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">The After update event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">Událost <emph>Po aktualizaci</emph> nastane poté, co se údaje změněné uživatelem zapíší do zdroje dat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_AFTERUPDATE\">Událost Po aktualizaci nastane poté, co se údaje změněné uživatelem zapíší do zdroje dat.</ahelp>"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles the Design mode on or off. This function is used to switch quickly between <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Design\">Design</link> and User mode. Activate to edit the form controls, deactivate to use the form controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vypne nebo zapne Režim návrhu. Tato funkce se používá pro rychlé přepínání mezi <link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"režimem návrhu\">režimem návrhu</link> a uživatelským režimem. Po aktivaci je možné upravovat ovládací prvky formuláře, po deaktivaci je možné formulář používat.</ahelp>"
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Určuje, zda se hodnoty zadané v kombinovaném poli mají ukládat do databáze.</ahelp> Nabídnou se datová pole aktuální tabulky formuláře."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9182,7 +9182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Určuje datové pole, do kterého se ukládají hodnoty z kombinovaného pole.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9198,7 +9198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Určuje, že se hodnota z tohoto kombinovaného pole neuloží do databáze, ale pouze ve formuláři.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -9382,7 +9382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149760\" src=\"cmd/sc_helplinesmove.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3149760\">Ikona</alt></image>"
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -9414,7 +9414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Navigator On/Off</emph> icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na ikonu <emph>Navigátor zap/vyp</emph> zobrazíte nebo skryjete <emph>Navigátor</emph>."
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9422,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>View - Navigator</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>View - Navigator</emph></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Navigátor</emph> můžete vyvolat také výběrem položky nabídky <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>Zobrazit - Navigátor</emph></link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>Zobrazit - Navigátor</emph></link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>Zobrazit - Navigátor</emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\"><emph>Zobrazit - Navigátor</emph></link></caseinline><defaultinline><emph>Zobrazit - Navigátor</emph></defaultinline></switchinline>"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -9446,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styly"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01230000.xhp\" name=\"Styles\">Styly</link>"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Specifies whether to show or hide the <emph>Styles</emph> window, which is where you can assign and organize styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DesignerDialog\">Určuje, zda bude okno <emph>Styly</emph> ve kterém je možné přiřadit nebo spravovat styly, zobrazené nebo skryté.</ahelp>"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153894\n"
"help.text"
msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Každá aplikace $[officename] má vlastní okno <emph>Styly</emph>. Tudíž existují zvláštní okna pro <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">textové dokumenty</link></caseinline><defaultinline>textové dokumenty</defaultinline></switchinline>, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">sešity</link></caseinline><defaultinline>sešity</defaultinline></switchinline> a <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">prezentace/kresby</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">prezentace/kresby</link></caseinline><defaultinline>prezentace/kresby</defaultinline></switchinline>."
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -9486,7 +9486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154750\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styly"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Paragrph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit styl odstavce"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9502,7 +9502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Set Paragraph Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02010000.xhp\" name=\"Set Paragraph Style\">Nastavit styl odstavce</link>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9510,7 +9510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a style to the current paragraph, selected paragraphs, or to a selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Přiřadí styl aktuálnímu odstavci, označeným odstavcům nebo označenému objektu.</ahelp>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9518,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the <emph>Styles</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vybraným objektům nastavit výchozí styl odstavce, zvolte <emph>Odstranit formátování</emph>. Okno <emph>Styly</emph> otevřete výběrem položky <emph>Další styly</emph>."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9526,7 +9526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "Clicking on the <emph>Down Arrow</emph> button on the right of a style name shows a pop-up menu that allows you to update the style from the current selection or to edit the style."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na tlačítko se <emph>šipkou dolů</emph> napravo od názvu stylu zobrazíte nabídku, ve které je možné styl aktualizovat podle výběru nebo upravit."
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Set Paragraph Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"media/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Nastavit styl odstavce</alt></image>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -9542,7 +9542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit styl odstavce"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155941\n"
"help.text"
msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box."
-msgstr ""
+msgstr "Posledních pět názvů písem, které byly vybrány, jsou zobrazeny v horní části pole se seznamem."
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9622,7 +9622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156024\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. In order to install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Ve formátu $[officename] vidíte dostupné písma, pouze pokud je tiskárna nainstalována jako výchozí tiskárna ve vašem systému. Chcete-li nainstalovat tiskárnu jako výchozí tiskárnu, prostudujte si dokumentaci k operačnímu systému."
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9630,7 +9630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vorschautext\">You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the <emph>Preview in fonts lists</emph> field in <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - View</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vorschautext\">Pokud v dialogovém okně <emph>Možnosti</emph> pod <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\"><emph>$[officename] - Zobrazení</emph></link> zaškrtnete volbu <emph>Zobrazit náhled písem</emph>, budou názvy písem zobrazeny s využitím daného písma.</variable>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9718,7 +9718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRight\">Specifies the horizontal direction of the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionLeftToRight\">Určuje vodorovný směr textu.</ahelp>"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -9758,7 +9758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153089\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBottom\" visibility=\"visible\">Specifies the vertical direction of the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TextdirectionTopToBottom\" visibility=\"visible\">Určuje svislý směr textu.</ahelp>"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -9830,7 +9830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you click the <emph>Decrease Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, the indent for the selected paragraph is moved by the default tab stop that has been set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud při klepnutí na tlačítko <emph>Zmenšit odsazení</emph> podržíte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, odsazení vybraného odstavce se posune o krok tabulátoru nastavený pod <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Obecné\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Obecné</emph></link> v dialogovém okně <emph>Možnosti</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9862,7 +9862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151330\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pro zvětšení levého odsazení aktuálního odstavce nebo obsahu buňky a posun obsahu na následující krok tabulátoru klepněte na ikonu <emph>Zvětšit odsazení</emph>.</ahelp>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key to move the indenting of the selected paragraph by the default tab distance set under <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - General</emph></link> in the <emph>Options</emph> dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud při kliknutí na tlačítko <emph>Zvětšit odsazení</emph> podržíte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, odsazení vybraného odstavce se posune o krok tabulátoru nastavený pod <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Obecné\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Obecné</emph></link> v dialogovém okně <emph>Možnosti</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9934,7 +9934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "Indent increased by the amount with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key."
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení zvětšené o hodnotu s klávesou <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10070,7 +10070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10757\n"
"help.text"
msgid "To turn off highlighting, press <emph>Esc</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro vypnutí zvýraznění stiskněte <emph>Esc</emph>."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -10158,7 +10158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156211\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the <emph>Increase Spacing</emph> icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Klepnutím na ikonu <emph>Zvětšit vzdálenost</emph> zvětšíte mezeru nad vybraným odstavcem.</ahelp>"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -10182,7 +10182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155391\n"
"help.text"
msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Další úpravy je možné provést v dialogu <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Formát - Odstavec - Odsazení a rozestupy\"><emph>Formát - Odstavec - Odsazení a rozestupy</emph></link>."
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the <emph>Decrease Spacing</emph> icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Klepnutím na ikonu <emph>Zmenšit vzdálenost</emph> zmenšíte mezeru nad vybraným odstavcem.</ahelp>"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10230,7 +10230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "You can make additional adjustments to the spacing by selecting <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Indents & Spacing\"><emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Další úpravy je možné provést v dialogu <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Formát - Odstavec - Odsazení a rozestupy\"><emph>Formát - Odstavec - Odsazení a rozestupy</emph></link>."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the <emph>Border</emph> toolbar and select a border.</caseinline><defaultinline> Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or the entire table and click the <emph>no border</emph> icon on the <emph>Border</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Chcete-li použít určitý druh ohraničení pro jednu buňku, umístěte kurzor do buňky, otevřete nástrojovou lištu <emph>Ohraničení</emph> a vyberte barvu.</caseinline><defaultinline>Když vložíte obrázek nebo tabulku, již mají kompletní ohraničení. Chcete-li ohraničení odstranit, vyberte obrázek nebo celou tabulku a klepněte na ikonu <emph>bez ohraničení</emph> na nástrojové liště <emph>Ohraničení</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -10294,7 +10294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148990\n"
"help.text"
msgid "Further information can be found in the Help in <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link>. You can also find information on how to <link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format a text table\"><emph>format a text table</emph></link> with the <emph>Borders</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Další informace najdete v Nápovědě v části <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Ohraničení</emph></link>. Také je možné přečíst si, jak pomocí ikony <emph>Ohraničení</emph><link href=\"text/shared/guide/border_table.xhp\" name=\"format text table\"><emph>formátovat textovou tabulku</emph></link>."
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10350,7 +10350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section of the Help."
-msgstr ""
+msgstr "Více informací naleznete v části <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Ohraničení</emph></link>."
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -10398,7 +10398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Borders</emph></link> section in the Help."
-msgstr ""
+msgstr "Více informací naleznete v části <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\"><emph>Ohraničení</emph></link>."
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10430,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Allows you to switch between anchoring options.</ahelp></variable> The <emph>Change Anchor</emph> icon is only visible when an object such as a graphic or control field <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">or frame</caseinline></switchinline> is selected."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"verankerungtext\"><ahelp hid=\".uno:ToggleAnchorType\">Umožní vám přepínat mezi možnostmi ukotvení.</ahelp></variable> Ikona <emph>Změnit ukotvení</emph> je viditelná, pouze pokud je vybrán objekt obrázku, kontrolního pole<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> nebo rámce</caseinline></switchinline>."
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -10438,7 +10438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Anchoring</emph></link> help section."
-msgstr ""
+msgstr "Další informace o ukotvení naleznete v části <link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\"><emph>Ukotvení</emph></link>."
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -10582,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149716\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar.</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> toolbar.</caseinline><defaultinline>Select an object and click the <emph>Rotate</emph> icon on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar.</defaultinline></switchinline> Drag a corner handle of the object in the direction you want to rotate it."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vyberte objekt a klepněte na ikonu <emph>Otočit</emph> na nástrojové liště <emph>Kresba</emph>. </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Vyberte objekt a klepněte na ikonu <emph>Otočit</emph> na nástrojové liště <emph>Kresba</emph>.</caseinline><defaultinline>Vyberte objekt a klepněte na ikonu <emph>Otočit</emph> na nástrojové liště <emph>Vlastnosti objektu kresby</emph>.</defaultinline></switchinline> Přetažením rohového úchytu otočte objekt v požadovaném směru."
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The<emph> Demote One Level </emph>icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Demote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ikona <emph>O úroveň níže</emph> je na liště <emph>Odrážky a číslování</emph>, která se zobrazí, když je kurzor umístěn v položce s číslováním nebo odrážkou. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Ikona <emph>O úroveň níže</emph> je na liště <emph>Formátování textu</emph>, která se zobrazí při práci v pohledu s osnovou. </caseinline></switchinline>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149096\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Demote One Level</caseinline><defaultinline>Demote</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">O úroveň níže</caseinline><defaultinline>O úroveň níže</defaultinline></switchinline>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Promote One Level</emph> icon is on the <emph>Bullets and Numbering</emph> bar, which appears when the cursor is positioned on a numbering or bullets item.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Promote</emph> icon is on the <emph>Text Formatting</emph> bar, which appears when working in the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ikona <emph>O úroveň výše</emph> je na liště <emph>Odrážky a číslování</emph>, která se zobrazí, když je kurzor umístěn v položce s číslováním nebo odrážkou. </caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Ikona <emph>O úroveň výše</emph> je na liště <emph>Formátování textu</emph>, která se zobrazí při práci v pohledu s osnovou. </caseinline></switchinline>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Promote One Level</caseinline><defaultinline>Promote</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">O úroveň výše</caseinline><defaultinline>O úroveň výše</defaultinline></switchinline>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109850\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Positions the selected paragraph before the one above it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Přemístí vybraný odstavec nad předchozí odstavec.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149283\n"
"help.text"
msgid "If you have numbered paragraphs and click the <emph>Move Up</emph> icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Up</emph> icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Up</emph> icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud máte očíslované odstavce a klepnete na ikonu <emph>Přesunout nahoru</emph>, čísla se upraví podle nového pořadí. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ikona <emph>Přesunout nahoru</emph> je viditelná, jen když je kurzor umístěn v seznamu s odrážkami nebo číslováním.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ikona <emph>Přesunout nahoru</emph> je na liště <emph>Formátování textu</emph>, která se zobrazí při práci v pohledu s osnovou.</caseinline></switchinline>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10782,7 +10782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Up Arrow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Tuto funkci lze vyvolat stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>šipka nahoru</emph>."
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10822,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154228\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Přemístí vybraný odstavec pod následující odstavec.</ahelp>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -10830,7 +10830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158405\n"
"help.text"
msgid "If you have numbered paragraphs and click the <emph>Move Down</emph> icon, the numbers will be adjusted to the current order. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The <emph>Move Down</emph> icon is only visible when the cursor is positioned in a bulleted or numbered list.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The <emph>Move Down</emph> icon appears on the <emph>Text Formatting</emph> bar when you use the outline view.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud máte očíslované odstavce a klepnete na ikonu <emph>Přesunout dolů</emph>, čísla se upraví podle nového pořadí. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ikona <emph>Přesunout dolů</emph> je viditelná, jen když je kurzor umístěn v seznamu s odrážkami nebo číslováním.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ikona <emph>Přesunout dolů</emph> je na liště <emph>Formátování textu</emph>, která se zobrazí při práci v pohledu s osnovou.</caseinline></switchinline>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -10838,7 +10838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149751\n"
"help.text"
msgid "This function can be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Down Arrow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Tuto funkci lze vyvolat stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>šipka dolů</emph>."
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155150\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Bullets and Numbering Bar\"><emph>Bullets and Numbering</emph> bar</link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Možnosti odrážek jako druh a umístění určíte v dialogovém okně <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Odrážky a číslování\"><emph>Odrážky a číslování</emph></link>. Chcete-li toto okno otevřít, klepněte na ikonu <emph>Odrážky a číslování</emph> na liště <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"Lišta Odrážky a číslování\"><emph>Odrážky a číslování</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10894,7 +10894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Bullet options such as type and position are defined in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Bullets and Numbering\"><emph>Bullets and Numbering</emph></link> dialog. To open this dialog, click the <emph>Bullets and Numbering</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Možnosti odrážek jako druh a umístění určíte v dialogovém okně <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Odrážky a číslování\"><emph></emph>Odrážky a číslování</link>. Chcete-li toto okno otevřít, klepněte na ikonu <emph>Odrážky a číslování</emph> na liště <emph>Formátování textu</emph>.</caseinline></switchinline>"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In the <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Web Layout\"><emph>Web Layout</emph></link>, some numbering/bullet options are not available.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">V režimu <link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\" name=\"Vzhled webu\"><emph>Vzhled webu</emph></link> nejsou některé volby číslování/odrážek k dispozici.</caseinline></switchinline>"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10910,7 +10910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text frame and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vzdálenost mezi textem a levým okrajem textu a umístění odrážek lze určit v dialogovém okně <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Formát - Odstavec\"><emph>Formát - Odstavec</emph></link> zadáním odsazení zleva a odsazení prvního řádku.</caseinline></switchinline>"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C6\n"
"help.text"
msgid "Enable <emph>Load URL</emph> with the <emph>Visible Buttons</emph> command (right-click the toolbar)."
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz <emph>Načíst URL</emph> zpřístupníte pomocí příkazu <emph>Viditelná tlačítka</emph> (klepněte pravým tlačítkem na nástrojovou lištu)."
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
@@ -11054,7 +11054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <emph>Edit - Select Text</emph> or open the context menu of a read-only document and choose <emph>Select Text</emph>. The selection cursor does not blink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TEXT_SELECTION_MODE\">Výběrový kurzor je možné povolit i v dokumentech jen pro čtení nebo Nápovědě. Zvolte <emph>Úpravy - Vybrat text</emph> nebo otevřete místní nabídku v dokumentu jen pro čtení a zvolte <emph>Vybrat text</emph>. Výběrový kurzor nebliká.</ahelp>"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "To make changes in a database used by more than one person, you <emph>must have</emph> the appropriate access rights. When you edit an external database, there is <emph>no</emph> intermediate storage by $[officename] of the changes made. They are sent <emph>directly</emph> to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li upravovat databázi používanou více osobami, <emph>musíte mít</emph> odpovídající přístupová práva. Když upravujete externí databázi, $[officename] <emph>nezprostředkovává</emph> dočasné ukládání provedených změn. Změny se odesílají <emph>přímo</emph> do databáze."
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11150,7 +11150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database table record.</ahelp> The <emph>Save Record</emph> icon is found on the <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Database Bar\"><emph>Table Data</emph> bar</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Uloží aktuální záznam v databázové tabulce.</ahelp> Ikonu <emph>Uložit záznam</emph> najdete na liště <link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Data tabulky\"><emph>Data tabulky</emph></link>."
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11182,7 +11182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149495\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Stop\">Click to interrupt the current loading process, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+click to interrupt all loading processes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Stop\">Klepnutím přerušíte aktuální proces načítání. Pokud při klepnutí podržíte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, přeruší se všechny procesy načítání.</ahelp>"
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
@@ -11206,7 +11206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3085157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exports the current document directly as <emph>PDF</emph>. No settings dialog is shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ExportDirectToPDF\" visibility=\"visible\">Exportuje aktuální dokument přímo do <emph>PDF</emph> bez zobrazení dialogového okna nastavení.</ahelp>"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11254,7 +11254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Displays the current cursor position in the <emph>%PRODUCTNAME</emph> Basic document. The row number is specified, then the column number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusGetPosition\">Zobrazí aktuální umístění kurzoru v dokumentu <emph>%PRODUCTNAME</emph> Basic. Jako první je zobrazeno číslo řádku a poté číslo sloupce.</ahelp>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".\">Otevře dialog, který vám umožňuje vytvářet a upravovat hypertextové odkazy.</ahelp></variable>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11302,7 +11302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte typ hypertextového odkazu, který chcete vložit.</ahelp>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id0122200902231573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otevře dialog <emph>Hypertextový odkaz</emph>.</ahelp>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11350,7 +11350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the data to your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Změní údaje ve vašem dokumentu.</ahelp>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11366,7 +11366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149734\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog without saving.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Uzavře dialog bez uložení.</ahelp>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11398,7 +11398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149234\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resets the entries in the dialog to their original state.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví záznamy v dialogu na jejich původní hodnoty.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11422,7 +11422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to edit hyperlinks with <emph>WWW</emph> or <emph>FTP</emph> addresses.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Na kartě <emph>Internet</emph> dialogového okna <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\"><emph>Hypertextový odkaz</emph></link> je možné upravit hypertextové odkazy s <emph>WWW</emph> nebo <emph>FTP</emph> adresou.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_internet\">Creates an \"<emph>http://</emph>\" hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_internet\">Vytvoří hypertextový odkaz \"<emph>http://</emph>.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150693\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_ftp\">Creates an \"<emph>FTP://</emph>\" hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/linktyp_ftp\">Vytvoří hypertextový odkaz \"<emph>FTP://</emph>\".</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt ""
"par_id9887081\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte URL souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz. Pokud nezadáte cílový rámec, soubor se otevře v aktuálním dokumentu nebo rámci.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/login\">Specifies your login name, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/login\">Určuje přihlašovací jméno, pokud pracujete s FTP adresou.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11542,7 +11542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/password\">Specifies your password, if you are working with FTP addresses.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/password\">Určuje heslo, pokud pracujete s FTP adresou.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11558,7 +11558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/anonymous\">Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkinternetpage/anonymous\">Umožňuje přihlášení k FTP jako anonymní uživatel.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda se má odkaz vložit jako text, nebo jako tlačítko.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Assign Macro</emph> dialog, in which you can give events such as \"<emph>mouse over object</emph>\" or \"<emph>trigger hyperlink</emph>\" their own program codes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialogové okno <emph>Přiřadit makro</emph>, kde je možné přiřadit událostem, např. \"<emph>myš na objektu</emph>\" nebo \"<emph>provést hypertextový odkaz</emph>\", kód programu.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11630,7 +11630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the visible text or button caption for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje viditelný text nebo popis tlačítka hypertextového odkazu.</ahelp>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11646,7 +11646,7 @@ msgctxt ""
"par_id2801599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a <emph>NAME</emph> tag in the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte název hypertextového odkazu.</ahelp> $[officename] vloží do odkazu značku <emph>NAME</emph>."
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11670,7 +11670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Na kartě <emph>Pošta</emph> dialogového okna <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\"><emph>Hypertextový odkaz</emph></link> je možné upravit hypertextový odkaz pro e-mailové adresy.</ahelp>"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11694,7 +11694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns the specified <emph>e-mail address</emph> to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Přiřadí zadanou <emph>e-mailovou adresu</emph> hypertextovému odkazu.</ahelp> Po klepnutí na hypertextový odkaz v dokumentu se otevře dokument s novou zprávou adresovanou příjemci určenému v poli <emph>Příjemce</emph>."
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11710,7 +11710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Hides or shows the <emph>data source</emph> browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Skryje nebo zobrazí prohlížeč <emph>zdrojů dat</emph>.</ahelp> Přetáhněte adresu příjemce z pole <emph>E-mail</emph> ve zdroji dat do textového pole <emph>Příjemce</emph>."
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153821\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/subject\">Specifies the <emph>subject</emph> that is inserted in the subject line of the new message document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/subject\">Určuje <emph>předmět</emph>, který se vloží na řádku předmětu v nové zprávě.</ahelp>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154682\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hypertextové odkazy na dokument nebo cíl v dokumentu lze upravit pomocí karty <emph>Dokument</emph> v dialogovém okně <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\"><emph>Hypertextový odkaz</emph></link>.</ahelp>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11774,7 +11774,7 @@ msgctxt ""
"par_id9462263\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a <emph>URL</emph> for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte <emph>URL</emph> souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz. Pokud nezadáte cílový rámec, soubor se otevře v aktuálním dokumentu nebo rámci.</ahelp>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11790,7 +11790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Opens the <emph>Open</emph> dialog, where you can select a file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Otevře dialogové okno <emph>Otevřít soubor</emph>, kde je možné soubor vybrat.</ahelp>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11814,7 +11814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/target\">Specifies a target for the hyperlink into the document specified under <emph>Path</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/target\">Určuje cíl hypertextového odkazu v dokumentu určeném v poli <emph>Cesta</emph>.</ahelp>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11830,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/browse\">Opens the <emph>Target in Document</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/browse\">Otevře dialogové okno <emph>Cíl v dokumentu</emph>.</ahelp>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11846,7 +11846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/url\">Specifies the URL, which results from the entries in <emph>Path</emph> and <emph>Target</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/url\">Určuje URL, které se skládá ze záznamu v <emph>Cesta</emph> a <emph>Cíl</emph>.</ahelp>"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -11870,7 +11870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150445\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Na kartě <emph>Nový dokument</emph> dialogového okna <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hypertextový odkaz\"><emph>Hypertextový odkaz</emph></link> je možné nastavit hypertextový odkaz na nový dokument a zároveň nový dokument vytvořit.</ahelp>"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/editnow\">Specifies that the new document is created and immediately opened for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/editnow\">Určuje, že se má nový dokument vytvořit a okamžitě otevřít pro úpravy.</ahelp>"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -11918,7 +11918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153577\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/editlater\">Specifies that the document is created but it is not immediately opened.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/editlater\">Určuje, že se nový dokument vytvoří, ale neotevře se okamžitě pro úpravy.</ahelp>"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -11934,7 +11934,7 @@ msgctxt ""
"par_id8894009\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/path\">Enter a <emph>URL</emph> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/path\">Zadejte <emph>URL</emph> souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz.</ahelp>"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -11950,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/create\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog, where you can select a path.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/create\">Otevře dialogové okno <emph>Vybrat cestu</emph>, kde je možné vybrat cestu.</ahelp>"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/types\">Specifies the file type for the new document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinknewdocpage/types\">Určuje typ nového dokumentu.</ahelp>"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11990,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150445\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves back to the previous page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Přesune se na předchozí stránku v dokumentu.</ahelp> Tato funkce je aktivní pouze tehdy, když v nabídce <emph>Soubor</emph> zvolíte funkci <emph>Náhled tisku</emph>."
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12030,7 +12030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159224\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves forward to the next page in the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Přesune se na následující stránku v dokumentu.</ahelp> Tato funkce je aktivní pouze tehdy, když v nabídce <emph>Soubor</emph> zvolíte funkci <emph>Náhled tisku</emph>."
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12070,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the first page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Přesune se na první stránku v dokumentu.</ahelp> Tato funkce je aktivní pouze tehdy, když v nabídce <emph>Soubor</emph> zvolíte funkci <emph>Náhled tisku</emph>."
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149716\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the last page of the document.</ahelp> This function is only active when you select the <emph>Print Preview</emph> function on the <emph>File</emph> menu."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Přesune se na poslední stránku v dokumentu.</ahelp> Tato funkce je aktivní pouze tehdy, když v nabídce <emph>Soubor</emph> zvolíte funkci <emph>Náhled tisku</emph>."
#: 10040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12126,7 +12126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145313\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To Document End</caseinline><defaultinline>Last Page</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Na konec dokumentu</caseinline> <defaultinline>Poslední stránka</defaultinline></switchinline>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -12150,7 +12150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Closes the current window.</ahelp> Choose <emph>Window - Close Window</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F4</emph>. In the print preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseWin\">Zavře aktuální okno.</ahelp> Zvolte <emph>Okno - Zavřít okno</emph> nebo stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F4</emph>. V náhledu tisku v $[officename] Writer a Calc je možné zavřít aktuální okno klepnutím na tlačítko <emph>Zavřít náhled</emph>."
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3151315\">Ikona</alt></image>"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -13222,7 +13222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149716\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the logical conditions to filter your table data.</ahelp> This dialog is available for spreadsheet documents, database tables and database forms. The dialog for databases does not contain the <emph>More Options</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje logické podmínky pro filtrování dat tabulky.</ahelp> Toto dialogové okno je k dispozici pro tabulkové sešity, tabulky databází a databázové formuláře. Okno pro databáze neobsahuje tlačítko <emph>Možnosti</emph>."
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13254,7 +13254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pro argumenty je možné zvolit mezi logickými operátory A / NEBO.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13270,7 +13270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje názvy polí aktuální tabulky, které je možné použít v argumentech.</ahelp> Pokud není určen název pole, zobrazí se identifikátor sloupce."
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13286,7 +13286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"porovnávací operátory\">porovnávací operátory</link>, kterými se porovnávají položky <emph>Název pole</emph> a <emph>Hodnota</emph>.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13302,7 +13302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a value to filter the field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje hodnotu pro filtrování.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13326,7 +13326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"Options\">Možnosti</link>"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -13606,7 +13606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"help.text"
msgid "While the functions <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Sort in Ascending Order\"><emph>Sort in Ascending Order</emph></link> and <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Sort in Descending Order\"><emph>Sort in Descending Order</emph></link> sort by one criterion only, you can combine several criteria in the <emph>Sort Order</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zatímco funkce <link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\" name=\"Řadit vzestupně\"><emph>Řadit vzestupně</emph></link> a <link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\" name=\"Řadit sestupně\"><emph>Řadit sestupně</emph></link> řadí pouze podle jednoho kritéria, v dialogovém okně <emph>Pořadí řazení</emph> je možné spojit více kritérií."
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -13638,7 +13638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148620\n"
"help.text"
msgid "If you sort the field name \"First name\" in ascending order and the field name \"Last name\" in descending order, all records will be sorted in ascending order by first name, and then within the first names, in descending order by last name."
-msgstr ""
+msgstr "Seřadíte-li tedy například pole s názvem Jméno vzestupně a pole s názvem Příjmení sestupně, budou všechny záznamy řazeny ve vzestupném pořadí podle křestního jména a potom v rámci řazení podle křestního jména seřazeny sestupně podle příjmení."
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -13702,7 +13702,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146936\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables in databases; searching</bookmark_value><bookmark_value>forms; browsing</bookmark_value><bookmark_value>records; searching in databases</bookmark_value><bookmark_value>searching; databases</bookmark_value><bookmark_value>databases; searching records</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tabulky v databázích; hledání</bookmark_value><bookmark_value>formuláře; procházení</bookmark_value><bookmark_value>záznamy; hledání v databázích</bookmark_value><bookmark_value>hledání; databáze</bookmark_value><bookmark_value>databáze; hledání záznamů</bookmark_value>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -13718,7 +13718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147588\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Searches database tables and forms.</ahelp> In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchentext\"><ahelp hid=\".uno:RecSearch\" visibility=\"hidden\">Prohledává databázové tabulky a formuláře.</ahelp> Ve formulářích nebo databázových tabulkách je možné hledat v datových polích, seznamech a zaškrtávacích polích určité hodnoty.</variable>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -13734,7 +13734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "The search described here is carried out by <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. If you want to use the SQL server to search in a database, then you should use the <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Form-based Filters\"><emph>Form-based Filters</emph></link> icon on the <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Form Bar\"><emph>Form</emph> bar</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Popsané vyhledávání provádí <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Pokud chcete k hledání v databázi použít SQL server, použijte ikonu <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"Formulářové filtry\"><emph>Formulářové filtry</emph></link> na liště <link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Formulář\"><emph>Formulář</emph></link>."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14078,7 +14078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149959\n"
"help.text"
msgid "You have a date field, which is saved in \"<emph>DD.MM.YY</emph>\" format in the database (for example, <emph>17.02.65</emph>). The format of the entry is changed in the data source view to \"<emph>DD MMM YYYY</emph>\" (<emph>17 Feb 1965</emph>). Following this example, a record containing February 17 is only found when the <emph>Apply field format</emph> option is on:"
-msgstr ""
+msgstr "Máte pole data, které je v databázi uloženo ve formátu \"<emph>DD.MM.YY</emph>\" (například <emph>17.02.65</emph>). Formát této položky je v zobrazení zdroje dat změněn na \"<emph>DD. MMM YYYY</emph>\" (<emph>17. úno 1965</emph>). Podle tohoto příkladu je záznam obsahující 17. února nalezen jen tehdy, pokud je aktivní volba <emph>Použít formát pole</emph>:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14166,7 +14166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153836\n"
"help.text"
msgid "\"5\" returns \"14:00:00\" as a time."
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota 5 vrací časový údaj 14:00:00."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14174,7 +14174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156332\n"
"help.text"
msgid "Time fields are not defined for <emph>dBASE</emph> databases and must be simulated. To internally display the time \"<emph>14:00:00</emph>\", a \"<emph>5</emph>\" is necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Časová pole nejsou pro databáze typu <emph>dBASE</emph> definována a musí být simulována. Chcete-li interně zobrazit čas \"<emph>14:00:00</emph>\", je nutné zadat hodnotu \"<emph>5</emph>\"."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14182,7 +14182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157965\n"
"help.text"
msgid "\"00:00:00\" returns all records of a standard date field."
-msgstr ""
+msgstr "\"00:00:00\" vrátí všechny záznamy standardního pole."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14206,7 +14206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155518\n"
"help.text"
msgid "The view shown does not match what is stored internally. For example, if value \"<emph>45.789</emph>\" is stored in the database as a field of type \"<emph>Number/Double</emph>\" and the shown formatting is set to display only two decimals, \"<emph>45.79</emph>\" is only returned in searches with field formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazený pohled neodpovídá internímu formátu dat. Je-li například v databázi hodnota \"<emph>45.789</emph>\" uložena jako pole typu \"<emph>Number/Double</emph>\" a formát zobrazení je určen s dvěma desetinnými místy, nalezena bude hodnota \"<emph>45.79</emph>\" pouze při hledání s použitím formátu pole."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14222,7 +14222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154507\n"
"help.text"
msgid "However, searching without <emph>Apply field format</emph> is appropriate for larger databases with no formatting issues, because it is faster."
-msgstr ""
+msgstr "Ovšem pro větší databáze, u kterých nejsou potíže s formátem, je hledání bez volby <emph>Použít formát pole</emph> vhodnější, protože je rychlejší."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14302,7 +14302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149255\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbWildCard\" visibility=\"hidden\">Allows a search with a <emph>*</emph> or <emph>?</emph> wildcard.</ahelp> You can use the following wildcards:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbWildCard\" visibility=\"hidden\">Povoluje při hledání použití zástupných znaků <emph>*</emph> nebo <emph>?</emph>.</ahelp> Je možné použít následující zástupné znaky:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145762\n"
"help.text"
msgid "If you want to search for the actual characters <emph>?</emph> or <emph>*</emph>, precede them with a backslash: \"<emph>\\?</emph>\" or \"<emph>\\*</emph>\". However, this is only necessary when <emph>Wildcard expression</emph> is enabled. When the option is not enabled, the wildcard characters are processed like normal characters."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete hledat samotné znaky <emph>?</emph> nebo <emph>*</emph>, uvozte je zpětným lomítkem: \"<emph>\\?</emph>\" nebo \"<emph>\\*</emph>\". To je nutné pouze tehdy, pokud je aktivní volba <emph>Výraz se zástupnými znaky</emph>. Pokud tato volba není aktivní, jsou zástupné znaky zpracovány jako běžné znaky."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14414,7 +14414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150982\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\"><emph>Find & Replace</emph> dialog</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Vyhledává za pomoci regulárních výrazů.</ahelp> Jsou podporovány stejné regulární výrazy jako v dialogovém okně <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Dialogové okno Najít a nahradit\"><emph>Najít a nahradit</emph></link>."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14494,7 +14494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163720\n"
"help.text"
msgid "In very large databases, finding the record in reverse search order can take some time. In this case, the <emph>status bar</emph> informs you that the records are still being counted."
-msgstr ""
+msgstr "Ve velkých databázích může hledání v opačném směru trvat déle. V takovém případě najdete ve <emph>stavovém řádku</emph> informaci o tom, že se záznamy stále procházejí."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14502,7 +14502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147389\n"
"help.text"
msgid "Search/Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat/Zrušit"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -14566,7 +14566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152918\n"
"help.text"
msgid "Unlike the normal search, which is activated by the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\"><emph>Find Record</emph></link> icon on the <emph>Form</emph> bar, you can search more quickly by using the form-based filter. Usually a quick database server is charged with the search. Also, you can enter more complex search conditions."
-msgstr ""
+msgstr "Na rozdíl od obyčejného hledání, které se aktivuje ikonou <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Najít záznam\"><emph>Najít záznam</emph></link> na liště <emph>Formulář</emph>, je možné pomocí formulářových filtrů hledat rychleji. Hledání obvykle vyřizuje rychlý databázový server. Také je možné zadávat složitější vyhledávací podmínky."
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
@@ -14614,7 +14614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3146130\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3146130\" width=\"38px\" height=\"38px\"><alt id=\"alt_id3146130\">Ikona</alt></image>"
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
@@ -14630,7 +14630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Apply Filter</emph> function retains <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"form-based filters\"><emph>form-based filters</emph></link> that have been set. You do not need to redefine them."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce <emph>Použít filtr</emph> zachovává nastavené <link href=\"text/shared/02/12110000.xhp\" name=\"formulářové filtry\"><emph>formulářové filtry</emph></link>. Nemusíte je určovat znovu."
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
@@ -14662,7 +14662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Activates an additional table view when in the form view.</ahelp> When the <emph>Data source as table</emph> function is activated, you see the table in an area above the form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewFormAsGrid\">Aktivuje při zobrazení formuláře dodatečné zobrazení tabulky.</ahelp> Když je aktivní funkce <emph>Zdroj dat jako tabulka</emph>, uvidíte nad formulářem odpovídající tabulku."
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Table view</emph> and <emph>Form view</emph> reflect the same data. Changes made in the table are also visible in the form, and changes to the form are visible in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazená <emph>tabulka</emph> a <emph>formulář</emph> obsahují stejné údaje. Změny provedené v tabulce se projeví ve formuláři a změny ve formuláři se projeví v tabulce."
#: 12130000.xhp
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154307\n"
"help.text"
msgid "Drag the bottom left mark to the right while pressing the mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Přetáhněte myší levou dolní značku doprava."
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14918,7 +14918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"help.text"
msgid "Drag the top left mark to the right while pressing the mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Přetáhněte myší levou horní značku doprava."
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14934,7 +14934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153761\n"
"help.text"
msgid "Drag the mark on the right to the left while pressing the mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Přetáhněte myší značku na pravé straně doleva."
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14942,7 +14942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right."
-msgstr ""
+msgstr "Abyste změnili odsazení zleva u druhého a dalších řádků odstavce, podržte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>, klepněte na levou dolní značku a přetáhněte ji doprava."
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -14982,7 +14982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149893\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Run Query</emph> function allows you to check the query. When you save the query, it is stored in the <emph>Query</emph> tab page."
-msgstr ""
+msgstr "Funkce <emph>Spustit dotaz</emph> umožňuje zkontrolovat dotaz. Pokud chcete dotaz uložit, ukládá se na kartě <emph>Dotaz</emph>."
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15078,7 +15078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152821\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the <emph>Add Tables</emph> dialog, select the tables you need for your current task.</variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\" visibility=\"hidden\">Určuje tabulky, které se mají vložit do okna návrhu.</ahelp> V dialogovém okně <emph>Přidat tabulky</emph> vyberte tabulky, které chcete přidat k aktuálnímu dotazu.</variable> Při vytváření dotazu nebo nového pohledu na tabulku vyberte odpovídající tabulku, na kterou má dotaz nebo pohled odkazovat. Pokud pracujete s relačními databázemi, vyberte tabulky, mezi kterými chcete vytvořit relaci."
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -15166,7 +15166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Režim návrhu zap/vyp"
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15174,7 +15174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159411\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Switch Design View On / Off\">Switch Design View On/Off</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14020200.xhp\" name=\"Režim návrhu zap/vyp\">Režim návrhu zap/vyp</link>"
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
@@ -15198,7 +15198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "Switch Design View On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Režim návrhu zap/vyp"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15222,7 +15222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">In <emph>Native SQL</emph> mode you can enter SQL commands that are not interpreted by $[officename], but are instead passed directly to the data source.</ahelp> If you do not display these changes in the design view, you cannot change back to the design view."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SbaNativeSql\">V režimu <emph>nativního SQL</emph> je možné zadat SQL příkazy, které nejsou zpracovány $[officename], ale jsou předány přímo zdroji dat.</ahelp> Pokud tyto změny nezobrazíte v režimu návrhu, není možné se na tento režim zpět přepnout."
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15254,7 +15254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"help.text"
msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
-msgstr ""
+msgstr "Opětovným klepnutím na ikonu se vrátíte do normálního režimu, kde se změny v <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Návrh nového dotazu\"><emph>Návrhu nového dotazu</emph></link> sjednotí se změnami v SQL."
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159224\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Zobrazí v dolní části režimu návrhu v okně <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Návrh dotazu\"><emph>Návrh dotazu</emph></link> řádek <emph>Funkce</emph>.</ahelp>"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15318,7 +15318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154232\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí v dolní části pohledu návrhu v okně <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Návrh dotazu\"><emph>Návrh dotazu</emph></link> řádek <emph>Tabulka</emph>.</ahelp>"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -15358,7 +15358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Zobrazí v dolní části pohledu návrhu v okně <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Návrh dotazu\"><emph>Návrh dotazu</emph></link> řádek <emph>Alias</emph>.</ahelp>"
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
@@ -15406,7 +15406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Rozšíří vytvořený výběrový <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL dotaz\"><emph>SQL dotaz</emph></link> o parametr <emph>DISTINCT</emph> pro aktuální sloupec.</ahelp> Následkem toho se opakující hodnoty zobrazí jen jednou."
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
@@ -15470,7 +15470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "To select an object, click the object with the arrow. To select more than one object, drag a selection frame around the objects. To add an object to a selection, press <emph>Shift</emph>, and then click the object. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>The objects selected together can then be defined as a <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"group\">group</link>, turning them into a single group object.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vybrat objekt, klepněte na něj ukazatelem myši. Chcete-li vybrat více objektů, natáhněte kolem nich výběrový rámeček. Chcete-li přidat objekt k výběru, podržte klávesu <emph>Shift</emph> a klepněte na objekt. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Vybrané objekty lze určit jako <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"skupinu\">skupinu</link> a udělat tak z nich jediný skupinový objekt.</defaultinline></switchinline>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15478,7 +15478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can edit individual elements of a group. You can also delete elements from a group with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift</emph></defaultinline></switchinline>+click.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Umožňuje upravovat jednotlivé prvky skupiny. Také je možné mazat prvky skupiny pomocí <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift</emph></defaultinline></switchinline>+klepnutí.</defaultinline></switchinline>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15486,7 +15486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>You can select single objects from a group by double-clicking, if you first disable the <emph>Double-click to edit Text</emph> icon on the <emph>Option</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>Jednotlivé objekty ze skupiny je možné vybrat poklepáním. Nejprve musíte vypnout ikonu <emph>Dvojklikem upravíte text</emph> na liště <emph>Možnosti</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15510,7 +15510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150808\">Automatic Spell Checking On/Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150808\">Automatická kontrola pravopisu zap/vyp</alt></image>"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15558,7 +15558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149760\n"
"help.text"
msgid "In <emph>HTML Source</emph> mode, you can view and edit the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Save the document as a plain text document. Assign an <emph>.html</emph> or <emph>.htm</emph> extension to designate the document as HTML."
-msgstr ""
+msgstr "V režimu <emph>Zdrojový text HTML</emph> je možné prohlížet a upravovat <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"značky\">značky</link> <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>. Když dokument uložíte jako prostý text a přiřadíte mu příponu <emph>.html</emph> nebo <emph>.htm</emph>, vytvoříte z něj HTML dokument."
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15590,7 +15590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:LayoutStatus\">Displays the current <emph>Page Style</emph>. Double-click to edit the style, right-click to select another style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:LayoutStatus\">Zobrazí aktuální <emph>styl stránky</emph>. Poklepáním je možné jej upravit, klepnutí pravým tlačítkem se přepnete na jiný z přiřazených stylů.</ahelp>"
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15598,7 +15598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149283\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page. In the context menu of this field, you can apply a page style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Poklepáním na pole <emph>Styl stránky</emph> otevřete dialogové okno <link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Styl stránky\"><emph>Styl stránky</emph></link>, kde je možné upravit styl aktuální stránky. V místní nabídce tohoto pole je možné přiřadit styl aktivní stránce.</caseinline></switchinline>"
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15606,7 +15606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151234\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Double-click the <emph>Page Style</emph> field to open the <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Page Style</emph></link> dialog, in which you can edit the style for the current page.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Poklepáním na pole <emph>Styl stránky</emph> otevřete dialogové okno <link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Styl stránky\"><emph>Styl stránky</emph></link>, kde je možné upravit styl aktuální stránky.</caseinline></switchinline>"
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15614,7 +15614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Slide Design</emph></link> dialog in which you can select the style for the current slide. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Poklepáním na toto pole otevřete dialogové okno <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Styl stránky\"><emph>Návrh snímku</emph></link>, ve kterém můžete zvolit styl aktuálního snímku. Můžete vybrat jiný formát papíru nebo pozadí.</caseinline></switchinline>"
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15622,7 +15622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Double-click this field to open the <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Style\"><emph>Slide Design</emph></link> dialog in which you select the style for the current page. You can select a different paper format or background.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Poklepáním na toto pole otevřete dialogové okno <link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Styl stránky\"><emph>Návrh snímku</emph></link>, ve kterém můžete zvolit styl aktuální stránky. Můžete vybrat jiný formát papíru nebo pozadí.</caseinline></switchinline>"
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15662,7 +15662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150935\n"
"help.text"
msgid "Double-clicking this field opens the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Poklepáním na toto pole otevřete dialog <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Přiblížení\"><emph>Přiblížení</emph></link>, kde je možné míru přiblížení změnit."
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,7 +15694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152363\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Displays the current insert mode. You can toggle between <emph>INSRT</emph> = insert and <emph>OVER</emph> = overwrite.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Zobrazuje aktuální režim vkládání. Je možné přepínat mezi <emph>INSRT</emph> (vkládání) a <emph>OVER</emph> (přepisování).</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pole je aktivní jen tehdy, je-li kurzor ve vstupním řádku vzorce nebo v buňce.</caseinline></switchinline>"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15702,7 +15702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the <emph>Insert</emph> mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the <emph>Insert</emph> key (if available on your keyboard) to toggle the modes."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na pole změníte režimy (kromě $[officename] Basic IDE, kde je aktivní jen klávesa <emph>Insert</emph>). Je-li kurzor v dokumentu, je možné k přepnutí režimu použít také klávesu <emph>Insert</emph> (pokud ji máte na klávesnici)."
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15822,7 +15822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"help.text"
msgid "This is the default selection mode for text documents. With the keyboard, selections can be performed by <emph>Shift</emph>+navigation key (<item type=\"keycode\">arrows, Home, End, Page Up, Page Down</item>). With the mouse, click in the text where the selection is to start, hold the left mouse button and move to the end of the selection. Release the mouse key to end selection."
-msgstr ""
+msgstr "Jedná se o výchozí režim výběru v textových dokumentech. Klávesnicí lze vybírat pomocí kombinace <emph>Shift</emph>+navigační klávesa (<item type=\"keycode\">šipky, Home, End, Page Up, Page Down</item>). Chcete-li použít myš, klepněte do textu na místo, kde má výběr začínat, podržte levé tlačítko myši a přesuňte se na konec výběru. Uvolněním tlačítka výběr ukončíte."
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -15838,7 +15838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "By using the <emph>arrow</emph> keys or the <item type=\"keycode\">Home</item> and <item type=\"keycode\">End</item> keys you can extend or crop the current selection. Clicking into the text selects the text between the current cursor position and the click position."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální výběr rozšíříte nebo zmenšíte pomocí kláves <emph>šipek</emph> nebo kláves <item type=\"keycode\">Home</item> a <item type=\"keycode\">End</item>. Klepnutím do textu vyberete text mezi aktuální pozicí kurzoru a pozicí klepnutí."
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -15886,7 +15886,7 @@ msgctxt ""
"par_id901513465638512\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Navigating and Selecting With the Keyboard\">Navigating and Selecting With the Keyboard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/text_nav_keyb.xhp\" name=\"Procházení a vybírání textu pomocí klávesnice\">Procházení a vybírání textu pomocí klávesnice</link>"
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
@@ -15910,7 +15910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_MODIFYSTATUS\">If changes to the document have not yet been saved, a \"<emph>*</emph>\" is displayed in this field on the <emph>Status</emph> bar. This also applies to new, not yet saved documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_MODIFYSTATUS\">Pokud ještě nebyly změny dokumentu uloženy na pevný disk, zobrazuje se v tomto poli ve <emph>stavovém řádku</emph> \"<emph>*</emph>\". Platí to také pro nové a ještě neuložené dokumenty.</ahelp>"
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
@@ -15966,7 +15966,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Filter Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lišta Filtr obrázku"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15974,7 +15974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Lišta Filtr obrázku\">Lišta Filtr obrázku</link>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15982,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Image Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">Tato ikona na liště <emph>Obrázek</emph> otevře lištu <emph>Filtr obrázku</emph>, kde je možné na vybraný obrázek použít různé filtry.</ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17182,7 +17182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "The Fontwork Gallery displays previews of Fontwork objects. To insert an object into your document, select the object, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "V Galerii písmomalby se zobrazují náhledy objektů Písmomalby. Chcete-li vložit objekt do dokumentu, vyberte objekt a klepněte na OK."
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 5716dbf3c89..87b37a79f69 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-30 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-24 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469910452.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543072821.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>klávesnice; všeobecné příkazy</bookmark_value><bookmark_value>klávesové zkratky; všeobecné</bookmark_value><bookmark_value>pole pro zadání textu</bookmark_value><bookmark_value>funkce automatické dokončení v textových polích a seznamech</bookmark_value><bookmark_value>makra; přerušení</bookmark_value>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151299\n"
"help.text"
msgid "A great deal of your application's functionality can be called up by using shortcut keys. For example, the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command+O</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl+O</item></defaultinline></switchinline> shortcut keys are shown next to the <emph>Open</emph> entry in the <item type=\"menuitem\">File</item> menu. If you want to access this function by using the shortcut keys, press and hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and then press the <item type=\"keycode\">O</item> key. Release both keys after the dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Velkou část funkcí v aplikacích je možné vyvolat pomocí klávesových zkratek. Například vedle položky <emph>Otevřít</emph> v nabídce <item type=\"menuitem\">Soubor</item> je zobrazena klávesová zkratka <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command+O</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl+O</item></defaultinline></switchinline>. Pokud chcete k této funkci přistupovat pomocí klávesové zkratky, stiskněte a podržte klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> a poté stiskněte klávesu O. Uvolněte obě klávesy a zobrazí se odpovídající dialogové okno."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <item type=\"keycode\">Alt</item> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> Některé znaky v nabídkách jsou podtržené. K nabídkám se dostanete přímo, když stiskněte klávesu <item type=\"keycode\">Alt</item> a podtržený znak. Jakmile se nabídka otevře, opět uvidíte podtržené znaky v položkách. K položce se nyní dostanete pouhým stisknutím podtrženého znaku.</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"help.text"
msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing <item type=\"keycode\">Enter</item> runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the <item type=\"keycode\">Spacebar</item>. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the <item type=\"keycode\">Tab</item> key to go from one element or area to the next one, use <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> to go in the reverse direction."
-msgstr ""
+msgstr "V každém dialogového okně je vždy jeden zvýrazněný ovládací prvek - nejčastěji je ohraničen přerušovaným rámečkem. Tento ovládací prvek, ať už se jedná o tlačítko, přepínač, položku v seznamu nebo zaškrtávací pole, má zaměření. Pokud jde u zaměřeného prvku o tlačítko, lze ho aktivovat pouhým stiskem klávesy <item type=\"keycode\">Enter</item>. U zaškrtávacího pole je možné ho zaškrtnout nebo naopak zrušit zaškrtnutí pomocí <item type=\"keycode\">mezerníku</item>. U zaměřeného přepínače lze vybírat z jednotlivých možností pomocí šipek. Pro přechod mezi jednotlivými ovládacími prvky lze použít <item type=\"keycode\">tabulátor</item>, kombinaci <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> pak lze použít pro posun v opačném směru."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "Pressing <item type=\"keycode\">Esc</item> closes the dialog without saving changes. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>If you place the focus on a button, not only will you see the dotted line framing the name of the button, but also a thicker shadow under the button selected. This indicates that if you exit the dialog by pressing the <item type=\"keycode\">Enter</item> key, it is the equivalent of pressing that button itself.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Stiskem <item type=\"keycode\">Esc</item> dialogové okno zavřete bez uložení změn. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Pokud přesunete zaměření na tlačítko, uvidíte nejen přerušované ohraničení názvu tlačítka, ale také silnější stín pod tlačítkem. To znamená, že uzavření dialogového okna stisknutím klávesy <item type=\"keycode\">Enter</item> je stejné jako stisknutím tohoto tlačítka. </defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "If you are using drag-and-drop, selecting with the mouse or clicking objects and names, you can use the keys <item type=\"keycode\">Shift</item>, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and occasionally <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline> to access additional functionality. The modified functions available when holding down keys during drag-and-drop are indicated by the mouse pointer changing form. When selecting files or other objects, the modifier keys can extend the selection - the functions are explained where applicable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud používáte přetahování, výběr pomocí myši nebo klepnutí na objekty a názvy, je možné s pomocí kláves <item type=\"keycode\">Shift</item>, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> a někdy také <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Option</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Alt</item></defaultinline></switchinline> získat přístup k dalším funkcím. Upravené funkce přístupné při podržení klávesy během přetažení jsou vyznačeny změněným ukazatelem myši. Při výběru souborů nebo objektů je možné pomocí těchto kláves rozšiřovat výběr - funkce je vysvětlena na patřičných místech. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><embedvar href=\"text/shared/00/00000099.xhp#winmanager\"/></caseinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150085\n"
"help.text"
msgid "Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+S</item> to open the <emph>Special Characters</emph> dialog to insert one or more special characters."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vložit jeden nebo více speciálních znaků, otevřete pomocí klávesové zkratky <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+S</item> dialogové okno <emph>Speciální znaky</emph>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153088\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+A</item> to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+A</item> vyberete veškerý text. Pomocí šipek vlevo a vpravo výběr upravíte."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150976\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Del</item> to delete everything from the cursor position to the end of the word."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Del</item> smažete vše od pozice kurzoru do konce slova."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "By using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> and right or left arrow key, the cursor will jump from word to word; if you also hold down the <item type=\"keycode\">Shift</item> key, one word after the other is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> a šipky vpravo nebo vlevo přesunete kurzor mezi slovy; pokud také podržíte klávesu <item type=\"keycode\">Shift</item>, vybere se jedno slovo (vlevo nebo vpravo)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"keycode\">INSRT</item> is used to switch between the insert mode and the overwrite mode and back again."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí klávesy <item type=\"keycode\">INSERT</item> je možné přepínat mezi režimy vkládání a přepisování."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "The <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Z</item> shortcut keys are used to undo modifications one step at a time; the text will then have the status it had before the first change."
-msgstr ""
+msgstr "Klávesová zkratka <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Z</item> se používá k navrácení provedených úprav po jednotlivých krocích. Navrátíte tak dokument do stavu před změnou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "$[officename] has an <emph>AutoComplete</emph> function which activates itself in some text and list boxes. For example, enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>c:\\a</emph></caseinline><defaultinline><emph>~/a</emph></defaultinline></switchinline> into the URL field and the <emph>AutoComplete</emph> function displays the first file or first directory found <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">on the C: drive</caseinline><defaultinline>in your home folder</defaultinline></switchinline> that starts with the letter \"a\"."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] obsahuje funkci <emph>automatického dokončení</emph>, která je aktivní v některých textových polích a seznamech. Např. do pole URL zadáte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>c:\\a</emph></caseinline><defaultinline><emph>~/a</emph></defaultinline></switchinline> a funkce <emph>automatického dokončení</emph> zobrazí první soubor nebo adresář <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">na disku C:</caseinline><defaultinline>v domovské složce</defaultinline></switchinline> začínající písmenem \"a\"."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "Use the <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> key to scroll through the other files and directories. Use the <item type=\"keycode\">Right Arrow</item> key to also display an existing subdirectory in the URL field. Quick AutoComplete is available if you press the <item type=\"keycode\">End</item> key after entering part of the URL. Once you find the document or directory you want, press <item type=\"keycode\">Enter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí kurzorové <item type=\"keycode\">šipky dolů</item> je možné procházet další soubory a adresáře. Pomocí kurzorové klávesy <item type=\"keycode\">šipky vpravo</item> je možné také zobrazit stávající podadresář v poli adresy URL. Rychlá funkce automatického dokončení je k dispozici, stisknete-li po zadání části adresy URL klávesu <item type=\"keycode\">End</item>. Jakmile je požadovaný program, dokument nebo adresář nalezen, stiskněte klávesu <item type=\"keycode\">Enter</item>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159150\n"
"help.text"
msgid "If you want to terminate a macro that is currently running, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+Q</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete ukončit běžící makro, použijte klávesovou zkratku <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+Q</item>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145421\n"
"help.text"
msgid "The shortcut keys are shown on the right hand side of the menu lists next to the corresponding menu command. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Not all of the mentioned keys for controlling dialogs are available on macOS.)</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesové zkratky jsou zobrazeny na pravé straně vedle odpovídajícího příkazu nabídky. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Ne všechny zmíněné klávesy pro ovládání dialogů jsou k dispozici v systému macOS.) </caseinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "Activates the focused button in a dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivace zaměřeného tlačítka v dialogovém okně."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153224\n"
"help.text"
msgid "Opens the list of the control field currently selected in a dialog. These shortcut keys apply not only to combo boxes but also to icon buttons with pop-up menus. Close an opened list by pressing the <item type=\"keycode\">Esc</item> key."
-msgstr ""
+msgstr "Otevření aktuálně vybraného seznamu ovládacího pole v dialogovém okně. Tyto klávesové zkratky se vztahují nejen na pole se seznamem, ale také na tlačítka ikon s rozbalovacími nabídkami. Otevřený seznam zavřete stisknutím klávesy <item type=\"keycode\">Esc</item>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_id31560601\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148408\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Templates</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře dialogové okno <emph>Šablony</emph>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150567\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>U Writeru a Calcu přepíná mezi zobrazením na celou obrazovku a normálním zobrazením.</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145410\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Otevře nápovědu $[officename].</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151241\n"
"help.text"
msgid "Turns on <emph>Extended Tips</emph> for the currently selected command, icon or control."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí <emph>Rozšířené tipy</emph> pro právě vybraný příkaz, ikonu nebo ovládací prvek."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144506\n"
"help.text"
msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaví zaměření na následující podokno (např. pohled na dokument/zdroj dat)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156172\n"
"help.text"
msgid "Activates the first menu (File menu)."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivuje první nabídku (nabídka Soubor)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157978\n"
"help.text"
msgid "Closes the current document. Closes $[officename] when the last open document is closed."
-msgstr ""
+msgstr "Zavře aktuální dokument. Pokud jsou již zavřeny všechny dokumenty, zavře $[officename]."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id31560602\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148753\n"
"help.text"
msgid "The \"Italic\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also marked in italic."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané oblasti bude přiřazen atribut \"kurzíva\". Je-li kurzor umístěn na slovu, je kurzívou označeno také toto slovo."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150490\n"
"help.text"
msgid "The \"Bold\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also put in bold."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané oblasti bude přiřazen atribut \"tučné\". Je-li kurzor umístěn na slovu, je tučné písmo přiřazeno také tomuto slovu."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153228\n"
"help.text"
msgid "The \"Underlined\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané oblasti bude přiřazen atribut \"podtržení\". Je-li kurzor umístěn na slovu, je podtrženo také toto slovo."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10BC0\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10BE8\n"
"help.text"
msgid "Removes direct formatting from selected text or objects (as in <item type=\"menuitem\">Format - Clear Direct Formatting</item>)."
-msgstr ""
+msgstr "Odstraní přímé formátování z vybraného textu nebo objektů (jako <item type=\"menuitem\">Formát - Vymazat přímé formátování</item>)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149440\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154059\n"
"help.text"
msgid "Moves backwards between areas."
-msgstr ""
+msgstr "Zpětný posun mezi oblastmi."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152368\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the <emph>New Theme</emph> area of the Gallery:"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesové zkratky v oblasti <emph>Nový motiv</emph> v Galerii:"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1155B\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146894\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Properties</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře dialogové okno <emph>Vlastnosti</emph>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145372\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new theme."
-msgstr ""
+msgstr "Vloží nový motiv vzhledu."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150633\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys in the <emph>Gallery Preview</emph> area:"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesové zkratky v oblasti <emph>náhled Galerie</emph>:"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116DC\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147081\n"
"help.text"
msgid "Scrolls up one screen."
-msgstr ""
+msgstr "Posun o jednu obrazovku nahoru."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150411\n"
"help.text"
msgid "Scrolls down one screen."
-msgstr ""
+msgstr "Posun o jednu obrazovku dolů."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154108\n"
"help.text"
msgid "Step backward (only in object view)."
-msgstr ""
+msgstr "Krok zpět (jen v pohledu na objekty)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149722\n"
"help.text"
msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F4</item> keys)"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr řádků a sloupců v databázové tabulce (otevřené klávesami <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F4</item>)"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1190C\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149028\n"
"help.text"
msgid "Toggles row selection."
-msgstr ""
+msgstr "Přepíná výběr řádku."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149319\n"
"help.text"
msgid "Selects the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Vybere aktuální sloupec."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743522\n"
"help.text"
msgid "Moves pointer to the first row."
-msgstr ""
+msgstr "Přesune kurzor na první řádek."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id7870113\n"
"help.text"
msgid "Moves pointer to the last row."
-msgstr ""
+msgstr "Přesune kurzor na poslední řádek."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"par_idN119A5\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149684\n"
"help.text"
msgid "Select the toolbar with <item type=\"keycode\">F6</item>. Use the <item type=\"keycode\">Down Arrow</item> and <item type=\"keycode\">Right Arrow</item> keys to select the desired toolbar icon and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí <item type=\"keycode\">F6</item> vyberte nástrojovou lištu. Pomocí šipek <item type=\"keycode\">dolů</item> a <item type=\"keycode\">vpravo</item> vyberte požadovanou ikonu na liště a stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Enter</item>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150264\n"
"help.text"
msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item> and press <item type=\"keycode\">Tab</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte dokument pomocí <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+F6</item> a stiskněte <item type=\"keycode\">Tab</item>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152818\n"
"help.text"
msgid "Exits <emph>Handle Selection Mode</emph> and return to <emph>Object Selection Mode</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ukončí <emph>režim ručního výběru</emph> a vrátí se do <emph>režimu výběru objektů</emph>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159162\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)."
-msgstr ""
+msgstr "Přesune vybraný bod (funkce pro přichycení k mřížce jsou dočasně vypnuty, ale koncové body se i tak přichytávají k sobě)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144422\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected drawing object one pixel (in Selection Mode)."
-msgstr ""
+msgstr "Posune objekt kresby o jeden pixel (v režimu výběru)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153386\n"
"help.text"
msgid "Resizes a drawing object (in Handle Selection Mode)."
-msgstr ""
+msgstr "Změní velikost objektu kresby (v režimu ručního výběru)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145306\n"
"help.text"
msgid "Rotates a drawing object (in Rotation Mode)."
-msgstr ""
+msgstr "Otočí objekt kresby (v režimu otočení)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159244\n"
"help.text"
msgid "Opens the properties dialog for a drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře dialogové okno pro úpravu vlastností objektu kresby."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153053\n"
"help.text"
msgid "Selects a point of a drawing object (in Point Selection mode) / Cancel selection."
-msgstr ""
+msgstr "Vybere bod objektu kresby (v režimu Výběr bodů) nebo zruší výběr."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154842\n"
"help.text"
msgid "Selects an additional point in Point Selection mode."
-msgstr ""
+msgstr "Vybere další bod v režimu Výběr bodů."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152955\n"
"help.text"
msgid "Selects the next point of the drawing object (Point Selection mode)."
-msgstr ""
+msgstr "Vybere následující bod objektu kresby (v režimu Výběr bodů)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149753\n"
"help.text"
msgid "In <emph>Rotation</emph> mode, the center of rotation can also be selected."
-msgstr ""
+msgstr "V režimu <emph>Otočení</emph> lze vybrat také střed otáčení."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151296\n"
"help.text"
msgid "Selects the previous point of the drawing object (Point Selection mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Vybere předchozí bod objektu kresby (v režimu Výběr bodů)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147563\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter at the <emph>Selection</emph> icon"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter na ikoně <emph>Výběr</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149994\n"
"help.text"
msgid "Leaves the <emph>Point Selection</emph> mode. The drawing object is selected afterwards."
-msgstr ""
+msgstr "Ukončí režim <emph>Výběr bodů</emph>. Poté se vybere objekt kresby."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155512\n"
"help.text"
msgid "Edits a point of a drawing object (Point Edit mode)."
-msgstr ""
+msgstr "Upraví bod objektu kresby (režim Úprava bodů)."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151051\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157846\n"
"help.text"
msgid "Shows a Preview."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí náhled."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"par_id336313\n"
"help.text"
msgid "Runs query."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí dotaz."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"par_id346995\n"
"help.text"
msgid "Adds table or query."
-msgstr ""
+msgstr "Přidá tabulku nebo dotaz."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10764\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A2\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151016\n"
"help.text"
msgid "Jumps between windows."
-msgstr ""
+msgstr "Přepíná mezi okny."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 1694e320a27..871437a715a 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460926540.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543149701.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>support on the Web</bookmark_value><bookmark_value>getting support</bookmark_value><bookmark_value>forums and support</bookmark_value><bookmark_value>Web support</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>podpora na webu</bookmark_value><bookmark_value>odborná podpora</bookmark_value><bookmark_value>diskusní fóra a podpora</bookmark_value><bookmark_value>webová podpora</bookmark_value>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146873\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Getting Support\">Getting Support</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"00000001\"><link href=\"text/shared/05/00000001.xhp\" name=\"Odborná pomoc\">Odborná pomoc</link></variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150667\n"
"help.text"
msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Podporu pro %PRODUCTNAME v češtině najdete na webových stránkách <link href=\"https://cs.libreoffice.org/get-help/feedback/\"><emph>cs.libreoffice.org</emph></link>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id1318380\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\"><emph>www.libreoffice.org/community/nlc/</emph></link>. You can find help and support in English language on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizační projekty %PRODUCTNAME nabízí stránky podpory v různých jazycích. Přehled lokalizačních projektů najdete na <link href=\"https://cs.libreoffice.org/community/nlc/\"><emph>http://cs.libreoffice.org/community/nlc/</emph></link>. Pomoc a podpora k %PRODUCTNAME v angličtině se nacházejí na webových stránkách <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166335\n"
"help.text"
msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"><emph>www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Ptejte se na otázky ohledně <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, hledejte pomoc dobrovolníků a diskutujte na veřejných mailových konferencích. Mnoho všeobecných i specializovaných mailových konferencí o %PRODUCTNAME najdete na stránkách <link href=\"https://cs.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\"><emph>cs.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</emph></link>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id0915200811081778\n"
"help.text"
msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose menu <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online...</item> to access the forum in your language."
-msgstr ""
+msgstr "Ptát se či odpovídat na otázky související s %PRODUCTNAME můžete na webových fórech. Na fórum ve svém jazyce přejdete volbou z nabídky <item type=\"menuitem\">Nápověda – Poradit se online</item>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id0804200803314235\n"
"help.text"
msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"><emph>public mailing list</emph></link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <emph>users@libreoffice.org</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "V případě, že vás zajímají otázky bezpečnosti související s používáním tohoto programu, můžete kontaktovat vývojáře na <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\"><emph>veřejné mailové konferenci</emph></link> (v angličtině). Pokud chcete diskutovat jakékoli jiné téma s ostatními uživateli, pošlete zprávu do veřejné mailové konference <emph>users@libreoffice.org</emph> (v angličtině) nebo uzivatele@cz.libreoffice.org (v češtině)."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3028143\n"
"help.text"
msgid "You can download the latest version of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\"><emph>www.libreoffice.org/download/</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Nejnovější verzi <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> můžete stáhnout na stránce <link href=\"https://cs.libreoffice.org/download/\"><emph>cs.libreoffice.org/download/</emph></link>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3497211\n"
"help.text"
msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides...</item> ."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentaci k %PRODUCTNAME ve formě souborů PDF s popisy postupů a uživatelskými příručkami si můžete stáhnout na stránkách <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. Na stránku s dokumentací přejdete také volbou z nabíky <item type=\"menuitem\">Nápověda – Uživatelské příručky</item>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200910361874\n"
"help.text"
msgid "Visit the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-involved/\"><emph>Get involved</emph></link> page on the website and follow the links for contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Navštivte stránku <link href=\"https://cs.libreoffice.org/get-involved/\"><emph>Zapojte se</emph></link> a podívejte se odkazy s informacemi o tom, jak přispět."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Important!</emph> icon points out important information regarding data and system security."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona <emph>Důležité</emph> poukazuje na důležité informace týkající se bezpečnosti dat a systému."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Note</emph> icon points out extra information: for example, alternative ways to reach a certain goal."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona <emph>Poznámka</emph> upozorňuje na doplňkové informace, například na alternativní způsoby dosažení určitého cíle."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154216\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Tip</emph> icon points out tips for working with the program in a more efficient manner."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona <emph>Tip</emph> poukazuje na tipy, jak s aplikací pracovat efektivněji."
#: 00000100.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150618\n"
"help.text"
msgid "The <emph>$[officename] Help system</emph> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"Help environment\"><emph>Help environment</emph></link>: You can search for a specific keyword in the <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\"><emph>Index</emph></link>, carry out a full-text search under <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\"><emph>Find</emph></link>, or look through a hierarchical list of the <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Topics\"><emph>Topics</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Systém nápovědy $[officename]</emph> nabízí jednoduchý přístup k informacím a podpoře. Je několik možností, jak v <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"prostředí nápovědy\"><emph>prostředí nápovědy</emph></link> zjišťovat informace: je možné hledat podle specifického klíčového slova na kartě <link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Rejstřík\"><emph>Rejstřík</emph></link>, fulltextově prohledávat na kartě <link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Najít\"><emph>Najít</emph></link> nebo si prohlížet hierarchický seznam <link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"témat\"><emph>témat</emph></link>."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp> The <emph>Help</emph> window shows the currently selected Help page."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Poskytuje přehled systému Nápovědy</ahelp>Okno <emph>nápovědy</emph> zobrazuje aktuální vybranou stránku nápovědy."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147089\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Hides and shows the navigation pane.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_INDEX\">Skryje nebo zobrazí navigační panel.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Moves back to the previous page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BACKWARD\">Zobrazí předchozí stránku.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Moves forward to the next page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_FORWARD\">Zobrazí další stránku.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Moves to the first page of the current Help topic.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_START\">Zobrazí první stránku aktuálního tématu nápovědy.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\">Prints the current page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_PRINT\">Vytiskne aktuální stránku.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154939\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Adds this page to your bookmarks.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_BOOKMARKS\">Přidá tuto stránku do záložek.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10926\n"
"help.text"
msgid "You can copy from the <emph>Help Viewer</emph> to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Z <emph>okna nápovědy</emph> lze kopírovat do schránky operačního systému obvyklými kopírovacími příkazy. Například:"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10930\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A36\n"
"help.text"
msgid "You can also click in the <emph>Help</emph> page and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Také můžete klepnout do stránky <emph>nápovědy</emph> a stisknout <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150672\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value><bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>nápověda; tipy nápovědy</bookmark_value><bookmark_value>bublinová nápověda; nápověda</bookmark_value><bookmark_value>tipy nápovědy; nápověda</bookmark_value>"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tips</emph> provide you with the names of toolbar buttons. To display a tip, rest the pointer over a toolbar button until the name of the button appears."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tipy</emph> informují o názvech tlačítek nástrojových lišt. Tip zobrazíte tím, že nad příslušné tlačítko lišty přesunete ukazatel a vyčkáte na zobrazení názvu tlačítka."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153910\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tips</emph> are also displayed for some elements in a document, such as chapter names when you scroll through a long document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tipy</emph> jsou také zobrazovány pro určité části dokumentu, jako třeba názvy kapitol při procházení dlouhého dokumentu."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<emph>Extended Tips</emph> provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press <item type=\"keycode\">Shift+F1</item>, then point to a button or command."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Rozšířené tipy</emph> stručně popisují tlačítka a příkazy. Chcete-li rozšířený tip zobrazit, stiskněte <item type=\"keycode\">Shift+F1</item> a ukažte na příslušné tlačítko nebo příkaz."
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the <emph>Return</emph> key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Poklepáním na záložku nebo stisknutím klávesy <emph>Enter</emph> otevřete příslušnou stránku nápovědy. Klepnutím pravým tlačítkem myši vyvoláte místní nabídku.</ahelp>"
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166410\n"
"help.text"
msgid "Use the <item type=\"keycode\">Del</item> key to delete a selected bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Stisknutím klávesy <item type=\"keycode\">Del</item> vybranou záložku odstraníte."
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153087\n"
"help.text"
msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the selected bookmark.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Odstranit</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">odstraní vybranou záložku.</ahelp>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158432\n"
"help.text"
msgid "Use the arrow keys in combination with the <emph>Return</emph> key to drop down and roll up entries and to open documents."
-msgstr ""
+msgstr "K pohybu po stromu stránek nápovědy je možné také použít kurzorové klávesy a klávesu <emph>Enter</emph>, která vybrané téma nápovědy otevře."
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10681\n"
"help.text"
msgid "You can install missing Help modules using the <emph>Setup</emph> application."
-msgstr ""
+msgstr "Chybějící moduly nápovědy si můžete doinstalovat pomocí <emph>instalační aplikace</emph>."
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno nápovědy %PRODUCTNAME"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id301534906947308\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>%PRODUCTNAME Help</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;Index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;search in index</bookmark_value> <bookmark_value>search;Help index</bookmark_value> <bookmark_value>Help pages;contents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>nápověda %PRODUCTNAME Help</bookmark_value><bookmark_value>stránky nápovědy;rejstřík</bookmark_value><bookmark_value>stránky nápovědy;vyhledávání v rejstříku</bookmark_value><bookmark_value>vyhledávání;rejstřík nápovědy</bookmark_value><bookmark_value>stránky nápovědy;obsah</bookmark_value>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"The %PRODUCTNAME Help Window\">The %PRODUCTNAME Help</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"newhlp\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp\" name=\"Okno nápovědy %PRODUCTNAME\">Nápověda %PRODUCTNAME</link></variable>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"par_id171534888116942\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help pages are displayed in your system default web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Stránky nápovědy %PRODUCTNAME se zobrazují ve webovém prohlížeči, který je v systému nastaven jako výchozí."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "The Help system for all versions of the software is based on the same source files. Some of the functions described in Help may not be included in this particular distribution. Some features specific to a distribution may not be mentioned in this Help."
-msgstr ""
+msgstr "Systém nápovědy pro všechny verze tohoto softwaru vychází ze stejných zdrojových souborů. Některé funkce popsané v nápovědě nemusí být zahrnuty v jednotlivých distribucích. Některé vlastnosti specifické pro určitou distribuci nemusí být v této nápovědě zahrnuty."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelpOnHelp\" visibility=\"hidden\">Nabízí přehled systému nápovědy.</ahelp>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id341534965962279\n"
"help.text"
msgid "Help pages of %PRODUCTNAME Extensions still use the old Help system. The old Help system help pages <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">are available from here</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Stránky s nápovědou pro rozšíření %PRODUCTNAME stále používají původní systém nápovědy. Pro něj jsou <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\" name=\"oldhelp\">stránky s nápovědou</link> také k dispozici."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id701534964258231\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME Help pages features"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce stránek s nápovědou %PRODUCTNAME"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id561534964266978\n"
"help.text"
msgid "The Module List"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam Modul"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"par_id851534964274673\n"
"help.text"
msgid "Located on the top of the page, click to open the drop-down list and select the %PRODUCTNAME module to display the module Help main entry page."
-msgstr ""
+msgstr "Je umístěný v horní části stránky. Pokud na tento rozbalovací seznam klepnete a vyberete určitý modul %PRODUCTNAME, zobrazí se pro tento modul úvodní stránka nápovědy."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1001534964280630\n"
"help.text"
msgid "The Language List (Help online only)."
-msgstr ""
+msgstr "Seznam Jazyk (pouze nápověda online)"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_id801534964285706\n"
"help.text"
msgid "Available only in the online version, select the language to display the current help page."
-msgstr ""
+msgstr "Dostupné pouze ve verzi online. Po výběru jazyka se zobrazí aktuální stránka nápovědy."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id821534891267696\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"The Help Index\">The Help Index</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hlpindx01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#helpindx\" name=\"Rejstřík nápovědy\">Rejstřík nápovědy</link></variable>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151351\n"
"help.text"
msgid "The Help Index displays a list of keywords for all %PRODUCTNAME modules. Click on any keyword in the list to open the linked Help page."
-msgstr ""
+msgstr "V rejstříku se zobrazuje seznam klíčových slov ze všech modulů %PRODUCTNAME. Klepnutím na klíčové slovo otevřete odkazovanou stránku nápovědy."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151534901836252\n"
"help.text"
msgid "Searching the Help Index"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávání v rejstříku nápovědy"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id311534901893169\n"
"help.text"
msgid "Type the keyword in the Search text box. The search is performed immediately, while you type the keyword."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte klíčové slovo do textového pole Vyhledat. Hledání se provádí okamžitě během psaní slova."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"par_id201534891524377\n"
"help.text"
msgid "The search results is displayed as a filtered list of matches. The module name is displayed as a heading on the list. The <emph>GLOBAL</emph> heading indicates a match for keywords relevant to more than one %PRODUCTNAME module. For example, cell borders applies to spreadsheets cells as well as text and presentation table cells or frames."
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky vyhledávání se zobrazí v podobě seznamu se shodujícími se položkami. Jako nadpis seznamu je uveden název modulu. Nadpis <emph>GLOBAL</emph> označuje shodu s klíčovými slovy, které se vztahují k více než jednomu modulu %PRODUCTNAME. Například ohraničení buněk se týká jak buněk sešitu, tak buněk tabulky nebo rámců v textových dokumentech a prezentacích."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id261534891513315\n"
"help.text"
msgid "Use the arrow icons on the bottom of the Index to scroll forward or backward the Index entries or filtered result list."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí ikon se šipkami v dolní části rejstříku můžete procházet seznam položek nebo filtrovaných výsledků vpřed a zpět."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901534891620807\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Contents - The Main Help Topics\">Contents - The Main Help Topics</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hlpcnts01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#hlpcnts\" name=\"Obsah - hlavní témata nápovědy\">Obsah – hlavní témata nápovědy</link></variable>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "Displays an index of the main topics of all modules."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazuje obsah hlavních témat všech modulů."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "Click a closed folder (<emph>⊞</emph>) to open it and display the subfolders and Help pages."
-msgstr ""
+msgstr "Poklepáním na uzavřenou složku (<emph>⊞</emph>) ji otevřete a zobrazíte její podsložky a stránky nápovědy."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Click an open folder (<emph>⊟</emph>) to close it and hide the subfolders and Help pages."
-msgstr ""
+msgstr "Poklepáním na otevřenou složku (<emph>⊟</emph>) ji uzavřete a skryjete její podsložky a stránky nápovědy."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152909\n"
"help.text"
msgid "Click a link to display the corresponding Help page."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na odkaz zobrazíte příslušnou stránku nápovědy."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id441534964525171\n"
"help.text"
msgid "Using the browser for %PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "Použití prohlížeče pro nápovědu %PRODUCTNAME"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id471534889101620\n"
"help.text"
msgid "Navigating in Help pages"
-msgstr ""
+msgstr "Navigace na stránkách nápovědy"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"par_id871534889171418\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Back</emph> and <emph>Forward</emph> buttons of the browser to navigate between pages. In most browsers, a long click on the <emph>Back</emph> button displays a dropdown list of previously visited pages and a long click on the <emph>Forward</emph> button display a list of visited pages after the current one."
-msgstr ""
+msgstr "Mezi stránkami nápovědy můžete přecházet pomocí tlačítek prohlížeče <emph>Zpět</emph> a <emph>Vpřed</emph>. Ve většině prohlížečů se při déle trvajícím klepnutí na tlačítko <emph>Zpět</emph> zobrazí rozbalovací seznam s dříve navštívenými stránkami. Obdobně se při déle trvajícím klepnutí na tlačítko <emph>Vpřed</emph> zobrazí seznam stránek, které jste navštívili po aktuální."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id321534889287756\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Bookmarking Help pages\">Bookmarking Help pages</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bkm01\"><link href=\"text/shared/05/new_help.xhp#bkmhlppag\" name=\"Ukládání záložek se stránkami nápovědy\">Ukládání záložek se stránkami nápovědy</link></variable>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id581534889349758\n"
"help.text"
msgid "Use the bookmark feature of the browser for quick access to relevant Help pages. To bookmark a page in most browsers:"
-msgstr ""
+msgstr "K určitým stránkám nápovědy lze rychle přistupovat pomocí funkce záložek. Ve většině prohlížečů vytvoříte záložku pro stránku následovně:"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"par_id71534889492593\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Bookmark</emph> menu of the browser,"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřte nabídku prohlížeče <emph>Záložky</emph>,"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"par_id71534889724361\n"
"help.text"
msgid "select <emph>Add bookmark</emph>, or"
-msgstr ""
+msgstr "zvolte <emph>Přidat záložku</emph> nebo"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"par_id961534889672410\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph> on most browsers."
-msgstr ""
+msgstr "ve většině prohlížečů stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+D</emph>."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"par_id191534889878558\n"
"help.text"
msgid "Enter the name, folder and meaningful tags for the bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte pro záložku název, složku a smysluplné štítky."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id771534889897625\n"
"help.text"
msgid "Close the bookmark dialog of the web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Zavřete dialogové okno webového prohlížeče pro záložky."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id571534890260376\n"
"help.text"
msgid "Help Pages Navigation History"
-msgstr ""
+msgstr "Historie navigace na stránkách nápovědy"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"par_id411534890266018\n"
"help.text"
msgid "Each Help page visited is recorded in the web browser history. To open the navigation history:"
-msgstr ""
+msgstr "Každá navštívená stránka nápovědy je zaznamenána do historie webového prohlížeče. Chcete-li historii navigace otevřít:"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id401534890287783\n"
"help.text"
msgid "Choose the <emph>History</emph> menu of the web browser,"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte z nabídky webového prohlížeče <emph>Historie</emph>."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id991534890295828\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Show History</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit historii</emph>."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id591534890299255\n"
"help.text"
msgid "Click on any entry of the history main window to open the corresponding help page."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na některou položku v hlavním okně historie zobrazíte odpovídající stránku nápovědy."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841534888870987\n"
"help.text"
msgid "Copying Help contents to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírování nápovědy do schránky"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10926\n"
"help.text"
msgid "You can copy contents from the Help page to the clipboard on your operating system with standard copy commands. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Ze stránek nápovědy lze kopírovat do schránky operačního systému obvyklými kopírovacími příkazy. Například:"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092C\n"
"help.text"
msgid "On a Help page, select the text that you want to copy."
-msgstr ""
+msgstr "Na stránce nápovědy vyberte text, který chcete zkopírovat."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10930\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+C</emph>."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"par_id791534903145827\n"
"help.text"
msgid "Some contents in help pages can be copied to the system clipboard with only one mouse click. In these cases a tooltip appears when hovering the mouse on the copy-enabled contents. For example, the following line is copy-enabled:"
-msgstr ""
+msgstr "Některý obsah na stránkách nápovědy je možné zkopírovat do schránky systému pouhým jedním klepnutím myší. V těchto případech se při najetí myší nad text zobrazí tip nápovědy. Do schránky lze takto snadno zkopírovat například následující řádek:"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"par_id381534903133044\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1:A10)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SUM(A1:A10)</item>"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201534888332793\n"
"help.text"
msgid "Searching in current page"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávání na aktuální stránce"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10933\n"
"help.text"
msgid "To search in the current Help page:"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vyhledávat na aktuální stránce nápovědy:"
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10939\n"
"help.text"
msgid "Open the View menu of your default web browser and choose <emph>Find on this Page</emph> entry."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete nabídku webového prohlížeče Zobrazit a zvolte položku <emph>Najít na této stránce</emph>."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A36\n"
"help.text"
msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete také stisknout <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph>."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A22\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter the text that you want to find."
-msgstr ""
+msgstr "Do pole <emph>Hledat</emph> zadejte text, který chcete vyhledávat."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A48\n"
"help.text"
msgid "Select the search options that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte možnosti vyhledávání, které chcete použít."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A26\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Stiskněte <emph>Enter</emph>."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A59\n"
"help.text"
msgid "To find the next occurrence of the search term on the page, click on the <emph>Up arrow</emph> or <emph>Down arrow</emph> to find the previous or next occurrence."
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí výskyt hledaného výrazu naleznete klepnutím na <emph>šipku nahoru</emph>, další výskyt klepnutím na <emph>šipku dolů</emph>."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
@@ -1582,4 +1582,4 @@ msgctxt ""
"hd_id141534964599864\n"
"help.text"
msgid "Contents general information"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné informace k obsahu"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 8a43e3a8497..5f574d46da9 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-17 09:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:43+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1468746514.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543153407.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Upřesněte, zda si přejete vytvořit osobní nebo obchodní dopis.</ahelp> Možnosti dostupné na dalších stránkách se liší podle vašeho výběru."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145346\n"
"help.text"
msgid "Specify whether you want to create a business or personal letter template."
-msgstr ""
+msgstr "Upřesněte, zda si přejete vytvořit šablonu obchodního nebo osobního dopisu."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určí, zda si přejete vytvořit šablonu obchodního dopisu.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určí, zda si přejete vytvořit formální osobní dopis.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určí, zda si přejete vytvořit osobní dopis.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the design for your letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte návrh pro šablonu dopisu.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda má použitý papír předtištěné logo, adresu či zápatí. Jako následující stránka se zobrazí Vzhled hlavičkového papíru.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146856\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Je možné určit prvky, které jsou již předtištěny na hlavičkovém papíře.</ahelp> Tyto prvky nebudou vytištěny a místo nich bude prázdné místo."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda je na hlavičkovém papíře již předtištěno logo. %PRODUCTNAME nebude logo tisknout.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148944\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje výšku objektu.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje šířku objektu.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastavuje vzdálenost objektu od levého okraje stránky.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastavuje vzdálenost objektu od horního okraje stránky.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print an address.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda je na hlavičkovém papíře již předtištěna adresa. %PRODUCTNAME nebude adresu tisknout.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that your own address is already imprinted in small size above the area of the recipient's address. %PRODUCTNAME does not print an address in small size.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda je nad adresou příjemce předtištěna vaše adresa. %PRODUCTNAME tuto adresu netiskne.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that a footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda je na hlavičkovém papíře již předtištěno zápatí. %PRODUCTNAME nebude zápatí tisknout.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte výšku oblasti zápatí, které je již předtištěno na hlavičkovém papíře. %PRODUCTNAME tuto oblast nebude tisknout.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje položky, které si přejete zahrnout do šablony dopisu.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a logo on the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do šablony dopisu logo.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10619\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a small size return address on the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do šablony dopisu zpáteční adresu v malé velikosti.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a line with references to a business letter on the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do šablony dopisu řádek s odkazy na obchodní dopis.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line on the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do šablony dopisu řádek předmětu.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10672\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do šablony dopisu oslovení. Vyberte oslovení ze seznamu.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes fold marks on the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do šablony dopisu značky pro ohyb.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do šablony dopisu zdvořilostní zakončení. Vyberte text ze seznamu.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do šablony dopisu zápatí.</ahelp>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje informace o odesílateli a příjemci.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Specifies your address information."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje informace o vaší adrese."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije adresu z %PRODUCTNAME - Uživatelské údaje v dialogovém okně Možnosti.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10606\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the address data from the following text boxes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Použije adresu z následujících textových polí.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10620\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the sender.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje jméno odesílatele.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the street address of the sender.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje adresu odesílatele.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10664\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the address data of the sender.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje adresu odesílatele.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Do šablony dopisu se vloží úchyty.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Do šablony dopisu se vloží pole z databáze adres.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147834\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje informace zahrnuté v prostoru zápatí.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte text zápatí.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vloží do šablony dopisu čísla stránek.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, kde a pod jakým názvem budou dokument a šablona uloženy.</ahelp>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title of the document template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje název šablony dokumentu.</ahelp>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte cestu a název šablony nebo klepněte na tlačítko <emph>...</emph> a soubor vyberte.</ahelp>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Uloží a zavře šablonu a poté otevře nový nepojmenovaný dokument založený na šabloně.</ahelp>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the template and keeps it open for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Uloží šablonu a ponechá ji otevřenou pro další úpravy.</ahelp>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_DATE\">Specifies the date of the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_DATE\">Určuje datum schůzky.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TIME\">Specifies the time of the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_TIME\">Určuje čas schůzky.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Specifies the location of the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"WIZARDS_HID_AGWIZ_2_TXT_LOCATION\">Určuje místo schůzky.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150445\n"
"help.text"
msgid "On this page of the <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form."
-msgstr ""
+msgstr "Na této stránce <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Průvodce formulářem</link> je možné upřesnit tabulku, kterou potřebujete pro vytvoření formuláře, a také pole, která si přejete do formuláře zahrnout."
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query that you want to create the form for.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Upřesňuje tabulku, ze které si přejete formulář vytvořit.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or hold down the Shift or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while you click to select more than one field."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí názvy databázových polí ve vybrané tabulce nebo v dotazu.</ahelp> Pole vyberete klepnutím, chcete-li vybrat více polí, podržte při klepání klávesu Shift nebo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím zde přesunete vybraná pole do pole, kam míří šipka.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím zde přesunete vybraná pole do pole, kam míří šipka.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the fields that are in the new form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí pole, která budou v novém formuláři.</ahelp>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The labels are left-aligned.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Popisky budou zarovnány vlevo.</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The labels are right-aligned.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Popisky budou zarovnány vpravo.</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels to the left of the fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zarovná pole databáze do sloupců s popisky nalevo od polí.</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields column-wise with the labels above the field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zarovná pole databáze do sloupců s popisky nad polem.</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153824\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the database fields in a tabular form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zarovná pole databáze jako tabulku.</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155421\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Arranges the labels above the corresponding data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Umístí popisky nad odpovídající data.</ahelp>"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Specifies the field border style."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje styl ohraničení polí."
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specifies the name of the form and how to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "Upřesňuje název formuláře a způsob pokračování."
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Aktivuje průvodce vytvořením sestavy.</ahelp></variable>"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150476\n"
"help.text"
msgid "Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje tabulku nebo dotaz, pro který si přejete vytvořit sestavu, a také jaká pole chcete do sestavy zahrnout."
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte tabulku nebo dotaz, pro který bude sestava vytvořena.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje názvy polí ve vybrané tabulce nebo dotazu.</ahelp> Pole vyberete klepnutím, chcete-li vybrat více polí, podržte při klepání klávesu Shift nebo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>."
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147275\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí všechna pole zahrnutá do nové sestavy.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím zde přesunete vybraná pole do pole, kam míří šipka.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím zde přesunete vybraná pole do pole, kam míří šipka.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím zde přesunete všechna pole do pole, kam míří šipka.</ahelp>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147102\n"
"help.text"
msgid "Specifies how you want to label the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje popisky polí."
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje názvy polí zahrnutých do sestavy. Pro každé pole, které bude vytištěno v sestavě, je možné vpravo od něj vložit popisek.</ahelp>"
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report. When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level."
-msgstr ""
+msgstr "Záznamy v sestavě je možné seskupovat v závislosti na hodnotách v jednom nebo více polích. Vyberte pole, podle kterých bude výsledná sestava seskupena. Je možné seskupit až čtyři pole. Pokud seskupujete více než jedno pole, $[officename] zanoří skupiny podle jejich úrovně."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí seznam polí vybraných na předchozí stránce průvodce. Pro seskupené sestavy podle pole vyberte název pole v seznamu a klepněte na tlačítko <emph>></emph>. Je možné vybrat až čtyři úrovně seskupení.</ahelp>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí seznam polí, podle kterých bude sestava seskupena. Pro odebrání jedné úrovně seskupení vyberte název pole a klepněte na tlačítko <emph><</emph>. Je možné vybrat až čtyři úrovně seskupení.</ahelp>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157958\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.</ahelp>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím zde přesunete vybrané pole do pole, kam míří šipka.</ahelp>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte pole, podle kterých se má sestava řadit. Pole mohou být řazena nejvýše podle čtyř úrovní, každá vzestupně nebo sestupně. Seskupená pole mohou být řazena pouze ve skupině."
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte první pole, podle kterého se bude sestava řadit.</ahelp>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149182\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyberte dodatečné pole, podle kterého se bude sestava řadit.</ahelp>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seřadí obsah polí vzestupně.</ahelp>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seřadí obsah polí sestupně.</ahelp>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte rozvržení z různých šablon a stylů a vyberte orientaci stránky na šířku nebo na výšku."
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje soubor stylů pro sestavu. Styly přiřazují písmo, odsazení, pozadí tabulky a další.</ahelp>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje rozvržení stránky pro sestavu. Rozvržení stránky jsou načítána ze souborů šablon, které přiřazují záhlaví, zápatí a pozadí stránky.</ahelp>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvolí orientaci stránek sestavy na šířku.</ahelp>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zvolí orientaci stránek sestavy na výšku.</ahelp>"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159224\n"
"help.text"
msgid "You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created."
-msgstr ""
+msgstr "Sestavu je možné vytvořit jako statickou nebo dynamickou. Jestliže otevřete dynamickou sestavu, bude zobrazen aktuální obsah. Pokud otevřete statickou sestavy, budou zobrazena stejná data jako v době vytvoření."
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje název, který bude vytištěn na titulním řádku každé stránky.</ahelp>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Uloží sestavu jako statickou. Otevřete-li takovou sestavu, vždy zobrazí původní data, z nichž byla vytvořena.</ahelp>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Uloží sestavu jako šablonu. Jestliže otevřete dynamickou sestavu, budou zobrazena aktuální data.</ahelp>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Jestliže klepnete na <emph>Dokončit</emph>, sestava se uloží a otevře pro úpravy.</ahelp>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Jestliže klepnete na <emph>Dokončit</emph>, sestava se uloží.</ahelp>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146797\n"
"help.text"
msgid "< Back"
-msgstr ""
+msgstr "< Zpět"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147242\n"
"help.text"
msgid "Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Další >"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156346\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Určuje, že si přejete ukládat referenční hodnoty do databáze.</ahelp> Hodnoty budou zapsány do pole vybraného v seznamu. Seznam obsahuje všechny názvy polí z databázové tabulky, které jsou propojeny s formulářem."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -5798,7 +5798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Vyberte datové pole, ve kterém budou uloženy výchozí hodnoty.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Určuje, že si přejete ukládat referenční hodnoty pouze ve formuláři, a ne do databáze.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -6230,7 +6230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Converts the currency amounts found in $[officename] Calc documents and in fields and tables of $[officename] Writer documents into euros.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eurokonv\"><ahelp hid=\".\">Převede částky v měnách nalezených v dokumentech aplikace $[officename] Calc a v polích a tabulkách aplikace $[officename] Writer na eura.</ahelp></variable>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a single $[officename] Calc file.</ahelp> To convert fields and tables in $[officename] Writer, first mark the <emph>Also convert fields and tables in text documents </emph>check box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Převede samostatný soubor aplikace $[officename] Calc.</ahelp> Pro převod polí a tabulek aplikace $[officename] Writer zaškrtněte nejdříve pole <emph>Převést i pole a tabulky v textových dokumentech</emph>."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150670\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts all $[officename] Calc and $[officename] Writer documents and templates in the selected directory.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Převede všechny soubory $[officename] Calc a dokumenty a šablony aplikace $[officename] Writer ve vybraném adresáři.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6302,7 +6302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156002\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje měnu, která se bude převádět na eura.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Indicates the directory or the name of the single document to be converted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Udává název adresáře nebo samostatného souboru pro převod.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6334,7 +6334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the desired directory or document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialogové okno pro výběr požadovaného adresáře nebo dokumentu.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether all subfolders of the selected directory are included.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda budou do převodu zahrnuty i všechny podadresáře vybraného adresáře.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6366,7 +6366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts currency amounts found in fields and tables of $[officename] Writer documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Převede částky v měnách nalezených v dokumentech aplikace $[officename] Writer.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that sheet protection will be disabled during conversion and thereafter re-enabled. If sheet protection is covered by a password, you will see a dialog for entering the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda budou zamčené listy během převodu dočasně odemčeny a potom opět zamčeny. Pokud jsou listy chráněny heslem, zobrazí se dialogové okno pro jeho zadání.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153771\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the folder and path in which the converted files are to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Upřesňuje složku a cestu, kam budou uloženy převedené soubory.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147427\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog in which you can select a directory to hold the converted files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialogové okno, ve kterém je možné vybrat adresář pro převáděné soubory.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the Euro Converter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zavře Eurokonvertor.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6454,7 +6454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155413\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Activates the help for the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktivuje nápovědu k dialogovému oknu.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the conversion.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spustí převod.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns to the first page of the Euro Converter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vrátí se na první stránku Eurokonvertoru.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154640\n"
"help.text"
msgid "If the current document is a $[officename] Calc document or template, you can call up the Euro Converter using the corresponding icon in the Tools bar. This icon is hidden by default. To display the Euro Converter icon, click the arrow at the end of the Tools bar, select the <emph>Visible Buttons</emph> command and activate the <emph>Euro Converter</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li aktuálně otevřený dokument šablona nebo dokument $[officename] Calc, je možné Eurokonvertor spustit pomocí ikony na liště Nástroje. Ve výchozím nastavení je tato ikona skrytá. Zobrazíte ji tím, že klepnete na šipku na konci lišty Nástroje, vyberte příkaz <emph>Viditelná tlačítka</emph> a aktivujete ikonu <emph>Eurokonvertor</emph>."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the entire document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Převede celý dokument.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6558,7 +6558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148834\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the currency to be converted into euros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje měnu, která se bude převádět na eura.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145162\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All cells with the selected Cell Styles are converted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Budou převedeny všechny buňky s vybranými styly buněk.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154479\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active spreadsheet will be converted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Budou převedeny všechny buňky z aktuálního listu, které mají formát měny.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146912\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the active document will be converted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Budou převedeny všechny buňky z celého aktuálního dokumentu, které mají formát měny.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153736\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All currency cells in the range selected before the converter was called will be converted.</ahelp> All cells must have the same format so that they can be recognized as a selected range."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Budou převedeny všechny buňky v oblasti vybrané před spuštěním konvertoru, které mají formát měny.</ahelp> Aby mohly být buňky rozpoznány, musí mít všechny stejný formát."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazuje oblasti, které se mají převést.</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154288\n"
"help.text"
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6726,7 +6726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3895382\n"
"help.text"
msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6758,7 +6758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4791405\n"
"help.text"
msgid "macOS Address book"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář macOS"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6766,7 +6766,7 @@ msgctxt ""
"par_id6873683\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in macOS Address book.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokud používáte adresář v macOS, zvolte tuto možnost.</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název zdroje dat"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147000\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Název zdroje dat\">Název zdroje dat</link>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -7054,7 +7054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zaregistruje nově vytvořenou databázi v %PRODUCTNAME. Databáze bude potom zobrazena v panelu Zdroje dat (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4). Pokud toto pole není zaškrtnuté, databáze bude dostupná pouze spuštěním souboru s databází.</ahelp>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 124d703a1f1..d874846fad9 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 22:22+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196347.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543270936.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud poklepete na čáru spojující dvě propojená pole nebo zvolíte příkaz <emph>Vložit - Nová relace</emph>, je možné určit druh propojení v dialogovém okně <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relace\"><emph>Relace</emph></link>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151208\n"
"help.text"
msgid "Defining the query"
-msgstr ""
+msgstr "Definování dotazu"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154161\n"
"help.text"
msgid "Specifying field names"
-msgstr ""
+msgstr "Určení názvů polí"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window."
-msgstr ""
+msgstr "Nejprve vyberte všechny názvy polí, která chcete přidat do dotazu. To je možné udělat buď přetažením, nebo poklepáním na název pole v okně tabulky. Pokud chcete použít přetažení, přetáhněte název pole do spodní části okna návrhu. Tak je možné určit, do kterého sloupce chcete pole přidat. Pokud na název pole poklepete, bude přidán do následujícího volného sloupce."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155764\n"
"help.text"
msgid "Saving the query"
-msgstr ""
+msgstr "Uložení dotazu"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148481\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí ikony <emph>Uložit</emph> na Standardní liště dotaz uložíte. Zobrazí se dialog, ve kterém zadáte název dotazu. Pokud databáze podporuje schémata, je možné také zadat název schématu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154964\n"
"help.text"
msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li filtrovat data pro dotaz, nastavte požadovaná kritéria v dolní části okna návrhu dotazu. K dispozici jsou následující možnosti:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Zadejte název datového pole, na které se odkazujete v dotazu. Všechna nastavení v řádcích nastavení filtru se vztahují k tomuto poli.</ahelp> Pokud aktivujete buňku klepnutím myši, uvidíte tlačítko šipky, které vám umožňuje vybrat pole. Volba \"Název tabulky.*\" vybere všechna datová pole dané tabulky s tím, že zadaná kritéria budou použita pro všechna pole tabulky."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Zadejte alias datového pole. V dotazu se místo skutečného názvu pole použije tento alias. To umožňuje používat uživatelem definované popisky sloupců.</ahelp> Např. pokud se datové pole jmenuje DČ a místo tohoto názvu chcete v dotazu zobrazit ČísloDílu, zadejte jako alias ČísloDílu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "V SQL příkazu jsou aliasy definovány následovně:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Databázová tabulka, ve které se nachází vybrané datové pole.</ahelp> Pokud aktivujete buňku klepnutím myši, zobrazí se šipka, která vám umožní vybrat jinou tabulku ze současného dotazu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">V této buňce je možné zvolit řazení: vzestupně, sestupně a neseřazeno.</ahelp> Textová pole se řadí abecedně (A až Z) a číselná pole číselně (0 až 9). U většiny databází může administrátor nastavit možnosti řazení."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Pokud zaškrtnete vlastnost datového pole <emph>Viditelné</emph>, zobrazí se dané pole v dotazu.</ahelp> Pokud pole používáte jen pro zadání podmínky nebo pro výpočet, nemusíte jej zobrazovat."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Určuje první <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"kritéria \">kritérium</link>, podle kterého se filtruje obsah datového pole.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154585\n"
"help.text"
msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
-msgstr ""
+msgstr "Do každého řádku s tímto názvem je možné zadat další kritérium pro filtrování. Více kritérií v jednom sloupci bude interpretováno jako boolean OR."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148800\n"
"help.text"
msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
-msgstr ""
+msgstr "Pro vložení filtru založeného na funkci můžete také použít místní nabídku záhlaví řádků v dolní části okna návrhu dotazu:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Vyberte funkci, která se spustí v dotazu.</ahelp> Výběr dostupných funkcí závisí na databázi."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id8760818\n"
"help.text"
msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud pracujete s vestavěnou databází HSQL, v seznamu <emph>Funkce</emph> najdete následující možnosti:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
-msgstr ""
+msgstr "Zjistí počet záznamů v databázi. Prázdná pole se buď počítají (a) nebo nepočítají (b)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only those records for fields in which the field name in question contains a value. Records with fields having Null values (i.e. fields containing no characters) will not be counted."
-msgstr ""
+msgstr "b) COUNT (sloupec): Zadání názvu pole jako argument počítá pouze ty záznamy pro pole, ve kterých název příslušného pole obsahuje hodnotu. Záznamy v polích,které mají hodnoty Null (tj. pole neobsahující žádné znaky) se nebudou počítat."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159221\n"
"help.text"
msgid "Determines the highest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje nejvyšší hodnotu záznamu pro toto pole."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje nejnižší hodnotu záznamu pro toto pole."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154536\n"
"help.text"
msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
-msgstr ""
+msgstr "Vypočítá součet hodnot záznamů pro přidružená pole."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
-msgstr ""
+msgstr "Seskupí data dotazu podle vybraného pole. Funkce se spouští podle určených skupin. V SQL tato volba odpovídá klauzuli GROUP BY. Pokud přidáte kritérium, zobrazí se tato položka v části SQL HAVING."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159205\n"
"help.text"
msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
-msgstr ""
+msgstr "Kromě funkce <emph>Seskupit</emph> jsou výše zmíněné funkce tzv. agregační funkce. Jsou to funkce, které počítají data pro vytváření souhrnů z výsledků. Také mohou být k dispozici další funkce, které nejsou vypsány v seznamu. To závisí na použitém databázovém systému a na aktuální funkci ovladače, který se používá pro připojení k databázovému stroji."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148651\n"
"help.text"
msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li použít funkce, které nejsou v seznamu, musíte je ručně zadat do <emph>Pole</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155098\n"
"help.text"
msgid "You can also assign aliases to function calls. If you not wish the query string to be displayed in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Také volání funkce je možné přiřadit alias. Pokud nechcete v záhlaví sloupce zobrazit název dotazu, zadejte požadované jméno do <emph>Alias</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
-msgstr ""
+msgstr "Spustíte-li tuto funkci, není již možné vložit do dotazu další sloupce jinak, než jako argument ve funkci \"Group\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161652\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr ""
+msgstr "Poklepejte na pole \"Zboží_č\" v tabulce \"Zboží\". Zobrazte si pomocí místní nabídky řádek <emph>Funkce</emph> a zvolte funkci Počet."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Zobrazí nebo skryje řádek pro výběr funkcí.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Zobrazí pouze jedinečné hodnoty z dotazu.</ahelp> To se týká vícenásobných záznamů, které v daných polích obsahují opakovaně stejná data. Je-li příkaz <emph>Jedinečné hodnoty</emph> aktivní, měl by být z těchto záznamů zobrazen pouze jediný (DISTINCT). V opačném případě uvidíte všechny záznamy splňující kritéria dotazu (ALL)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Umožní omezit maximální počet záznamů, které dotaz vrátí.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je zadán <emph>Limit</emph>, získáte nejvýše tolik řádků, kolik udává stanovený počet. Jinak se zobrazí všechny záznamy odpovídající kritériím dotazu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153162\n"
"help.text"
msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Při vytváření podmínek filtru máte k dispozici různé operátory a příkazy. Kromě relačních operátorů jsou k dispozici také příkazy specifické pro SQL, které kontrolují obsah databázových polí. Pokud použijete příkazy v syntaxi $[officename], $[officename] je pomocí interního syntaktického analyzátoru automaticky převede převede na odpovídají syntaxi SQL. Možné je také přímo zadat SQL příkaz a tím se použití interního analyzátoru vyhnout. Následující tabulka uvádí přehled operátorů a příkazů:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153120\n"
"help.text"
msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
-msgstr ""
+msgstr "Operátor = se v polích dotazu nezobrazí. Zadáte-li hodnotu bez operátoru, bude automaticky použit operátor =."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154744\n"
"help.text"
msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
-msgstr ""
+msgstr "... pole neobsahuje žádná data. U polí typu Ano/Ne, která mají tři možné stavy, vyhodnocuje tento příkaz automaticky neurčitý stav (ani Ano, ani Ne)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "... the field is not empty, i.e it contains data."
-msgstr ""
+msgstr "... pole není prázdné, tj. obsahuje data."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153891\n"
"help.text"
msgid "placeholder (*) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "zástupný znak (*) pro libovolný počet znaků"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148887\n"
"help.text"
msgid "placeholder (?) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "zástupný znak (?) pro jediný znak"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "placeholder (%) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "zástupný znak (%) pro libovolný počet znaků"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "zástupný znak (_) pro jediný znak"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "... the data field must contain the indicated search string in the order given. The position of the (*) placeholder indicates whether the searched for string (x) occurs before the placeholder (x*), after the placeholder (*x) or between the placeholders (*x*). Instead of the familiar file system (*) placeholder, you can also use the SQL (%) character as a placeholder in SQL queries in the $[officename] interface."
-msgstr ""
+msgstr "... datové pole musí obsahovat zadaný vyhledávaný řetězec v daném pořadí. Umístění zástupného znaku (*) udává, zda hledaný řetězec (x) leží před zástupným znakem (x*), za ním (*x) nebo mezi zástupnými znaky (*x*). Místo zástupného znaku známého ze souborového systému (*) je možné použit v SQL dotazech v rozhraní $[officename] také znak z SQL (%)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150271\n"
"help.text"
msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
-msgstr ""
+msgstr "Zástupné znaky (*) nebo (%) nahrazují libovolný počet znaků. Znak otazníku (?) v rozhraní $[officename] nebo podtržítka (_) v SQL dotazu představuje právě jeden znak."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161664\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain data having the specified expression."
-msgstr ""
+msgstr "... pole neobsahuje data odpovídající zadanému výrazu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154395\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... pole obsahuje hodnotu, která se nachází mezi dvěma hodnotami x a y."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148992\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... pole obsahuje hodnotu, která se nenachází mezi dvěma hodnotami x a y."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr ""
+msgstr "Jako oddělovač jednotlivých hodnot je v seznamu vždy používán středník."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148399\n"
"help.text"
msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr ""
+msgstr "... pole obsahuje jeden ze zadaných výrazů a, b, c,… Je možné zadat libovolný počet výrazů. Výsledek dotazu je určen booleovským operátorem OR. Výrazy a, b, c… mohou být buď čísla, nebo znaky."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158439\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr ""
+msgstr "... pole neobsahuje žádný ze zadaných výrazů a, b, c,..."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146850\n"
"help.text"
msgid "... the field data value is set to false."
-msgstr ""
+msgstr "... pole má hodnotu Nepravda."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147332\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí záznamy s poli, která obsahují např. výraz \"give\" nebo \"gave\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155350\n"
"help.text"
msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí záznamy s poli, která obsahují například výraz \"Suchdol\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159406\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí záznamy s poli, jejichž obsah se nachází mezi hodnotami 10 a 20. (Pole mohou být buď textová, nebo číselná.)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí záznamy s poli, která mají libovolnou z hodnot 1, 3, 5, 7. Pokud pole obsahuje číslo položky, je například možné vytvořit dotaz, který vrátí položku s daným číslem."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
-msgstr ""
+msgstr "Vrátí záznamy, které neobsahují výraz \"Novák\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n"
"help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
-msgstr ""
+msgstr "Jestliže chcete filtrovat obsah textových polí, musíte uzavřít výraz do jednoduchých uvozovek. Rozdíl mezi velkými a malými znaky závisí na použité databázi. U LIKE podle definice závisí na velikosti znaků (ale některé databáze nejsou tak striktní)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150510\n"
"help.text"
msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny výrazy (literály) data musí být uzavřeny v jednoduchých uvozovkách. (Podrobnosti naleznete v dokumentaci k databázi a konektoru, které používáte.)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152570\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
-msgstr ""
+msgstr "V $[officename] nemusíte pro většinu znát SQL, jelikož nemusíte zadávat SQL příkazy. Když vytvoříte dotaz v režimu návrhu, $[officename] automaticky převede vaše instrukce do odpovídající syntaxe SQL. Pokud se tlačítkem <emph>Režim návrhu zap/vyp</emph> přepnete do režimu SQL, zobrazí se SQL příkazy pro vytvořený dotaz."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152412\n"
"help.text"
msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz je možné také zadat přímo v SQL. Zvláštní syntaxe ovšem závisí na použitém databázovém systému."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146842\n"
"help.text"
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud zadáváte SQL dotaz přímo, je možné použít specifické možnosti SQL, které nelze zadat v grafickém rozhraní v <emph>Návrhu dotazu</emph>. Tyto dotazy je nutno spouštět v nativním režimu SQL."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149632\n"
"help.text"
msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]and sent directly to the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "Po klepnutí na ikonu <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Spustit SQL příkaz přímo\"><emph>Spustit SQL příkaz přímo</emph></link> v režimu SQL je možné zadat dotaz, který nezpracovává $[officename], ale přímo databázový engine."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152482\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Určuje typ vybraného spojení.</ahelp> Některé databáze podporují jen část možných typů."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Při vnitřním spoji obsahuje výsledná tabulka pouze ty záznamy, ve kterých je obsah propojených polí stejný.</ahelp> V $[officename] SQL se tento typ spojení vytvoří odpovídající klauzulí WHERE."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166450\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Při levém spoji obsahuje výsledná tabulka všechny záznamy levé tabulky a pouze ty záznamy pravé tabulky, pro které je obsah propojených polí stejný.</ahelp> V $[officename] SQL tento typ spoje odpovídá příkazu LEFT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Při pravém spoji obsahuje výsledná tabulka všechny záznamy pravé tabulky a pouze ty záznamy levé tabulky, pro které je obsah propojených polí stejný.</ahelp> V $[officename] SQL tento typ spoje odpovídá příkazu RIGHT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Při plném spoji obsahuje výsledná tabulka všechny záznamy levé i pravé tabulky.</ahelp> V $[officename] SQL tento typ spoje odpovídá příkazu FULL OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200912031977\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Při přirozeném spoji se do SQL příkazu relace vloží klíčové slovo NATURAL. Relace spojí všechny sloupce, které mají v obou tabulkách stejný název. Výsledná tabulka obsahuje pouze jeden sloupec z páru stejně pojmenovaných sloupců.</ahelp>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Nástrojová lišta Ovládací prvky formuláře nabízí nástroje pro vytváření formulářů v textu, tabulkách, kresbách či prezentacích."
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
-msgstr ""
+msgstr "V režimu návrhu formuláře je možné <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"vkládat ovládací prvky\">vkládat ovládací prvky</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"přiřazovat vlastnosti\">přiřazovat vlastnosti</link>, určovat <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"vlastnosti formuláře\">vlastnosti formuláře</link> a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"nastavovat podformuláře\">nastavovat podformuláře</link>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona <emph>Navigátor formulářem</emph><image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Ikona</alt></image> na liště Návrh formuláře otevře <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Navigátor formulářem\"><emph>Navigátor formulářem</emph></link>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Otevřít v režimu návrhu\"><emph>Otevřít v režimu návrhu</emph></link> <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Ikona</alt></image> umožňuje uložit formulář tak, že se vždy otevře v režimu návrhu formuláře."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154948\n"
"help.text"
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud při přiřazení vlastností k objektu formuláře vznikne chyba (např. přiřazení neexistující databázové tabulky objektu), zobrazí se odpovídající chybová zpráva. Tato chybová zpráva může obsahovat tlačítko <emph>Více</emph>. <ahelp hid=\"dummy\">Po klepnutí na tlačítko <emph>Více</emph> se zobrazí dialogové okno s podrobnějšími informacemi o daném problému.</ahelp>"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147102\n"
"help.text"
msgid "Table data edit mode allows you to see your data as rows of records, with optional filtering and sorting of that data. In this mode, you can also enter new records, make changes to, and delete existing records."
-msgstr ""
+msgstr "Režim úprav dat tabulky umožňuje zobrazit data jako řádky záznamů a volitelně tato data filtrovat nebo řadit. V tomto režimu lze také zadávat nové záznamy a měnit či mazat stávající."
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Místní nabídka složky tabulek obsahuje různé funkce pro práci s databázovými tabulkami. Chcete-li upravit některou tabulku v databázi, vyberte odpovídající tabulku a otevřete její místní nabídku."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
-msgstr ""
+msgstr "V závislosti na kontextu nemusí být pro aktuální databázi k dispozici všechny funkce vypsané v místní nabídce. Např. příkaz <emph>Relace</emph> pro určení vztahů mezi různými tabulkami je k dispozici pouze pro relační databáze."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user name in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Je možné zadat a potvrdit nové heslo nebo změnu hesla. Pokud přidáváte nového uživatele, zadejte v tomto dialogovém okně jeho jméno."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password here.</ahelp> This field is visible when you have opened the dialog via <emph>Change password</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Zadejte sem staré heslo.</ahelp> Toto pole je viditelné, pokud bylo dialogové okno otevřeno volbou <emph>Změnit heslo</emph>."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152363\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
+msgstr "V okně <emph>Návrh tabulky</emph> je možné určit nové tabulky nebo upravit strukturu existující tabulky."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Určuje název datového pole. Databázový engine může vyžadovat omezení délky názvu tabulky a použití speciálních znaků a mezer v něm.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Určuje typ pole. Dostupnost typů polí je omezena tím, který databázový engine se používá.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Určuje volitelný popis každého pole.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Vloží prázdný řádek nad aktuální řádek, pokud tabulka ještě nebyla uložena. Pokud uložena byla, vloží prázdný řádek na konec tabulky.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Je-li toto pole zaškrtnuto, je datové pole definováno jako primární klíč.</ahelp> Klepnutím na tento příkaz měníte, zda je toto pole primárním klíčem. Příkaz je k dispozici jen tehdy, pokud zdroj dat podporuje primární klíče."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144761\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje maximální počet znaků povolený pro datovou položku odpovídajícího datového pole, a to včetně mezer a speciálních znaků."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Zobrazuje kód formátu, který se přiřadí k hodnotě pole a který je možné vybrat tlačítkem <emph> ... </emph>.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Zobrazuje řetězec nápovědy zadaný pro dané pole tím, kdo databázi navrhl.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">V dialogovém okně <emph>Návrh indexu</emph> je možné definovat a upravovat indexy aktuální tabulky.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Zobrazuje dostupné indexy. Vyberte ze seznamu index, který si přejete upravit. Na pravé straně dialogového okna se zobrazí podrobnější informace o vybraném indexu.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
+msgstr "Jakmile změníte údaje aktuálního indexu a vyberete jiný index, změny budou okamžitě předány zdroji dat. Pokud zdroj dat úspěšně potvrdí změnu, je možné jen ukončit dialogové okno nebo vybrat jiný index. Změny je ale možné vrátit zpět klepnutím na ikonu <emph>Obnovit aktuální index</emph>."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Určuje pořadí řazení indexů.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud klepnete na příkaz <emph>Nástroje - Relace</emph>, otevře se okno se všemi existujícími relacemi mezi tabulkami současné databáze. Pokud nejsou určeny žádné relace nebo chcete propojit jiné tabulky databáze, klepněte na ikonu <emph>Přidat tabulky</emph>. Otevře se dialogové okno <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Přidat tabulky\">Přidat tabulky</link>, ve kterém je možné vybrat tabulky, pro které chcete relaci vytvořit."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané tabulky se zobrazí v horní části okna návrhu relace. Okno tabulky je možné zavřít pomocí místní nabídky nebo klávesy Delete."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Primary key and foreign keys"
-msgstr ""
+msgstr "Primární klíč a cizí klíče"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete nastavit relaci mezi dvěma různými tabulkami, měli byste určit <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primární klíč\">primární klíč</link>, který jednoznačně identifikuje záznamy existující tabulky. Na primární klíč je možné se odkazovat z jiných tabulek při přístupu k údajům v této tabulce. Všechna datová pole odkazující na tento primární klíč se označí jako cizí klíče."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155430\n"
"help.text"
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Všechny existující relace jsou zobrazeny v okně relací jako čára spojující primární a cizí klíče. Relaci je možné přidat přetáhnutím pole z jedné tabulky na pole jiné tabulky. Relaci odstraníte vybráním a stiskem klávesy Delete."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud používáte $[officename] jako rozhraní k relační databázi, neukládá se vytvoření a odstranění relací do přechodné paměti $[officename], ale přeposílá se přímo databázi."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10630,7 +10630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit pole"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10638,7 +10638,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61540566967968\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>vložit pole;v návrhu sestavy</bookmark_value> <bookmark_value>přidat pole;v návrhu sestavy</bookmark_value> <bookmark_value>návrh sestavy;přidat pole do sestavy</bookmark_value>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Přidat pole do sestavy</link></variable>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Okno Přidat pole vám pomůže zadat položky tabulky do sestavy.</ahelp>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"par_id4503921\n"
"help.text"
msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box."
-msgstr ""
+msgstr "Okno Přidat pole se automaticky zobrazí, pokud vyberete tabulku v poli Obsah a opustíte toto pole."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id171540674707522\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Přidat pole</item>."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_id991540674901837\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Ikona Přidat pole</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"par_id121540674874655\n"
"help.text"
msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte na ikonu Přidat pole na panelu nástrojů."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"par_id141540563922693\n"
"help.text"
msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiples fields pressing the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte pole v dialogu Přidat pole a klepněte na tlačítko <emph>Vložit</emph>. Můžete vybrat více polí stisknutím klávesy <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> při kliknutí na název pole nebo pomocí klávesy Shift při stisknutí tlačítka myši. Pokud chcete přidat pole do sestavy, klikněte v nástrojové liště na <emph>Vložit</emph>."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt ""
"par_id4051026\n"
"help.text"
msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Postupně přetáhněte názvy polí z okna Přidat pole do oblasti Podrobnosti sestavy. Umístěte pole, jak potřebujete. Pomocí ikon na nástrojové liště můžete pole zarovnat."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3397320\n"
"help.text"
msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Pole se nemohou překrývat. Pokud přetáhnete pole do oblasti Podrobnosti, vloží se popisek a textové pole."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3059785\n"
"help.text"
msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete také vložit text, který bude stejný na všech stránkách sestavy. Klikněte na ikonu Popisek <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Ikona</alt></image> a pomocí myši vyznačte potřebnou oblast v záhlaví nebo zápatí stránky. Upravte vlastnosti popisku a zadejte text, který chcete zobrazit."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251540563929787\n"
"help.text"
msgid "Sorting fields names"
-msgstr ""
+msgstr "Třídění názvů polí"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt ""
"par_id651540564204840\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Ikona Seřadit vzestupně</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540563992665\n"
"help.text"
msgid "Sort names ascending."
-msgstr ""
+msgstr "Řadit názvy vzestupně."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_id811540564184191\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Ikona Seřadit sestupně</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540563942665\n"
"help.text"
msgid "Sort names descending,"
-msgstr ""
+msgstr "Řadit názvy sestupně"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"par_id851540564212907\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Ikona zrušit řazení</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540533942665\n"
"help.text"
msgid "Restore original sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit původní řazení"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id2531815\n"
"help.text"
msgid "The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> Okno se automaticky otevře a zobrazí všechna pole vybrané tabulky."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/>Po výběru tabulky v poli Obsah se automaticky zobrazí okno Přidat pole. Také můžete klepnout na ikonu Přidat pole na nástrojové liště nebo použít příkaz <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Přidat pole</item>.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1a69238763c..a3110d91831 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 21:27+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196454.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544131671.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803563860\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Browse online templates</emph> button in the dialog to select and download more templates."
-msgstr ""
+msgstr "Po klepnutí na odkaz <emph>Procházet šablony online</emph> si můžete vybrat a stáhnout další šablony."
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"par_id8847010\n"
"help.text"
msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální seznam podporovaných asistenčních pomůcek lze nalézt na wiki na <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150713\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Gallery; hiding/showing</bookmark_value><bookmark_value>data source view; showing</bookmark_value><bookmark_value>Navigator; docking</bookmark_value><bookmark_value>Styles window; docking</bookmark_value><bookmark_value>windows; hiding/showing/docking</bookmark_value><bookmark_value>docking; windows</bookmark_value><bookmark_value>undocking windows</bookmark_value><bookmark_value>showing;docked windows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;docked windows</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>galerie; zobrazení/skrývání</bookmark_value><bookmark_value>prohlížeč zdroje dat; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>Navigátor; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>Styly; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>okna; zobrazení/skrývání/ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; okna</bookmark_value><bookmark_value>uvolnění okna</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; ukotvená okna</bookmark_value><bookmark_value>skrývání; ukotvená okna</bookmark_value>"
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "Double-click inside a vacant area of the window while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. In the Styles window, double-click a gray part of the window next to the icons while holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. Alternatively, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F10</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Poklepejte na prázdnou oblast v okně a podržte při tom klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>. V okně Styly poklepejte na šedou část okna vedle ikon a podržte při tom klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>. Případně můžete také stisknout <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+F10</item>."
#: autohide.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "V oblasti <emph>Okraj</emph> určete vzdálenosti mezi ohraničením a obsahem odstavce. Je možné změnit jen vzdálenosti ke stranám, které mají určené ohraničení."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150793\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the paragraph contents in the <emph>Padding</emph> area. You can only change distances to edges that have a border line defined."
-msgstr ""
+msgstr "V oblasti <emph>Okraj</emph> určete vzdálenosti mezi ohraničením a obsahem odstavce. Je možné změnit jen vzdálenosti ke stranám, které mají určené ohraničení."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Tabulka - Vlastnosti - Ohraničení</emph> (Writer) nebo <emph>Formát - Buňky - Ohraničení</emph> (Calc)."
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "Select the distance between the border lines and the page contents in the <emph>Padding</emph> area."
-msgstr ""
+msgstr "V oblasti <emph>Okraj</emph> určete mezeru mezi ohraničením a obsahem stránky."
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id2706991\n"
"help.text"
msgid "If no title text exists, choose <emph>Insert - Titles</emph> to enter the text in a dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud text popisu neexistuje, zvolte <emph>Vložit - Popis</emph> a zadejte text."
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Remote Files"
-msgstr ""
+msgstr "Použití vzdálených souborů"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161244279161\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;setup</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>vzdálená souborová služba ;nastavení</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id200820161036353610\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Nastavení připojení vzdálené souborové služby</link>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033788\n"
"help.text"
msgid "To access remote servers, you must use %PRODUCTNAME’s own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - General</item> and check the option <item type=\"menuitem\">Use %PRODUCTNAME dialogs</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro přístup ke vzdáleným serverům musíte použít vlastní dialogy Otevřít a uložit %PRODUCTNAME. Pokud v současné době používáte dialogy operačního systému pro ukládání a otevírání souborů, přejděte na <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Obecné</item> a zaškrtněte <item type=\"menuitem\">Použít dialogy %PRODUCTNAME</item>."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033744\n"
"help.text"
msgid "To enable a remote server connection, use one of these methods:"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li povolit připojení vzdáleného serveru, použijte jednu z těchto metod:"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816032923\n"
"help.text"
msgid "Click on the Remote Files button in the Start Center."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím na tlačítko vzdálené soubory ve Start centru."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816031470\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Open Remote Files</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte <item type=\"menuitem\">Soubor - Otevřít vzdálené soubory</item> ."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816037870\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte <item type=\"menuitem\">Soubor - Uložit na vzdálený server</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
msgid "Then click on the Add Service button in the dialog to open the File Services dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Poté klikněte na tlačítko Přidat službu v dialogovém okně pro otevření dialogu Služby souborů."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820162240508275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WebDAV;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;WebDAV</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WebDAV;nastavení vzdálene služby souborů</bookmark_value> <bookmark_value>nastavení vzdálene služby souborů;WebDAV</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1501201618160340\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#webdav\">WebDAV</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení k serveru <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#webdav\">WebDAV</link>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816034989\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"introservice\">In the File Services dialog, set:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"introservice\">V dialogovém okně Služby souborů nastavte:</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033753\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Typ</emph>: WebDAV"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816034500\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Hostitel</emph>: URL serveru, obvykle ve formátu <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816037709\n"
"help.text"
msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually <item type=\"literal\">80</item>)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Port</emph>: číslo portu (obvykle <item type=\"literal\">80</item>)"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816032816\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Secure Connection</emph> checkbox to access the service through <item type=\"literal\">https</item> protocol and port <item type=\"literal\">443</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Pro připojení ke službě přes <item type=\"literal\">https</item> protokol vyberte zaškrtávávací pole <emph>Zabezpečené připojení</emph> a port <item type=\"literal\">443</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816035209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"labelpar\"><emph>Label</emph>: give a name for this connection. This name will show in the Service listbox of the Open or Save remote files dialog.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"labelpar\"><emph>Popisek</emph>: uveďte název tohoto připojení. Tento název se zobrazí v seznamu služeb v dialogovém okně Otevřít nebo Uložit vzdálené soubory.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016181603431\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rootpar\"><emph>Root</emph>: enter the path to the root URL of your account.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rootpar\"><emph>Kořen</emph>: zadejte cestu ke kořenové adrese URL vašeho účtu.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816034394\n"
"help.text"
msgid "Note: the root of the file service is provided by the file service administrator and may consists of scripts files, parameters and paths."
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka: kořen souborové služby poskytuje správce souborové služby a může se skládat ze souborů skriptů, parametrů a cest."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816036744\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"okbutton\">Once the connection is defined, click <emph>OK</emph> to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server.</variable> A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"okbutton\">Po definici připojení klepněte na tlačítko <emph>OK</emph>, abyste se připojili. Dialog bude ztlumen, dokud nebude navázáno spojení se serverem.</variable> Může se zobrazit okno, která vás vyzve k zadání uživatelského jména a hesla. Pokračujte zadáním správného uživatelského jména a hesla."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161240508275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SSH;nastavení vzdálené služby souborů</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;nastavení vzdálené služby souborů</bookmark_value> <bookmark_value>nastavení vzdálené služby souborů;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>nastavení vzdálené služby souborů;SSH</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1508201618160340\n"
"help.text"
msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení k serverům <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> a SSH"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816039418\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: FTP or SSH"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Type</emph>: FTP nebo SSH"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016181603238\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Hostitel</emph>: URL serveru, obvykle ve formátu <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816046286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Port</emph>: číslo portu (obvykle 21 pro FTP a 22 pro SSH)."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816041989\n"
"help.text"
msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the FTP service."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Uživatel, Heslo</emph>: uživatelské jméno a heslo služby FTP."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816047387\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME’s user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security - Internet passwords</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Zapamatovat heslo</emph>: Zaškrtněte, chcete-li heslo uložit do uživatelského profilu %PRODUCTNAME. Toto heslo bude zabezpečeno hlavním heslem nastaveným v <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - %PRODUCTNAME - Zabezpečení - Hesla pro připojení k webu</item>.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"hd_id150820161816049600\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a Windows share"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení ke sdílené složce systému Windows"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161249395796\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;Windows share</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Windows share</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>vzdálená souborová služba;sdílení Windows</bookmark_value> <bookmark_value>sdílení Windows;vzdálená souborová služba</bookmark_value> <bookmark_value>sdílení Windows;nastavení vzdálené souborové služby</bookmark_value> <bookmark_value>nastavení vzdálené souborové služby;sdílení Windows</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816041482\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Windows Share"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Typ</emph>: sdílený adresář Windows"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816041093\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Hostitel</emph>: URL serveru, obvykle ve formátu <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816042364\n"
"help.text"
msgid "<emph>Share</emph>: The Windows share."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sdílený adresář</emph>: Sdílený adresář Windows"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160820161759157773\n"
"help.text"
msgid "Connecting to Google Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení k Google Drive"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161251022847\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Google Drive</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>vzdálená souborová služba;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;vzdálená souborová služba</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;nastavení vzdálené souborové služby</bookmark_value> <bookmark_value>nastavení vzdálené souborové služby;Google Drive</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161759169511\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Google Drive."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Typ</emph>: Google Drive."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"par_id16082016175916814\n"
"help.text"
msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the Google account."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Uživatel, Heslo</emph>: uživatelské jméno a heslo účtu Google."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"hd_id150820161816044879\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#cmis\">CMIS</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Připojení k serveru <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#cmis\">CMIS</link> "
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161254261587\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service setup;other file services</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;CMIS server</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>nastavení vzdálené souborové služby;jiná souborová služba</bookmark_value> <bookmark_value>nastavení vzdálené souborové služby;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>nastavení vzdálené souborové služby;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>nastavení vzdálené souborové služby;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>nastavení vzdálené souborové služby;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>nastavení vzdálené souborové služby;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>nastavení vzdálené souborové služby;CMIS server</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816042787\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Select the type of server in the list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Typ</emph>: Vyberte typ serveru v seznamu."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816045515\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL. A URL default template is provided according to the server type. Set data accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Hostitel</emph>: adresu URL serveru. Výchozí šablona adresy URL je poskytována podle typu serveru. Nastavte odpovídající údaje."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816046632\n"
"help.text"
msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the CMIS service."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Uživatel, Heslo</emph>: uživatelské jméno a heslo služby CMIS."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816053608\n"
"help.text"
msgid "<emph>Repository</emph>: select the files repository in the drop-down list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Úložiště</emph>: vyberte úložiště souborů ze seznamu."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816054065\n"
"help.text"
msgid "<emph>Refresh button</emph>: click to refresh the contents of the repository list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tlačítko Obnovit</emph>: klepnutím aktualizujte obsah seznamu úložiště."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820361039438142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving documents in remote file servers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Otevření a ukládání souborů ve vzdálených serverech.</link>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820161039438142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Checking-in and checking-out documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Zamykání a rezervace dokumentů</link>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Remote Files"
-msgstr ""
+msgstr "Použití vzdálených souborů"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id150820161615009403\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"remote-files\"><link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files on remote servers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"remote-files\"><link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Otevírání a ukládání souborů na vzdálených serverech</link></variable>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016161546265\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Remote Files Service User Guide</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Uživatelská příručka služby Vzdálené soubory</ahelp>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816031425\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also protects them from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check in and check out files, thus controlling their usage and access."
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace %PRODUCTNAME může otevírat a ukládat soubory uložené na vzdálených serverech. Udržování souborů na vzdálených serverech umožňuje pracovat s dokumenty na různých počítačích. Například můžete pracovat na dokumentu během dne v kanceláři a upravit jej poté doma. Ukládání souborů na vzdáleném serveru je také chrání před ztrátou počítače nebo selháním pevného disku. Některé servery mohou také rezervovat soubory a kontrolovat jejich využití a přístup."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033566\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME podporuje mnoho dokumentových serverů, které používají známé síťové protokoly, jako jsou FTP, WebDAV, sdílení Windows a SSH. Podporuje také oblíbené služby, jako je například Disk Google, stejně jako komerční a open source servery, které implementují standard OASIS CMIS."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605418200\n"
"help.text"
msgid "To work with a remote file service you must first <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">setup a remote file connection</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li pracovat se službou vzdálených souborů, musíte nejdříve <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">nastavit připojení vzdáleného souboru</link>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190820161715167576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening;CMIS remote file</bookmark_value> <bookmark_value>opening;remote file</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;opening file</bookmark_value> <bookmark_value>opening remote file</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>otevření;CMIS vzdálený soubor</bookmark_value> <bookmark_value>otevření;vzdálený soubor</bookmark_value> <bookmark_value>služba vzdálených souborů;otevření souboru</bookmark_value> <bookmark_value>otevření vzdáleného souboru</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161854537016\n"
"help.text"
msgid "To open a file in a remote file service"
-msgstr ""
+msgstr "Otevírání souboru ze vzdálené služby"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605411154\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Proveďte jeden z následujících kroků:"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"par_id17082016160541995\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open remote file</item> in any %PRODUCTNAME module"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Otevřít vzdálený</item> v jakémkoli %PRODUCTNAME modulu"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605414687\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button the Start Center"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte na tlačítko <emph>vzdálené soubory</emph> ve Start centru."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605418205\n"
"help.text"
msgid "The Remote Files dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí se dialogové okno Vzdálené soubory."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605417597\n"
"help.text"
msgid "Select the file and click <emph>Open</emph> or press <emph>Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte soubor a klikněte na <emph>Otevřít</emph> nebo zmáčkněte <emph>Enter</emph>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816053974\n"
"help.text"
msgid "The Remote Files dialog which then appears has many parts. The upper list box contains the list of remote servers you have previously defined. The line below the list box shows the path to access the folder. On the left is the folder structure of the user space in the server. The main pane displays the files in the remote folder."
-msgstr ""
+msgstr "Dialogové okno Vzdálené soubory, které se poté objeví, má mnoho částí. Horní seznam obsahuje seznam vzdálených serverů, které jste dříve definovali. Řádek pod seznamem zobrazuje cestu k přístupu ke složce. Vlevo je struktura složky uživatelského prostoru na serveru. Hlavní panel zobrazuje soubory ve vzdálené složce."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190820161721082861\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;checkout</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;checkin</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>služba vzdálených souborů;zámek souboru</bookmark_value> <bookmark_value>služba vzdálených souborů;správa verzí</bookmark_value> <bookmark_value>služba vzdálených souborů;pracovní kopie</bookmark_value> <bookmark_value>služba vzdálených souborů;rezervování</bookmark_value> <bookmark_value>služba vzdálených souborů;rušení rezervace</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820161605421283\n"
"help.text"
msgid "Checking out and checking in files"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervování souborů a slučování změn"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605429941\n"
"help.text"
msgid "The Check Out and Check In actions control updates to the document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service."
-msgstr ""
+msgstr "Rezervování a slučování změn se využívá při aktualizaci dokumentu. Zabraňuje tomu, aby byl dokument ve vzdálené službě CMIS nechtěně přepsán."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"par_id17082016160542203\n"
"help.text"
msgid "Checking out a document locks it, preventing other users from writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the checkout unlocks the document."
-msgstr ""
+msgstr "Rezervováním dokument uzamknete a jiní uživatelé do něj nebudou moci zapisovat. V každou chvíli může být určitý dokument rezervován (uzamčen) pouze pro jednoho uživatele. Sloučení změn nebo zrušení rezervace dokument odemkne."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605426690\n"
"help.text"
msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services."
-msgstr ""
+msgstr "Rezervování a slučování změn není k dispozici pro vzdálené soubory služeb sdílených složek ve Windows, FTP a SSH."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605428976\n"
"help.text"
msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME displays a <emph>Check Out</emph> button on the top message area. Click the <emph>Check Out</emph> button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose <item type=\"menuitem\">File - Check Out</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete-li soubor ze vzdálené služby CMIS, %PRODUCTNAME zobrazí v horní části se zprávou tlačítko <emph>Stáhnout a rezervovat</emph>. Klepnutím na něj soubor na serveru uzamknete a zabráníte, aby ho upravovali jiní uživatelé. Také můžete zvolit <item type=\"menuitem\">Soubor - Stáhnout a rezervovat</item>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707153804\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string <item type=\"literal\">(Working Copy)</item> in the file name) when a file is checked out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check in the file."
-msgstr ""
+msgstr "Během rezervování %PRODUCTNAME vytvoří pracovní kopii souboru ze serveru (a přidá do jeho názvu řetězec <item type=\"literal\">(Working Copy)</item>). Veškeré úpravy a ukládání se provádí na této pracovní kopii. Soubor můžete uložit tolikrát, kolikrát potřebujete. Poté, co změny dokončíte, slučte změny."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707156843\n"
"help.text"
msgid "To check in the file, choose <item type=\"menuitem\">File - Check In</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated."
-msgstr ""
+msgstr "Změny sloučíte volbou <item type=\"menuitem\">Soubor - Sloučit změny</item>. Otevře se dialogové okno pro zadání komentáře k provedeným úpravám. Tyto komentáře se zaznamenají pro správu verzí na serveru CMIS. Stávající soubor na serveru je nahrazen pracovní kopií a aktualizuje se jeho číslo verze."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707155303\n"
"help.text"
msgid "To cancel a checkout, choose <item type=\"menuitem\">File - Cancel Checkout</item>. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li rezervaci zrušit, zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Zrušit rezervaci</item>. Zobrazí se upozornění, že provedené změny budou zahozeny. Po potvrzení nedojde k žádné aktualizaci verze na serveru."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id19082016170715785\n"
"help.text"
msgid "Remember to check in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it."
-msgstr ""
+msgstr "Jakmile přestanete soubor používat, nezapomeňte pro něj sloučit změny. Pokud tak neučiníte, soubor zůstane uzamčen a žádný jiný uživatel ho nebude moci měnit."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190820161722159908\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;saving to remote server</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;saving</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>služba vzdálených souborů;ukládání na vzdálený server</bookmark_value><bookmark_value>služba vzdálených souborů;ukládání</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820161605423820\n"
"help.text"
msgid "To save a file in a remote file server"
-msgstr ""
+msgstr "Ukládání souboru na vzdálený server"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605428770\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Proveďte jednu z následujících možností:"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605423872\n"
"help.text"
msgid "If the file was opened from a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save</item>, click on the <emph>Save</emph> button or hit <item type=\"literal\">Ctrl + S</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud byl soubor otevřen ze serveru CMIS, zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Uložit</item>, klepněte na ikonu <emph>Uložit</emph> nebo stiskněte <item type=\"literal\">Ctrl+S</item>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707166344\n"
"help.text"
msgid "If the file is not stored in a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server</item> or long-click the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud soubor není uložen na serveru CMIS, zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Uložit vzdálený</item> nebo dlouze klepněte na ikonu <emph>Uložit</emph> a vyberte <emph>Uložit vzdálený soubor</emph>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605428591\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Remote files</emph> dialog appears"
-msgstr ""
+msgstr "Otevře se dialogové okno <emph>Vzdálené soubory</emph>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605425024\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Filter</emph> list box, select the desired format."
-msgstr ""
+msgstr "V seznamu <emph>Filtr</emph> zvolte požadovaný formát."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605424622\n"
"help.text"
msgid "Enter a name in the File name box and click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Do pole Název souboru zadejte název a klepněte na <emph>Uložit</emph>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707163121\n"
"help.text"
msgid "When you finish working with the file, check it in. To do so, choose <item type=\"menuitem\">File - Check In</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Jakmile skončíte s prací na souboru, slučte změny volbou <item type=\"menuitem\">Soubor - Sloučit změny</item>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"bm_id19082016172305788\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;CMIS properties</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;file properties</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>služba vzdálených souborů;CMIS vlastnosti</bookmark_value> <bookmark_value>služba vzdálených souborů;vlastnosti souboru</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190820161707169171\n"
"help.text"
msgid "Properties of files stored in CMIS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti souborů uložených na serverech CMIS"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"par_id19082016170716519\n"
"help.text"
msgid "Files stored in CMIS server have properties and metadata not available in a local storage. These metadata are important for controls and debugging of the CMIS connection and server implementation. All parameters displayed are read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti a metadata souborů uložených na serveru CMIS nejsou na místním úložišti k dispozici. Tato metadata mají význam pro správu a ladění připojení k CMIS a implementaci serveru. Všechny zobrazené parametry jsou pouze pro čtení."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"par_id190820161707161708\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, CMIS tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Vlastnosti</item>, kartu CMIS."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820161033581776\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Nastavení připojení vzdálené souborové služby</link>"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"par_id2584002\n"
"help.text"
msgid "On Windows systems, you can also use drag-and-drop instead of Copy and Paste. Also, for registered databases, you can open the datasource browser (press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys) instead of opening the Base window."
-msgstr ""
+msgstr "Na systémech Windows můžete místo zkopírování a vložení také použít přetažení. Pro zaregistrované databáze můžete místo okna Base také otevřít prohlížeč zdrojů (stiskněte klávesy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4)."
#: data_new.xhp
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "You can search in one or in all data fields. You can select whether the text must be at the beginning, end or any location of the data field. You also can use the ? and * wildcards, as in the <emph>Find & Replace</emph> dialog. You can find additional information about the database search function in the <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"$[officename] Help\">$[officename] Help</link>."
-msgstr "Můžete vyhledávat v jednom či všech datových polích. Můžete si zvolit, zda má být text na začátku, konci nebo kdekoliv v datovém poli. Také můžete použít divoké znaky ? a *, jako v dialogu <emph>Najít a nahradit</emph>. Další informace o vyhledávání v databázích najdete v <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"nápovědě\">nápovědě</link>."
+msgstr "Můžete vyhledávat v jednom či všech datových polích. Můžete si zvolit, zda má být text na začátku, konci nebo kdekoliv v datovém poli. Také můžete použít zástupné znaky ? a * jako v dialogovém okně <emph>Najít a nahradit</emph>. Další informace o vyhledávání v databázích najdete v <link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"nápovědě\">nápovědě $[officename]</link>."
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"help.text"
msgid "As an example, open an empty text document and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys. Open the bibliography database table <emph>biblio</emph> in the data source view. While pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, drag a few column headers into the document so that the form fields are created."
-msgstr ""
+msgstr "Např. otevřete prázdný textový dokument a stiskněte klávesy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4. V zobrazení zdrojů dat otevřete tabulku <emph>biblio</emph> v databázi použité literatury. Podržte Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> a přetáhněte několik záhlaví sloupců do dokumentu. Tím vytvoříte formulářová pole."
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -4878,7 +4878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the <emph>Design Mode On/Off</emph> icon<image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Icon</alt></image> to turn off the design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Na nástrojové liště <emph>Ovládací prvky formuláře</emph> vypnete režim návrhu klepnutím na ikonu <emph>Režim návrhu zap/vyp</emph><image id=\"img_id3147618\" src=\"cmd/sc_switchcontroldesignmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147618\">Ikona</alt></image>."
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -4886,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> toolbar, click the <emph>Form-Based Filters</emph> icon<image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>. The current document is displayed with its form controls as an empty edit mask. The <emph>Form Filter </emph>toolbar appears."
-msgstr ""
+msgstr "Na nástrojové liště <emph>Navigace ve formuláři</emph> klepněte na ikonu <emph>Formulářové filtry</emph><image id=\"img_id3149807\" src=\"cmd/sc_formfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikona</alt></image>. Aktuální dokument se zobrazí s ovládacími prvky formuláře jako prázdnou maskou pro editování. Objeví se lišta <emph>Filtrování formuláře</emph>."
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150114\n"
"help.text"
msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Apply Filter\"><emph>Apply Filter</emph></link> icon<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image> on the <emph>Form Navigation</emph> toolbar to change to the filtered view."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na ikonu <link href=\"text/shared/02/12120000.xhp\" name=\"Použít filtr\"><emph>Použít filtr</emph></link><image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_datafilterstandardfilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Ikona</alt></image>na nástrojové liště <emph>Navigace ve formuláři</emph> přepnete na zobrazení s filtry."
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146898\n"
"help.text"
msgid "The filter that has been set can be removed by clicking <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Remove Filter/Sort\"><emph>Reset Filter/Sort</emph></link> icon<image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Icon</alt></image>."
-msgstr ""
+msgstr "Filtr, který byl nastaven, může být odstraněn klepnutím na ikonu <link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Odstranit filtr/řazení\"><emph>Odstranit filtr/řazení</emph></link><image id=\"img_id3151318\" src=\"cmd/sc_removefiltersort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151318\">Ikona</alt></image>."
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Data Sources</emph> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 keys to call the data source view from a text document or spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "V textovém dokumentu nebo sešitu zvolte <emph>Zobrazit - Zdroje dat</emph> nebo stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4. Zobrazí se prohlížeč zdrojů dat."
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200910191774\n"
"help.text"
msgid "When you sign a document with OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2 or a later version, and you open that document in an older version of the software, the signature will be displayed as \"invalid\". Signatures created with older versions of the software will be marked with \"only parts of the document are signed\" when loaded in the newer software."
-msgstr ""
+msgstr "Když podepíšete dokument v OpenOffice.org 3.2 nebo StarOffice 9.2 nebo v novějších verzích a otevřete tento dokument ve starší verzi, podpis se vyhodnotí jako \"neplatný\". Podpisy vytvořené ve starších verzích budou při načtení v novějších verzích označeny jako \"podepsány jsou jenom části dokumentu\"."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200910191775\n"
"help.text"
msgid "When you sign an OOXML document, then the signature will be always marked with \"only parts of the document are signed\". Metadata of OOXML files are never signed, to be compatible with Microsoft Office."
-msgstr ""
+msgstr "Jestliže podepíšete dokument OOXML, podpis bude vždy označen jako \"podepsány jsou jenom části dokumentu\". Metadata souborů OOXML nejsou podepsána nikdy kvůli kompatibilitě s balíkem Microsoft Office."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200910191776\n"
"help.text"
msgid "When you sign a PDF document, then this marking is not used. Signing only parts of the document is simply an invalid signature."
-msgstr ""
+msgstr "Jestliže podepíšete dokument PDF, toto označení se nepoužije. Podepsání jenom některých částí dokumentu jednoduše znamená neplatný podpis."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200910191777\n"
"help.text"
msgid "Signing other document formats is not supported at the moment."
-msgstr ""
+msgstr "Podepisování jiných formátů dokumentu není v současnosti podporováno."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3204443\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">Wiki stránka v angličtině o elektronických podpisech</link>"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4989165\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a Document Using WebDAV over HTTPS</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Otevírání dokumentu s použitím WebDAV přes HTTP</link></variable>"
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3204443\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">Wiki stránka v angličtině o elektronických podpisech</link>"
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
@@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "If you are using Linux, macOS or Solaris, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox. %PRODUCTNAME will then access their certificate storage."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud používáte operační systém Linux, macOS nebo Solaris, je nutné nainstalovat nejnovější verzi aplikace Thunderbird nebo Firefox. %PRODUCTNAME poté bude využívat jejich úložiště certifikátů."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6038,7 +6038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10720\n"
"help.text"
msgid "If you have created different profiles in Thunderbird or Firefox and you want to use certificates from one specific user profile, select the profile in <emph>Tools - Options - Security - Certificate Path</emph>. Alternatively, you can set the environment variable MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER to point to the folder containing that profile."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud máte v Thunderbirdu nebo Firefoxu vytvořeno několik profilů a přejete si použít certifikáty z jednoho z nich, vyberte tento profil v <emph>Nástroje - Možnosti - Zabezpečení - Cesta pro certifikáty</emph>. Můžete také nastavit proměnnou prostředí MOZILLA_CERTIFICATE_FOLDER na složku s požadovaným profilem."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"par_id921519766138177\n"
"help.text"
msgid "On Windows systems, %PRODUCTNAME will access the system certificate storage."
-msgstr ""
+msgstr "V systému Windows využívá %PRODUCTNAME systémové úložiště certifikátů."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgctxt ""
"par_id461519763996407\n"
"help.text"
msgid "Your private key for the digital signature will usually be generated and securely stored by Windows as part of the signature-issuance process. Once the issuing Certificate Authority is satisfied that your computer produced the private key and you have satisfied any other identification requirements, the corresponding public key is signed by the Certificate Authority. For personal keys obtained over the Internet, the private key is generated by your browser and it is not shared with the Certificate Authority."
-msgstr ""
+msgstr "Soukromý klíč elektronického podpisu je obvykle vygenerován a bezpečně uložen systémem Windows v rámci procesu vydávání podpisu. Jakmile certifikační autorita ověří, že se na vašem počítači používá správný soukromý klíč a že jsou splněny další požadavky na identifikaci, podepíše odpovídající veřejný klíč. U osobních klíčů poskytovaných přes internet generuj soukromý klíč prohlížeč a s certifikační autoritou se nesdílí."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt ""
"par_id181519764008387\n"
"help.text"
msgid "If a private key is received by other means or you transfer it from another computer, you can install it on your Windows PC by double-clicking on the private key certificate and providing any required password. This private key may be known to others (such as an organizational or governmental security administration) depending on how it was issued to you."
-msgstr ""
+msgstr "Získáte-li soukromý klíč jinak nebo přenesete-li ho z jiného počítače, můžete ho nainstalovat na počítači s Windows tím, že poklepete na certifikát soukromého klíče a zadáte požadovaného heslo. Takový soukromý klíč, podle toho, jak byl vydán, mohou znát i třetí strany (například správa bezpečnosti nějaké organizace)."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
"par_id21519764016831\n"
"help.text"
msgid "Public keys of other people used to verify document digital signatures, or encrypt documents for their eyes only, are usually stored in your system with digital certificate-management applications. In some cases you will need to manage those public-key certificates yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Veřejné klíče jiných lidí, které se používají k ověření elektronických podpisů nebo šifrování dokumentů určených pouze pro ně, bývají v systému ukládány pomocí aplikací pro správu elektronických certifikátů. V některých případech bude nutné, abyste tyto certifikáty veřejných klíčů spravovali sami."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"par_id351519764024243\n"
"help.text"
msgid "The general management of public and private keys on your PC will vary depending on the version of Windows you are operating. For more information, use the \"Help and Support\" topic of your Windows version and search for \"digital signature\"."
-msgstr ""
+msgstr "Správa veřejných a soukromých klíčů se liší podle používané verze Windows. Chcete-li zjistit podrobnosti, použijte v systému téma \"Nápověda a podpora\" a vyhledejte \"digitální podpis\"."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6118,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10688\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Soubor - Elektronické podpisy - Elektronické podpisy</emph>."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AE\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog, select your certificate and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "V dialogovém okně <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Vybrat certifikát</link> zvolte certifikát a klepněte na <emph>OK</emph>."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "You see again the <emph>Digital Signatures</emph> dialog, where you can add more certificates if you want. Click <emph>OK</emph> to add the public key to the saved file."
-msgstr ""
+msgstr "Opět se zobrazí dialogové okno <emph>Elektronické podpisy</emph>, kde můžete případně přidat další certifikáty. Klepnutím na <emph>OK</emph> přidáte veřejný klíč k uloženému souboru."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6158,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "A signed document shows an icon <image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
-msgstr ""
+msgstr "U podepsaného dokumentu se ukáže ve stavovém řádku ikona <image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Ikona</alt></image>. Poklepáním na ikonu ve stavovém řádku zobrazíte certifikát."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6166,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"par_id2008200911381426\n"
"help.text"
msgid "The result of the signature validation is displayed in the status bar and within the Digital Signature dialog. Several documents and macro signatures can exist inside an ODF document. If there is a problem with one signature, then the validation result of that one signature is assumed for all signatures. That is, if there are ten valid signatures and one invalid signature, then the status bar and the status field in the dialog will flag the signature as <emph>invalid</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek ověření podpisu se zobrazuje ve stavovém řádku a v dialogu Elektronické podpisy. Uvnitř dokumentu ODF může být uloženo několik podpisů dokumentu a maker. Jestliže nastane problém s jedním podpisem, potom je výsledek ověření tohoto jednoho podpisu považován za výsledek pro všechny podpisy. Pokud je tedy deset podpisů platných a jeden neplatný, potom bude stavový řádek a pole v dialogu ukazovat, že podpis je <emph>neplatný</emph>."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an icon<image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Když otevřete Basic IDE s podepsanými makry, zobrazí se ve stavovém řádku ikona<image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Ikona</alt></image>. Poklepáním na ikonu ve stavovém řádku zobrazíte certifikát."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File – Open</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor – Otevřít</item>"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820160859353525\n"
"help.text"
msgid "Choose<item type=\"menuitem\"> File – Open remote file</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Choose<item type=\"menuitem\"> Soubor – Otevřít vzdálený</item>"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6438,7 +6438,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820160901392820\n"
"help.text"
msgid "Do a long click in the <emph>Open</emph> icon on the standard toolbar and select <emph>Open Remote File</emph> in the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Dlouze klepněte na ikonu <emph>Otevřít</emph> na standardní nástrojové liště a ze seznamu v dolní části vyberte <emph>Otevřít vzdálený soubor</emph>."
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158407\" src=\"sw/res/sc20238.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3158407\">Ikona</alt></image>"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -8022,7 +8022,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069D\n"
"help.text"
msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Poté co vyberete v %PRODUCTNAME Writer atributy, které chcete hledat, pole <emph>Styly odstavce</emph> v části <emph>Ostatní možnosti</emph> dialogového okna <emph>Najít a nahradit</emph> se změní na <emph>Včetně stylů</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8038,7 +8038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Find</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávací kritéria atributů jsou vypsána pod polem <emph>Najít</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8062,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "Clear the <emph>Find</emph> text box if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li to třeba, smažte obsah pole <emph>Najít</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8086,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you now can read \"Font\" below the <emph>Find</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "V dialogovém okně <emph>Najít a nahradit</emph> se nyní pod polem <emph>Najít</emph> zobrazuje \"Písmo\"."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -8214,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>toolbars;docking/undocking</bookmark_value> <bookmark_value>toolbars;viewing/closing</bookmark_value> <bookmark_value>closing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>docking;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>fixing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>detaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>placing toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>positioning;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>moving;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>attaching toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>floating toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>windows;docking</bookmark_value> <bookmark_value>viewing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>showing;toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>icon bars, see toolbars</bookmark_value> <bookmark_value>button bars, see toolbars</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>nástrojové lišty; ukotvení/uvolnění</bookmark_value> <bookmark_value>nástrojové lišty; zobrazení/zavírání</bookmark_value><bookmark_value>zavírání; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>uvolnění nástrojových lišt</bookmark_value><bookmark_value>umístění; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>přesouvání; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>ukotvení nástrojových lišt</bookmark_value><bookmark_value>plovoucí nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>okna; ukotvení</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>lišty ikon; viz nástrojové lišty</bookmark_value><bookmark_value>lišty tlačítek; viz nástrojové lišty</bookmark_value>"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Using Toolbars\">Using Toolbars</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"floating_toolbar\"><link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\" name=\"Použití nástrojových lišt\">Použití nástrojových lišt</link></variable>"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "Some toolbar icons, for example the <emph>Font Color</emph> icon, can open another toolbar. Click the arrow next to the icon to open a toolbar containing further icons."
-msgstr ""
+msgstr "Některé ikony na nástrojových lištách, např. <emph>Barva písma</emph>, mohou otevřít další nástrojové lišty. Lištu s dalšími ikonami otevřete klepnutím na šipku vedle ikony."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8238,7 +8238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155450\n"
"help.text"
msgid "You now have a choice: either click the icon that you want to activate, or seize the toolbar by its title bar and drag it while holding down the mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Nyní máte na výběr: buď klepněte na ikonu, kterou chcete aktivovat, nebo klepněte na záhlaví nástrojové lišty a přetáhněte ji na jiné místo."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8262,7 +8262,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856181370\n"
"help.text"
msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active."
-msgstr ""
+msgstr "Nástrojové lišty se ve výchozím nastavení skryjí, pokud zapnete <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">lištu karet</link>."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -8382,7 +8382,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856185296\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Lišta karet</link>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete Galerii klepnutím na ikonu <emph>Galerie</emph> na liště <emph>Standardní</emph> nebo příkazem <emph>Vložit - Multimédia - Galerie</emph>."
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -9262,7 +9262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148943\n"
"help.text"
msgid "Open the Styles window."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete okno Styly."
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -9358,7 +9358,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076D\n"
"help.text"
msgid "To jump to a cell in a spreadsheet, first enter a name for the cell (<emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "Pro přesun na buňku v sešitu nejprve zadejte název buňky (<emph>List - Pojmenované oblasti a výrazy - Definovat</emph>)."
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -9422,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "You should create the same directory structure on your hard disk as that which exists in the web space hosted by your Internet provider. Call the root directory for the homepage on your hard disk \"homepage\", for example. The start file is then \"index.html\", the full path being \"C:\\homepage\\index.html\" (assuming Windows operating system). The URL on your Internet provider's server might then be as follows: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". With relative addressing, you indicate the link relative to the location of the output document. For example, if you placed all the graphics for your homepage in a subfolder called \"C:\\homepage\\images\", you would need to give the following path to access the graphic \"picture.gif\": \"images\\picture.gif\". This is the relative path, starting from the location of the file \"index.html\". On the provider's server, you would place the picture in the folder \"mypage/images\". When you transfer the document \"index.html\" to the provider's server through the <emph>File - Save As</emph> dialog, and if you have marked the option <emph>Copy local images to Internet</emph> under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, $[officename] will automatically copy the graphic to the correct directory on the server."
-msgstr ""
+msgstr "Na svém pevném disku byste měli vytvořit stejnou strukturu, jaká se nachází na webovém serveru u poskytovatele, kde máte své stránky. Pro domovskou stránku vytvořte na pevném disku například kořenový adresář \"homepage\". Hlavní stránka pak bude \"index.html\", s úplnou cestou \"C:\\homepage\\index.html\" (v operačním systému Windows). URL na serveru poskytovatele může vypadat následovně: \"http://www.myprovider.com/mypage/index.html\". Relativními adresami odkazujete relativně k umístění výstupního dokumentu. Pokud například uložíte všechny obrázky pro domovskou stránku do podsložky nazvané \"C:\\homepage\\images\", museli byste pro přístup k obrázku \"picture.gif\" zadat následující cestu: \"images\\picture.gif\". To je relativní cesta, začínající tam, kde se nachází soubor \"index.html\". Na serveru poskytovatele byste umístili obrázek do složky \"mypage/images\". Pokud přemístíte dokument \"index.html\" na server pomocí dialogu <emph>Soubor - Uložit jako</emph> a pokud máte zaškrtnutu volbu <emph>Kopírovat lokální obrázky na Internet</emph> v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Načítání/ukládání - HTML kompatibilita</emph>, $[officename] automaticky zkopíruje obrázky na server do správného adresáře."
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
@@ -9430,7 +9430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159158\n"
"help.text"
msgid "An absolute path such as \"C:\\homepage\\graphics\\picture.gif\" would no longer function on the provider server. Neither a server nor the computer of a reader needs to have a C hard drive: operating systems such as Unix or macOS do not recognize drive letters, and even if the folder homepage\\graphics existed, your picture would not be available. It is better to use relative addressing for file links."
-msgstr ""
+msgstr "Absolutní cesta, např. \"C:\\homepage\\graphics\\obrazek.gif\", nebude na webovém serveru fungovat. Ani server, ani počítač čtenáře nemusí obsahovat pevný disk C: operační systémy jako Unix nebo macOS neoznačují disky písmeny. A i kdyby složka homepage\\graphics existovala, pravděpodobně v ní nebude váš obrázek. Proto je lepší pro odkazy použít relativní adresy."
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154124\n"
"help.text"
msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter\"><emph>Image Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
-msgstr ""
+msgstr "Na nástrojové liště <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Filtr obrázku\"><emph>Filtr obrázku</emph></link> (která se otevírá ikonou na liště <emph>Obrázek</emph>) najdete různé filtry."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"par_id1033051\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Image Filter Bar from the Image Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Lišta Filtr obrázku z lišty Obrázek</link>"
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -10998,7 +10998,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150515\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + F4 opens and closes the data source view."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4 otevře a zavře zobrazení zdrojů dat."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -11950,7 +11950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145649\n"
"help.text"
msgid "Open the Styles window and click on the <emph>Character Styles</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete okno Styly a klepněte na ikonu <emph>Znakové styly</emph>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150753\n"
"help.text"
msgid "Then open the context menu in the Styles window and select <emph>Modify</emph>. This opens the <emph>Character Style</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete místní nabídku v okně Styly a zvolte <emph>Upravit</emph>. Otevře se dialogové okno <emph>Znakový styl</emph>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12126,7 +12126,7 @@ msgctxt ""
"par_id9852903\n"
"help.text"
msgid "If you use %PRODUCTNAME packages maintained by your Linux distribution, follow the steps below."
-msgstr ""
+msgstr "Používáte-li balíky %PRODUCTNAME spravované linuxovou distribucí, postupujte podle níže uvedených kroků."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -12366,7 +12366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "Create a horizontal line by applying the preset Paragraph Style <emph>Horizontal Line</emph>. Click into an empty paragraph, and double-click the <emph>Horizontal Line</emph> Style in the <emph>Styles</emph> window. If the entry for horizontal lines is not visible in the list of Paragraph Styles, select \"All Styles\" in the lower listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Vodorovnou čáru vytvoříte použitím přednastaveného stylu odstavce <emph>Vodorovná čára</emph>. Klepněte do prázdného odstavce a poklepejte na styl <emph>Vodorovná čára</emph> v okně <emph>Styly</emph>. Pokud není položka pro vodorovnou čáru v seznamu zobrazena, zvolte v dolním seznamu \"Všechny styly\"."
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -12398,7 +12398,7 @@ msgctxt ""
"par_id8849452\n"
"help.text"
msgid "To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Pro vytvoření jednoduché čáry napište tři nebo více spojovníků (-) nebo podtržítek (_) a stiskněte Enter. Pro vytvoření dvojité čáry napište tři nebo více rovnítek (=), hvězdiček (*), vlnovek (~) nebo mřížek (#) a stiskněte Enter."
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3093440\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>macros; recording</bookmark_value> <bookmark_value>recording; macros</bookmark_value> <bookmark_value>Basic; recording macros</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>makra; záznamy</bookmark_value><bookmark_value>záznamy; makra</bookmark_value><bookmark_value>Basic; záznamy maker</bookmark_value>"
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -12694,7 +12694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3093440\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Recording a Macro\">Recording a Macro</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"macro_recording\"><link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Záznam makra\">Záznam makra</link></variable>"
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -12702,7 +12702,7 @@ msgctxt ""
"par_id101513461219184\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME can record commands executed with the keyboard and mouse in Writer and Calc"
-msgstr ""
+msgstr "V %PRODUCTNAME je možné v modulech Writer a Calc zaznamenat příkazy vykonané pomocí klávesnice a myši."
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -12814,7 +12814,7 @@ msgctxt ""
"bm_id131513460596344\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>macro recording;limitations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>záznam maker;omezení</bookmark_value>"
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -13350,7 +13350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147048\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show\">Track Changes - Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Sledování změn - Zobrazit\">Sledování změn - Zobrazit</link>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -13830,7 +13830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Podrobný přehled o převodu dokumentů do a z formátu Microsoft Office najdete v <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>."
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -14046,7 +14046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153543\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word, *.doc, *.docx"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word, *.doc, *.docx"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14062,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154898\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel, *.xls, *.xlsx"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel, *.xls, *.xlsx"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14078,7 +14078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147574\n"
"help.text"
msgid "Microsoft PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14774,7 +14774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BE\n"
"help.text"
msgid "Copies the frame attributes that are defined in <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item> dialog. The contents, size, position, linking, hyperlinks, and macros in the frame are not copied."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje atributy rámce, které jsou určeny v dialogovém okně <item type=\"menuitem\">Formát - Rámec a Objekt - Vlastnosti</item>. Obsah, velikost, umístění, odkazy, hypertextové odkazy a makra v rámci se nezkopírují."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15462,7 +15462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Úpravy - Sledování změn - Zamknout</emph>. Vložte a potvrďte alespoň jednoznakové heslo."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15478,7 +15478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152920\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. Enter the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Úpravy - Sledování změn - Zamknout</emph>. Zadejte správné heslo."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15510,7 +15510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150088\n"
"help.text"
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, mark <emph>Contents</emph>, <emph>Position</emph> and/or <emph>Size</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Například pro obrázky vložené do Writeru: Zvolte kartu <emph>Formát - Obrázek - Vlastnosti - Možnosti</emph>. V oblasti <emph>Zamknout</emph> zaškrtněte <emph>Obsah</emph>, <emph>Umístění</emph> a/nebo <emph>Velikost</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15526,7 +15526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153657\n"
"help.text"
msgid "For example, for graphics inserted in Writer: Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab. Under <emph>Protect</emph>, unmark as appropriate."
-msgstr ""
+msgstr "Například pro obrázky vložené do Writeru: Zvolte kartu <emph>Formát - Obrázek - Vlastnosti - Možnosti</emph>. V oblasti <emph>Zamknout</emph> zrušte zaškrtnutí příslušných položek."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15726,7 +15726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>. The <emph>Manage Changes</emph> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete dokument a zvolte <emph>Úpravy - Sledování změn - Spravovat</emph>. Otevře se dialogové okno <emph>Spravovat změny</emph>."
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
@@ -15806,7 +15806,7 @@ msgctxt ""
"par_id9948423\n"
"help.text"
msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> and you can easily see the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Recenzenti zapnou sledování změn pomocí <emph>Úpravy - Sledování změn - Zaznamenávat</emph> a vy si snadno zobrazíte provedené změny."
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
@@ -15822,7 +15822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153087\n"
"help.text"
msgid "Open the reviewer's document and then choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete recenzentův dokument a zvolte <emph>Úpravy - Sledování změn - Porovnat dokument</emph>."
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
@@ -15990,7 +15990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li začít zaznamenávat změny, otevřete odpovídající dokument a zvolte <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Úpravy - Sledování změn\"><emph>Úpravy - Sledování změn</emph></link> a poté <emph>Zaznamenávat</emph>."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -16038,7 +16038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"help.text"
msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ke každé zaznamenané změně můžete přidat komentář tím, že umístíte kurzor do oblasti změny a zvolíte <emph>Úpravy - Sledování změn - Komentář</emph>. Komentář se zobrazuje v rozšířených tipech a také v seznamu v dialogovém okně <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Spravovat změny\"><emph>Spravovat změny</emph></link>."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -16046,7 +16046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153542\n"
"help.text"
msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li ukončit zaznamenávání změn, zvolte opět <emph>Úpravy - Sledování změn - Zaznamenávat</emph>. Odstraní se symbol zaškrtnutí a můžete dokument uložit."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -16110,7 +16110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153883\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Track Changes - Next</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Úpravy - Sledování změn - Následující</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Přejde na následující změnu v dokumentu a vybere ji.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -16118,7 +16118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153884\n"
"help.text"
msgid "<emph>Edit - Track Changes - Previous</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Úpravy - Sledování změn - Předchozí</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Přejde na předchozí změnu v dokumentu a vybere ji.</ahelp>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -16126,7 +16126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153885\n"
"help.text"
msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept</emph> and <emph>Reject</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Použitím těchto příkazů spolu s příkazy <emph>Přijmout</emph> a <emph>Odmítnout</emph> můžete procházet, přijímat a odmítat změny bez vyvolání dialogového okna <emph>Úpravy - Sledování změn - Spravovat</emph>."
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -16166,7 +16166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zamknout sledování změn provedených při úpravách dokumentu, zvolte <emph>Úpravy - Sledování změn - Zamknout</emph>. Pro vypnutí sledování změn nebo přijmutí či odmítnutí změn je třeba zadat správné heslo."
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -16174,7 +16174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Protect</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zamknout</emph>. Zobrazí se dialogové okno <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Heslo\"><emph>Heslo</emph></link>."
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091F\n"
"help.text"
msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Vývojáři mohou navíc pro externí ovládání %PRODUCTNAME použít vysokoúrovňové jazyky jako například programovací jazyk Java. Referenční příručka API je dostupná online na <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -16598,7 +16598,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ADB\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Rámec a objekt - Vlastnosti - Makro</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B3B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Obrázek - Vlastnosti - Makro</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -16918,7 +16918,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tiskárny; přidávání, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>výchozí tiskárna; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standardní tiskárna pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>faxy; faxové programy/faxové tiskárny pod Unixem</bookmark_value><bookmark_value>tiskárny; faxy pod Unixem</bookmark_value>"
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -17086,7 +17086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "Save the document by choosing <emph>File - Templates - Save As Template</emph> and saving the document in the <emph>My Templates</emph> category."
-msgstr ""
+msgstr "Uložte dokument volbou <emph>Soubor - Šablony - Uložit jako šablonu</emph> a uložením dokumentu do kategorie <emph>Moje šablony</emph>."
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -17142,7 +17142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146918\n"
"help.text"
msgid "You can save a new template with <emph>File - Templates - Save As Template</emph> or by selecting \"Template\" file type in any Save dialog. Save the template in the user directory specified under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Paths</emph> to be able to access the template from within the <emph>File - New - Templates</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Novou šablonu můžete uložit pomocí <emph>Soubor - Šablony - Uložit jako šablonu</emph> nebo tím, že v jakémkoliv dialogu pro uložení vyberete typ souboru \"Šablona\". Uložte šablonu do uživatelského adresáře stanoveného v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Cesty</emph>, abyste k ní měli přístup z dialogového okna <emph>Soubor - Nový - Šablony</emph>."
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -17166,7 +17166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Starting $[officename] Software With Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Spuštění $[officename] s parametry"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17174,7 +17174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value> <bookmark_value>command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value> <bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>spouštění; parametry </bookmark_value><bookmark_value>příkazový řádek; parametry</bookmark_value><bookmark_value>parametry;příkazový řádek</bookmark_value><bookmark_value>argumenty v příkazovém řádku</bookmark_value>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17182,7 +17182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156410\n"
"help.text"
msgid "Starting $[officename] Software With Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Spuštění $[officename] s parametry"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17190,7 +17190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147009\n"
"help.text"
msgid "By starting $[officename] software from the command line you can assign various parameters, with which you can influence the performance. The use of command line parameters is only recommended for experienced users."
-msgstr ""
+msgstr "Při spuštění $[officename] z příkazového řádku můžete určit různé parametry, které mohou ovlivnit výkon. Použití parametrů příkazové řádky doporučujeme pouze zkušeným uživatelům."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17198,7 +17198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147618\n"
"help.text"
msgid "For normal handling, the use of command line parameters is not necessary. A few of the parameters require a deeper knowledge of the technical background of $[officename] software technology."
-msgstr ""
+msgstr "Pro normální práci není třeba používat příkazovou řádku. Některé parametry vyžadují hlubší znalost technického pozadí technologie $[officename]."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17206,7 +17206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154898\n"
"help.text"
msgid "Starting $[officename] Software From the Command Line"
-msgstr ""
+msgstr "Spuštění $[officename] z příkazové řádky"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17214,7 +17214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or macOS platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Ve Windows vyberte v Nabídce Start <emph>Spustit</emph>, na platformách Linux, *BSD nebo macOS otevřete shell."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152472\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, type the following text in the <emph>Open </emph>text field and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "V systému Windows zadejte do pole <emph>Otevřít</emph> následující text a klepněte na <emph>OK</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17230,7 +17230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149669\n"
"help.text"
msgid "Under UNIX-like systems, type the following line of text, then press <emph>Return</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "V unixových systémech napište následující řádek textu a stiskněte <emph>Enter</emph>:"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17238,7 +17238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147561\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter}</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parametr}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parametr}</caseinline></switchinline>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17246,7 +17246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph> in Windows, or <emph>~/office</emph> in UNIX)"
-msgstr ""
+msgstr "Nahraďte <emph>{install}</emph> cestou k instalaci $[officename] (např. <emph>C:\\Program Files\\Office</emph> ve Windows nebo <emph>~/office</emph> v unixovém systému)"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17254,7 +17254,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Valid Command Line Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Platné parametry pro spuštění z příkazového řádku"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17262,7 +17262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1016120408556191\n"
"help.text"
msgid "Using without special arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Použití bez zvláštních argumentů"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17270,7 +17270,7 @@ msgctxt ""
"par_id215247284938\n"
"help.text"
msgid "Using without any arguments opens the start center."
-msgstr ""
+msgstr "Při použití bez argumentů se otevře úvodní obrazovka."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17278,7 +17278,7 @@ msgctxt ""
"par_id4016121206183262\n"
"help.text"
msgid "<emph>{file}</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>{file}</emph>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17286,7 +17286,7 @@ msgctxt ""
"par_id40161212062813818\n"
"help.text"
msgid "Tries to open the file (files) in the components suitable for them."
-msgstr ""
+msgstr "Zkusí otevřít soubor nebo soubory v odpovídajícím programu."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt ""
"par_id40161212063110720\n"
"help.text"
msgid "<emph>{file} macro:///[Library.Module.MacroName]</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>{file} macro:///[Library.Module.MacroName]</emph>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17302,7 +17302,7 @@ msgctxt ""
"par_id40161212063330252\n"
"help.text"
msgid "Opens the file and applies specified macros from the file."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře soubor a použije z něj určená makra."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17310,7 +17310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201612040855610\n"
"help.text"
msgid "Getting help and information"
-msgstr ""
+msgstr "Získávání nápovědy a informací"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17318,7 +17318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148451\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"parameter\">Parameter</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"parameter\">Parametr</variable>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17326,7 +17326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"meaning\">Meaning</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"meaning\">Význam</variable>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17334,7 +17334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147349\n"
"help.text"
msgid "Lists the available command line parameters to the console."
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše dostupné parametry příkazového řádku do konzole."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17342,7 +17342,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204091221764\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Writer."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře vestavěnou nápovědu $[officename] pro Writer."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17350,7 +17350,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204091520522\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře vestavěnou nápovědu $[officename] pro Calc."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17358,7 +17358,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204091727059\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Draw."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře vestavěnou nápovědu $[officename] pro Draw."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204091812159\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Impress."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře vestavěnou nápovědu $[officename] pro Impress."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17374,7 +17374,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204091919599\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Base."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře vestavěnou nápovědu $[officename] pro Base."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17382,7 +17382,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204092029619\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Basic scripting language."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře vestavěnou nápovědu $[officename] pro skriptovací jazyk Basic."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17390,7 +17390,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120409214276\n"
"help.text"
msgid "Opens $[officename] built-in or online Help on Math."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře vestavěnou nápovědu $[officename] pro Math."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17398,7 +17398,7 @@ msgctxt ""
"par_id31473et\n"
"help.text"
msgid "Shows $[officename] version and quits."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí verzi $[officename] a ukončí se."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17406,7 +17406,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120409236546\n"
"help.text"
msgid "(macOS sandbox only) Returns path of the temporary directory for the current user and exits. Overrides all other arguments."
-msgstr ""
+msgstr "(pouze v izolovaném prostředí systému macOS) Vrátí cestu dočasného adresáře pro aktuálního uživatele a ukončí se. Má větší váhu než všechny ostatní argumenty."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17414,7 +17414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id20161204094429235\n"
"help.text"
msgid "General arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné argumenty"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17422,7 +17422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deactivates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Zapne [vypne] službu rychlého spouštění. K dispozici je pouze jeden parametr <emph>no</emph>, kterým se rychlé spouštění vypne. Bez parametrů se služba zapne."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17430,7 +17430,7 @@ msgctxt ""
"par_id315330t\n"
"help.text"
msgid "Disables check for remote instances using the installation."
-msgstr ""
+msgstr "Vypne kontrolu, zda je instalace využívána vzdáleným přístupem."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt ""
"par_id315053o\n"
"help.text"
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li to možné, vynutí typ vstupního filtru. Např.<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17446,7 +17446,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204101917197\n"
"help.text"
msgid "Store soffice.bin pid to <emph>{file}</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Uloží PID procesu do souboru <emph>{file}</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17454,7 +17454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146786\n"
"help.text"
msgid "Sets the <emph>DISPLAY </emph>environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for $[officename] software on UNIX-like platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Na unixových platformách nastaví proměnnou prostředí <emph>DISPLAY</emph> na hodnotu <emph>{display}</emph>. Tento parametr je podporován pouze na unixových platformách."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17462,7 +17462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id20161204103115358\n"
"help.text"
msgid "User/programmatic interface control"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládání uživatelského a programového rozhraní"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17470,7 +17470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151334\n"
"help.text"
msgid "Disables the splash screen at program start."
-msgstr ""
+msgstr "Nezobrazí při startu programu úvodní logo."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17478,7 +17478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146080\n"
"help.text"
msgid "Starts minimized. The splash screen is not displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí se minimalizované. Nezobrazí se úvodní logo."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17486,7 +17486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153306\n"
"help.text"
msgid "Starts without displaying anything except the splash screen."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí aplikaci a zobrazí pouze úvodní logo."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17494,7 +17494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154756\n"
"help.text"
msgid "Starts in invisible mode."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí se v neviditelném režimu."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17502,7 +17502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148914\n"
"help.text"
msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Nezobrazí se ani úvodní logo, ani okno programu. $[officename] je možné ovládat a otevírat v něm dokumenty či dialogová okna pomocí <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17510,7 +17510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "Using the parameter, $[officename] can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud byl $[officename] spuštěn s tímto parametrem, je možné jej ukončit pouze pomocí správce úloh (Windows) nebo příkazem <emph>kill</emph> (systém UNIX a příbuzné)."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17518,7 +17518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150388\n"
"help.text"
msgid "It cannot be used in conjunction with <emph>--quickstart</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze použít ve spojení s <emph>--quickstart</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17526,7 +17526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145147\n"
"help.text"
msgid "More information is found in <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Více informací se dočtete v <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17534,7 +17534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150530\n"
"help.text"
msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí aplikaci v \"neviditelném režimu\", který umožňuje použití aplikace bez uživatelského rozhraní."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17542,7 +17542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156353\n"
"help.text"
msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Tento speciální režim je možné použít pro ovládání aplikace externími programy pomocí <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17550,7 +17550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156374\n"
"help.text"
msgid "Disables restart and file recovery after a system crash."
-msgstr ""
+msgstr "Vypne opětovné spuštění a obnovení souboru po pádu softwaru."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17558,7 +17558,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204120122917\n"
"help.text"
msgid "Starts in a safe mode, i.e. starts temporarily with a fresh user profile and helps to restore a broken configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí se v nouzovém režimu, tj. spustí se dočasně s čerstvým uživatelským profilem a tím napomůže opravě rozbitého nastavení."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17566,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147130\n"
"help.text"
msgid "Notifies $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Upozorní $[officename], že po vytvoření \"UNO Acceptor Threads\" se použije \"UNO Accept String\"."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17574,7 +17574,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204120828147\n"
"help.text"
msgid "UNO-URL is string the such kind <emph>uno:connection-type,params;protocol-name,params;ObjectName</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "UNO-URL je řetězec typu <emph>uno:connection-type,params;protocol-name,params;ObjectName</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17582,7 +17582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148874\n"
"help.text"
msgid "More information is found in <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Více informací se dočtete v <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17590,7 +17590,7 @@ msgctxt ""
"par_id314713a\n"
"help.text"
msgid "Closes an acceptor that was created with <emph>--accept={UNO-URL}</emph>. Use <emph>--unaccept=all</emph> to close all open acceptors."
-msgstr ""
+msgstr "Zavře akceptor, který byl vytvořen pomocí <emph>--accept={UNO řetězec}</emph>. Všechny otevřené akceptory zavřete pomocí <emph>--unaccept=all</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17598,7 +17598,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204121422689\n"
"help.text"
msgid "Uses specified language, if language is not selected yet for UI. The lang is a tag of the language in IETF language tag."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud ještě nebyl vybrán jazyk pro uživatelské rozhraní, použije určený jazyk. Označení jazyka lang odpovídá standardu IETF."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17606,7 +17606,7 @@ msgctxt ""
"par_id201612041220386\n"
"help.text"
msgid "Developer arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Vývojářské argumenty"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17614,7 +17614,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204122216505\n"
"help.text"
msgid "Exit after initialization complete (no documents loaded)."
-msgstr ""
+msgstr "Ukončí se po dokončení inicializace (bez načítání dokumentů)."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17622,7 +17622,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120412237431\n"
"help.text"
msgid "Exit after loading documents."
-msgstr ""
+msgstr "Ukončí se po načtení dokumentů."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17630,7 +17630,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204122420839\n"
"help.text"
msgid "New document creation arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumenty pro vytvoření nového dokumentu"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17638,7 +17638,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204122414892\n"
"help.text"
msgid "The arguments create an empty document of specified kind. Only one of them may be used in one command line. If filenames are specified after an argument, then it tries to open those files in the specified component."
-msgstr ""
+msgstr "Tyto argumenty vytvoří prázdný dokument stanoveného typu. V příkazovém řádku lze použít pouze jeden z nich. Jsou-li za argumentem uvedeny názvy souborů, zadaný modul se je pokusí otevřít."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17646,7 +17646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí se Writer s prázdným dokumentem."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145261\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Calc document."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí se Calc s prázdným dokumentem."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17662,7 +17662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Draw document."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí se Draw s prázdným dokumentem."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17670,7 +17670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153222\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Impress document."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí se Impress s prázdným dokumentem."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17678,7 +17678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146928\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Math document."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí se Math s prázdným dokumentem."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17686,7 +17686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Writer master document."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí se Writer s prázdným hlavním dokumentem."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17694,7 +17694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148836\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Spustí se s prázdným HTML dokumentem."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17702,7 +17702,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204125123476\n"
"help.text"
msgid "File open arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentu pro otevírání souborů"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17710,7 +17710,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204125411030\n"
"help.text"
msgid "The arguments define how following filenames are treated. New treatment begins after the argument and ends at the next argument. The default treatment is to open documents for editing, and create new documents from document templates."
-msgstr ""
+msgstr "Tyto argumenty určují, jak se bude zacházet se soubory, jejichž názvy následují. Nový způsob zacházení platí od argumentu po další argument. Výchozím nastavením je otevírat dokumenty pro úpravy a vytvářet nové dokumenty ze šablon."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17718,7 +17718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154259\n"
"help.text"
msgid "Treats following files as templates for creation of new documents."
-msgstr ""
+msgstr "Zachází s následujícím soubory jako se šablonami pro vytváření nových dokumentů."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17726,7 +17726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150309\n"
"help.text"
msgid "Opens following files for editing, regardless whether they are templates or not."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře následující soubory pro úpravy bez ohledu na to, zda se jedná o šablony."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17734,7 +17734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155081\n"
"help.text"
msgid "Prints the following files to the printer <emph>{Printername}</emph> and ends. The splash screen does not appear."
-msgstr ""
+msgstr "Vytiskne následující soubory na tiskárně <emph>{Printername}</emph> a skončí. Nezobrazí se úvodní logo."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17750,7 +17750,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204010513716\n"
"help.text"
msgid "If used multiple times, only last <emph>{Printername}</emph> is effective for all documents of all <emph>--pt</emph> runs."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li uveden vícekrát, použije se pouze naposledy uvedená tiskárna <emph>{Printername}</emph>, a to pro všechny dokumenty ze všech výskytů <emph>--pt</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17758,7 +17758,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401061890\n"
"help.text"
msgid "Also, <emph>--printer-name</emph> argument of <emph>--print-to-file</emph> switch interferes with <emph>{Printername}</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Tiskárny <emph>{Printername}</emph> se týká také argument <emph>--printer-name</emph> pro přepínač <emph>--print-to-file</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17766,7 +17766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163666\n"
"help.text"
msgid "Prints following files to the default printer, after which those files are closed. The splash screen does not appear."
-msgstr ""
+msgstr "Vytiskne následující soubory na výchozí tiskárně, jakmile se tyto soubory zavřou. Nezobrazí se úvodní logo."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17774,7 +17774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150828\n"
"help.text"
msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud název souboru obsahuje mezery, musí být uzavřen v uvozovkách."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17782,7 +17782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145268\n"
"help.text"
msgid "Opens following files in viewer mode (read-only)."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře následující soubory v režimu prohlížení (pouze pro čtení)."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17790,7 +17790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153838\n"
"help.text"
msgid "Opens and starts the following presentation documents of each immediately. Files are closed after the showing. Files other than Impress documents are opened in default mode , regardless of previous mode."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře a okamžitě spustí každou z následujících prezentací. Po přehrání se soubory zavřou. Jiné soubory než prezentace Impressu se otevřou ve výchozím režimu, bez ohledu na předchozí režim."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17798,7 +17798,7 @@ msgctxt ""
"par_id315053p\n"
"help.text"
msgid "Batch convert files (implies --headless). If --outdir isn't specified, then current working directory is used as output_dir."
-msgstr ""
+msgstr "Hromadný převod souborů (využívá --headless). Není-li uveden --outdir, jako output_dir se použije aktuální pracovní adresář."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17806,7 +17806,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401222926\n"
"help.text"
msgid "If --convert-to is used more than once, last value of OutputFileExtension[:OutputFilterName] is effective. If --outdir is used more than once, only its last value is effective. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Je-li argument --convert-to uveden vícekrát, použije se pouze poslední hodnota OutputFileExtension[:OutputFilterName]. Je-li argument --outdir uveden vícekrát, použije se pouze jeho poslední hodnota. Například:"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17814,7 +17814,7 @@ msgctxt ""
"par_id315053q\n"
"help.text"
msgid "Batch print files to file. If <emph>--outdir</emph> is not specified, then current working directory is used as output_dir."
-msgstr ""
+msgstr "Hromadný tisk souborů do souboru. Není-li uveden <emph>--outdir</emph>, jako output_dir se použije aktuální pracovní adresář."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17822,7 +17822,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204012928262\n"
"help.text"
msgid "If <emph>--printer-name</emph> or <emph>--outdir</emph> used multiple times, only last value of each is effective. Also, <emph>{Printername}</emph> of <emph>--pt</emph> switch interferes with <emph>--printer-name</emph>. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Jsou-li argumenty <emph>-printer-name</emph> nebo <emph>--outdir</emph> uvedeny vícekrát, použije se pouze jejich poslední hodnota. Tiskárny <emph>--printer-name</emph> se týká také argument <emph>{Printername}</emph> přepínače <emph>--pt</emph>. Například:"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17830,7 +17830,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401348732\n"
"help.text"
msgid "Dump text content of the following files to console (implies <emph>--headless</emph>). Cannot be used with <emph>--convert-to</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vypíše obsah následujících souborů do konzole (využívá <emph>--headless</emph>). Nelze jej kombinovat s <emph>--convert-to</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17838,7 +17838,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401398657\n"
"help.text"
msgid "Set a bootstrap variable. For example: to set a non-default user profile path:"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaví proměnnou pro bootstrap. Například nastavení jiné než výchozí cesty k uživatelskému profilu:"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17846,7 +17846,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204014126760\n"
"help.text"
msgid "Ignored switches"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorované přepínače"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17854,7 +17854,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401435616\n"
"help.text"
msgid "Ignored (macOS only)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorováno (pouze macOS)"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17862,7 +17862,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204014423695\n"
"help.text"
msgid "Ignored (COM+ related; Windows only)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorováno (týká se COM+, pouze Windows)"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17870,7 +17870,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204014529900\n"
"help.text"
msgid "Does nothing, accepted only for backward compatibility."
-msgstr ""
+msgstr "Nic neprovádí, dostupný pouze kvůli zpětné kompatibilitě."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17878,7 +17878,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401463584\n"
"help.text"
msgid "Used only in unit tests and should have two arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Používá se pouze v jednotkových testech, měl by mít dva argumenty."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17894,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0820200802500562\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>backing window</bookmark_value> <bookmark_value>start center</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>okno na pozadí</bookmark_value><bookmark_value>úvodní obrazovka</bookmark_value>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17910,7 +17910,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803204063\n"
"help.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software."
-msgstr "Vítá vás %PRODUCTNAME. Děkujeme, že používáte <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">Nápovědu</link> %PRODUCTNAME. Kdykoliv budete potřebovat radu, stiskněte F1."
+msgstr "Vítá vás %PRODUCTNAME. Děkujeme, že používáte <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">nápovědu</link> %PRODUCTNAME. Kdykoliv budete potřebovat radu, stiskněte F1."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17918,7 +17918,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802524413\n"
"help.text"
msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Úvodní obrazovka se zobrazí, když není v %PRODUCTNAME otevřen žádný dokument. Je rozdělena na dva panely. <ahelp hid=\".\">Klepnutím na tlačítko v levém panelu otevřete nový dokument nebo souborový dialog.</ahelp>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17926,7 +17926,7 @@ msgctxt ""
"par_id082020080310498\n"
"help.text"
msgid "Open existing files"
-msgstr ""
+msgstr "Otevírání stávajících souborů"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17934,7 +17934,7 @@ msgctxt ""
"par_id082020080310500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Open File</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tlačítko <emph>Otevřít soubor</emph> zobrazí dialog <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">otevření souboru</link>.</ahelp>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17942,7 +17942,7 @@ msgctxt ""
"par_id082020080310502\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Remote Files</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Remote files</link> dialog to open files stored on remote servers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tlačítko <emph>Vzdálený soubor</emph> zobrazí dialogové okno <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Vzdálené soubory</link>, pomocí kterého můžete otevřít soubory uložené na vzdálených serverech.</ahelp>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17950,7 +17950,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802525413\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Recent Files</emph> button shows thumbnails of the most recent documents you opened.</ahelp> Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tlačítko <emph>Poslední soubory</emph> zobrazí náhledy naposledy otevřených dokumentů.</ahelp> Přejedete-li přes náhled myší, dokument se zvýrazní, zobrazí se tip s umístěním dokumentu a vpravo nahoře ikona, kterou můžete náhled smazat z panelu a ze seznamu posledních souborů. Klepnutím na náhled dokument otevřete."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17958,7 +17958,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802626414\n"
"help.text"
msgid "Press and hold the <emph>Recent Files</emph> dropdown button to open a menu where you can delete the list of recently opened documents."
-msgstr ""
+msgstr "Dlouhým klepnutím na tlačítko <emph>Poslední soubory</emph> otevřete nabídku, v níž můžete seznam naposledy otevřených dokumentů vymazat."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17966,7 +17966,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803105045\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Templates</emph> dropdown button to display all existing templates on the right side of the window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím na tlačítko <emph>Šablony</emph> zobrazíte v pravé části okna všechny stávající šablony.</ahelp>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17974,7 +17974,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802626412\n"
"help.text"
msgid "Press and hold the <emph>Templates</emph> dropdown button to open a menu where you can filter the existing templates by document type or open the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Templates</link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Dlouhým klepnutím na tlačítko <emph>Šablony</emph> otevřete nabídku, v níž můžete stávající šablony filtrovat podle typu dokumentu nebo otevřít dialogového okno <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Šablony</link>."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17982,7 +17982,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200802626416\n"
"help.text"
msgid "Right click on a template in the right pane to open a menu where you can either open the template to create a new document based on the template or edit the template itself."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím pravým tlačítkem na šablonu v pravé části otevřete nabídku, v níž můžete šablonu buď otevřít, abyste z ní vytvořili nový dokument, nebo ji upravit."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17990,7 +17990,7 @@ msgctxt ""
"par_id082020080310499\n"
"help.text"
msgid "Create:"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit:"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17998,7 +17998,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803104810\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The document buttons each open a new document of the specified type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Všechna tlačítka dokumentů otevírají nový dokument daného typu.</ahelp>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18006,7 +18006,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803104978\n"
"help.text"
msgid "<emph>Writer Document</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Writer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Textový dokument</emph> otevře %PRODUCTNAME <link href=\"text/swriter/main0000.xhp\">Writer</link>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18014,7 +18014,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803104998\n"
"help.text"
msgid "<emph>Calc Spreadsheet</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Calc</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sešit</emph> otevře %PRODUCTNAME <link href=\"text/scalc/main0000.xhp\">Calc</link>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18022,7 +18022,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803104927\n"
"help.text"
msgid "<emph>Impress Presentation</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Impress</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Prezentace</emph> otevře %PRODUCTNAME <link href=\"text/simpress/main0000.xhp\">Impress</link>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18030,7 +18030,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803104948\n"
"help.text"
msgid "<emph>Draw Drawing</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Draw</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kresba</emph> otevře %PRODUCTNAME <link href=\"text/sdraw/main0000.xhp\">Draw</link>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18038,7 +18038,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803105015\n"
"help.text"
msgid "<emph>Math Formula</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vzorec</emph> otevře %PRODUCTNAME <link href=\"text/smath/main0000.xhp\">Math</link>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18046,7 +18046,7 @@ msgctxt ""
"par_id0820200803105089\n"
"help.text"
msgid "<emph>Base Database</emph> opens %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Databáze</emph> otevře %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Base</link>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18054,7 +18054,7 @@ msgctxt ""
"par_id082020080310501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Extensions</emph> button opens the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link> page, where you can download templates and additional features for %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tlačítkem <emph>Rozšíření</emph> otevřete webovou stránku <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/\">https://extensions.libreoffice.org/</link>, z níž můžete stáhnout šablony a další doplňky pro %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18350,7 +18350,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správce šablon"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18358,7 +18358,7 @@ msgctxt ""
"bm_id041620170817452766\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>template manager;filter</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;category</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;set as default</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;import</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;export</bookmark_value> <bookmark_value>template manager;settings</bookmark_value> <bookmark_value>templates;template manager</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>správce šablon;filtr</bookmark_value><bookmark_value>správce šablon;kategorie</bookmark_value><bookmark_value>správce šablon;nastavit jako výchozí</bookmark_value><bookmark_value>správce šablon;import</bookmark_value><bookmark_value>správce šablon;export</bookmark_value><bookmark_value>správce šablon;nastavení</bookmark_value><bookmark_value>šablony;správce šablon</bookmark_value>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18366,7 +18366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170649101471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Manage Templates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Správa šablon</link>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017064929216\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Template Manager dialog makes it easy to manage templates and allows to start new documents using templates.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dialogové okno Šablony usnadňuje správu šablon a umožňuje vytvářet pomocí šablon nové dokumenty.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18382,7 +18382,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017072349624\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">File - New – Templates.</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte nabídku <item type=\"menuitem\">Soubor – Nový – Šablony</item>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18390,7 +18390,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723496526\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">File – Template – Manage Templates.</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte nabídku <item type=\"menuitem\">Soubor – Šablony – Spravovat šablony</item>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18398,7 +18398,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723493622\n"
"help.text"
msgid "Enter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">+Shift+N </item>in any %PRODUCTNAME module."
-msgstr ""
+msgstr "V jakémkoliv modulu %PRODUCTNAME stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">+Shift+N </item>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18406,7 +18406,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723497279\n"
"help.text"
msgid "Press the <item type=\"menuitem\">Templates </item>button in the Start Center."
-msgstr ""
+msgstr "Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko <item type=\"menuitem\">Šablony</item>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18414,7 +18414,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723509119\n"
"help.text"
msgid "Select any template type from the <item type=\"menuitem\">Templates </item>button of the Start Center."
-msgstr ""
+msgstr "Na úvodní obrazovce vyberte nějaký typ šablony z tlačítka <item type=\"menuitem\">Šablony</item>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18422,7 +18422,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723502887\n"
"help.text"
msgid "Templates save editing time by starting new documents with pre-filled contents and formatting. The Template Manager allows you to access and organize templates in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Šablony šetří čas při úpravách dokumentu díky tomu, že pomocí nich vytvořený dokument obsahuje předem vyplněný obsah a formátování. Správce šablon umožňuje v %PRODUCTNAME k šablonám přistupovat a organizovat je."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18430,7 +18430,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170753116381\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME comes with a set of built-in templates that can be used to create documents, presentations, spreadsheets or drawings. You may use templates available in the template manager, create your own templates or browse online for additional templates."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME nabízí sadu vestavěných šablon, které lze použít pro tvorbu textových dokumentů, prezentací, sešitů nebo kreseb. Můžete využívat šablony dostupné ve správci šablon, vytvářet vlastní šablony nebo najít dodatečné šablony online."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18438,7 +18438,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723504381\n"
"help.text"
msgid "If you have opened the %PRODUCTNAME start center and have not yet opened a document or application, the Template Manager may be accessed differently. <item type=\"menuitem\">Ctrl-Shift-N</item> will still open the Template Manager, but it may also be accessed by choosing Templates from the left sidebar, and then choosing Manage Templates."
-msgstr ""
+msgstr "Jestliže jste otevřeli úvodní obrazovku %PRODUCTNAME a dosud jste neotevřeli dokument ani aplikaci, správce šablon je možné zobrazit jinak. Otevřete jej stále zkratkou <item type=\"menuitem\">Ctrl+Shift+N</item>, ale vyvoláte jej také tím, že v levé postranní liště zvolíte Šablony a následně ze seznamu vyberete Spravovat šablony."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18446,7 +18446,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723509935\n"
"help.text"
msgid "Main Window – Template Choices"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní okno – volba šablony"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18454,7 +18454,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723507192\n"
"help.text"
msgid "Previews of available templates show up in the main window based on your search and filtering choices. Double-click on any template icon to open a new document with the contents and formatting of the template."
-msgstr ""
+msgstr "V hlavním okně se náhledy šablon, které jsou pro zvolené vyhledávání a filtrování k dispozici. Poklepáním na ikonu šablony otevřete nový dokument s obsahem a formátováním z této šablony."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18462,7 +18462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723501731\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Hledat"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18470,7 +18470,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723505410\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You may search for a template by entering text in the search box at the top left. The Main window show the templates found.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vyhledávat šablony můžete tím, že do pole vlevo zahoře zadáte text. V hlavním okně se zobrazí nalezené šablony.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18478,7 +18478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723509978\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrovat"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18486,7 +18486,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723507575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You may filter for All Applications, Documents, Spreadsheets or Drawings by choosing an option from the dropdown box at the top-center. The main window displays the filtered templates.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Je možné filtrovat šablony pro všechny aplikace, dokumenty, sešity nebo kresby, a to výběrem ze seznamu nahoře uprostřed. V hlavním okně se zobrazí filtrované šablony.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18494,7 +18494,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723509321\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18502,7 +18502,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723507710\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> You may choose from the defaults categories My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations, or Styles. You may create new categories for your personal use. Use the Settings button of the Template Manager to create a new category."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kategorie jsou složky, v nichž jsou šablony umístěny.</ahelp> Můžete zvolit z výchozích kategorií Moje šablony, Obchodní korespondence, MediaWiki, Ostatní obchodní dokumenty, Osobní korespondence a dokumenty, Prezentace nebo Styly. Pro svoji osobní potřebu můžete také vytvářet nové kategorie, a to pomocí tlačítka Nastavení."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18510,7 +18510,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170946429148\n"
"help.text"
msgid "Categories inside a category are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Není povoleno mít kategorie v rámci jiné kategorie."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "To add the templates in another folder to the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li přidat šablony do jiné složky než do kategorie <emph>Moje šablony</emph>, zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Předvolby</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Cesty\"><emph>$[officename] - Cesty</emph></link> a poté zadejte cestu."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18526,7 +18526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723509814\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18534,7 +18534,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723504497\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Settings icon at the bottom left to open the Settings menu.</ahelp> The options are create a New Category, Delete Category or Refresh. If a default template for new documents has been changed, an additional option to reset the factory default template is available."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím na ikonu Nastavení vlevo dole otevřete nabídku Nastavení.</ahelp> Ta obsahuje možnosti pro vytvoření nové kategorie, smazání kategorie a obnovení. Pokud jste změnili výchozí šablonu pro nové dokumentu, je k dispozici dodatečná možnost obnovit původní výchozí šablonu."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18542,7 +18542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723501627\n"
"help.text"
msgid "Browse Online Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Procházet šablony online"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18550,7 +18550,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723503494\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the Browse online templates icon at bottom left to open a browser window and search for templates at <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Chcete-li získat další šablony online, klepněte na ikonu Procházet šablony online vlevo dole. Otevřete tím okno prohlížeče na stránce <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link>, kde můžete šablony vyhledat.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18558,7 +18558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723503949\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18566,7 +18566,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723503583\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Open, press Enter or double click to open a new document using that template."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li otevřít nový dokument využívající šablonu, vyberte šablonu v hlavním okně, klepněte pravým tlačítkem a poté zvolte Otevřít. Můžete také stisknout Enter nebo na šablonu poklepat."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18574,7 +18574,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723504268\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18582,7 +18582,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723502297\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. This function is only available for templates that are not built-in."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li šablonu upravit, vyberte ji v hlavním okně, klepněte pravým tlačítkem a zvolte Upravit. Tato funkce je k dispozici pouze u šablon, které nejsou vestavěné."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723509251\n"
"help.text"
msgid "Set as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit jako výchozí"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18598,7 +18598,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723501975\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear over the template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li šablonu nastavit jako výchozí, vyberte ji v hlavním okně, klepněte pravým tlačítkem a poté zvolte Nastavit jako výchozí. U šablony se zobrazí zelené zaškrtnutí a tato šablona se automaticky načte, kdykoliv v příslušné aplikaci vytvoříte nový dokument."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18606,7 +18606,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620171037534321\n"
"help.text"
msgid "Refer to the <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">Standard Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Další informace o <link href=\"text/shared/guide/standard_template.xhp\">výchozí šabloně</link>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18614,7 +18614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723508003\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Přejmenovat"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18622,7 +18622,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723509003\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Rename to rename the template. This will cause a dialog box to appear where a new name may be chosen for the template. Type in the name and then choose OK or choose Cancel to revert to the name that is already set."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li šablonu přejmenovat, vyberte ji v hlavním okně, klepněte pravým tlačítkem a poté zvolte Přejmenovat. Zobrazí se dialogové pole, v němž můžete pro šablonu zvolit nový název. Zadejte tento název a poté zvolte OK, nebo zvolte Zrušit, chcete-li ponechat stávající název."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18630,7 +18630,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723508658\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18638,7 +18638,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723504317\n"
"help.text"
msgid "Select a template in the main window and press the delete button, or right-click then choose Delete to delete the template. A dialog box will appear requesting confirmation. Choose Yes to delete or No to cancel."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li šablonu smazat, vyberte ji v hlavním okně a stiskněte klávesu Delete nebo klepněte pravým tlačítkem a poté zvolte Smazat. Zobrazí se dialogové okno vyžadující potvrzení. Volbou Ano šablonu smažete, volbou Ne ji ponecháte."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723508845\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18654,7 +18654,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the Move option at the bottom right after selecting a template to move it to a different category. Default templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Chcete-li šablonu přesunout do jiné kategorie, vyberte šablonu a poté zvolte možnost Přesunout vpravo dole. Výchozí šablony nelze přesunout, je ale možné vytvořit v jiných kategoriích jejich kopie.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723516791\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18670,7 +18670,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723513192\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a template in the main window and then press the Export button at the bottom right to export the template to a folder on your computer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Chcete-li šablonu exportovat to nějaké složky na počítači, vyberte šablonu v hlavním okně a poté stiskněte tlačítko Exportovat vpravo dole.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18678,7 +18678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723516279\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importovat"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18686,7 +18686,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017072351776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Press the Import button at the bottom right, and then choose a Category to import a template from your computer to that category in the Template Manager.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Chcete-li šablonu importovat z počítače do nějaké kategorie ve správci šablon, stiskněte tlačítko Importovat vpravo dole a poté zvolte požadovanou kategorii.</ahelp>"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18694,7 +18694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723515107\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Příklady"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18702,7 +18702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723516260\n"
"help.text"
msgid "Example 1 – Creating a Business Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Příklad 1 – vytváření obchodního dopisu"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18710,7 +18710,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723512460\n"
"help.text"
msgid "Open %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete %PRODUCTNAME Writer."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18718,7 +18718,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518567\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete správce šablon stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N nebo volbou <emph>Soubor - Nový - Šablony</emph>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18726,7 +18726,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723513600\n"
"help.text"
msgid "Type “business letter” into the search box"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte do vyhledávacího pole „obchodní dopis“."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18734,7 +18734,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518765\n"
"help.text"
msgid "Choose one of the templates from the main window by double-clicking on it or pressing tab to select and then Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte jednu ze šablon v hlavním okně tím, že na ni poklepete nebo stisknete tabulátor a poté Enter."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18742,7 +18742,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723511456\n"
"help.text"
msgid "A new document using that template is created in a new instance of %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "V aplikaci %PRODUCTNAME Writer se vytvoří nový dokument využívající tuto šablonu."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18750,7 +18750,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723516762\n"
"help.text"
msgid "Change text and logo as needed"
-msgstr ""
+msgstr "Podle potřeby upravte text a logo."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18758,7 +18758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723518918\n"
"help.text"
msgid "Example 2 – Import Template – Personal Budget Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Příklad 2 – Import šablony – Sešit s osobním rozpočtem"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18766,7 +18766,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723511504\n"
"help.text"
msgid "Open %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete %PRODUCTNAME Calc."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18774,7 +18774,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723518639\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete správce šablon stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N nebo volbou <emph>Soubor - Nový - Šablony</emph>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18782,7 +18782,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723512689\n"
"help.text"
msgid "Click on the world icon to browse for online templates"
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na ikonu zeměkoule. Tím začnete procházet šablony online."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18790,7 +18790,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723511300\n"
"help.text"
msgid "Search for the Personal Budget Template, then download it"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledejte šablonu s osobním rozpočtem (Personal Budget Template) a stáhněte ji."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18798,7 +18798,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723514055\n"
"help.text"
msgid "Open Template Manager and choose the Import button"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete správce šablon a stiskněte tlačítko Importovat."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723513485\n"
"help.text"
msgid "Select a category to save the new template in (e.g. My Templates) and press OK"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte kategorii, do níž chcete novou šablonu uložit (např. Moje šablony) a stiskněte OK."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18814,7 +18814,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723513541\n"
"help.text"
msgid "Browse to the folder where you downloaded the template, select it and press Open"
-msgstr ""
+msgstr "Najděte složku, do které jste šablonu stáhli, vyberte ji a stiskněte Otevřít."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18822,7 +18822,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723511411\n"
"help.text"
msgid "The Template is now available in the category you chose."
-msgstr ""
+msgstr "Šablona je nově k dispozici ve zvolené kategorii."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18830,7 +18830,7 @@ msgctxt ""
"hd_id041620170723518447\n"
"help.text"
msgid "Example 3 – %PRODUCTNAME Impress – Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Příklad 3 – %PRODUCTNAME Impress – Šablona prezentace"
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18838,7 +18838,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723515914\n"
"help.text"
msgid "Open %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete %PRODUCTNAME Impress."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18846,7 +18846,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723523193\n"
"help.text"
msgid "The Template Manager opens automatically when you open %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Při spuštění aplikace %PRODUCTNAME Impress se správce šablon otevře automaticky."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18854,7 +18854,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723525963\n"
"help.text"
msgid "Choose a template for your presentation, filter by categories or search"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte šablonu pro svoji prezentaci, můžete využít filtrování podle kategorie nebo vyhledávání."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18862,7 +18862,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723523510\n"
"help.text"
msgid "Additional features are unavailable, and you may only select a template, filter, or import."
-msgstr ""
+msgstr "Dodatečné funkce nejsou k dispozici, můžete pouze vybrat šablonu, filtrovat nebo importovat."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18870,7 +18870,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723525323\n"
"help.text"
msgid "After starting %PRODUCTNAME Impress you may run the Template Manager again to access additional features."
-msgstr ""
+msgstr "Abyste tyto dodatečné funkce mohli používat, je nutné po spuštění aplikace %PRODUCTNAME Impress otevřít správce šablon znovu."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18878,7 +18878,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723521916\n"
"help.text"
msgid "Make use of categories to organize your templates. Create new templates or download templates and organize in the Template Manager. Use templates to save time for repetitive documents."
-msgstr ""
+msgstr "Šablony organizujte do kategorií. Po vytvoření nových šablon nebo jejich stažení to můžete provést ve správci šablon. Používání šablon šetří čas při tvorbě opakujících se dokumentů."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18886,7 +18886,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017072352773\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Templates and Styles</link> for related information."
-msgstr ""
+msgstr "Související informace naleznete v části <link href=\"text/swriter/guide/templates_styles.xhp\">Šablony a styly</link>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18894,7 +18894,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723523966\n"
"help.text"
msgid "See <link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\">Creating a Document Template</link> for related information."
-msgstr ""
+msgstr "Související informace naleznete v části <link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\">Vytvoření šablony dokumentu</link>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18902,7 +18902,7 @@ msgctxt ""
"par_id04162017072352674\n"
"help.text"
msgid "See Chapter 3 – Using Styles and Templates in the Getting Started Guide, available from the <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/english-documentation/getting-started-guide/\">documentation website</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti najdete také v kapitole 3 – Using Styles and Templates příručky Getting Started Guide (v angličtině), která je k dispozici na <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/english-documentation/getting-started-guide/\">webových stránkách s dokumentací</link>."
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18910,7 +18910,7 @@ msgctxt ""
"par_id041620170723529524\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link> for templates to download."
-msgstr ""
+msgstr "Šablony ke stažení se nacházejí na <link href=\"https://templates.libreoffice.org\">https://templates.libreoffice.org</link>."
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -19254,7 +19254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
-msgstr ""
+msgstr "Na webových stránkách LibreOffice se podívejte na <link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">seznamy přispěvatelů do kódu a na wiki stránky</link>."
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -19710,7 +19710,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7007583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; creating/testing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>testování XML filtrů</bookmark_value><bookmark_value>XML filtry;vytváření/testování</bookmark_value>"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19742,7 +19742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109B0\n"
"help.text"
msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Více informací o XML formátu OpenDocument najdete na adrese <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19974,7 +19974,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A82\n"
"help.text"
msgid "To test an <emph>Export</emph> filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li ověřit <emph>exportní</emph> filtr, můžete v části <emph>Export</emph> provést jedno z následujícího:"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19998,7 +19998,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A99\n"
"help.text"
msgid "To test an <emph>Import</emph> filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pro ověření <emph>importního</emph> filtru klepněte na <emph>Procházet</emph> v části <emph>Import</emph>, vyberte dokument a klepněte na <emph>Otevřít</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 057e9593e51..49acc3488c4 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542057161.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544130806.000000\n"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id991525734084608\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"contents\">Contents</variable>"
-msgstr "<variable id=\"contents\">Obsahy</variable>"
+msgstr "<variable id=\"contents\">Obsah</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -59,10 +59,26 @@ msgstr "<variable id=\"index\">Index</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
-msgstr "<variable id=\"donate\">Jestliže tato stránka byla užitečná, můžete nás podpořit!</variable>"
+msgstr "<variable id=\"donate\">Jestliže vám tato stránka pomohla, můžete nás podpořit!</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index f480f530d88..cc0a83a105a 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196456.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544089544.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"par_id1013200911280529\n"
"help.text"
msgid "Note for macOS users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your macOS main menu. Both menu entries open the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Upozornění pro uživatele macOS: Nápověda na několik místech zmiňuje cestu Nástroje - Možnosti. Nahraďte tuto cestu cestou %PRODUCTNAME - Předvolby z hlavní nabídky macOS. Obě položky nabídky otevřou dialog Možnosti."
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551527692881035\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id831527692885723\n"
"help.text"
msgid "Opens the help contents for the Options page displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Otevře nápovědu pro aktuálně zobrazenou stránku možností."
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149420\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Data Sources\">%PRODUCTNAME Base</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Zdroje dat\">%PRODUCTNAME Base</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optionenallgemein\">Use this dialog to create general settings for working with $[officename]. The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories.</variable> These settings are saved automatically."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optionenallgemein\">V tomto dialogovém okně můžete určit obecná nastavení pro práci s $[officename]. Například uživatelské údaje, ukládání, tisk nebo cesty k důležitým souborům a adresářům.</variable> Tato nastavení se ukládají automaticky."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user or system administrator when installing $[officename]."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Na této kartě můžete zadat či upravit údaje o uživateli.</ahelp> Některé z těchto údajů jste již možná zadali (nebo je zadal administrátor systému) při instalaci $[officename]."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153032\n"
"help.text"
msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position."
-msgstr ""
+msgstr "Podle uživatelských údajů se také určuje autor komentářů či úprav v režimu sledování změn. Používají se i k označení pozice posledních úprav dokumentu: když autor otevře svůj dokument později, otevře se mu na místě, které naposledy upravoval."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of your company in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Do tohoto pole zadejte název své společnosti.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153821\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your first name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte své křestní jméno.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your last name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte své příjmení.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your initials.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte své iniciály.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151212\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of your street in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Do tohoto pole zadejte ulici, kde bydlíte.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145607\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your ZIP in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte nebo upravte PSČ.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149807\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the city where you live.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte město, ve kterém bydlíte.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your state.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte název státu, v němž žijete.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147317\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your title in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Do tohoto pole zadejte svůj titul.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147428\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your position in the company in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Do tohoto pole zadejte svoji pozici ve společnosti.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Do tohoto pole zadejte své soukromé telefonní číslo.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your work number in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Do tohoto pole zadejte svůj telefon do práce.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your fax number in this field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Do tohoto pole zadejte své faxové číslo.</ahelp>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154942\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte svoji e-mailovou adresu.</ahelp> Např. moje.jmeno@muj.poskytovatel.cz"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"par_id6944181\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduce new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">OpenDocument</link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 3 a StarOffice 9 obsahují nové vlastnosti, které je potřeba ukládat do formátu <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"Anglická Wikipedie: OpenDocument\">OpenDocument</link> (ODF) verze 1.2. Předchozí verze OpenOffice.org 2 a StarOffice 8 podporují formát souborů ODF 1.0/1.1. Do starší verze formátu nelze uložit všechny nové vlastnosti."
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Jazykový modul může obsahovat jeden, dva či tři podmoduly: kontrolu pravopisu, dělení slov a slovník synonym. Každý podmodul může být k dispozici pro jeden či více jazyků. Pokud klepnete před název modulu, aktivujete zároveň všechny dostupné podmoduly. Pokud odstraníte zaškrtnutí, deaktivujete zároveň všechny dostupné podmoduly. Chcete-li aktivovat či deaktivovat jednotlivé podmoduly, klepněte na tlačítko <emph>Upravit</emph> a otevře se dialogové okno <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Upravit moduly\"><emph>Upravit moduly</emph></link>."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"par_id3294778\n"
"help.text"
msgid "The configuration allows two different directories: one folder where the user has write permissions, and one without write permissions. The user can only edit and delete the user dictionaries that are located in the writable path. Other dictionaries can be read only."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit lze dva různé adresáře: jeden, do kterého má uživatel právo zápisu, a další, do kterého zapisovat nemůže. Uživatel může upravovat a mazat uživatelské slovníky jen v adresářích, do kterých má právo zápisu. Ostatní adresáře jsou pouze pro čtení."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">Chcete-li upravit jazykový modul, zvolte ho a klepněte na tlačítko <emph>Upravit</emph>.</ahelp> Otevře se dialogové okno <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Upravit moduly\"><emph>Upravit moduly</emph></link>."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seznam dostupných uživatelských slovníků.</ahelp> Označte uživatelské slovníky, které chcete používat pro kontrolu pravopisu a dělení slov."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Dictionary</emph> section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">V části <emph>Slovník</emph> můžete určit nový uživatelský slovník nebo slovník výjimek pro určitý jazyk.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Edit Custom Dictionary</emph> dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries.</ahelp> If you edit an exception dictionary, the dialog has the added facility of defining an exception for a word. During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">V dialogovém okně <emph>Upravit vlastní slovník</emph> máte možnost zadávat nové termíny nebo upravovat existující položky.</ahelp> Pokud upravujete slovník výjimek, můžete pro každé slovo (výjimku) zadat náhradní termín. Během kontroly pravopisu vám bude navrženo zadané slovo."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154730\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ignore\">The <emph>List of Ignored Words (All)</emph> includes all words that have been marked with <emph>Ignore</emph> during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ignore\">Slovník <emph>Seznam ignorovaných slov (vše) </emph> obsahuje všechna slova, u kterých jste během kontroly pravopisu zvolil <emph>Ignorovat</emph>. Tento seznam je platný jen pro aktuální kontrolu pravopisu.</variable>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155175\n"
"help.text"
msgid "Replace By or Grammar By"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit čím nebo Gramatika podle"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147323\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/replace\">Toto textové pole se zobrazí, pokud upravujete slovník výjimek nebo uživatelský slovník pro nějaký jazyk. U slovníku výjimek se v tomto poli zobrazuje návrh pro nahrazení slova z pole „Slovo“. U uživatelského slovníku pro nějaký jazyk toto pole obsahuje známý kořen slova, který bude sloužit jako vzor pro přidávání přípon k novému slovu nebo pro jeho použití ve složených slovech. Například v uživatelském slovníku pro němčinu zajistí nové slovo „Litschi“ (liči, druh asijského ovoce) se vzorem „Gummi“ (guma) to, že se budou rozpoznávat i slova jako „Litschis“ (množné číslo), „Litschibaum“ (strom) nebo „Litschifrucht“ (plod).</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163808\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Adds the word in the <emph>Word</emph> text field to your current custom dictionary. The word in the <emph>Suggestion</emph> field is also added when working with exception dictionaries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editdictionarydialog/newreplace\">Přidá slovo zadané v poli <emph>Slovo</emph> do aktuálního uživatelského slovníku. Pokud pracujete se slovníkem výjimek, bude do slovníku přidáno také slovo z pole <emph>Nahradit čím</emph>.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150316\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje minimální počet znaků, při kterém se použije automatické dělení slov.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156029\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastavte minimální počet znaků, které musí při rozdělení slova zůstat na konci řádku.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149439\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastavte minimální počet znaků, které se musí při rozdělení slova nacházet na novém řádku.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selecting a new color"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr nové barvy"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153126\n"
"help.text"
msgid "Selecting a new color"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr nové barvy"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>defining;colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;selection</bookmark_value> <bookmark_value>colors;adding</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>definování;barvy</bookmark_value><bookmark_value>barvy;výběr</bookmark_value><bookmark_value>barvy;přidávání</bookmark_value>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the <emph>Pick a Color</emph> dialog.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">Vlastní barvy nastavíte v %PRODUCTNAME v dialogovém okně <emph>Vyberte barvu</emph>, ve kterém můžete využít dvourozměrný obrázek nebo číselné zadání složek barvy.</ahelp></variable>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149514\n"
"help.text"
msgid "The Pick a Color Window"
-msgstr ""
+msgstr "Okno Vyberte barvu"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"par_id61884\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\" width=\"19cm\" height=\"16cm\"><caption id=\"alt_id34144\">The Pick a Color window</caption></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\" width=\"19cm\" height=\"16cm\"><caption id=\"alt_id34144\">Okno Vyberte barvu</caption></image>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148944\n"
"help.text"
msgid "The Pick a Color Dialog window consist of four main areas."
-msgstr ""
+msgstr "Dialogové okno Vyberte barvu sestává ze čtyř hlavních částí."
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148945\n"
"help.text"
msgid "The radio buttons select the color component of the color. This color component can be expressed in either RGB (Red, Green, Blue) or HSB (Hue, Saturation, Brightness) color models. The CMYK color model is not selectable and is provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
-msgstr ""
+msgstr "Přepínači vyberete barevnou složku. Barvu lze vyjádřit pomocí složek barevného modelu RGB (červená, zelená a modrá) nebo HSB (odstín, sytost, jas). Barevný model CMYK vybrat nelze, je uváděn pouze kvůli tomu, aby bylo snazší zadávat barvy v notaci CMYK."
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148946\n"
"help.text"
msgid "The spin buttons are for entering the numerical value of the color component."
-msgstr ""
+msgstr "Rolovací tlačítka slouží k zadávání číselných hodnot pro složky barev."
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color.</ahelp> With the large colored square you can select the color component approximately."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pomocí svislého posuvníku můžete měnit hodnotu každé složky barvy.</ahelp> Přibližně lze vybrat složky barev ve velkém barevném čtverci."
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148948\n"
"help.text"
msgid "The horizontal bottom color bar shows the current color and the new color, side by side."
-msgstr ""
+msgstr "Vodorovný pruh v dolní části vedle sebe zobrazuje aktuální a novou barvu."
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click in the big color area on the left to select a new color. Using this selector area you can modify two components of the color as represented in the RGB or HSB color models. Note that these are the two components not selected with the radio buttons on the right side of the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím do velké barevné oblasti nalevo vyberete novou barvu. V této oblasti můžete vždy měnit dvě složky z barevného modelu RGB nebo HSB. Jedná se o ty složky, které nejsou vybrány pomocí přepínačů v pravé části dialogového okna.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, <emph>Colors</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">V pravé části dolního pruhu se zobrazují původní barva z karty <emph>Barva</emph>.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154165\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">V levé části dolního pruhu se zobrazuje aktuální výsledek nastavování v tomto okně.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315200\n"
"help.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153727\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví, že se bude červená složka měnit svislým posuvníkem a zelená a modrá složka výběrem v dvourozměrném poli. Povolené hodnoty jsou od 0 do 255.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/redSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/redSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Nastaví hodnotu červené složky přímo. Povolené hodnoty jsou od 0 do 255.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví, že se bude zelená složka měnit svislým posuvníkem a červená a modrá složka výběrem v dvourozměrném poli. Povolené hodnoty jsou od 0 do 255.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149298\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/greenSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/greenSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Nastaví hodnotu zelené složky přímo. Povolené hodnoty jsou od 0 do 255.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví, že se bude modrá složka měnit svislým posuvníkem a zelená a červená složka výběrem v dvourozměrném poli. Povolené hodnoty jsou od 0 do 255.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/blueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/blueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Nastaví hodnotu modré složky přímo. Povolené hodnoty jsou od 0 do 255.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151076\n"
"help.text"
msgid "Hex #"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí a nastaví hodnotu barvy v modelu RGB vyjádřenou jako šestnáctkové číslo.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315201\n"
"help.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145647\n"
"help.text"
msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "Odstín"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153730\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví, že se bude složka odstínu měnit svislým posuvníkem a složky sytosti a jasu výběrem v dvourozměrném poli. Povolené hodnoty jsou od 0 do 359.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/hueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/hueSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Nastaví přímo odstín v barevném modelu HSB. Hodnoty jsou vyjádřeny ve stupních od 0 do 359.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví, že se bude složka sytosti měnit svislým posuvníkem a složky odstínu a jasu výběrem v dvourozměrném poli. Hodnoty jsou vyjádřeny v procentech (0 až 100).</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153512\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/satSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/satSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Nastaví přímo sytost v barevném modelu HSB. Hodnoty jsou vyjádřeny v procentech (0 až 100).</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156180\n"
"help.text"
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Jas"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153732\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví, že se bude složka jasu měnit svislým posuvníkem a složky odstínu a sytosti výběrem v dvourozměrném poli. Hodnoty jsou vyjádřeny v procentech (0 až 100).</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146969\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/brightSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpickerdialog/brightSpinbutton\" visibility=\"hidden\">Nastaví přímo jas v barevném modelu HSB. Hodnoty jsou vyjádřeny v procentech (0 až 100).</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315202\n"
"help.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví složku azurové barvy v barevném modelu CMYK.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví složku purpurové barvy v barevném modelu CMYK.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví složku žluté barvy v barevném modelu CMYK.</ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146148\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví složku černé barvy v barevném modelu CMYK.</ahelp>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>zobrazení; výchozí</bookmark_value><bookmark_value>výchozí; zobrazení</bookmark_value><bookmark_value>nastavení; pohledy</bookmark_value><bookmark_value>ikony; velikosti</bookmark_value><bookmark_value>ikony; styly</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG v seznamu písem</bookmark_value><bookmark_value>náhledy; seznamy písem</bookmark_value><bookmark_value>seznamy písem</bookmark_value><bookmark_value>pole názvu písma</bookmark_value><bookmark_value>myš; umísťování</bookmark_value><bookmark_value>schránka; schránka pro výběr</bookmark_value><bookmark_value>schránka pro výběr</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;nastavení</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;seznam zakázaných</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;seznam povolených</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;grafický výstup</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;velikost ikon</bookmark_value>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Zobrazení\">Zobrazení</link>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -2991,7 +2991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155630\n"
"help.text"
msgid "Specifies view options."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje možnosti zobrazení."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161612581529\n"
"help.text"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelské rozhraní"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3007,7 +3007,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149123\n"
"help.text"
msgid "Toolbar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost ikon nástrojové lišty"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Určuje velikost zobrazení ikon pro nástrojové lišty.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Možnost <emph>Automaticky</emph> určuje velikost ikon podle velikosti písma, která je pro zobrazení nabídek zvolena v systému.</caseinline></switchinline>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161555082010\n"
"help.text"
msgid "Sidebar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost ikon postranní lišty"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3031,7 +3031,7 @@ msgctxt ""
"par_id310720161554582186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Určuje velikost ikon zobrazených v postranní liště.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161822223888\n"
"help.text"
msgid "Notebook bar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Velikost ikon lišty karet"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161825438077\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Určuje velikost ikon zobrazených na <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">liště karet</link>.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161555238963\n"
"help.text"
msgid "Icon style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl ikon"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3063,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"par_id310720161555341027\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Určuje styl ikon na nástrojových lištách a v dialogových oknech.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161614431319\n"
"help.text"
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Myš"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166432\n"
"help.text"
msgid "Mouse positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění myši"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Určuje, zda a jak se do nově otevřených dialogových oken umisťuje ukazatel myši.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146982\n"
"help.text"
msgid "Middle mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "Prostřední tlačítko myši"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Určuje funkci prostředního tlačítka myši.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Automatické posouvání</emph> - pokud podržíte prostřední tlačítko myši, můžete táhnutím posunovat pohled."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vložit obsah schránky</emph> - při stisknutí prostředního tlačítka myši se na pozici kurzoru vloží obsah \"Schránky výběru\"."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3151,7 +3151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148703\n"
"help.text"
msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "\"Schránka výběru\" je nezávislá na normální schránce, kterou používáte pomocí <emph>Úpravy - Kopírovat/Vložit/Vyjmout</emph> nebo odpovídajících klávesových zkratek. Schránka a \"schránka výběru\" mohou zároveň obsahovat různý obsah."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148870\n"
"help.text"
msgid "<emph>Clipboard</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Schránka</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145076\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection clipboard</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Schránka výběru</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156030\n"
"help.text"
msgid "<emph>Copy content</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kopírovat obsah</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150110\n"
"help.text"
msgid "Edit - Copy Ctrl+C."
-msgstr ""
+msgstr "Úpravy - Kopírovat nebo Ctrl+C."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149588\n"
"help.text"
msgid "Select text, table, object."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte text, tabulku, objekt"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149331\n"
"help.text"
msgid "<emph>Paste content</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vložit obsah</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156337\n"
"help.text"
msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Úpravy - Vložit nebo Ctrl+V vloží obsah na pozici kurzoru."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151127\n"
"help.text"
msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutí prostředního tlačítka myši vloží obsah na pozici ukazatele myši."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159206\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pasting into another document</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vkládání do jiného dokumentu</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3231,7 +3231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148974\n"
"help.text"
msgid "No effect on the clipboard contents."
-msgstr ""
+msgstr "Bez vlivu na obsah schránky"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152870\n"
"help.text"
msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Obsahem schránky výběru je poslední vybraná část dokumentu."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3303,7 +3303,7 @@ msgctxt ""
"par_id1208200812004445\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Veškeré vizuální prvky aplikace jako okna, nabídky, nástrojové lišty a ikony budou vykreslovány pomocí výkonné knihovny Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>.</ahelp> OpenGL využívá grafické zařízení počítače a vykreslování grafiky je díky tomu rychlejší. Jestliže je zařízení na seznamu zakázaných (viz dále), tato možnost nebude účinná."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156056\n"
"help.text"
msgid "Icons in menus"
-msgstr ""
+msgstr "Ikony v nabídkách"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Zobrazí v nabídkách ikony vedle odpovídajících položek nabídky. Dostupné volby jsou \"Automaticky\", \"Skrýt\" a \"Zobrazit\". Položka \"Automaticky\" zobrazí ikony v závislosti na nastavení systému a zvoleného motivu vzhledu.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161619163588\n"
"help.text"
msgid "Font Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Seznamy písem"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Show preview of fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit náhled písem"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3367,7 +3367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Při výběru písma se název písma zobrazí daným písmem, např. v seznamu písem v poli Písmo na liště <emph>Formátování</emph>.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148451\n"
"help.text"
msgid "Reduce print data"
-msgstr "Redukovat data k tisku"
+msgstr "Omezení dat pro tisk"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158407\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the print settings apply to direct printing or to printing to a file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda se nastavení tisku použije pro přímý tisk, nebo pro tisk do souboru.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145786\n"
"help.text"
msgid "Reduce transparency"
-msgstr "Redukovat průhlednost"
+msgstr "Omezit průhlednost"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -3519,7 +3519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vysoká kvalita tisku odpovídá rozlišení 300 dpi. Normální kvalita tisku odpovídá rozlišení 200 dpi.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -3535,7 +3535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154270\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje maximální kvalitu tisku v dpi. Rozlišení je možné jen snížit, ne zvýšit.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154362\n"
"help.text"
msgid "Reduce gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Zjednodušit přechod"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -3583,7 +3583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of gradient stripes for printing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje maximální počet pruhů přechodu při tisku.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146313\n"
"help.text"
msgid "Intermediate color"
-msgstr "Přechodná barva"
+msgstr "Průměrná barva"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147531\n"
"help.text"
msgid "Allow animated images"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit animované obrázky"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -4375,7 +4375,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10640\n"
"help.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti zabezpečení a upozorňování"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10644\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the \"Security Options and Warnings\" dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Otevře dialogové okno \"Možnosti zabezpečení a upozorňování\".</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168736\n"
"help.text"
msgid "Persistently save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "Trvale uložit hesla pro webová spojení"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4423,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3901791\n"
"help.text"
msgid "Protected by a master password (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "Chránit hlavním heslem (doporučeno)"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4431,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"par_id31527711486980\n"
"help.text"
msgid "Check to enable all connections' passwords to be protected by a master password."
-msgstr ""
+msgstr "Zaškrtnutím povolíte, aby byla hesla pro všechna spojení chráněna hlavním heslem."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4439,7 +4439,7 @@ msgctxt ""
"hd_id141527711343312\n"
"help.text"
msgid "Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní heslo"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4551,7 +4551,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10692\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/macro\">Opens the <emph>Macro Security</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/macro\">Otevře dialogové okno <emph>Zabezpečení maker</emph>.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4583,7 +4583,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106920\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/cert\">Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/cert\">Otevře dialogové okno <emph>Cesta pro certifikáty</emph>.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106921\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/tsas\">Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/tsas\">Otevře dialogové okno <emph>Adresy URL autorit časových razítek</emph>.</ahelp>"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -4807,7 +4807,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144764\n"
"help.text"
msgid "Copy local images to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat lokální obrázky na Internet"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5071,7 +5071,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153143\n"
"help.text"
msgid "Images and objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázky a objekty"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5079,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149261\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Specifies whether to display images and objects on the screen.</ahelp></variable> If these elements are hidden, you will see empty frames as placeholders."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grafikenaus\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/graphics\">Určuje, zda se na obrazovce zobrazují obrázky a objekty.</ahelp></variable> Pokud jsou tyto prvky skryty, zobrazí se pouze prázdné rámce jako zástupné prvky."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5095,7 +5095,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146898\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>Images and objects</emph> option is not selected, no graphics will be loaded from the Internet. Graphics within a table and without an indication of their size can cause display problems when using an older HTML standard on the browsed page."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud není zaškrtnuta volba <emph>Obrázky a objekty</emph>, nenačítají se obrázky z Internetu. Obrázek v tabulce bez určení rozměrů může působit potíže se zobrazením při použití staršího HTML standardu."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5151,7 +5151,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link> in a text document."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/viewoptionspage/fieldcodes\">Místo obsahu polí zobrazuje v dokumentu názvy polí.</ahelp> V textovém dokumentu také můžete zvolit <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Zobrazit - Názvy polí\"><emph>Zobrazit - Názvy polí</emph></link>."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Určuje písmo použité pro rejstříky a obsahy.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optfonttabpage/idxbox\">Určuje písmo použité pro rejstříky a obsah.</ahelp>"
#: 01040301.xhp
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155429\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Properties - Text Flow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Určuje, že se tabulky nemají rozdělovat při žádném zalomení textu.</ahelp> Tuto možnost naleznete také v nabídce <emph>Tabulka - Vlastnosti - Tok textu</emph>."
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149481\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp> Table cells in %PRODUCTNAME Writer can recognize a number when it is represented in one of the number formats available in categories of Numbers, Percent, Currency, Date, Time, Scientific, Fraction and Boolean."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Určuje, že se rozpoznávají čísla v textových tabulkách a formátují se jako čísla.</ahelp> Buňky tabulky v programu %PRODUCTNAME Writer mohou být rozpoznány jako číslo, jsou-li představovány formáty čísla z kategorií Číslo, Procento, Měna, Datum, Čas, Vědecký, Zlomek nebo Booleovská hodnota."
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -5831,7 +5831,7 @@ msgctxt ""
"par_id871520543043646\n"
"help.text"
msgid "The recognized number is displayed with default number format for table cells, and sets the cell format to the recognized category. For example, if a number is recognized as Date, the cell format category is set to Date. You can set a specific number format for the cell, for example, a date entered as <item type=\"input\">8/3/2018</item> displays as Thursday March 8, 2018 when the cell number format is set to \"Friday, December 31, 1999\" in the Number Format dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoznané číslo se zobrazí ve formátu, který je pro čísla v buňkách tabulky výchozí, a nastaví formát buněk pro rozpoznanou kategorii. Pokud je například číslo rozpoznáno jako datum, datum zadané jako <item type=\"input\">8.3.2018</item> se zobrazí jako čtvrtek, 8. března 2018, jestliže je formát buňky nastaven v dialogovém okně Formát čísla na \"pátek, 31. prosince 1999\"."
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5839,7 @@ msgctxt ""
"par_id451520542990536\n"
"help.text"
msgid "Recognized Date and Time numbers are converted to internal date and time serial values. Percent numbers are converted internally to their numeric values. Boolean values are converted internally to 0 or 1."
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoznané datum nebo čas se převádějí na vnitřní číselnou reprezentaci data a času. Procentuální hodnoty jsou vnitřně převedeny na odpovídající číselné hodnoty. Booleovské hodnoty se vnitřně převádějí na čísla 0 a 1."
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -5847,7 +5847,7 @@ msgctxt ""
"par_id331520543028270\n"
"help.text"
msgid "When an input cannot be recognized as a number, the number category changes to <emph>Text</emph> and the input is not changed."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud vstup nelze rozpoznat jako číslo, kategorie se nastaví na <emph>Text</emph> a vstup se nezmění."
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
"par_id391520546159065\n"
"help.text"
msgid "For example, if a cell contains a date value and has its cell format as date, a new input of a percent value in the cell set the cell format to <emph>Text</emph> and the percent input number is not recognized."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud například buňka obsahuje datum, její formát je rovněž datum a zadáme do ní novou procentuální hodnotu, nastaví se formát buňky na <emph>Text</emph> a vstup v procentech se jako číslo nerozpozná."
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -5887,7 +5887,7 @@ msgctxt ""
"par_id961520546165825\n"
"help.text"
msgid "When <emph>Number format recognition</emph> is marked, input numbers sets the cell format to the recognized number category."
-msgstr ""
+msgstr "Je-li zaškrtnuto <emph>Rozpoznání formátu čísla</emph>, formát buňky se nastaví podle zadaného a rozpoznaného čísla na příslušnou kategorii."
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -6095,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144510\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; formatting marks (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraph marks; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>characters; displaying only on screen (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>optional hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>soft hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hyphens; displaying custom (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>custom hyphens (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>spaces; showing protected spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>protected spaces; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>non-breaking spaces (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>break display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden text;showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>hidden fields display (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; hidden paragraphs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>cursor; allowing in protected areas (Writer)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>řídicí znaky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value></bookmark_value>netisknutelné znaky (Writer)<bookmark_value>zobrazení; řídicí znaky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>zobrazení; netisknutelné znaky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>značky odstavců; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>znaky; zobrazení jen na obrazovce (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vlastní dělení slov (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>volitelná rozdělení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>podmíněné spojovníky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>dělení slov; zobrazení vlastních (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>mezery; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>mezery; zobrazení nezlomitelných (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>nezlomitelné mezery; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>zalomení; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>skrytý text; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>skrytá pole; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>skryté odstavce; zobrazení (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>odstavce; skryté odstavce (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>kurzor; povolení v chráněných oblastech (Writer)</bookmark_value>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -6127,7 +6127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "Defines which formatting marks are visible on screen. Activate the <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Formatting marks On/Off\"><emph>Formatting Marks</emph></link> icon on the <emph>Standard</emph> bar. All characters that you have selected on the <emph>Formatting Aids</emph> tab page will be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, které řídicí znaky se mají zobrazovat na obrazovce. Zobrazení můžete přepnout ikonou <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Řídicí znaky zap/vyp\"><emph>Řídicí znaky</emph></link> na liště <emph>Standardní</emph>. Zobrazí se všechny znaky, které zvolíte na kartě <emph>Pomůcky pro formátování</emph>."
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -6159,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Určuje, zda se mají zobrazovat volitelná rozdělení (označovaná také jako podmíněné spojovníky nebo volitelné spojovníky). Jedná se o skryté, uživatelem definované oddělovače, které ve slově zadáváte stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+spojovník(-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+spojovník(-).</defaultinline></switchinline> Pokud se slovo s volitelným rozdělením nachází na konci řádku, rozdělí se v určeném místě bez ohledu na to, zda je nebo není aktivní automatické dělení slov.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Určuje, zda se mají nezlomitelné mezery zobrazovat jako šedé obdélníky. Nezlomitelné mezery můžete zadat klávesovou zkratkou <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+mezerník</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+mezerník</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -6239,7 +6239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108FB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentext\">Displays text that uses the character format \"hidden\", when <emph>View - Formatting Marks</emph> is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddentext\">Zobrazí veškerý text s atributem \"skrytý\", je-li aktivní položka <emph>Zobrazit - Řídicí znaky</emph>.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -6439,7 +6439,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156153\n"
"help.text"
msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zaznamenávat nebo zobrazit změny v textovém dokumentu nebo sešitu, zvolte <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Úpravy - Sledování změn\"><emph>Úpravy - Sledování změn - Záznam</emph></link> nebo <emph>Úpravy - Sledování změn - Zobrazit</emph>."
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -6583,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145119\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>odkazy; možnosti aktualizace (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; odkazy v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>aktualizace; pole a grafy automaticky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pole; automatická aktualizace (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>grafy; automatická aktualizace (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>popisky; tabulky/obrázky/rámce/objekty OLE (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabulky v textu; popisky</bookmark_value><bookmark_value>popisky; obrázky</bookmark_value><bookmark_value>obrázky; popisky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>popisky; rámce</bookmark_value><bookmark_value>rámce; popisky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>popisky; objekty OLE</bookmark_value><bookmark_value>objekty OLE; popisky (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tabulátory; vzdálenosti v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>vzdálenosti; tabulátory v textových dokumentech</bookmark_value><bookmark_value>počet slov; oddělovače</bookmark_value>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgctxt ""
"hd_id050420171032255464\n"
"help.text"
msgid "Settings for automatic links updates stored in documents are ignored for security reasons. Link updates are always bounded by %PRODUCTNAME Security settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options...</item></defaultinline></switchinline> <item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME – Security</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení automatické aktualizace odkazů umístěných v dokumentech je z bezpečnostních důvodů ignorováno. Aktualizace odkazů se vždy řídí nastavením zabezpečení %PRODUCTNAME uvedeným v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Předvolby</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME – Zabezpečení</item>."
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -6639,7 +6639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Always updates links while loading a document, and only if the document is in a trusted file location or the global security level is Low (Not recommended).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/always\">Při načítání dokumentu se odkazy vždy aktualizují, ale pouze tehdy, nachází-li se dokument v důvěryhodném umístění nebo je-li úroveň zabezpečení nastavena na Nízká (nedoporučuje se).</ahelp>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"par_id050420171020567355\n"
"help.text"
msgid "This setting is treated as <emph>On request</emph> unless either the global macro security level is set to Low in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options...</item></defaultinline></switchinline> <item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME - Security - Macro Security... - Security Level - Low (not recommended)</item> or the document is located in a trusted place defined by <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options...</item></defaultinline></switchinline> <item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME - Security - Macro Security... - Trusted Sources - Trusted File Locations</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Toto nastavení se bude chovat jako <emph>Na vyžádání</emph> v případě, že zabezpečení maker není globálně nastaveno na úroveň Nízká (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Předvolby</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME - Zabezpečení - Zabezpečení maker - Úroveň zabezpečení - Nízká (nedoporučuje se)</item>), nebo v případě, že se dokument nenachází v důvěryhodném umístění uvedeném v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Předvolby</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\">- %PRODUCTNAME - Zabezpečení - Zabezpečení maker - Důvěryhodné zdroje - Důvěryhodná umístění</item>."
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155602\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, že při tisku a formátování pro zobrazení na obrazovce se použije metrika tiskárny.</ahelp> Pokud tato volba není zaškrtnuta, pro zobrazení a tisk se použije na tiskárně nezávislé rozvržení."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7023,7 +7023,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145640\n"
"help.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat mezi odstavce a tabulky mezeru"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7031,7 +7031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147339\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Writer, paragraph spacing is defined differently than in Microsoft Word documents. If you have defined spacing between two paragraphs or tables, spacing is also added in the corresponding Word documents."
-msgstr ""
+msgstr "V $[officename] Writer jsou vzdálenosti mezi odstavci určeny jiným způsobem než v dokumentech programu Microsfot Word. Pokud jste nastavili mezeru mezi dvěma odstavci nebo tabulkami, bude tato vzdálenost také přidána do odpovídajících dokumentů programu Word."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151250\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to add Microsoft Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, zda mezi odstavce a tabulky v dokumentech $[officename] Writer přidávat určení mezer kompatibilní s programem Microsoft Word."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146317\n"
"help.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat odstavcům a tabulkám na začátku stránek horní mezeru"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether paragraph spacing at the top of a page will also be effective at the beginning of a page or column if the paragraph is positioned on the first page of the document. The same applies for a page break."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, zda se má použít mezera před odstavcem, který se nachází na začátku stránky nebo sloupce na první stránce dokumentu. Totéž platí pro zalomení stránky."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7063,7 +7063,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145789\n"
"help.text"
msgid "If you import a Word document, the spaces are automatically added during the conversion."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud importujete dokument z programu Word, mezery se přidají automaticky během převodu."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152777\n"
"help.text"
msgid "Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break. If this check box is not selected, tab stops are handled in the same way as in other Office applications."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, jak zarovnávat text u tabulátorů za pravým okrajem, jak použít desetinné tabulátory a jak pracovat s tabulátory blízko konce řádku. Pokud tato volba není zaškrtnuta, s tabulátory se pracuje stejně jako v jiných kancelářských aplikacích."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7207,7 +7207,7 @@ msgctxt ""
"par_id4016541\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word and Writer have different approaches on wrapping text around floating screen objects. Floating screen object are Writer frames and drawing objects, and the objects 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' etc. in Microsoft Word."
-msgstr ""
+msgstr "Microsfot Word a Writer přistupují k obtékání textu kolem plovoucích objektů odlišně. Plovoucí objekty jsou ve Writeru rámce a objekty kresby a v Microsoft Wordu objekty \"textový rámec\", \"obrázek\", \"rámec\" apod."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7215,7 +7215,7 @@ msgctxt ""
"par_id7280190\n"
"help.text"
msgid "In Microsoft Word and in current versions of Writer, page header/footer content and footnote/endnote content does not wrap around floating screen objects. Text body content wraps around floating screen objects which are anchored in the page header."
-msgstr ""
+msgstr "V Microsoft Wordu a aktuálních verzích Writeru není obtékání kolem plovoucích objektů použito u obsahu záhlaví/zápatí stránky a poznámek pod čarou. Tělo textu obtéká kolem plovoucích objektů, které jsou ukotveny k záhlaví stránky."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7287,7 +7287,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5241028\n"
"help.text"
msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerovat prázdné řádky na pozadí stránek PDF kvůli kompatibilitě se staršími dokumenty"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7295,7 +7295,7 @@ msgctxt ""
"par_id8112634\n"
"help.text"
msgid "Use %PRODUCTNAME 4.3 anchoring paint order and tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds created from legacy documents."
-msgstr ""
+msgstr "Použije se pořadí vykreslování ukotvení stejně jako v %PRODUCTNAME 4.3 a budou se tolerovat prázdné řádky, které se mohou objevit na pozadí stránek PDF vytvářených ze starších dokumentů."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7327,7 +7327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1097D\n"
"help.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat mezi odstavce a tabulky mezeru"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7335,7 +7335,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10981\n"
"help.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat odstavcům a tabulkám na začátku stránek horní mezeru"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7511,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661541680699404\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -7543,7 +7543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje znakový styl odstavce s popiskem.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -7655,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149516\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to display the grid.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rastersicht\"><ahelp hid=\".\">Určuje, zda se má mřížka zobrazit.</ahelp></variable>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -8463,7 +8463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells.</ahelp> If, for example, the contents of the selected cell have the bold attribute, this bold attribute will also apply to adjacent cells. Cells that already have a special format will not be modified by this function. You can see the range in question by pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (multiplication sign on the number pad) shortcut. This format also applies to all new values inserted within this range. The normal default settings apply to cells outside this range."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/formatcb\">Určuje, zda se má formátování vybrané buňky automaticky použít na prázdné sousedící buňky.</ahelp> Příklad: obsah buňky má přiřazen atribut tučné písmo a tento atribut se použije i pro sousedící buňky. Buňky, které již mají určen vlastní formát, nejsou touto funkcí ovlivněny. Oblast, které se změna atributů týká, se zobrazí po stisku <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + * (symbol násobení na numerické klávesnici). Tento formát se použije také pro všechny nové hodnoty zadané v dané oblasti buněk. Pro buňky mimo tuto oblast se použije běžné výchozí nastavení."
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -8551,7 +8551,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146147\n"
"help.text"
msgid "Position cell reference with selection"
-msgstr ""
+msgstr "Posouvat odkaz na buňku s výběrem"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -8559,7 +8559,7 @@ msgctxt ""
"par_id31508727\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">With the option set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command </item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline> +<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection.When the option is not set, expanding a selection (with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift </item>+<item type=\"keycode\">Down/Up</item>) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started.The same of course applies when extending a selection on rows, with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\"> Shift</item>+<item type=\"keycode\">Left/Right</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scgeneralpage/legacy_cell_selection_cb\">Je-li tato možnost zaškrtnuta, při rozšiřování výběru (pomocí <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">šipka nahoru/dolů</item>) bude nově vybraná oblast končit stejně jako oblast ve sloupci, který byl do výběru přidán naposledy. Pokud tato možnost zaškrtnuta není, při rozšiřování výběru (pomocí <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">šipka nahoru/dolů</item>) bude nově vybraná oblast končit stejně jako oblast ve sloupci, v němž jste oblast buněk začali vybírat. Totéž platí pro rozšiřování výběru řádků pomocí <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline>+<item type=\"keycode\">Shift</item>+<item type=\"keycode\">šipka vlevo/vpravo</item>.</ahelp>"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154319\n"
"help.text"
msgid "=B6*0.15"
-msgstr ""
+msgstr "=B6*0,15"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -9399,7 +9399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record\"><emph>Edit - Track Changes - Record</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li zaznamenávat změny, zvolte <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Úpravy - Sledování změn - Záznam\"><emph>Úpravy - Sledování změn - Zaznamenávat</emph></link>."
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -9791,7 +9791,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4249399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value><bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value><bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value><bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>separators;function</bookmark_value><bookmark_value>separators;array column</bookmark_value><bookmark_value>separators;array row</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value><bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value><bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>možnosti vzorců;syntaxe vzorců</bookmark_value><bookmark_value>možnosti vzorců;oddělovače</bookmark_value><bookmark_value>možnosti vzorců;syntaxe odkazů v řetězcových parametrech</bookmark_value><bookmark_value>možnosti vzorců;přepočítání sešitů</bookmark_value><bookmark_value>možnosti vzorců;velké soubory sešitu</bookmark_value><bookmark_value>možnosti vzorců;načítání souborů sešitu</bookmark_value><bookmark_value>oddělovače; funkce</bookmark_value><bookmark_value>oddělovače; sloupce matic</bookmark_value><bookmark_value>oddělovače;řádky matic</bookmark_value><bookmark_value>přepočítání;možnosti vzorců</bookmark_value><bookmark_value>přepočítání;velké soubory sešitu</bookmark_value><bookmark_value>načítání;velké soubory sešitu</bookmark_value>"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -9959,7 +9959,7 @@ msgctxt ""
"par_id2015549\n"
"help.text"
msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need to update your large spreadsheet data immediately, you can postpone the recalculation at a better time. %PRODUCTNAME allows you to defer recalculation of Excel 2007 (and above) spreadsheets to speedup loading time."
-msgstr ""
+msgstr "Načítání velkých sešitů může trvat dlouhou dobu. Pokud není potřeba data velkého sešitu okamžitě aktualizovat, můžete přepočítání odložit na později a načítání tak urychlit. %PRODUCTNAME umožňuje odložit přepočítávání sešitů Excelu 2007 (a novějších verzí)."
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -9975,7 +9975,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016549\n"
"help.text"
msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file. This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster."
-msgstr ""
+msgstr "Novější verze %PRODUCTNAME ukládají výsledky vzorců do souboru ODF. Díky tomu %PRODUCTNAME přepočítá velký sešit ODF uložený v %PRODUCTNAME rychleji."
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"par_id200920171902249043\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Array formulas</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\">Maticové vzorce</link>"
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
@@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154147\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"helplines\"><variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to display guides when moving an object.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"helplines\"><variable id=\"verschieb\"><ahelp hid=\".\">Určuje, zda se mají při přesouvání objektu zobrazovat vodítka.</ahelp></variable></variable>"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10183,7 +10183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150488\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> vytvoří tečkovaná vodítka, která se rozšiřují mimo rámec vybraného objektu a pokrývají celou pracovní oblast, takže vám pomohou s umístěním objektu.</variable>"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10263,7 +10263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"help.text"
msgid "If you have activated the snap grid but wish to move or create individual objects without constraining them, keep the Shift key pressed to deactivate this function for as long as needed."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud jste aktivovali mřížku, ale chcete vytvářet jednotlivé objekty bez omezení, podržte během vytváření klávesu Shift, tím přichytávání dočasně vypnete."
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150872\n"
"help.text"
msgid "Constrain Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Omezit objekty"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -10463,7 +10463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, že se grafický objekt může otočit pouze o úhel vybraný v poli <emph>Při otáčení</emph>.</ahelp> Chcete-li objekt otočit o hodnotu mimo stanovený úhel, stiskněte při otáčení klávesu Shift. Po dosažení požadovaného úhlu otočení klávesu uvolněte."
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -10847,7 +10847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154138\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate the text editing mode through the <emph>Allow Quick Editing</emph> <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>V prezentaci nebo kresbě můžete tento režim editace textu aktivovat také pomocí <link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"ikony\">ikony</link> <emph>Povolit rychlou editaci</emph> na nástrojové liště <emph>Možnosti</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -10863,7 +10863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".\">Určuje, zda se má po klepnutí na text vybrat textový rám.</ahelp></variable>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -10879,7 +10879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153367\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>V prezentaci nebo kresbě můžete tento režim aktivovat také pomocí <link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"ikony\">ikony</link> <emph>Vybrat pouze textovou oblast</emph> na liště <emph>Možnosti</emph>.</defaultinline></switchinline>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146986\n"
"help.text"
msgid "Start with Template Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Začít s výběrem šablony"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -10903,7 +10903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Select a Template</link> window when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Určuje, zda se má při otevření prezentace příkazem <emph>Soubor - Nový - Prezentace</emph> zobrazit okno <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Vyberte šablonu</link>.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -10927,7 +10927,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152940\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide.</ahelp> This speeds up the display. Unmark the <emph>Use background cache</emph> option if you want to display changing contents on the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/backgroundback\">Určuje, zda se pro zobrazení objektů na předloze snímku použije mezipaměť.</ahelp> Tím zrychlíte zobrazení objektů. Pokud chcete na předloze snímku zobrazovat proměnný obsah, zrušte zaškrtnutí pole <emph>Použít mezipaměť v pozadí</emph>."
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155904\n"
"help.text"
msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit Obrazovku přednášejícího"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155964\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to enable the <link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Presenter Console</link> during slideshows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, zda chcete během prezentace povolit <link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Obrazovku přednášejícího</link>.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -11095,7 +11095,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145790\n"
"help.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat mezi odstavce a tabulky mezeru"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -11471,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Microsoft Office; importování/exportování kódu VBA</bookmark_value><bookmark_value>importování; dokumenty Microsoft Office s kódem VBA</bookmark_value><bookmark_value>exportování; dokumenty Microsoft Office s kódem VBA</bookmark_value><bookmark_value>načítání; dokumenty Microsoft Office s kódem VBA</bookmark_value><bookmark_value>ukládání; kód VBA v dokumentech Microsoft Office</bookmark_value><bookmark_value>kód VBA; načítání/ukládání dokumentů s kódem VBA</bookmark_value><bookmark_value>jazyk Visual Basic for Application; načítání/ukládání dokumentů s kódem VBA</bookmark_value>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -11519,7 +11519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\".\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\".\">Načítá a ukládá kód Basicu z dokumentů Microsoft Office jako speciální modul $[officename] Basic. Vypnutý kód jazyka Microsoft Basic je viditelný v $[officename] Basic IDE mezi <emph>Sub</emph> a <emph>End Sub</emph>, není však aktivní.</ahelp> Kód můžete samozřejmě upravit. Při uložení dokumentu ve formátu $[officename] bude uložen také kód jazyka Basic. Při uložení v jiném formátu kód Basicu uložen nebude.</variable>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -11535,7 +11535,7 @@ msgctxt ""
"par_id0523200811475733\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The VBA (Visual Basic for Applications) code will be loaded ready to be executed. If this checkbox is not checked, the VBA code will be commented out so it can be inspected, but will not run.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kód VBA (Visual Basic for Applications) bude načten tak, že je připraven ke spuštění. Pokud není pole zaškrtnuto, kód VBA bude zakomentován, takže jej můžete prohlížet, ale nespouštět.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kód VBA (Visual Basic for Applications) bude načten tak, aby byl připraven ke spouštění. Pokud pole zaškrtnuto není, kód VBA bude zakomentován, takže jej budete moci prohlížet, ale ne spouštět.</ahelp>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"par_id05172017121531273\n"
"help.text"
msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Po načtení kódu VBA %PRODUCTNAME vloží do každého modulu v jazyce Basic příkaz <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item>, kterým povolí omezenou podporu pro příkazy, funkce a objekty VBA. Další informace naleznete na stránce <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Příkaz Option VBASupport</link>."
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -11559,7 +11559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, že původní kód Microsoft Basic obsažený v dokumentu bude po dobu, kdy je soubor v $[officename] otevřen, uložen ve vyhrazené interní paměti. Při uložení dokumentu do formátu Microsoftu do něj bude kód Microsoft Basic znovu uložen v původní nezměněné formě.</ahelp>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -11663,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"par_id051720170430585307\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Podpora VBA v %PRODUCTNAME</link>"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje nastavení pro import a export dokumentů Microsoft Office.</ahelp>"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -11775,7 +11775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150671\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office používá dva atributy znaku podobné pozadí znaku v $[officename]. Vyberte příslušný atribut (zvýraznění nebo stínování), který si přejete použít při exportu do formátů souboru Microsoft Office.</ahelp>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11943,7 +11943,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145121\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date.</ahelp> Default locale dependent date acceptance patterns are generated during build time, but it is possible to add more or modify them in this edit box."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje pro aktuální národní prostředí masky pro rozpoznání data. Pokud vstup zadaný do sešitu Calcu nebo do buňky tabulky ve Writeru odpovídá některé z masek, je rozpoznán jako platné datum.</ahelp> Výchozí masky jsou pro každé národní prostředí určeny během sestavování programu, ale v tomto poli je lze upravit či přidat další."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11959,7 +11959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157939\n"
"help.text"
msgid "Syntax: <emph>Y</emph> means year, <emph>M</emph> means month, and <emph>D</emph> means day, regardless of localization."
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxe: <emph>Y</emph> značí rok, <emph>M</emph> značí měsíc a <emph>D</emph> značí den, a to bez ohledu na národní prostředí."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12207,7 +12207,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147275\n"
"help.text"
msgid "Western text only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze západní text"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -12807,7 +12807,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10592\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_DBPATH_CTL_PATH\">Lists the registered name and database file of all registered databases. Double-click an entry to edit.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"CUI_HID_DBPATH_CTL_PATH\">Seznam zaregistrovaných databází, zobrazuje se název databáze a databázový soubor. Záznam můžete upravit po poklepání.</ahelp>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -12823,7 +12823,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/new\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to create a new entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/new\">Otevře dialogové okno <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Databázový odkaz</link>, ve kterém můžete vytvořit nový záznam.</ahelp>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/delete\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/delete\">Odstraní vybranou položku ze seznamu.</ahelp>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -12855,7 +12855,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/edit\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Database Link</link> dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dbregisterpage/edit\">Otevře dialogové okno <link href=\"text/shared/optionen/01160201.xhp\">Databázový odkaz</link>, ve kterém můžete upravit vybraný záznam.</ahelp>"
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -12879,7 +12879,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates or edits an entry in the <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databases</link> tab page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vytvoří či upraví položku seznamu na kartě <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databáze</link>.</ahelp>"
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -12935,7 +12935,7 @@ msgctxt ""
"tit_BasicIDE\n"
"help.text"
msgid "Basic IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Basic IDE"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -12943,7 +12943,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4077578\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Autocorrection</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Autocompletion</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Autoclose quotes</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Basic UNO extended types</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;Autoclose parenthesis</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;options</bookmark_value> <bookmark_value>options;Basic IDE</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;automatické opravy</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;automatické doplňování</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;automatické uzavírání uvozovek</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;rozšířené typy Basic UNO</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;automatické uzavírání závorek</bookmark_value> <bookmark_value>Basic IDE;možnosti</bookmark_value> <bookmark_value>možnosti;Basic IDE</bookmark_value>"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -12951,7 +12951,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Basic IDE</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/BasicIDE.xhp\">Basic IDE</link>"
#: BasicIDE.xhp
msgctxt ""
@@ -13191,7 +13191,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Detailed Calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobné nastavení výpočtů"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13199,7 +13199,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>string;conversion to number settings</bookmark_value><bookmark_value>string conversion to number options</bookmark_value><bookmark_value>string;conversion to date settings</bookmark_value><bookmark_value>string conversion to date options</bookmark_value><bookmark_value>string;conversion to reference settings</bookmark_value><bookmark_value>string conversion to reference options</bookmark_value><bookmark_value>string;setting in spreadsheet formulas</bookmark_value><bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel R1C1</bookmark_value><bookmark_value>cell reference syntax in strings;Excel A1</bookmark_value><bookmark_value>cell reference syntax in strings;Calc A1</bookmark_value><bookmark_value>Excel R1C1;cell reference syntax in strings</bookmark_value><bookmark_value>Excel A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value><bookmark_value>Calc A1;cell reference syntax in strings</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>řetězec;nastavení převodu na číslo</bookmark_value><bookmark_value>řetězec;možnosti převodu na číslo</bookmark_value><bookmark_value>řetězec;nastavení převodu na datum</bookmark_value><bookmark_value>řetězec;možnosti převodu na datum</bookmark_value><bookmark_value>řetězec;nastavení převodu na adresu buňky</bookmark_value><bookmark_value>řetězec;možnosti převodu na adresu buňky</bookmark_value><bookmark_value>řetězec;nastavení ve vzorcích v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>syntaxe odkazu na buňky v řetězcích;Excel R1C1</bookmark_value><bookmark_value>syntaxe odkazu na buňky v řetězcích;Excel A1</bookmark_value><bookmark_value>syntaxe odkazu na buňky v řetězcích;Calc A1</bookmark_value><bookmark_value>Excel R1C1;syntaxe odkazu na buňky v řetězcích</bookmark_value><bookmark_value>Excel A1;syntaxe odkazu na buňky v řetězcích</bookmark_value><bookmark_value>Calc A1;syntaxe odkazu na buňky v řetězcích</bookmark_value>"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13207,7 +13207,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371535153017185\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"detailedcalc\">Detailed Calculation Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp\" name=\"Podrobné nastavení výpočtů\">Podrobné nastavení výpočtů</link>"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13215,7 +13215,7 @@ msgctxt ""
"par_id461535153017196\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Sets the rules for conversion from strings values to numeric values, string values to cell references, and strings values to date and time values. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value or date and time functions that takes arguments as string values in local or ISO 8601 formats.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Nastaví pravidla pro převod řetězců na číselné hodnoty, řetězců na adresy buněk a řetězců na hodnoty data a času. Toto nastavení ovlivňuje vestavěné funkce, které čtou odkaz jako řetězec, například INDIRECT, nebo funkce data a času, jejichž argumenty jsou řetězce, a to jak ve formátu podle národního prostředí, tak podle normy ISO 8601.</ahelp></variable>"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13223,7 +13223,7 @@ msgctxt ""
"par_id2752992\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>, and in section <emph>Detailed Calculation Settings</emph> press <emph>Details...</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Nabídka <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Vzorec</emph> a poté v části <emph>Podrobné nastavení výpočtů</emph> stiskněte tlačítko <emph>Podrobnosti</emph>.</variable>"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13231,7 +13231,7 @@ msgctxt ""
"par_id4238715\n"
"help.text"
msgid "Contents to Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah na čísla"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13239,7 +13239,7 @@ msgctxt ""
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "Conversion from text to number"
-msgstr ""
+msgstr "Převod textu na číslo"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13247,7 +13247,7 @@ msgctxt ""
"par_id396740\n"
"help.text"
msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!"
-msgstr ""
+msgstr "Jak zpracovat text, který je zadán jako operand v aritmetickém výrazu nebo jako argument funkce, jenž očekává číslo. Jednoznačný převod lze provést pro celá čísla včetně exponenciálního formátu a data a časy podle ISO 8601 v rozšířeném formátu včetně oddělovačů. Desetinná čísla s oddělovačem a data jiná než podle ISO 8601 závisí na národním prostředí. V případě převodů závislých na národním prostředí se mohou výsledné číselné hodnoty při různých národních prostředích lišit!"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13255,7 +13255,7 @@ msgctxt ""
"par_id4086428\n"
"help.text"
msgid "<emph>Generate #VALUE! error:</emph> Text found where numeric data is expected will generate #VALUE! error. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will generate a #VALUE! error, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vrátit chybu #VALUE!:</emph> Text nacházející se na místě, kde se očekává číslo, vrátí chybu #VALUE! Příklad: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> vrátí chybu #VALUE!, zatímco <item type=\"input\">123,45</item> nikoli."
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13263,7 +13263,7 @@ msgctxt ""
"par_id9024628\n"
"help.text"
msgid "<emph>Treat as zero:</emph> Any text found where numeric data is expected will be considered as a number of value zero. Example: <item type=\"input\">\"123.45\"</item> will map to zero, while <item type=\"input\">123.45</item> not."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zpracovat jako nulu:</emph> Text nacházející se na místě, kde se očekává číslo, bude považován za číselnou hodnotu nula. Příklad: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> se převede na nulu, zatímco <item type=\"input\">123,45</item> nikoliv."
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13271,7 +13271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3067110\n"
"help.text"
msgid "<emph>Convert only if unambiguous:</emph> If the text represents a valid and unambiguous numeric value, convert it. Example: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> will generate a #VALUE! error because the text contains a separator, while <item type=\"input\">\"123456\"</item> will not."
-msgstr ""
+msgstr "<emph> Převede pouze v případě, že je to jednoznačné:</emph> Pokud text představuje platnou a jednoznačnou číselnou hodnotu, převede ji. Příklad: <item type=\"input\">\"123.456\"</item> vygeneruje hodnotu #VALUE! protože text obsahuje oddělovač, zatímco <item type=\"input\">\"123456\"</item> nikoliv."
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13279,7 +13279,7 @@ msgctxt ""
"par_id8841822\n"
"help.text"
msgid "<emph>Convert also locale dependent:</emph> convert values valid in the locale representation. Example: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> is a valid number in some locales because the comma is the decimal separator there."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Převést také závislé na národním prostředí:</emph> Převede hodnoty platné podle národního prostředí. Příklad: <item type=\"input\">\"123,45\"</item> je platným číslem v národních prostředích, v nichž je desetinným oddělovačem čárka. "
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13287,7 +13287,7 @@ msgctxt ""
"par_id4077578\n"
"help.text"
msgid "Treat empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdné řetězce zpracovat jako nulu"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13295,7 +13295,7 @@ msgctxt ""
"par_id9094515\n"
"help.text"
msgid "This option determines how an empty string is treated when used in arithmetic operations. If you have set \"Conversion from text to number\" to either \"Generate #VALUE! error\" or \"Treat as zero\", you cannot choose (here) if conversion of an empty string to a number will generate an error or if it will treat empty strings as zero. Otherwise this option determines how empty strings are treated."
-msgstr ""
+msgstr "Tato možnost určuje, jak bude v aritmetických výrazech zpracován prázdný řetězec. Pokud je \"Převod textu na číslo\" nastaven na \"Vrátit chybu #VALUE!\" nebo \"Zpracovat jako nulu\", je tato volba vypnuta a její hodnota se přebírá z nastavení převodu textu. V jiných případech tato volba určuje, jak budou zpracovány prázdné řetězce."
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13303,7 +13303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3859675\n"
"help.text"
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxe řetězcových odkazů"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13311,7 +13311,7 @@ msgctxt ""
"par_id402233\n"
"help.text"
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxe vzorců používaná při zpracování odkazů zadaných jako řetězcové parametry. Ovlivňuje vestavěné funkce, které čtou odkaz jako řetězec, například INDIRECT."
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13319,7 +13319,7 @@ msgctxt ""
"par_id1623889\n"
"help.text"
msgid "<emph>Use formula syntax:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Použít syntaxi vzorce:</emph>"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13327,7 +13327,7 @@ msgctxt ""
"par_id7781914\n"
"help.text"
msgid "<emph>Calc A1:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Calc A1:</emph>"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13335,7 +13335,7 @@ msgctxt ""
"par_id300912\n"
"help.text"
msgid "<emph>Excel A1:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Excel A1:</emph>"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13343,7 +13343,7 @@ msgctxt ""
"par_id9534592\n"
"help.text"
msgid "<emph>Excel R1C1:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Excel R1C1:</emph>"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13351,7 +13351,7 @@ msgctxt ""
"par_id191535211862982\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"dateandtime\">Date and time functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Datové a časové funkce\">Datové a časové funkce</link>"
#: detailedcalculation.xhp
msgctxt ""
@@ -13359,7 +13359,7 @@ msgctxt ""
"par_id261535211868627\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"indirect\">INDIRECT function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section6\" name=\"Funkce INDIRECT\">Funkce INDIRECT</link>"
#: experimental.xhp
msgctxt ""
@@ -13743,7 +13743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148618\n"
"help.text"
msgid "Optional Features"
-msgstr ""
+msgstr "Volitelné funkce"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -13759,7 +13759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "Enables features that are not yet complete or may contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty."
-msgstr ""
+msgstr "Povoluje vlastnosti, které ještě nejsou hotové nebo o nich může být známo, že obsahují chyby. Seznam těchto vlastností se verzi od verze liší, může být i prázdný."
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156345\n"
"help.text"
msgid "Enables macro recording. The <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item is available."
-msgstr ""
+msgstr "Povolí záznam maker. V nabídce se objeví položka <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Nástroje - Makra - Zaznamenat makro\"><item type=\"menuitem\">Nástroje - Makra - Zaznamenat makro</item></link>."
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14007,7 +14007,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14023,7 +14023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C55\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14031,7 +14031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C66\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/editbtn\">Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/editbtn\">Otevře dialogové okno, v němž můžete upravit vybraný spouštěcí parametr JRE.</ahelp>"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14343,7 +14343,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje informace o uživateli a nastavení serveru, které bude použito při odesílání hromadných dopisů v podobě e-mailových zpráv.</ahelp>"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -14551,7 +14551,7 @@ msgctxt ""
"par_id8754844\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Upřesňuje volby pro automatické upozorňování a stahování online aktualizací do %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14663,7 +14663,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1418806\n"
"help.text"
msgid "Download updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky stáhnout aktualizace"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14671,7 +14671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3174230\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable the automatic download of updates to the specified folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Povolí automatické stahování aktualizací do zadané složky.</ahelp>"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14695,7 +14695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1418807\n"
"help.text"
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14703,7 +14703,7 @@ msgctxt ""
"par_id0116200901063996\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Po klepnutí vyberte složku, do které se soubory budou stahovat.</ahelp>"
#: opencl.xhp
msgctxt ""
@@ -14743,7 +14743,7 @@ msgctxt ""
"par_id8266853\n"
"help.text"
msgid "OpenCL™ is the first open, royalty-free standard for cross-platform, parallel programming of modern processors found in personal computers, servers and handheld/embedded devices. OpenCL (Open Computing Language) greatly improves speed and responsiveness for a wide spectrum of applications in numerous market categories from gaming and entertainment to scientific and medical software"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL™ je první otevřený, licencemi nezatížený standard určený pro multiplatformní paralelní programování moderních procesorů, kterými jsou vybaveny osobní počítače, servery i mobilní zařízení. OpenCL (Open Computing Language) výrazně vylepšuje rychlost a odezvu celé řady aplikací různých kategorií, od her a zábavy až po vědecký a lékařský software."
#: opencl.xhp
msgctxt ""
@@ -14751,7 +14751,7 @@ msgctxt ""
"par_id5293741\n"
"help.text"
msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Více informací naleznete na <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">stránkách OpenCL</link>."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14839,7 +14839,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361088\n"
"help.text"
msgid "Preinstalled theme"
-msgstr ""
+msgstr "Předinstalovaný motiv"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14847,7 +14847,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Zvolte tuto možnost, chcete-li použít některý z předinstalovaných motivů.</ahelp> Kromě výchozích možností se zobrazí také motivy, které byly přidány administrátorem systému během instalace %PRODUCTNAME."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14887,7 +14887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361084\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávání"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14895,7 +14895,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Zadejte výraz, pro který se bude motiv vyhledávat na stránkách s doplňky pro Mozillu, nebo vložte adresu, pomocí níž motiv získáte přímo.</ahelp> Adresu URL získáte tím, že v prohlížeči přejdete na webovou stránku zvoleného motivu vzhledu a zkopírujete adresu zobrazenou v adresním řádku prohlížeče. Poté ji vložte do vyhledávacího pole tohoto dialogového okna. Klepnutím na <item type=\"menuitem\">Přejít</item> nebo stisknutím klávesy <item type=\"keycode\">Enter</item> motiv stáhnete a nainstalujete do %PRODUCTNAME."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14903,7 +14903,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361099\n"
"help.text"
msgid "Exploring themes by category"
-msgstr ""
+msgstr "Procházení motivů podle kategorie"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14935,7 +14935,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti zabezpečení a upozorňování"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14943,7 +14943,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2322154\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>selecting;security warnings</bookmark_value><bookmark_value>selecting;security options</bookmark_value><bookmark_value>options;security</bookmark_value><bookmark_value>warnings;security</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>výběr;bezpečnostní upozornění</bookmark_value><bookmark_value>výběr;možnosti bezpečnosti</bookmark_value><bookmark_value>možnosti;bezpečnost</bookmark_value><bookmark_value>upozornění;bezpečnost</bookmark_value>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14951,7 +14951,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201704161714419669\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"/text/shared/optionen/securityoptionsdialog.xhp\">Security Options and Warnings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"/text/shared/optionen/securityoptionsdialog.xhp\">Možnosti zabezpečení a upozorňování</link>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14959,7 +14959,7 @@ msgctxt ""
"par_id201704161715253349\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Set security related options and warnings about hidden information in documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nastaví možnosti týkající se bezpečnosti a upozorňování na skryté informace v dokumentech.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14967,7 +14967,7 @@ msgctxt ""
"par_id5616645\n"
"help.text"
msgid "Press the <emph>Options</emph> button on the <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link> page."
-msgstr ""
+msgstr "Stiskněte tlačítko <emph>Možnosti</emph> na stránce <link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Zabezpečení\">Zabezpečení</link>."
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14975,7 +14975,7 @@ msgctxt ""
"par_id5616626\n"
"help.text"
msgid "The Security options and warnings dialog contains the following controls:"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Možnosti zabezpečení a upozorňování obsahuje následující nastavení:"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14983,7 +14983,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10647\n"
"help.text"
msgid "When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "Při ukládání nebo odesílání"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14991,7 +14991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Zvolte, chcete-li při ukládání nebo odeslání dokumentu zobrazit upozornění, pokud dokument obsahuje zaznamenané změny, verze nebo komentáře.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14999,7 +14999,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064E\n"
"help.text"
msgid "When printing"
-msgstr ""
+msgstr "Při tisku"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15007,7 +15007,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10652\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Zvolte, pokud chcete při tisku zobrazit upozornění, pokud dokument obsahuje zaznamenané změny a komentáře.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15015,7 +15015,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "When signing"
-msgstr ""
+msgstr "Při podepisování"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15023,7 +15023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10659\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Zvolte, pokud chcete při podepsání zobrazit upozornění, pokud dokument obsahuje zaznamenané změny, pole, odkazy na další zdroje (například odkazem připojené sekce nebo obrázky) nebo komentáře.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15031,7 +15031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065C\n"
"help.text"
msgid "When creating PDF files"
-msgstr ""
+msgstr "Při tvorbě PDF souborů"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15039,7 +15039,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10660\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Zvolte, pokud chcete při exportu dokumentu do formátu PDF zobrazit upozornění, že jsou zobrazeny zaznamenané změny nebo komentáře.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15047,7 +15047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10663\n"
"help.text"
msgid "Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit při ukládání osobní informace"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15055,7 +15055,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Zvolte, pokud chcete z vlastností souboru vždy odstranit uživatelské údaje. Pokud tato volba není vybrána, stále můžete osobní informace aktuálního dokumentu odstranit pomocí tlačítka <emph>Obnovit vlastnosti</emph> v dialogovém okně <emph>Soubor - Vlastnosti - Obecné</emph>.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15063,7 +15063,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067C\n"
"help.text"
msgid "Recommend password protection on saving"
-msgstr ""
+msgstr "Doporučit při ukládání ochranu heslem"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10680\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Zaškrtnete-li toto pole, bude v dialogovém okně pro uložení souboru jako výchozí zaškrtnuta možnost <emph>Uložit s heslem</emph>. Pokud pole není zaškrtnuto, ukládají se soubory bez hesla.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15079,7 +15079,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1972106\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Pro otevření hypertextových odkazů vyžadovat Ctrl-kliknutí"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15087,7 +15087,7 @@ msgctxt ""
"par_id79042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">Pokud je pole zaškrtnuto, musíte při klepnutí na hypertextový odkaz podržet klávesu Ctrl. Pokud pole není zaškrtnuto, otevře se hypertextový odkaz po klepnutí.</ahelp>"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15095,7 +15095,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1972107\n"
"help.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Blokovat odkazy z dokumentů, které nejsou uloženy v důvěryhodných umístěních (viz Zabezpečení maker)"
#: securityoptionsdialog.xhp
msgctxt ""
@@ -15103,7 +15103,7 @@ msgctxt ""
"par_id79043\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Zablokuje použití odkazovaných obrázků v dokumentech, které se nenacházejí v důvěryhodných umístěních uvedených na kartě <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Důvěryhodné zdroje\">Důvěryhodné zdroje</link> v dialogovém okně Zabezpečení maker.</ahelp> Tím zvýšíte zabezpečení v případě, že pracujete s dokumenty z nedůvěryhodných zdrojů (např. z internetu) a nejste si jisti, že nemůže dojít ke zneužití zranitelnosti v částech programu, které obrázky zpracovávají. Blokování odkazů bude mít za následek, že se obrázky v nedůvěryhodných dokumentech nenačtou, zobrazí se místo nich pouze zástupný rámec."
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1766cd9b6f8..a233f31ee3d 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 09:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542187867.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543157585.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Instruction"
-msgstr "Pokyn"
+msgstr "Pokyny"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 640b5533608..f122415556d 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 09:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542189281.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544089367.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gradient tool"
-msgstr "Nástroj přechod"
+msgstr "Nástroj přechodu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Interactive gradient tool"
-msgstr "Interaktivní nástroj Přechod"
+msgstr "Interaktivní nástroj přechodu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,8 +8896,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Přiblížení a posun (CTRL oddálení, SHIFT posun)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16909,7 +16918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check In..."
-msgstr "Vrátit..."
+msgstr "Sloučit změny..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Vložit graf"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Graf ze souboru..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17314,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "~Rozměry..."
+msgstr "~Kótování..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18403,7 +18403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr "~Odstranit osnovu"
+msgstr "~Odstranit souhrny"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20644,7 +20644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Feedback"
-msgstr "Odeslat zpětnou vazbu"
+msgstr "Odeslat ~zpětnou vazbu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Upravit externím nástrojem"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "3D model..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25819,7 +25810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Record"
-msgstr "Záznam"
+msgstr "Z~aznamenávat"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index 9c1e7d94133..a73a6bb7b4a 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 10:11+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542190270.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545118203.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -839,14 +839,10 @@ msgstr "Tento název již existuje."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-"Neplatný název listu.\n"
-"Název listu se nesmí shodovat s již existujícím listem \n"
-"a nemůže obsahovat znaky [ ] * ? : / a \\ \n"
-"ani začínat nebo končit znakem ' (apostrof)."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -12773,13 +12769,13 @@ msgstr "Text náhrady a odkazy na očíslované skupiny."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
-msgstr "Přepínače"
+msgid "Flags or Occurrence"
+msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
-msgstr "Text udávající přepínače možností, \"g\" znamená globální nahrazení."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
+msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -15130,6 +15126,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Ke stránce"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Údaje nejsou k dispozici."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(výhradní přístup)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Součet"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Počet"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Průměr"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Součin"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Počet (pouze čísla)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "SměrOdch (výběr)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "SměrOdchP (základní soubor)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Rozptyl (výběr)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "RozptylP (základní soubor)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15385,42 +15446,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "_Formát čísla"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "_Ohraničení"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Písmo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Vzorek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "_Zarovnání"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "_Automaticky přizpůsobit výšku a šířku"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"
@@ -16241,42 +16302,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "RozptylP (základní soubor)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "_Zdrojová oblast dat:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "_Kopírovat výsledky do:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Popisky řá_dků"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Popisky _sloupců"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Konsolidovat podle"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "_Odkaz na zdrojová data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -16989,7 +17050,7 @@ msgstr "Sloupce:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:68
msgctxt "datetimetransformationentry|datestring"
msgid "Date String"
-msgstr "Řetězec datumu"
+msgstr "Řetězec data"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:69
msgctxt "datetimetransformationentry|year"
@@ -17069,7 +17130,7 @@ msgstr "Minuta"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:84
msgctxt "datetimetransformationentry|second"
msgid "Second"
-msgstr "Vteřina"
+msgstr "Sekunda"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:85
msgctxt "datetimetransformationentry|time"
@@ -17841,7 +17902,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Doplňky"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "popisek"
@@ -18571,7 +18632,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Pro _oblast dat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Oblast"
@@ -18651,844 +18712,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Řešení nebylo nalezeno."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
+msgid "~File"
+msgstr "~Soubor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Určete ohraničení vybraných buněk."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Zvětšit odsazení"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Zmenšit odsazení"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Domů"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Domů"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Pole"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vložit"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Vložit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
-msgstr "S_tránka"
+msgid "_Layout"
+msgstr "Roz_vržení"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Rozvržení"
+msgid "~Layout"
+msgstr "~Rozvržení"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "St_atistika"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgid "~Data"
+msgstr "~Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Revize"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Zobrazit"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Kresba"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Kresba"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimédia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimédia"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Tisk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Tisk"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Nástroj_e"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "N_abídka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Určete ohraničení vybraných buněk."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Domů"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Pole"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr "S_tránka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Rozvržení"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "St_atistika"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr "_Kontrola"
+msgstr "_Revize"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Kontrola"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr "O_brázek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
-msgstr "Zalomit"
+msgstr "Obtékání textu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "_Zarovnání"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Kresba"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Kresba"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
-msgstr "Zalomit"
+msgstr "Obtékání textu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "_Zarovnání"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Nástroj_e"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Zvýraznění 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Zvýraznění 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Zvýraznění 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Nadpis 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Nadpis 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Dobré"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Špatné"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutrální"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Poznámka pod čarou"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "N_abídka"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Nástroje"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Ú_pravy"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "St_yly"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Písmo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Určete ohraničení vybraných buněk."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Čís_lo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "_Zarovnání"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "_Buňky"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Data"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Z_obrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Obrázek"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_Barva"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Uspořádat"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Mřížka"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Jazyk"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "_Revize"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Ko_mentáře"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "_Porovnat"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Odstavec"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "St_yly"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "Kr_esba"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "_Uspořádat"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Mřížka"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Seskup_it"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Ráme_c"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Uspořádat"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Mřížka"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "_Zobrazit"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "St_yly"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Formát"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "_Odstavec"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "_Zobrazit"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Zvýraznění 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Zvýraznění 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Zvýraznění 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Nadpis 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Nadpis 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Špatné"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Dobré"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutrální"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Poznámka pod čarou"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "N_abídka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Nástroje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Nápo_věda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Ú_pravy"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "St_yly"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Písmo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Čí_slo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Zarovnání"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Buňky"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Obrázek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Uspořádat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "_Barva"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mřížka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Jazyk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Ko_mentáře"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Porovnat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Kr_esba"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Uprav_it"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Uspořádat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Seskup_it"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "_Písmo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Zarovnání"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimédia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Ráme_c"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Uspořádat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mřížka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
@@ -20233,27 +20267,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Položky"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Nový"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "Za_hodit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "Při_dat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "_Upravit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "S_mazat"
@@ -21538,47 +21572,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Zápatí (vlevo)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Sdílet dokument"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Sdílet tento sešit s dalšími uživateli"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Poznámka: Ve sdíleném režimu se neuloží změny formátování atributů (např. písmo, barva, formát čísla) a nejsou k dispozici některé funkce (např. úprava grafů nebo objektů kresby). Pro provedení těchto změn vypněte sdílený režim."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Přístup"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Údaje nejsou k dispozici."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Neznámý uživatel"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(výhradní přístup)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Uživatelé přistupující k tomuto sešitu"
@@ -22968,72 +22987,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Součet"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Počet"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Průměr"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Součin"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Počet (pouze čísla)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "SměrOdch (výběr)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "SměrOdchP (základní soubor)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Rozptyl (výběr)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "RozptylP (základní soubor)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Seskupit podle:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Spočítat mezisoučty pro"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Použít funkci:"
@@ -23083,6 +23047,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Řadit"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/cs/scp2/source/gnome.po b/source/cs/scp2/source/gnome.po
index fae174f908a..01150342871 100644
--- a/source/cs/scp2/source/gnome.po
+++ b/source/cs/scp2/source/gnome.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 08:59+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538557169.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543158540.000000\n"
#: module_gnome.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into GNOME Desktop Environment."
-msgstr "Systémová integrace %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION s desktopovým prostředím Gnome."
+msgstr "Systémová integrace %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION s desktopovým prostředím GNOME."
diff --git a/source/cs/sd/messages.po b/source/cs/sd/messages.po
index 0b0c34341a9..e5048e708d6 100644
--- a/source/cs/sd/messages.po
+++ b/source/cs/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-11 13:42+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:40+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541943727.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022846.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skryté styly"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Nový objekt přichycení"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Umístění"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Bod"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Svislý"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Vodorovný"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -2952,153 +3022,316 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Název HTML návrhu"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Domů"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Pole"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vložit"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
-msgstr "Stránka"
+msgid "_Page"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
-msgstr "Stránka"
+msgid "~Page"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Revize"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Zobrazit"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgid "T_ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgid "T~ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Tabulka"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabulka"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Převést"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Kresba"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Kresba"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Média"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Média"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Nástroj_e"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Cíl:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interakce"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Procházet..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Najít"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Cesta a název souboru"
@@ -4424,337 +4657,347 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Zobrazit tvary"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Domů"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Pole"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vložit"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr "Sní_mek"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
-msgstr "Snímek"
+msgid "S~lide"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Pr_ezentace"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Prezentace"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Revize"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Zobrazit"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Tabulka"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabulka"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Převést"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Kresba"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Kresba"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimédia"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimédia"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Nástroj_e"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "N_abídka"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Nástroje"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Ú_pravy"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Pr_ezentace"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Sní_mek"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "V_ložit"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "_Kresba"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "V_ložit"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Pr_ezentace"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Formát"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odstavec"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "V_ložit"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "_Zobrazit"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Pr_ezentace"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Řá_dky"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Vy_počítat"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "St_yly"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "_Kresba"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Sesk_upit"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Mřížka"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "O_brázek"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_Barva"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Mřížka"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Pr_ezentace"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Ráme_c"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "_Zobrazit"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Pře_dloha stránky"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "V_ložit"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Kresba"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "_Zobrazit"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "_Existující návrh"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Smazat vybraný návrh"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Vyberte existující návrh nebo vytvořte nový"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Přiřadit návrh"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL pro posluchače:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL pro _prezentaci:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL pro _skripty Perlu:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Webcast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "Jak je uvedeno v _dokumentu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Auto_maticky"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "Do_ba zobrazení snímku:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Nekonečná"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Přechod na další snímek"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Vytvořit _titulní stránku"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Zobrazit _poznámky"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_Webcast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automaticky"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "_Jediný dokument HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Standardní HTML s _rámci"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Standardní _formát HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Typ publikace"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Kvalita:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Uložit obrázky jako"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "_Nízké (640 × 480 pixelů)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "_Střední (800 × 600 pixelů)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "_Vysoké (1024 × 768 pixelů)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Rozlišení monitoru"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "Exportovat zvuky při _přechodu snímku"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Exportovat sk_ryté snímky"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Autor:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "_E-mailová adresa:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Domovská _stránka:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Další _informace:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "_Odkaz na kopii původní prezentace"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Informace na titulní stránku"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Pouze _text"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Vyberte styl tlačítek"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "Použít barevné schéma do_kumentu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Použít barvy _prohlížeče"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "Použít vlastní _barevné schéma"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "_Navštívený odkaz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "_Aktivní odkaz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "_Hypertextový odkaz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "_Text"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "P_ozadí"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Vyberte barevné schéma"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< _Zpět"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "_Další >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Vytvořit"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Zavřít předlohu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Úzký"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Střední"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Normální 0,75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Normální 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Normální 1,25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Široký"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Okraj:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po
index 27ff08b1818..4e5907b458f 100644
--- a/source/cs/sfx2/messages.po
+++ b/source/cs/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-10 06:59+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 16:55+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541833176.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544720144.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Najít na této stránce..."
#: include/sfx2/strings.hrc:91
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
msgid "HTML Source"
-msgstr "Zdrojový HTML text"
+msgstr "Zdrojový text HTML"
#: include/sfx2/strings.hrc:92
msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- žádný -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Žádná"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "Soubory PDF"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Jen jako odkaz"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Zkontrolujte název."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Soubor s obrázkem nelze otevřít"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Soubor s obrázkem nelze načíst"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Neznámý formát obrázku"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Tato verze souboru s obrázkem není podporována"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Filtr obrázku nebyl nalezen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"Ukončit režim záznamu změn?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Neplatné heslo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "Klíč OpenPGP není důvěryhodný, je poškozený nebo se nezdařilo zašifrování. Zkuste to znovu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Nejméně $(MINLEN) znaků)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Nejméně 1 znak)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Heslo může zůstat prázdné)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Tuto činnost nelze vykonat. Vyžadovaný programový modul %PRODUCTNAME není nainstalován."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Vybraný filtr $(FILTER) nebyl nainstalován.\n"
"Přejete si ho doinstalovat nyní?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"Vybraný filtr $(FILTER) nebyl zahrnut ve vaší verzi programu.\n"
"Informace o objednávkách můžete najít na našich domovských stránkách."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Vítejte v %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Přetáhněte sem dokument nebo vytvořte nový pomocí tlačítka na levé straně."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Aktuální verze"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "V~ložit"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Všechny formáty>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Uložit kopii"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Porovnat s"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Sloučit s"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Dokument %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Odebrat vlastnost"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"Zadaná hodnota neodpovídá určenému typu.\n"
"Hodnota bude uložena jako text."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Styl již existuje. Přepsat?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "O~bnovit"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Název se již používá."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Tento styl neexistuje."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Tento styl nemůže být použit jako základní,\n"
"vznikly by totiž rekurzivní odkazy."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Název už existuje jako výchozí styl.\n"
"Zadejte jiný název."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"Pokud tyto styly smažete, text bude převeden na rodičovský styl.\n"
"Opravdu si přejete tyto styly smazat?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Použité styly: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigátor"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Neplatné potvrzení hesla"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Zobrazit náhledy"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Zobrazit komentář k verzi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(název nenastaven)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Styly"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchicky"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Režim vyplňování formátu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nový styl z výběru"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Aktualizovat styl"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Opravdu chcete přerušit nahrávání? Veškeré doposud zaznamenané kroky budou ztraceny."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Zrušit nahrávání"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Šablony jsou inicializovány pro první použití."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Nebyla nalezena žádná výchozí tiskárna.\n"
"Vyberte tiskárnu a akci opakujte."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"Tiskárnu nelze inicializovat.\n"
"Zkontrolujte nastavení tiskárny."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Tiskárna je zaneprázdněna"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (jen pro čtení)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Přejete si uložit nové nastavení\n"
"v aktivním dokumentu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Má být nové nastavení uloženo\n"
"v aktivním dokumentu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Přejete si uložit nové nastavení\n"
"v aktivním dokumentu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Dokument není možné zavřít, protože\n"
"se právě provádí tisková úloha."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte nastavení %PRODUCTNAME nebo nastavení poštovního klienta."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1152,17 +1157,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Kód chyby je $1"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Chyba při odesílání zprávy"
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Dokument nemohl být otevřen pro úpravy, pravděpodobně kvůli chybějícím právům. Přejete si jej použít pouze jako šablonu pro vytvoření nového dokumentu?\""
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1173,334 +1178,349 @@ msgstr ""
"\n"
"Můžete se také pokusit uzamčení ignorovat a otevřít soubor pro úpravy."
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Otevřít ~kopii"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Otevřít"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (opravený dokument)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Tento dokument není na serveru rezervován."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Pomozte nám %PRODUCTNAME vylepšit!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Zapojte se"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Tento dokument je otevřen v režimu jen pro čtení."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Tento soubor PDF je otevřen v režim jen pro čtení, aby jej bylo možné podepsat."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Popisek klasifikace tohoto dokumentu je %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Aby bylo možné vložit obsah schránky, musí být tento dokument klasifikován."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Tento dokument má nižší stupeň klasifikace než obsah schránky."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Národní bezpečnost:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Kontrola vývozu:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Rezervovat"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Upravit dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Podepsat dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Tento dokument má neplatný podpis."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Podpis byl platný, ale dokument se změnil"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Podpis je v pořádku, ale certifikát nelze ověřit."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Podpis je v pořádku, ale dokument je podepsán pouze částečně."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Tento dokument je elektronicky podepsán platným podpisem."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Zobrazit podpisy"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Zavřít panel"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Uchytit"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Uvolnit"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Další možnosti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Zavřít kartu postranní lišty"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Nastavení postranní lišty"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Přizpůsobení"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Obnovit výchozí"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Zavřít postranní lištu"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarin"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Včelí úl"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Modrá křivka"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blueprint plánu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Jasně modrá"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Červená"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Ohnisko"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Lesní zátiší"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impress"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirace"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Světla"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Svěží zelená"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Půlnoční modř"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Příroda"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Tužka"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klavír"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Pokrok"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Západ slunce"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Starožitnost"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Svěží"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Životopis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Stručný životopis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderní"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderní obchodní dopis bezpatkový"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderní obchodní dopis patkový"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Vizitky s logem"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Vymazat vše"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Délka hesla"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Zadané heslo způsobuje problémy s interoperabilitou. Zadejte heslo kratší než 52 bajtů nebo delší než 55 bajtů."
@@ -2286,7 +2306,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
msgid "Modify DDE Link"
-msgstr "Změní odkaz DDE"
+msgstr "Upravit odkaz DDE"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:107
msgctxt "linkeditdialog|label2"
@@ -2648,27 +2668,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Restartovat"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Žádná"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Uložit jako šablonu"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Ná_zev šablony"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "_Kategorie šablony"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "Nastavit jako _výchozí"
@@ -2868,22 +2883,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Smazat..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Žádná"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Vyberte kategorii"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Vyberte z existující kategorie"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "nebo vytvořte novou kategorii"
@@ -3013,82 +3023,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Uložil: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Zobrazit..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Porovnat"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Zobrazit..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum a čas"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Uložil"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Existující verze"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Zobrazit..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Porovnat"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Zobrazit..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "_Uložit novou verzi"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Při zavírání _automaticky uložit verzi"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Nové verze"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum a čas"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Uložil"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Existující verze"
diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po
index 1e9ac7e6c48..7ec6ca3c799 100644
--- a/source/cs/svx/messages.po
+++ b/source/cs/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 21:50+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542059407.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
@@ -10473,37 +10473,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Naposledy použité:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Podepsat odstavec"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Část číslo:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Duševní vlastnictví:"
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index f2d267bb38f..87cf1e92249 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542224741.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542969992.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"Tento HTML dokument obsahuje makra %PRODUCTNAME Basic.\n"
"Podle aktuálního nastavení exportu nebudou uložena."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Datum Čas Autor"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Záložky"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Poznámky pod čarou"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Vysvětlivky"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Nadpisy"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Číslované odstavce"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Řádek"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Bez_názvu 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Bez_názvu 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Bez_názvu 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Bez_názvu 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Bez_názvu 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Bez_názvu 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Bez_názvu 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Bez_názvu 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Bez_názvu 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -1255,7 +1345,7 @@ msgstr "Vlastní rejstřík 10"
#: sw/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr "Citace"
+msgstr "Citát"
#: sw/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
@@ -1308,6 +1398,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
msgstr "Podtitul"
+#: sw/inc/strings.hrc:183
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
+msgid "Quotations"
+msgstr "Citace"
+
#: sw/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
@@ -1788,32 +1883,32 @@ msgstr "Číslování osnovy"
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Vybráno: $1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "$1 slovo"
+msgstr[1] "$1 slova"
+msgstr[2] "$1 slov"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "$1 znak"
+msgstr[1] "$1 znaky"
+msgstr[2] "$1 znaků"
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1821,9 +1916,9 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "$1 slovo"
+msgstr[1] "$1 slova"
+msgstr[2] "$1 slov"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
@@ -1831,9 +1926,9 @@ msgstr[2] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "$1 znak"
+msgstr[1] "$1 znaky"
+msgstr[2] "$1 znaků"
#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
@@ -3708,7 +3803,7 @@ msgstr "Seznam použité literatury"
#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
-msgstr "Citace"
+msgstr "Citát"
#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_TOX_TBL"
@@ -6852,47 +6947,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Možnosti ASCII filtru"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Znaková sada"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Výchozí písma"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "Jazyk"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "Zalomení odstavce"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "CR"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
-msgstr "Vložit značku pořadí bajtů (BOM)"
+msgid "Include byte-order mark"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -6917,27 +7012,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Náhled bloku s adresou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Přiřadit styly"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Nepoužito"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Styly"
@@ -7787,167 +7882,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "_Podmíněný styl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "_Kontext"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Použité styly"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Styly _odstavce"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Záhlaví tabulky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Sekce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Poznámka pod čarou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Vysvětlivka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Záhlaví"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Zápatí"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1. úroveň osnovy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2. úroveň osnovy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3. úroveň osnovy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4. úroveň osnovy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5. úroveň osnovy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6. úroveň osnovy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7. úroveň osnovy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8. úroveň osnovy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9. úroveň osnovy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10. úroveň osnovy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1. úroveň číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2. úroveň číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3. úroveň číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4. úroveň číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5. úroveň číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6. úroveň číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7. úroveň číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8. úroveň číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9. úroveň číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10. úroveň číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -8242,32 +8337,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Upravit kategorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Přejmenovat..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Seznam pro výběr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "popisek"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -8816,47 +8906,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Najít _pouze v"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Podmínka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Číslo _záznamu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "Výběr _databáze"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Přidat databázový soubor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Z data_báze"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Definovaný _uživatelem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
@@ -8866,311 +8956,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Vy_brat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Neměnný obsah"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formát"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Datum Čas Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Vy_brat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formát"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Neměnný obsah"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "_Odchylka ve dnech"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "_Odchylka v minutách"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Hodnota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Vy_brat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formát"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Makro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Hodnota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Název"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Potom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Jinak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "_Položka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Položky v _seznamu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "_Nahoru"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "_Dolů"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ná_zev"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Datum Čas Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Záložky"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Poznámky pod čarou"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Vysvětlivky"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Nadpisy"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Číslované odstavce"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Vložit _odkaz na"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filtrovat výběr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Vý_běr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Hodnota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Název"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Název"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Vy_brat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Hodnota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formát"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Nevi_ditelná"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "Ú_roveň"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Oddělovač"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Žádná"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Číslování podle kapitol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Datum Čas Autor"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9566,282 +9571,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Obtékání textu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Alternativní text:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Žádný>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Žádný>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Předchozí odkaz:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Násle_dující odkaz:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Popis:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Názvy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Svislé _zarovnání"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Nahoru"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Na střed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Dolů"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Zarovnání obsahu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Obsah"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Umístění"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Velikost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Zamknout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Up_ravitelné v dokumentu jen pro čtení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Tisk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Směr textu:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "_Automaticky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Šíř_ka (minimální)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "Šíř_ka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "_Relativně k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Automaticky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "_Výška (minimální)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "_Výška"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Re_lativně k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Zachovat _poměr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Původ_ní velikost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Ke _stránce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "K _odstavci"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Ke _znaku"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_Jako znak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "K _rámci"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Ukotvení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Vo_dorovně"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_o"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "o"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "Sv_isle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "_k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Zr_cadlit na sudých stránkách"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "U_místit s textem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Umístění"
@@ -9851,37 +9856,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Rámec:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Procházet..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Odkaz na"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Obrázková mapa na straně _serveru"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Obrázková mapa na straně _klienta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Obrázková mapa"
@@ -10201,7 +10206,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Vložit automatický text"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Automatické texty pro zkratku "
@@ -10311,72 +10316,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Vložit popisek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Automaticky..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Možnosti..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Popisek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Číslování:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Oddělovač:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Umístění:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Oddělovač číslování:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Automaticky..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Možnosti..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[žádná]"
@@ -10416,47 +10421,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "_Sloupce tabulky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Vložit zá_hlaví tabulky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Použít _název sloupce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Vytvořit _jen řádek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "_Vlastnosti..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "_Automatický formát..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "Styl _odstavce:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "_Z databáze"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Definovaný _uživatelem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
@@ -10936,122 +10941,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "O_testovat nastavení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Hromadná korespondence"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "_Vše"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Vy_brané záznamy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_Od:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_Do:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Záznamy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "_Tiskárna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_Elektronický"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "_Jednotlivé tiskové úlohy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Vytvořit název souboru z databá_ze"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Pole:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Cesta:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "_Formát souboru:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Před_mět:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Přílo_hy:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Formát pošty:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTM_L"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "_RTF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Uložit jako _jeden dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Uložit jako _samostatné dokumenty"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Uložit vygenerovaný dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
@@ -11916,733 +11921,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Nový rejstřík (vytvořený uživatelem)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Domů"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Vložit"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
-msgstr "Rozvržení"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Rozvržení"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "O_dkazy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "Odkazy"
+msgid "Reference~s"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Revize"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Zobrazit"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_abulka"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabulka"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Kresba"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Kresba"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Tisk"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Tisk"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimédia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimédia"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Tisk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Nástroj_e"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Nástroje"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Nabídka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Domů"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Obtékání textu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Rozvržení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Rozvržení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Odkazy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Odkazy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Revize"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abulka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Obtékání textu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "_Zarovnání"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Kresba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Kresba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimédia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Multimédia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Nástroj_e"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Hlavní nabídka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "Citace"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "N_abídka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Nástroj_e"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Ú_pravy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "St_yly"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Formát"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odstavec"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "O_dkazy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Tisk"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Rozvržení snímku"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr "Vy_počítat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Navigovat"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Přiblížení"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Uspořádat"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Seskup_it"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Mřížka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Obrázek"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "_Barva"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Uspořádat"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Mřížka"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Tisk"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Jazyk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "Ko_mentáře"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Porovnat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "St_yly"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Kresba"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
-msgstr "Seskup_it"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
-msgstr "3_D"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Ráme_c"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "St_yly"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Tabulka"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
-msgstr "S_loučit"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Řá_dky"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
-msgstr "Vy_brat"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
-msgstr "Vy_počítat"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "_Multimédia"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "Citace"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "N_abídka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Nástroj_e"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Ú_pravy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "St_yly"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formát"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Odstavec"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "O_dkaz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Uspořádat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "_Barva"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Mřížka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabulka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "Řá_dky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "S_loučit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Vy_brat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Vy_počítat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Jazyk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "Ko_mentáře"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Porovnat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Kresba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Obtékání textu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr "Zarovnání"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "Seskup_it"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimédia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "Ráme_c"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Tisk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Rozvržení snímku"
@@ -12992,57 +12964,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Odsazení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Bez_názvu 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Bez_názvu 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Bez_názvu 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Bez_názvu 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Bez_názvu 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Bez_názvu 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Bez_názvu 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Bez_názvu 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Bez_názvu 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Uložit jako"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
@@ -13207,82 +13134,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Čí_slování:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Oddělovač číslování:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Oddělovač:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Umístění:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Popisek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Úroveň:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Oddělovač:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Žádná"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Číslovaní popisků po kapitolách"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Znakový styl:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Použít ohraničení a stín"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Formát kategorie a rámce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13291,17 +13218,17 @@ msgstr ""
"Automaticky přidávat\n"
"popisky při vložení:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Nejdříve kategorie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nejdříve číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Pořadí popisků"
@@ -14595,52 +14522,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Obtékání textu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Oříznout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -15077,8 +15004,8 @@ msgstr "Tím ovlivníte všechny nové dokumenty vytvořené z výchozí šablon
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "Smazat tento motiv vzhledu?"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15599,7 +15526,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Barvy"
@@ -16204,37 +16131,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Znakový styl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekty pro písmo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Umístění"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asijské rozvržení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Zvýraznění"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
@@ -16244,37 +16171,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Styl číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Odrážky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Styl číslování"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Umístění"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"
@@ -16284,87 +16211,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Styl odstavce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Odsazení a rozestupy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tok textu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asijská typografie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efekty pro písmo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Umístění"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asijské rozvržení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Zvýraznění"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulátory"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Iniciály"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Osnova a číslování"
@@ -16374,47 +16301,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Styl rámce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Obtékání textu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -16424,52 +16351,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Styl stránky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Záhlaví"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Zápatí"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Poznámka pod čarou"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Mřížka textu"
@@ -16934,292 +16861,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Klíče pro řazení"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Nový..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Upravit..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Obsah"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Abecední rejstřík"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "Tabulka obrázků"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Seznam tabulek"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Definované uživatelem"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Tabulka objektů"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Seznam použité literatury"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Nadpis:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "_Zamknuto proti ručním změnám"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Typ a nadpis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Pro:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Celý dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitola"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Vyhodnotit až do úrovně:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Vytvořit rejstřík nebo obsah"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "_Značky rejstříku"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tabulky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "_Textové rámce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Obrázky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Objekty OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Úroveň zdrojové kapitoly"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "_Další styly"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "_Styly"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Přiřadit styly..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Popisky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Názvy objektů"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Zobrazení:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Odkazy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorie a číslo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Text popisku"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Vytvořit z"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Vytvořit z následujících objektů"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Zá_vorky:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "_Očíslovat položky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[žádné]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Formátování položek"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Sloučit stejné položky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Sloučit stejné položky s p nebo pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Sloučit do intervalu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Použít velké písmeno"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Klíče jako oddělené položky"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "_Rejstříkový soubor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Sou_bor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Druh klíče:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Seřadit"
diff --git a/source/cs/vcl/messages.po b/source/cs/vcl/messages.po
index b4e05364b66..0a957846577 100644
--- a/source/cs/vcl/messages.po
+++ b/source/cs/vcl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 09:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:40+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538557549.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022852.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "smazat $1"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Počet kopií"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Seřadit"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Všechny listy"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Vybrané listy"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Vybrané buňky"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "Rozsah tisku"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Všechny stránky"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Vytisknout v opačném pořadí"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Rozsah a kopie"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Snímků na stránku"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Pořadí"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "vlastní"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Stránek na list"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Příručka"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Okraj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Vzdálenost"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "x"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "mezi stránkami"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "k okraji listu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Nakreslit okraj kolem každé stránky"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Pořadí"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Rozvržení"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Zahrnout"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Strany stránek"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Rozvržení stránek"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Vytvořit samostatné tiskové úlohy pro seřazený výstup"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Použít pouze zásobník papíru z předvoleb tiskárny"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Použít pouze velikost papíru z předvoleb tiskárny"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
diff --git a/source/cs/xmlsecurity/messages.po b/source/cs/xmlsecurity/messages.po
index 6176d62907c..f64b00da792 100644
--- a/source/cs/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/cs/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-23 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Přidat..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Důvěryhodná umístění"
diff --git a/source/cy/basctl/messages.po b/source/cy/basctl/messages.po
index b62abc3a8d9..c095d469145 100644
--- a/source/cy/basctl/messages.po
+++ b/source/cy/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-29 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1514549992.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -505,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Estyniad"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Macros Basic %PRODUCTNAME"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Rhedeg"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "MacrosPpresennol Yn:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Macro o"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Cadw'r Macro yn"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Enw'r Macro"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Dynodi..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Trefnydd..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Llyfrgell Newydd"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Modiwl Newydd"
@@ -735,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Cyfrif pasio:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Torbwyntiau"
diff --git a/source/cy/chart2/messages.po b/source/cy/chart2/messages.po
index e08a57c35ef..7b5d1ce6623 100644
--- a/source/cy/chart2/messages.po
+++ b/source/cy/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149690.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Bar"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Silindr"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Con"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Pyramid"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Ystodau Data"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Gridiau"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Bar"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Silindr"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Con"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Pyramid"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Dewiswch y Math o Siart"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Golwg _3D"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Syml"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realistig"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "S_iâp"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Pentyrru _cyfres"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Ar y brig"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Canran"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Dwfn"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Math o _linell"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Syth"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Llyfn"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Stepiog"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Priodweddau..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_Trefnu yn ôl gwerthoedd X"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "­_Nifer o linellau"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Cylchdroi Testun"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Dewis ystod data"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Dewis ystod data"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Cyfaddasu Ystodau Data ar gyfer Cyfresi Data Unigol"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "_Cyfres data:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Ychwanegu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "I Fyny"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_Tynnu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "I Lawr"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "_Ystodau data:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Y_stod %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Categorïau"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Labeli _data"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Cyfaddasu Ystodau Data ar gyfer Cyfresi Data Unigol"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Dewis ystod data"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Dewis Ystod Data"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "_Ystod data:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Dewis ystod data"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Cyfres data mewn _rhesi"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Ystod data mewn _colofnau"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_Rhes gyntaf fel label"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "_Colofn gyntaf fel label"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Siartio'n seiliedig ar amser"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Mynegai Cychwyn Tabl"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Mynegai Diwedd Tabl"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Ystod Data"
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index e74792d08b4..cb1e801964b 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 11:51+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,63 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195328.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542628284.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Popeth"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Defnyddiwr diffiniedig"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Rhif"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Canran"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Arian"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Dyddiad"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Amser"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Gwyddonol"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Ffracsiwn"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Gwerth Boole"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Testun"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Newid Arddulliau Cyfaddas"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Newid bwledi gyda: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Cyfuno paragraffau llinell sengl os yw'r hyd yn fwy na"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Rhestrau bwled a rhifau. Symbol bwled: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Gosod border"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Creu tabl"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Gosod Arddulliau"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Dileu bylchu a thabiau ar ddechrau a diwedd paragraff"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Dileu bylchau a thabiau ar ddiwedd a dechrau paragraff"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Cysylltydd"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Llinell Dimensiwn"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Cychwyn Dyfyniad"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Diwedd Dyfyniad"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Thema Dewiswyd: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Chwilio, arhoswch os gwelwch yn dda..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Methu agor %1, ceisiwch eto'n hwyrach."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Heb ganfod canlyniadau."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Gosod Thema..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Rhowch gyfeiriad thema dilys neu derm chwilio."
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Peidio Gosod Borderi"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Gosod Border Allanol yn Unig"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Gosod Border Allanol a Llinellau Llorweddol"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Gosod Border Allanol a Phob Llinell Fewnol"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Gosod Border Allanol Heb Newid Llinellau Mewnol"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Gosod Llinellau Croeslin yn Unig"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Gosod y Pedwar Border"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Gosod Border Chwith a De yn Unig"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Gosod Borderi Brig a Gwaelod yn Unig"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Gosod Border Chwith Yn Unig"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Gosod Brig a Gwaelod Borderi a Phob Llinell Fewnol"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Gosod Brig a Gwaelod Borderi a Phob Llinell Fewnol"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Dim Cysgod"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Taflu Cysgod i'r Gwaelod De"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Taflu Cysgod i'r Brig De"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Taflu Cysgod i'r Gwaelod Chwith"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Taflu Cysgod i'r Brig Chwith"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Llofnodwyd gan: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME i'r newidiadau i OpenCL ddod i rym."
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Cronfeydd Data"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Dim)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Nodau Eraill..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Dim)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Nodau Eraill..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad Arbenigwr"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Chwilio"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Enw Dewis"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Priodwedd"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
@@ -2175,7 +2291,7 @@ msgstr "Locale: $LOCALE"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "UI-Language: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Iaith Rhyngwyneb: $LOCALE"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "_Swyddogaethau"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_AwtoGynnwys"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Talfyriadau newydd"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Newid"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Dileu talfyriadau"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Byrfoddau (dim Prif Lythrennau Dilynol)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "_AwtoGynnwys"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Geiriau newydd gyda dwy brif lythyren cyntaf"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Newid"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Dileu geiriau gyda dwy briflythyren cyntaf"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Geiriau gyda DWy BRif LYthyren CYchwynnol"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Newid"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "A_mnewid"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Gyda:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Testun yn unig"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Paramedrau"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Golygu..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Newid wrth newid y testun presennol"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: AwtoGywiro wrth deipio"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "A_mnewid"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Cychwyn dyfyniad:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Cychwyn dyfyniad gyda dyfnynodau sengl"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodiad"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_Rhagosodiad"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Dyfynodau sengl rhagosodedig"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "­_Dyfyniad olaf:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Gorffen dyfyniad gyda dyfynodau sengl"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodiad"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Dyfynodau Sengl"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "A_mnewid"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Cychwyn dyfyniad:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Cychwyn dyfyniad gyda dyfynodau dwbl"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodiad"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_Rhagosodiad"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Dyfynodau dwbl rhagosodedig"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Dyfyniad olaf:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Gorffen dyfyniad gyda dyfynodau dwbl"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodiad"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Dyfyniad Dwbl"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Enw dull cydran:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AwtoGywiro"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Newidiadau ac eithriadau ar gyfer iaith:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Newid"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Eithriadau"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Dewisiadau Lleol"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Cwblhad Geiriau"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Tagiau Clyfar"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Neilltuo Macro"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Macros Presennol"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Macro o"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Digwyddiad"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Gweithred Neulltiwyd"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Aseiniad"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Neulltio"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Macro o"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Macros Presennol"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Gosod"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "_Math o ffeil:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Ffeiliau wedi eu Canfod"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "_Rhagolwg"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "_Canfod Ffeiliau..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Ychwanegu _Popeth"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Canfod"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Math o Ffeil"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Cyfeiriadur"
@@ -5191,7 +5307,7 @@ msgstr "Cyfeiriadur"
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Priodweddau “%1”"
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
msgctxt "gallerythemedialog|general"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Geiriadur Newydd"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Enw:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Geiriadur"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "_Math o ffeil:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Dogfen Newydd"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ffrâm:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Testun:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Enw:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Fformiwla:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Gosodiadau Pellach"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "Cadw _yn:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Popeth"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Defnyddiwr diffiniedig"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Rhif"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Canran"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Arian"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Dyddiad"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Amser"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Gwyddonol"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Ffracsiwn"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Gwerth Boole"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Testun"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Golygu Nodyn"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Cod _Fformatio"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Mannau e_enwadur:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Safleoedd degol:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "_Sero arweiniol:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Rhifau negyddol coch"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Nodiant peirianneg"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Ymwahanydd _miloedd"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "C_ategori"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Awtomatig"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Ff_ormat"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "_Fformat ffynhonnell"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Iaith"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Nodweddion Iaith"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Siartiau Lliw"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Rhagosodiad"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Tabl Lliw"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Neu dewis o'r Themâu sydd wedi eu gosod drwy estyniadau:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Thema Firefox"
@@ -10417,101 +10478,96 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Dewis Thema Firefox"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Mynd"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Chwilio am Derm neu URL Thema Firefox"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Crynodeb"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
-msgstr ""
+msgstr "Achosion"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
-msgstr ""
+msgstr "Ffasiwn"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
-msgstr ""
+msgstr "Ffilm a Theledu"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
-msgstr ""
+msgstr "Foxkeh"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
-msgstr ""
+msgstr "Gwyliau"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Cerddoriaeth"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Natur"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Arall"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
-msgstr ""
+msgstr "Golygfa"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
-msgstr ""
+msgstr "Tymhorol"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Solet"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Chwaraeon"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
-msgstr ""
+msgstr "Gwefannau"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorïau"
+msgstr "Nodwedd"
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -10667,22 +10723,22 @@ msgstr "Dewis Tystysgrif"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "neu"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddio Delwedd Llofnod"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Clirio"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
-msgstr ""
+msgstr "Maint delwedd gorau: 600 x 100 px"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Pwynt Rheoli 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Labelu testun gyda thabiau clyfar"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Priodweddau..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Tagiau Clyfar wedi eu gosod"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Sillafu: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Ychwanegu at y Geiriadur"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Ychwanegu at y Geiriadur"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Awgrymiadau"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Ddim mewn geiriadur"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Gludo"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Nod Arbennig"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Ychwanegu neu ddileu URLau Awdurdod Stamp Amser"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Rhowch URL Awdurdod Stamp Amser"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL TSA"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Dim)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Nodau Eraill..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Dim)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Nodau Eraill..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Ysgrifennu mewn llinellau dwbl"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Llinellu dwbl"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Nod cyntaf"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Nod terfynol"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Nod Amgáu"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "_Dileu Cofnod"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "_Uchafswm cofnodion:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "_Hyd leiaf gair:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "_Bwlch atodi"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Dangos fel _cyngor"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "_Galluogi cwblhau gair"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "_Wrth gau dogfen, tynnu'r geiriau sydd wedi eu casglu oddi arno o'r rhestr"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Ca_sglu geiriau"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Derbyn _gyda:"
diff --git a/source/cy/dbaccess/messages.po b/source/cy/dbaccess/messages.po
index 8f57b7ffc21..fd6ff60dc6b 100644
--- a/source/cy/dbaccess/messages.po
+++ b/source/cy/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-02 09:04+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Gosodiadau Arbennig"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Colofnau Cyfredol"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Cadw"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Creu Cyfeiriadur Newydd"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "I Fyny Un Lefel"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "_Enw ffeil:"
diff --git a/source/cy/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/cy/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index cdc7de84a97..651d10e8e8f 100644
--- a/source/cy/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/cy/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:06+0000\n"
-"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 11:51+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369379205.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542628290.000000\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographical"
-msgstr ""
+msgstr "Teipograffeg"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/extensions/messages.po b/source/cy/extensions/messages.po
index 2f0ca8ecadb..15341b17100 100644
--- a/source/cy/extensions/messages.po
+++ b/source/cy/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536223361.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022866.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Meysydd presennol"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Maes dangos"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dewiswch y tabl o le ddaw'r data i'w ddefnyddio fel sail i'r rhestr cynnwys:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Rheolydd"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Ffurflen"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Meysydd â ddewiswyd"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Meysydd cyfredol"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Elfen tabl"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Ffurflen"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "_Meysydd dewis"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Pa _enw i'w roi i'r meysydd dewis?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Elfen tabl"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "_Ffynhonnell data:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Tabl / Ymholiad:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Dewis Ffynhonnell Data"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Mynediad"
diff --git a/source/cy/formula/messages.po b/source/cy/formula/messages.po
index 7f05fb3cde7..73da4ffdfe2 100644
--- a/source/cy/formula/messages.po
+++ b/source/cy/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-06 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1507298001.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542628297.000000\n"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2263
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "SEARCHB"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
-msgstr ""
+msgstr "REGEX"
#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
diff --git a/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 9effabb510b..874426c9d0f 100644
--- a/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-06 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536223368.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542628309.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "Adeiledd wedi ei gyfrannu ar y cyd â'r gymuned gan [Manufacturer]. Mae cydnabyddiaeth i'w weld yn: http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4ebe886e186..dd27f06dcc4 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 08:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538555610.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542628334.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr ""
+msgstr "~Labeli"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr ""
+msgstr "C~ardiau Busnes"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr ""
+msgstr "~Prif Ddogfen"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILENAME_SUFFIX\n"
"value.text"
msgid "(minimized)"
-msgstr ""
+msgstr "(lleihawyd)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 59b10de8c11..58140e64b49 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540205157.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542638438.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,8 +8896,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Chwyddo a Throi (CTRL i Chwyddo Allan, SHIFT i Droi)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9311,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "~Dewis..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9320,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Tabl"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9338,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis Rhes"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9356,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Priodweddau..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9365,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Priodweddau ~Tabl..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Mewnosod Siart"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Siart o Ffeil..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22264,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Mewnosod"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22273,7 +22273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Dileu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22282,7 +22282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "~Maint"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr ""
+msgstr "~Tabl"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Golygu gyda Theclyn Allanol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "Model 3D..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25216,7 +25207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Tabedig Cryno"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -29419,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "N~od"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29428,7 +29419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph"
-msgstr ""
+msgstr "P~aragraff"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29437,7 +29428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "~Bwledi a Rhifo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30229,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Arddull Ragosodedig"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30238,7 +30229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Academic"
-msgstr ""
+msgstr "Academaidd"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30247,7 +30238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Coeth"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30256,7 +30247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Cyllid"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30265,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Rhestr Glas Blwch"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30274,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr " Rhestr Gwyrdd Blwch"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30283,7 +30274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "Rhestr Coch Blwch"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30292,7 +30283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Rhestr Melyn Blwch"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/readlicense_oo/docs.po b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
index 08cdcca7339..4c0fd0be58c 100644
--- a/source/cy/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 09:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528192329.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542636641.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla yw ein system ar gyfer adrodd, olrhain a datrys bygiau ar hyn o bryd, sy'n cael ei gynnal, diolch i <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. Rydym yn annog pob defnyddwyr i feddu'r hawl a bod croeso i roi gwybod am wallau a all godi ar eich platfform penodol. Mae adrodd egnïol ar wallau yn un o'r cyfraniadau pwysicaf y gall y gymuned ddefnyddwyr ei wneud i ddatblygiad a gwelliant parhaus ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sc/messages.po b/source/cy/sc/messages.po
index 80f404483c5..14969ab5e3d 100644
--- a/source/cy/sc/messages.po
+++ b/source/cy/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 12:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540210175.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542637647.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -720,23 +720,23 @@ msgstr "Grŵp"
#: sc/inc/globstr.hrc:161
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswyd: $1, $2"
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
#: sc/inc/globstr.hrc:163
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 rhes"
+msgstr[1] "$1 res"
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
#: sc/inc/globstr.hrc:165
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 colofn"
+msgstr[1] "$1 golofn"
#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
@@ -837,14 +837,10 @@ msgstr "Mae'r enw'n bodoli eisoes."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-"Enw dalen annilys.\n"
-"Rhaid i'r enw dalen beidio â bod yn ddyblyg enw cyfredol \n"
-"ac nid yw'n gallu cynnwys y nodau [ ] * ? : / \\ \n"
-"na'r nod ' (collnod) fel y nod cyntaf neu olaf."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -12736,46 +12732,46 @@ msgstr "Pa enghraifft o'r hen destun i'w newid."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Cydweddiadau ac echdynion neu o ddewis yn cymryd lle testun gan ddefnyddio mynegiadau rheolaidd"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Testun"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The text to be operated on."
-msgstr ""
+msgstr "Y testun i weithredu arno."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Mynegiad"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
-msgstr ""
+msgstr "Y patrwm mynegiad rheolaidd i'w gydweddu."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Amnewidyn"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The replacement text and references to capture groups."
-msgstr ""
+msgstr "Y restun amnewid a cyfeiriadau i gipio grwpiau"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15126,6 +15122,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "I dudalen"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Dim data defnyddiwr ar gael."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(mynediad cyfyngedig)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Swm"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Cyfrif"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Cyfartaledd"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Mwyaf"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Lleiaf"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Cynnyrch"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Cyfrif (rhifau'n unig)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (Sampl)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (Poblogaeth)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (Sampl)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (Poblogaeth)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15381,42 +15442,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Ailenwi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Fformat _rhif"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "­­_Borderi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Ffont"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Patrwm"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "A_liniad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "_AwtoFfitio lled ac uchder"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Fformatio"
@@ -16085,12 +16146,12 @@ msgstr "5 Blwch"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Lleiafswm"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:439
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Uchafswm"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
@@ -16237,42 +16298,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (poblogaeth)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "_Ystodau ynhonnell data:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Copïo canlyniadau _i:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Labeli _rhes"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Labeli _colofn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Cyfnerthu gan"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "_Cysylltu i ddata ffynhonnell"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
@@ -17837,7 +17898,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Ychwanegyn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "label"
@@ -18567,7 +18628,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "_Am ystod data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Ystod"
@@ -18647,844 +18708,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Heb ganfod ateb."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Cymorth"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Ffeil"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Pennu borderi'r celloedd hyn."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Cynyddu'r Mewnoliad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Lleihau'r Mewnoliad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Cartref"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Cartref"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Maes"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Mewnosod"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Mewnosod"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
-msgstr "_Tudalen"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Cynllun"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Ystadegau"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgid "~Data"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Adolygu"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Golwg"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Delwedd"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Delwedd"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Lluniadu"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Lluniadu"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Cyfrwng"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Cyfrwng"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr "Gwrthrych"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Gwrthrych"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Argraffu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Argraffu"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Offer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Offer"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "­_Dewislen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Pennu borderi'r celloedd hyn."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Cartref"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Mewnosod"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Maes"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Mewnosod"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr "_Tudalen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Cynllun"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Ystadegau"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Adolygu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Golwg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Graffig"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Amlapio"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "A_linio"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Lluniadu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Lluniadu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Amlapio"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "A_linio"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Gwrthrych"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Gwrthrych"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Offer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Offer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodiad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Acen 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Acen 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Acen 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Ardal Pennawd 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Ardal Pennawd 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Da"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Drwg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Niwtral"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Troednodyn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Nodyn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "­_Dewislen"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Offer"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Golygu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "A_rddulliau"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Ffont"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Pennu borderi'r celloedd hyn."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Rhifau"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "_Aliniad"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "_Celloedd"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Mewnosod"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Data"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Graffig"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_Lliw"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Trefnu"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Iaith"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "_Adolygu"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Nodiadau"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "_Cymharu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Paragraff"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Arddulliau"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "_Lluniadu"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "_Trefnu"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grŵ_p"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Ffrâm"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Trefnu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "_Golwg"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Arddulliau"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Fformat"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "_Paragraff"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "_Golwg"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodiad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Acen 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Acen 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Acen 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Pennawd 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Pennawd 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Drwg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Da"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Niwtral"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Rhybudd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Troednodyn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Nodyn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "­_Dewislen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Offer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Cymorth"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Golygu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "A_rddulliau"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Ffont"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Rhifau"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Aliniad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Celloedd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Mewnosod"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Graffig"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Trefnu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "L_liw"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Grid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Iaith"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Nodiadau"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Cymharu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "_Lluniadu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Golygu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Trefnu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grŵ_p"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "_Ffont"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Aliniad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Mewnosod"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Cyfrwng"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "_Ffrâm"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Trefnu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Grid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
@@ -20229,27 +20263,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Cofnodion"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Newydd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Hepgor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Ychwanegyn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "_Newid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Dileu"
@@ -21534,47 +21568,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Troedyn (chwith)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Rhannu Dogfen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Rhannu'r daenlen hon ag eraill"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Nodyn: Ni fydd newidiadau i briodoleddau fel ffontiau, lliwiau a fformatau rhifau yn cael eu newid a bydd rhai swyddogaethau'n cael eu colli ac ni fydd swyddogaethau megis golygu siartiau a lluniadu gwrthrychau ar gael yn y modd rhannu. Diffoddwch y modd rhannu i gael mynediad unigol ar gyfer y newidiadau a'r swyddogaethau hyn."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Mynediad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Dim data defnyddiwr ar gael."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Defnyddiwr Anhysbys"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(mynediad cyfyngedig)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Defnyddwyr sy'n cael Mynediad at y Daenlen Hon"
@@ -22964,72 +22983,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Swm"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Cyfrif"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Cyfartaledd"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Mwyaf"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Lleiaf"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Cynnyrch"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Cyfrif (rhifau'n unig)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (Sampl)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (Poblogaeth)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (Sampl)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (Poblogaeth)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Grwpio yn ôl:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Cyfrifo is gyfansymiau ar gyfer:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Defnyddio swyddogaeth:"
@@ -23079,6 +23043,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Trefnu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/cy/scp2/source/ooo.po b/source/cy/scp2/source/ooo.po
index 265a40b3962..90457e1bfe3 100644
--- a/source/cy/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/cy/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540205530.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542637659.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice, y casgliad rhaglenni swyddfa gan The Document Foundation. Gweler http://www.documentfoundation.org"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sd/messages.po b/source/cy/sd/messages.po
index cb91596e4a4..5582421a5c4 100644
--- a/source/cy/sd/messages.po
+++ b/source/cy/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540209908.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022873.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Arddulliau Cudd"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Gwrthrych Snapio Newydd"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Safle"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Pwynt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Fertigol"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Llo_rweddol"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Math"
@@ -2952,153 +3022,316 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Enw Cynllun HTML"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Cymorth"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Ffeil"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Cartref"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Cartref"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Maes"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Mewnosod"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Mewnosod"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
-msgstr "Tudalen"
+msgid "_Page"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
-msgstr "Tudalen"
+msgid "~Page"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Adolygu"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Golwg"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
-msgstr "Testun"
+msgid "T_ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
-msgstr "Testun"
+msgid "T~ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Tabl"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabl"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Trosi"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Delwedd"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Delwedd"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Lluniadu"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Lluniadu"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Cyfrwng"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Cyfrwng"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Gwrthrych"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Gwrthrych"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Offer"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Offer"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Targed:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Rhyngweithiad"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pori..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "­_Canfod"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Enw Llwybr"
@@ -4424,337 +4657,347 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Dangos Siapiau"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Cymorth"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Ffeil"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Cartref"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Cartref"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Maes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Mewnosod"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Mewnosod"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr "_Sleid"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
-msgstr "Sleid"
+msgid "S~lide"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Sioe Sleidiau"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Sioe Sleidiau"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Adolygu"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Golwg"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Tabl"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabl"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Trosi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Delwedd"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Delwedd"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Lluniadu"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Lluniadu"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Cyfrwng"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Cyfrwng"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Gwrthrych"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Gwrthrych"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Offer"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Offer"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "­_Dewislen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Offer"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Golygu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Sioe Sleidiau"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "S_leid"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Mewnosod"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "_Lluniadu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Mewnosod"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Sioe Sleidiau"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Ff_ormat"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paragraff"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Mewnosod"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "_Golwg"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Sioe Sleidiau"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "_Rhesi"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "_Arddulliau"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "_Lluniadu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grŵ_p"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Graffig"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "L_liw"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Sioe Sleidiau"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Ffrâm"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "_Golwg"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "_Prif Dudalen"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Mewnosod"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Lluniadu"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "_Golwg"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Cynllun presennol"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Dileu'r Cynllun Yma"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Dewiswch gynllun presennol neu greu un newydd"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Neilltuo Cynllun"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Tudalennau Gweinydd Gweithredol (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL ar gyfer gwrandawyr:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL ar gyfer _cyflwyniad:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL ar gyfer sgriptiau _Perl:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "GweLedu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "_Fel nodwyd yn y ddogfen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Awtomatig"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "_Amser gweld sleidiau:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Diddiwedd"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Sleid Ymlaen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Creu tudalen teitl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Dangos nodiadau"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_GweLedu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Awtomatig"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "HTML _dogfen sengl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "HTML safonol gyda _fframiau"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Fformat H_TML safonol"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Math o Gyhoeddiad"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Ansawdd:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Cadw'r Ddelweddau Fel"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Isel (_640 × 480 picsel)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Canolig (_800 × 600 picsel)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Uchel (_1024 × 768 picsel)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Cydraniad Dangosydd"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "_Allforio seiniau pan fydd y sleid yn symud ymlaen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Allforio sleidiau _cudd"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Effaith"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Awdur:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Cyfeiriad E-_bost:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Eich _tudalen cartref:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Gwybodaeth _ychwanegol:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Cysylltu â chopi o'r cyflwyniad _gwreiddiol"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Gwybodaeth ar gyfer y Dudalen Deitl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "_Testun yn unig"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Dewis Botwm Arddull"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "_Gosod cynllun lliw o ddogfen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Defnyddio _lliwiau'r porwr"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "_Defnyddiwch gynllun lliw cyfaddas"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "_Cysylltiad Ymwelwyd ag Ef"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Cyswllt _Gweithredol"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "_Dolen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "C_efndir"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Dewis Cynllun Lliw"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Nôl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "_Nesaf >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Creu"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Cau Golwg y Prif Sleid"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Dim"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Cul"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Cymedrol"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Normal 0.75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Normal 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Normal 1.25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Lled"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Ymyl:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Cyfaddasu"
diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po
index a93f8c2f2bf..147025bf90c 100644
--- a/source/cy/sfx2/messages.po
+++ b/source/cy/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Dim -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Dim"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Pob ffeil"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "Ffeiliau PDF"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Cysylltu Delwedd"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Gwiriwch sillafu enw'r dull."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Methu agor y ffeil delwedd"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Methu darllen y ffeil delwedd"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Fformat delwedd anhysbys"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Nid yw'r fersiwn ffeil delwedd hon yn cael ei chynnal"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Heb ganfod hidl delwedd"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
" Gadael modd recordio newid?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Cyfrinair anghywir"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "NId yw'r allwedd OpenPGP yn ddibynadwy, mae wedi ei ddifrodi neu wall amgryptio. Ceisiwch eto."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Isafswm $(MINLEN) nod)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Lleiafswm o 1 nod)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Gall y cyfrinair fod yn wag)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Methu gweithredu'r weithred. Nid yw'r modiwl rhaglen %PRODUCTNAME angenrheidiol ar gyfer y weithred wedi ei osod."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Nid yw'r hid yma $(FILTER) wedi ei osod.\n"
"Hoffech chi wneud hyn?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"Nid yw'r hidl $(FILTER) wedi ei gynnwys yn eich rhifyn.\n"
"Mae gwybodaeth am archebion i'w cael ar eich tudalen cartref."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Croeso i %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Gollyngwch ddogfen yma neu ddewis ap o'r ochr chwith i greu un."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Fersiwn presennol"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Allforio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Mewnosod"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Mewnosod"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Pob fformat>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Cadw Copi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Cymharu â"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Uno gyda"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Dogfen %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Tynnu'r Priodwedd"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"Nid yw'r gwerth rhoddwyd yn cyd-fynd a'r math a benodwyd.\n"
"Bydd y gwerth yn cael ei gadw fel testun."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Mae'r Arddull yn bodoli eisoes. Trosysgrifo?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Ailosod"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Mae'r enw'n cael ei ddefnyddio eisoes."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Nid yw'r Arddull yn bodoli."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Nid oes modd defnyddio'r Arddull fel yr Arddull sail;\n"
"gan y byddai'n arwain at gyfeiriad ailadroddus."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Mae'r enw'n bodoli fel Arddull rhagosodedig eisoes.\n"
"Dewiswch enw arall."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"hon. Os fyddwch yn dileu'r arddulliau hyn, bydd y testun yn dychwelyd\n"
"i'r arddull rhiant. Hoffech chi ddileu'r arddulliau hyn?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Arddulliau ar waith: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Dewisydd"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Cadarnhad cyfrinair gwallus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Anfon"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Ffont"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Dangos rhagolygon"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Mewnosod Sylwadau'r Fersiwn"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(dim enw wedi ei osod)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Rhestr Arddulliau"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchaidd"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Modd Fformat Llanw"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Arddull Newydd o'r Dewis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Diweddaru Arddull"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Ydych wir am diddymu'r recordio? Bydd unrhyw gamau wedi eu recordio hyd yma yn cael eu colli."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Diddymu Recordio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Mae'r templedi'n cael eu cychwyn ar gyfer defnydd cyntaf."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Heb ganfod argraffydd rhagosodedig.\n"
"Dewiswch argraffydd a cheisiwch eto."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"Methu cychwyn yr argraffydd.\n"
"Gwiriwch ffurfweddiad eich argraffydd."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Argraffydd yn brysur"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (darllen yn unig)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"A ddylai'r gosodiadau newydd gael eu cadw\n"
"yn y ddogfen bresennol?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"A ddylai'r gosodiadau newydd gael eu cadw\n"
"yn y ddogfen bresennol?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"A ddylai'r gosodiadau newydd gael eu cadw\n"
"yn y ddogfen bresennol?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Nid oes modd cau'r ddogfen gan fod gwaith\n"
"argraffu'n digwydd."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Gwiriwch osodiadau %PRODUCTNAME neu osodiadau eich rhaglen e-bost."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1152,17 +1157,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Cod gwall yw $1"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Gwall anfon e-bost"
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Nid oes modd golygu'r ddogfen, efallai oherwydd hawl mynediad coll. Hoffech chi olygu copi o'r ddogfen?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1173,334 +1178,349 @@ msgstr ""
"\n"
"Gallwch hefyd geisio anwybyddu'r clo ac agor y ffeil i'w golygu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Agor ~Copi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Agor"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (dogfen wedi ei thrwsio)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Nid yw'r ddogfen wedi ei ryddhau o'r gweinydd."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Cynorthwywch ni i wneud %PRODUCTNAME yn well byth!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Ymunwch"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Dogfen wedi ei hagor yn y modd darllen yn unig."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Mae'r PDF hwn ar agor yn y modd darllen yn unig er mwyn caniatau llofnodi'r ffeil gyfredol."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Label dosbarthiad y ddogfen yw %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Rhaid i'r ddogfen gael dosbarthiad cyn fod modd gludo'r clipfwrdd."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Mae gan y ddogfen lefel dosbarthiad is na'r clipfwrdd."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Lefel"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Diogelwch Gwladol:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Rheoli Allforio:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Gadael"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Golygu Dogfen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Llofnodi Dogfen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Mae gan y ddogfen hon lofnod annilys."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Roedd y llofnod y ddilys, ond mae'r ddogfen wedi ei newid"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Mae'r llofnod yn iawn, ond nid oedd modd dilysu'r dystysgrif."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Mae'r llofnod yn iawn, ond dim ond yn rhannol mae'r ddogfen wedi ei llofnodi."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Mae'r ddogfen wedi ei llofnodi'n ddigidol ac mae'r lofnod yn ddilys."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Dangos Llofnodion"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Cau'r Paen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Doc"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Dad-ddocio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Rhagor o Ddewis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Cau'r Bar Ochr"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Gosodiadau'r Bar Ochr"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Cyfaddasu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Adfer y Rhagosodiad"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Cau'r Bar Ochr"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarin"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Cwch Gwenyn"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Cromlin Las"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cynlluniau Glasbrint"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Glas Llachar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Coch Clasurol"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Canolbwynt"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Aderyn y Goedwig"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Argraff"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Ysbrydoliaeth"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Goleuadau"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Gwyrdd Dwfn"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Glas y Nos"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Darlun o Natur"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pensil"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portffolio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Cynnydd"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Machlud Haul"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Hynafol"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Llachar"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Ail-ddechrau"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Rhagosodiad"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Llythyr busnes modern sans-serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Llythyr busnes modern serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Cerdyn busnes gyda logo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Clirio Pob Un"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Hyd cyfrinair"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Mae'r cyfrinair rydych wedi ei gynnig yn achosi anawsterau rhyngweithio. Rhowch gyfrinair sy'n llai na 52 did neu hirach na 55 did."
@@ -2648,27 +2668,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Ail-gychwyn"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Dim"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Cadw fel Templed"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Enw'r _Templed"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "_Categori'r Templed"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "_Gosod fel y templed ragosodedig"
@@ -2868,22 +2883,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Dileu..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Dim"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Dewis Categori"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Dewis o'r Categori Cyfredol"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "neu Greu Categori Newydd"
@@ -3013,82 +3023,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Cadwyd gan: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Dangos..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Cymharu"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Dangos..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Dyddiad ac amser"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Cadwyd gan"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Fersiynau Cyfredol"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Dangos..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "C_ymharu"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Dangos..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Cadw Fersiwn _Newydd"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Cadw fersiwn newydd bob tro wrth _gau"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Fersiynau Newydd"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Dyddiad ac amser"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Cadwyd gan"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Fersiynau Cyfredol"
diff --git a/source/cy/svtools/messages.po b/source/cy/svtools/messages.po
index 53e5c2f4676..31cc8b5e9e9 100644
--- a/source/cy/svtools/messages.po
+++ b/source/cy/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 14:27+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195328.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542637670.000000\n"
#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Cysylltnodwr Libhyphen"
#: include/svtools/strings.hrc:360
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Thesawrws MyThes"
#: include/svtools/strings.hrc:361
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po
index 740f4826b31..5023eb31993 100644
--- a/source/cy/svx/messages.po
+++ b/source/cy/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-26 08:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532592831.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542637817.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -2650,27 +2650,27 @@ msgstr "Dyfrnod"
#: include/svx/strings.hrc:556
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
-msgstr ""
+msgstr "Coch Tywyll 2"
#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Glas"
#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Melyn"
#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
-msgstr ""
+msgstr "Glas Tywyll 1"
#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
-msgstr ""
+msgstr "Glas Golau 2"
#. Elements of the standard color palette
#: include/svx/strings.hrc:562
@@ -8691,162 +8691,162 @@ msgstr "Tudalen Gyntaf, Chwith a De"
#: svx/inc/spacing.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Dim"
#: svx/inc/spacing.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr ""
+msgstr "Bach Iawn (1/16\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Bach (1/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:22
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Bach Canolig (1/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Canolig (3/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Canolig Mawr (1/2\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mawr (3/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mawr Iawn (1\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Dim"
#: svx/inc/spacing.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Bach Iawn (0.16cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Bach (0.32cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Canolig Bach (0.64cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Canolig (0.95cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Canolig Mawr (1.27cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawr (1.9cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawr Iawn (2.54cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Dim"
#: svx/inc/spacing.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr ""
+msgstr "Bach Iawn (1/16\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Bach (1/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Bach Canolig (1/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Canolig (3/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Canolig Mawr (1/2\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mawr (3/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mawr Iawn (1\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Dim"
#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Bach Iawn (0.16cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Bach (0.32cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Canolig Bach (0.64cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Canolig (0.95cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Canolig Mawr (1.27cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawr (1.9cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawr Iawn (2.54cm)"
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
@@ -10473,37 +10473,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Defnyddiwyd yn Ddiweddar:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Trwm"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Paragraff Cudd"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Rhif Darn:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Trwydded:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Eiddo Deallusol"
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index 49c997c07d5..43d1566e15f 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 14:40+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195328.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542638448.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"Mae'r ddogfen HTML hon yn cynnwys macros %PRODUCTNAME Basic.\n"
"Dydyn nhw ddim wedi cael eu cadw, oherwydd y gosodiadau allforio presennol."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Awdur"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Amser"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Dyddiad"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Dyddiad Amser Awdur"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Nodau Tudalen"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Troednodau"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Diweddnodau"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Penawdau"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Paragraffau Rhifedig"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,85 +508,130 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Llinell"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Dideitl 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Dideitl 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Dideitl 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Dideitl 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Dideitl 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Dideitl 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Dideitl 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Dideitl 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Dideitl 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Dim"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Cul"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Cymedrol"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (0.75\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (0.75\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1.25\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1.25\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Lled"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Drychu"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Dim"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Cul"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Cymedrol"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1.9cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (2.54cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (3.18cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (3.18cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Lled"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Drychu"
#. Format names
#: sw/inc/strings.hrc:27
@@ -1793,30 +1883,30 @@ msgstr "Rhifo Amlinell"
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswyd: $1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 gair"
+msgstr[1] "$1 air"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 nod"
+msgstr[1] "$1 nod"
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1824,8 +1914,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 gair"
+msgstr[1] "$1 air"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
@@ -1833,8 +1923,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 nod"
+msgstr[1] "$1 nod"
#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
@@ -6851,47 +6941,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Dewisiadau Hidl ASCII"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Set nod"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Ffontiau rhagosodedig"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "I_aith"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Toriad paragraff"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR a LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Priodweddau"
@@ -6916,27 +7006,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Rhagolwg bloc cyfeiriad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Pennu Arddulliau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Chwith"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "De"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Heb osod"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Arddulliau"
@@ -7786,167 +7876,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Arddull _Amodol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "_Cyd-destun"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Arddulliau Gosodedig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Arddulliau _Paragraff"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Pennyn Tabl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Ffrâm"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Adran"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Troednodyn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Diweddnodyn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Pennyn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " Lefel Amlinell 1af"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " Ail Lefel Amlinell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " Trydydd Lefel Amlinell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " Pedwerydd Lefel Amlinell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5ed Lefel Amlinell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6ed Lefel Amlinell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7fed Lefel Amlinell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8fed Lefel Amlinell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9fed Lefel Amlinell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10fed Lefel Amlinell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " Lefel Rhifo 1af"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2il Lefel Rhifo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3ydd Lefel Rhifo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4ydd Lefel Rhifo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5ed Lefel Rhifo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6ed Lefel Rhifo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7fed Lefel Rhifo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8fed Lefel Rhifo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9fed Lefel Rhifo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10fed Lefel Rhifo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
@@ -8241,32 +8331,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Golygu Categorïau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Ailenwi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Rhestr dewis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "label"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Llwybr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Categori"
@@ -8815,47 +8900,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "_Dim ond canfod yn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Math"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Gydag Amod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Rhif cofnod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "_Dewis cronfa ddata"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Ychwanegu ffeil cronfa ddata"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Pori..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "O ­gronfa ddata"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Defnyddiwr diffiniedig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
@@ -8865,311 +8950,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Math"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "_D­ewis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Cynnwys gosodedig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Ff­ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Awdur"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Amser"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Dyddiad"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Dyddiad Amser Awdur"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Math"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "D­_ewis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ff_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Cynnwys _gosodedig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Lefel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "_Atred mewn dyddiau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "At_red mewn munudau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gwerth"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Math"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "D_ewis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ff_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Macro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gwerth"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "E_nw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Yna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Neu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "_Eitem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "E_itemau ar y rhestr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Symud _Fyny"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Symud _Lawr"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "E_nw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Awdur"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Amser"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Dyddiad"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Dyddiad Amser Awdur"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Nodau Tudalen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Troednodau"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Diweddnodau"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Penawdau"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Paragraffau Rhifedig"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Math"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Mewnosod c_yfeiriad at"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Dewis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Hidlo'r Dewis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "D_ewis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gwerth"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "E_nw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Math"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "E_nw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "D_ewis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gwerth"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ff_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Anwel_edig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_Lefel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Ymwahanydd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Rhifo yn ôl Pennawd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Gosod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Awdur"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Amser"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Dyddiad"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Dyddiad Amser Awdur"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9565,282 +9565,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Ffrâm"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Amlapio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Dolen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Ardal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tryloywder"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colofnau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Enw:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Arall (Testun yn unig):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Dim>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Dim>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "C_ysylltiad blaenorol:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Cysylltiad _nesaf:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Disgrifiad:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Enwau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "_Aliniad fertigol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Brig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Canoli"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Gwaelod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Aliniad Cynnwys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Cy_nnwys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Safle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Maint"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Diogelu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Golygu mewn dogfen darllen yn unig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Argraffu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Cyfeiriad testun:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Priodweddau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "AwtoFaint"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Lled (o leiaf)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Lled"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "_Perthynnol i"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "AwtoFaint"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "_Uchder (o leiaf)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "_Uchder"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "P_erthynol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Cadw Cymhareb"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "_Maint Gwreiddiol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Maint"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "I ­_dudalen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "I _baragraff"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "I _nod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_Fel nod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "_I frâm"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Angor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Llo_rweddol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_gan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "wrth"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_at"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Fertigol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "a_t"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "_Adlewyrchu ar dudalennau eilrif"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Dilyn llif testun"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Safle"
@@ -9850,37 +9850,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Enw:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Ffrâm:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pori..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Cysylltiad i"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Map delwedd _ochr-weinydd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "_Map delwedd ochr-cleient"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Map Delwedd"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Mewnosod AwtoDestun"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Llwybr byr AwtoDestun "
@@ -10310,72 +10310,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Mewnosod Egluryn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Awto..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Dewisiadau..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Egluryn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Rhifo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Ymwahanydd:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Safle:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Ymwahanydd rhif:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Categori:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Priodweddau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Awto..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Dewisiadau..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
@@ -10415,47 +10415,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "C_olofn(nau) Tabl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Mewnosod pennawd tudalen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Gosod _enw colofn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Creu rhesi'n unig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "_Priodweddau..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "AwtoFf_ormat..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "_Arddull paragraff:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "O _gronfa ddata"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "_Defnyddiwr diffiniedig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
@@ -10935,122 +10935,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Gosodiadau Prawf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Cyfuno Post"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "_Pob Un"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "_Cofnodion dewiswyd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_O:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_Hyd at:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Cofnodion"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "_Argraffydd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_Electronig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "_Gwaith argraffu sengl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Cynhyrchu enw ffeil o _gronfa ddata"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Maes:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Llwybr:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Fformat _ffeil:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Pwnc:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Atodiadau:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Fformat E-bost:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTM_L"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT_F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "Writer %PRODUCTNAME"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "C_adw fel un ddogfen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Cadw fel dogfennau _unigol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Cadw'r Ddogfen Cyfunwyd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Allbwn"
@@ -11915,733 +11915,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Mynegai Defnyddiwr Newydd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Cymorth"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Ffeil"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Cartref"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Cartref"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Mewnosod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Mewnosod"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
-msgstr "Cynllun"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Cynllun"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "C_yfeirnodau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "Cyfeiriadaeth"
+msgid "Reference~s"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Adolygu"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Golwg"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Tabl"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabl"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Delwedd"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Delwedd"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Lluniadu"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Lluniadu"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Argraffu"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Argraffu"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Cyfrwng"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Cyfrwng"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Gwrthrych"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Argraffu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Gwrthrych"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Offer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Offer"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Gwirio am Ddiweddariadau..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "­_Dewislen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Cartref"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Mewnosod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Mewnosod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Amlapio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Cynllun"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Cynllun"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "C_yfeirnodau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Cyfeirnodau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Adolygu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Golwg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Amlapio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "A_linio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Lluniadu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "_Lluniadu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Gwrthrych"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Gwrthrych"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Cyfrwng"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Cyfrwng"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Offer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "_Offer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Bar dewislen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Gwirio am _Ddiweddariadau..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "Dyfyniad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Gwirio am _Ddiweddariadau..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "­_Dewislen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Offer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Golygu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "_Arddulliau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Ff_ormat"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paragraff"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Mewnosod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "C_yfeirnodau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Argraffu"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Cynllun Sleid"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Calc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Llywio"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Ehangu"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Trefnu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Grŵ_p"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Grid"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Delwedd"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "L_liw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Trefnu"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Argraffu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Iaith"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Sylwadau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Cymharu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "_Arddulliau"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Lluniadu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
-msgstr "Grŵ_p"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
-msgstr "3_D"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Ffrâm"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "_Arddulliau"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_abl"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Cyfuno"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr "_Rhesi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
-msgstr "_Dewis"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
-msgstr "_Calc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "_Cyfrwng"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Gwirio am _Ddiweddariadau..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Gwirio am _Ddiweddariadau..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "Dyfyniad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Gwirio am _Ddiweddariadau..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "­_Dewislen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Offer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Cymorth"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Golygu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "_Arddulliau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "Ff_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paragraff"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Mewnosod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "C_yfeirnod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Adolygu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Trefnu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "L_liw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Grid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "_Rhesi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_Cyfuno"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "_D­ewis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Iaith"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Sylwadau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Cymharu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Lluniadu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Golygu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Amlapio"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr "Alinio"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grŵ_p"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Cyfrwng"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "_Ffrâm"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Argraffu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Cynllun Sleid"
@@ -12991,57 +12958,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Mewnoli"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Dideitl 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Dideitl 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Dideitl 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Dideitl 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Dideitl 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Dideitl 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Dideitl 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Dideitl 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Dideitl 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Cadw Fel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
@@ -13206,82 +13128,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Categori:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Rhifo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Ymwahanydd rhif:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Ymwahanydd:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Safle:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Egluryn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Lefel:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Ymwahanydd:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Rhifo Eglurynnau yn ôl Pennawd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Arddull nod:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Gosod border a chysgod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Fformat Categori a Ffrâm"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13290,17 +13212,17 @@ msgstr ""
"Ychwanegu egluryn yn awtomatig\n"
"wrth fewnosod:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Categori'n gyntaf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Rhifau'n gyntaf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Trefn Eglurynnau"
@@ -14594,52 +14516,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Amlapio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Dolen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Tocio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Ardal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tryloywder"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -15076,8 +14998,8 @@ msgstr "Bydd hyn yn effeithio ar holl ddogfennau newydd sy'n seiliedig ar y temp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "Dileu'r thema?"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15598,7 +15520,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Ffontiau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Lliwiau"
@@ -16203,37 +16125,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Arddull Nod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Trefnydd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Ffont"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Effeithiau Ffont"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Safle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Cynllun Asiaidd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Amlygu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderi"
@@ -16243,37 +16165,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Arddull Rhifo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Trefnydd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Bwledi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Arddull Rhifo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Amlinell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Safle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Cyfaddasu"
@@ -16283,87 +16205,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Arddull Paragraff"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Trefnydd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Mewnoliad a Bylchu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Llif Testun"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Typograffeg Asiaidd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Ffont"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Effeithiau Ffont"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Safle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Cynllun Asiaidd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Amlygu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabiau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Dim Prif Lythrennau Bach"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Ardal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tryloywder"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Gydag Amod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Amlinell a Rhifo"
@@ -16373,47 +16295,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Arddull Ffrâm"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Trefnydd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Math"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Amlapio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Ardal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tryloywder"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colofnau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -16423,52 +16345,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Arddull Tudalen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Trefnydd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Tudalen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Ardal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tryloywder"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Pennyn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Troedyn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Colofnau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Troednodyn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Grid Testun"
@@ -16933,292 +16855,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Allweddi Trefnu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Agor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Newydd..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Golygu..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tabl Cynnwys"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Mynegai yn ôl yr Wyddor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "Tabl Ffigyrau"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Mynegai Tablau"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Defnyddiwr Diffiniedig"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Tabl Gwrthrychau"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Llyfryddiaeth"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "­_Teitl:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Math:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Diogelwyd rhag newidiadau â llaw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Math a Theitl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Ar gyfer:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Dogfen gyfan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Pennod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Mesur i lefel:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Creu Mynegai neu Dabl Cynnwys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Amlinell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "_Marciau mynegai"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tablau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Fframiau ­_Testun"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Graffigau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "UGwrthrychau OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "UDefnyddio lefel o'r bennod ffynhonnell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Arddulliau _Eraill"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "_Arddulliau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Neilltuo arddulliau..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Eglurynnau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Enwau gwrthrych"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Categori:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Dangos:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Cyfeiriadau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Categori a Rhif"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Testun Egluryn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Creu o"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Creu o'r Gwrthrychau Canlynol"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Bracedi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "_Cofnod rhif"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[dim]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Fformatio'r Cofnodion"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Uno endidau yr unfath"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Uno endidau yr un fath gyda p neu _pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Cyfuno gyda -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Llythyren fach neu FAWR"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Cofnodion AwtoBrifLythyren"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Allweddi fel cofnod ar wahân"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Ffeil _concordans"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Ffeil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Iaith:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Math o allwedd:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Trefnu"
diff --git a/source/cy/swext/mediawiki/help.po b/source/cy/swext/mediawiki/help.po
index 95cf8802298..f2a6dfb6441 100644
--- a/source/cy/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/cy/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 14:40+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542022878.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542638425.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Cyfrif Wiki ar weinydd sy'n cynnal <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id368968\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Yn ffenestr <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Deialog dewisiadau</emph></link>cliciwch <emph>Ychwanegu</emph>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Yn y deialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> rhowch fanylion eich cyfrif ar y Wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "Ym mlwch testun yr <emph>URL</emph>, rhowch gyfeiriad y Wiki i gysylltu iddo."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account."
-msgstr ""
+msgstr "Yn y blwch <emph>Enw Defnyddiwr</emph>, rhowch eich enw defnyddiwr ar gyfer eich cyfrif Wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Yn y blwch Cyfrinair, rhowch gyfrinair eich cyfrif wiki ac yna clicio <emph>Iawn</emph>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id228278\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "Yn y deialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Anfon i MediaWiki</emph></link>pennwch y gosodiadau ar gyfer eich cofnod."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_id4571672\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddiwch ddeialog <emph>MediaWiki</emph>i ychwanegu neu olygu gosodiadau eich cyfrif MediaWiki."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"par_id7631458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Rhowch URL gweinydd MediaWiki, yn cychwyn gyda http://</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Rhowch gyfeiriad Rhyngrwyd gweinyddwr wiki mewn fformat tebyg i “http://wiki.documentfoundation.org” neu gopïo'r URL o borwr gwe."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password."
-msgstr ""
+msgstr "Os ydych chi wedi galluogi nodwedd prif gyfrinair ar y tab tudalen <emph>Diogelwch</emph> y ddeialog <item type=\"menuitem\">Offer - Dewisiadau - %PRODUCTNAME</item>, yna gall y feddalwedd gadw eich cyfrinair a mewnosod awtomatig y data lle bo angen. Galluogi'r blwch ticio <emph>Cadw cyfrinair</emph> i gadw eich cyfrinair."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload."
-msgstr ""
+msgstr "Yn y deialog <emph>Anfon at MediaWiki</emph>, pennwch osodiadau eich llwyth wiki presennol."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id664082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dewiswch y gweinydd MediaWiki lle rydych am gyhoeddi eich dogfen. Cliciwch <emph>Ychwanegu</emph> i ychwanegu gweinydd newydd i'r rhestr.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id2486342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Rhowch grynodeb neu sylw byr.</ahelp> Gw. <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/vcl/messages.po b/source/cy/vcl/messages.po
index ba71378d712..a37caf585c7 100644
--- a/source/cy/vcl/messages.po
+++ b/source/cy/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538644262.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022878.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "dileu '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Priodweddau..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Argraffydd"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Nifer o gopïau"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Coladu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Pob dalen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Dalenni dewiswyd"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Celloedd dewiswyd"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "O'r hyn i'w argraffu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Popeth"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Tudalennau"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Dewis"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Argraffu mewn trefn croes"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Ystod a Chopïau"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Dogfen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Sleidiau i'r dudalen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Trefn"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Argraffu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Cyffredinol"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "cyfaddas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Tudalennau i'r ddalen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Llyfryn"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Tudalennau"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Ymyl"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Cyfeiriadedd"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Pellter"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "gan"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "rhwng tudalennau"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "i forder y ddalen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Gosod border o amgylch pob tudalen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Trefn"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Cynllun"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Cynnwys"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Ochrau Tudalen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Cynllun Tudalen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Creu tasgau argraffu gwahanol ar gyfer allbwn coladu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Defnyddio'r ddrôr papur o'r dewisiadau argraffu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Defnyddio dim ond maint papur o ddewis yr argraffydd"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
diff --git a/source/cy/xmlsecurity/messages.po b/source/cy/xmlsecurity/messages.po
index 4e021d1e051..639d34081fa 100644
--- a/source/cy/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/cy/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "_Ychwanegu..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Lleoliadau Ffeiliau Dibynadwy"
diff --git a/source/da/avmedia/messages.po b/source/da/avmedia/messages.po
index 86f49f586b1..099c219ce6e 100644
--- a/source/da/avmedia/messages.po
+++ b/source/da/avmedia/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-28 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511625332.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543439200.000000\n"
#: avmedia/inc/strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Gentag"
#: avmedia/inc/strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
-msgstr "Stum"
+msgstr "Lyd fra"
#: avmedia/inc/strings.hrc:32
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Medieafspiller"
#: avmedia/inc/strings.hrc:40
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
-msgstr "Medie Sti"
+msgstr "Mediesti"
#: avmedia/inc/strings.hrc:41
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
diff --git a/source/da/basctl/messages.po b/source/da/basctl/messages.po
index 90cef764826..02cb7dac86f 100644
--- a/source/da/basctl/messages.po
+++ b/source/da/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:08+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511366939.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -505,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makroer"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Kør"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Eksisterende makroer i:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makro fra"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Gem makro i"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Makronavn"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Tilknyt..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Administrer..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Nyt bibliotek"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Nyt modul"
@@ -735,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Antal gennemløb:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Pausepunkter"
diff --git a/source/da/chart2/messages.po b/source/da/chart2/messages.po
index c1f5c887a32..24586194b5d 100644
--- a/source/da/chart2/messages.po
+++ b/source/da/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149713.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Bjælke"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cylinder"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Kegle"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Pyramide"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Dataområder"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Gitre"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Bjælke"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cylinder"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Kegle"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Pyramide"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Vælg en diagramtype"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "3D udseende"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realistisk"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Figur"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Stabelserie"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Ovenpå"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Dyb"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Linjetype"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Lige"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Glat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Trinvis"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Sortér efter X-værdier"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Antal linjer"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotér tekst"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Vælg dataområde"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Vælg dataområde"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Tilpas dataområder for individuelle dataserier"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Dataserier:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Tilføj"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Fjern"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Dataområder:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Område for %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Kategorier"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Dataetiketter"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Tilpas dataområder for individuelle dataserier"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Marker dataområde"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Vælg et dataområde"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Dataområde:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Marker dataområde"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Dataserier i rækker"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Dataserier i kolonner"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "Første række som etiket"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "Første kolonne som etiket"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Tidsbaseret diagram"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Start tabelindeks"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Slut tabelindeks"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Dataområde"
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index 3697aa853d0..3d5860d87d7 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 23:39+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,63 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542238760.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543354538.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Brugerdefineret"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Antal"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuta"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Klokkeslæt"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Videnskabelig"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Brøkdel"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Logisk værdi"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Erstat brugerdefinerede typografier"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Erstat punkttegn med:"
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Kombiner enkeltlinjeafsnit hvis længde er større end"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Punkter og nummererede lister. Punktsymbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Anvend kant"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Opret tabel"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Anvend typografier"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Slet mellemrum og tabulatorer ved afsnitsstart og -afslutning"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Slet mellemrum og tabulatorer ved begyndelse og slutning af linje"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Forbindelse"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimensioneringslinje"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Start-citationstegn"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Slut-citationstegn"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Valgt tema: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Søger, vent venligst..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Kan ikke åbne %1, prøv igen senere."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater fundet."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Udfører ændringer ..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Indtast venligst en gyldig temaadresse eller et søgeudtryk."
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Sæt ingen kanter"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Sæt kun ydre kant"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Sæt ydre kant og vandrette linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Sæt ydre kant og alle indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Sæt ydre kant uden at ændre indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Sæt kun diagonallinjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Sæt alle fire kanter"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Sæt kun venstre og højre kanter"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Sæt kun top- og bundkanter"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Sæt kun venstre kant"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sæt top- og bundkant og alle indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Sæt venstre og højre kant og alle indre linjer"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ingen skygge"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Kast skygge nederst til højre"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Kast skygge øverst til højre"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Kast skygge nederst til venstre"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Kast skygge øverst til venstre"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Underskrevet af: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "For at OpenCL-ændringer kan træde i kraft, skal %PRODUCTNAME genstartes."
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Databaser"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Intet)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Andre tegn..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Intet)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Andre tegn..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Ekspertkonfiguration"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Søg"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Præferencenavn"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Egenskab"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "F_unktioner"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_Inkluder automatisk"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Ny forkortelser"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstat"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Slet forkortelser"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Forkortelser (efterfølges ikke af et stort bogstav)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "_Inkluder automatisk"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nye ord, som BEgynder med to STore BOgstaver"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstat"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Slet ord, som BEgynder med to STore BOgstaver"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Ord, som BEgynder med to STore BOgstaver"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstat"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "E_rstat"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Med:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Kun tekst"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametre"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "R_edigér ..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[Æ]: Erstat ved ændring af eksisterende tekst"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[S]: Autokorrektur under skrivning"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[Æ]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[S]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[Æ]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[S]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "E_rstat"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Start-citationstegn:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Start-citationstegn ved enkeltcitationstegn"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Standar_d"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Standard for enkeltcitationstegn"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Slut-citationstegn:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Slut-citationstegn ved enkeltcitationstegn"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Enkeltcitationstegn"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "E_rstat"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Start-citationstegn:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Start-citationstegn ved dobbeltcitationstegn"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Standar_d"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Standard for dobbeltcitationstegn"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Slut-citationstegn:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Slut-citationstegn ved dobbeltcitationstegn"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Dobbeltcitationstegn"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Komponentmetodenavn"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autokorrektur"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Erstatning og undtagelser for sprog:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Erstat"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Undtagelser"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Sprogindstillinger"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Ordfuldførelse"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smartmærker"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Tildel makro"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Eksisterende makroer"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Makro fra"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Hændelse"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Tildelt handling"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Tildelinger"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Tildel"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Makro fra"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Eksisterende makroer"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Filtype:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Filer fundet"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "Find filer..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Tilføj alle"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Find"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Filtype"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Ny ordbog"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Navn:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Ordbog"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Filtype:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Tekstdokument"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Ramme:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Navn:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Formular:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Hændelser"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Yderligere indstillinger"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Gem i:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Brugerdefineret"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Antal"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Procent"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Valuta"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Klokkeslæt"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Videnskabelig"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Brøkdel"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Logisk værdi"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Rediger kommentar"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "_Formatkode"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Nævnerpladser"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Antal decimaler:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Foranstillede _nuller:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "Røde _negative tal"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Ingeniørnotation"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Tusindtalsskilletegn"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "K_ategori"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Automatisk"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fo_rmat"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "_Kildeformat"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "S_prog"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Sprogegenskaber"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Diagramfarver"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Standar_d"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Farvetabel"
@@ -7952,7 +8013,7 @@ msgstr "Importer ukendte HTML-mærker som felter"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:376
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "Brug '%ENGLISHUSLOCALE' locale til tal"
+msgstr "Brug '%ENGLISHUSLOCALE'-locale til tal"
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:400
msgctxt "opthtmlpage|label2"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Eller vælg fra de temaer, der er installeret via udvidelser:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Firefox-temaer"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Vælg Firefox-tema"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Gå"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Søgeord eller Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Abstrakt"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr "Årsager"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
-msgstr ""
+msgstr "Moderne"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr "Film og TV"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr "Foxkeh"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr "Helligdag"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr "Natur"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr "Sceneri"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
-msgstr ""
+msgstr "Sæson"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr "Massiv"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
-msgstr ""
+msgstr "Websteder"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr "Fremhævede"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10667,22 +10723,22 @@ msgstr "Vælg certifikat"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "eller"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
-msgstr ""
+msgstr "Brug signaturbillede"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Ryd"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
-msgstr ""
+msgstr "Bedste billedstørrelse: 600 x 100 px"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Kontrolpunkt 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Afmærk tekst med intelligente mærker"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Installerede Smartmærker"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Stavekontrol: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Tilføj til ordbog"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Tilføj til ordbog"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Forslag"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Ikke i ordbog"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Specialtegn"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Tilføj eller fjern URL'er for tidsstempelautoriteter"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Indtast en URL for en tidsstempelautoritet (TSA)"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "TSA-URL"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Intet)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Andre tegn..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Intet)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Andre tegn..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Skriv dobbeltlinjet"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Dobbeltlinjet"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Starttegn"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Sluttegn"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Omslutningstegn"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "Slet indtastning"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "Maks. indtastninger:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Min. ordlængde:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Tilføj afstand"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Vis som tip"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Aktivér færdiggørelse af ord"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Når et dokument lukkes, fjern ord, som er indsamlet fra dette dokument, fra listen"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Indsamling af ord"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Godkend med:"
diff --git a/source/da/dbaccess/messages.po b/source/da/dbaccess/messages.po
index 48201418985..fc86469f7ab 100644
--- a/source/da/dbaccess/messages.po
+++ b/source/da/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-01 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Specielle indstillinger"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Eksisterende kolonner"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Gem"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Opret ny mappe"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Gå et niveau op"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Fil_navn:"
diff --git a/source/da/extensions/messages.po b/source/da/extensions/messages.po
index 970a24583bc..6fae0c0b1a9 100644
--- a/source/da/extensions/messages.po
+++ b/source/da/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536169862.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022893.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Eksisterende felter"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Visningsfelt"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vælg den tabel, hvis data skal danne grundlag for listeindholdet:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Kontrolelement"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Valgte felter"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Eksisterende felter"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Tabelelement"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "_Indstillingsfelter"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Hvilke _navne skal indstillingsfelterne have?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Tabelelement"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "_Datakilde:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Tabel / forespørgsel:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Vælg datakilde"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Indgang"
diff --git a/source/da/formula/messages.po b/source/da/formula/messages.po
index f4ec6cb86d1..d083b22613f 100644
--- a/source/da/formula/messages.po
+++ b/source/da/formula/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-15 14:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: Jeppe Bundsgaard <jeppe@bundsgaard.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542819611.000000\n"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2263
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -484,6 +487,11 @@ msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "STANDARDNORMFORDELING"
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NORM.S.DIST"
+msgstr "STANDARD.NORM.FORDELING"
+
#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
@@ -1379,6 +1387,11 @@ msgstr "WEIBULL.FORDELING"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
+msgstr "NEGBINOMFORDELING"
+
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOM.FORDELING"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d9768f8dc5c..51fd3e4c5b3 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 17:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 19:38+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540490105.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543001937.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_id671542197262160\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Del af vb TriState-optælling."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542197255532\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Del af vb TriState-optælling."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgctxt ""
"par_id251542197274514\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Del af vb TriState-optælling."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34966,7 +34966,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "FormatNumber-funktion [VBA]"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34974,7 +34974,7 @@ msgctxt ""
"bm_id661542193659245\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FormatNumber-funktion</bookmark_value>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34982,7 +34982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34990,7 +34990,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542193473858\n"
"help.text"
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer en streng med en talformatering anvendt til et numerisk udtryk."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34998,7 +34998,7 @@ msgctxt ""
"par_id761542194361212\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Streng"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35006,7 +35006,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>udtryk</emph>: Nødvendig. Det numeriske udtryk, som skal formatteres."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35014,7 +35014,7 @@ msgctxt ""
"par_id631542195798758\n"
"help.text"
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Valgfri. En numerisk værdi, der bestemmer antallet af cifre, som skal vises efter decimaltegnet. Hvis udeladt, er standardværdien -1, det vil sige, at brugerfladens landeindstillinger skal bruges."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35022,7 +35022,7 @@ msgctxt ""
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Valgfri. En <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> optællingsværdi, der bestemmer om et foranstillet nul skal vises ved brøkværdier."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35030,7 +35030,7 @@ msgctxt ""
"par_id561542198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue eller -1</emph>: Vis et foranstillet nul."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35038,7 +35038,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542198550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse eller 0</emph>: Vis ikke foranstillede nuller."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542199046808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults eller -2</emph>: Anvend brugerfladens landeindstillinger. Dette er standarden, hvis den udelades."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35054,7 +35054,7 @@ msgctxt ""
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Valgfri. En <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> optællingsværdi, der bestemmer, om negative tal skal indesluttes i parenteser."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35062,7 +35062,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue eller -1</emph>: Anvend parenteser ved negative tal."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35070,7 +35070,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542398550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse ellerr 0</emph>: Vis ikke parenteser."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35078,7 +35078,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191246808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults eller -2</emph>: Identisk med vbFalse. Dette er standard, hvis den udelades."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>groupDigits</emph>: Valgfri. En <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> optællingsværdi, der bestemmer, om tallet skal grupperes (i tusinder osv.) med den gruppeopdeler, der er bestemt i systemets landeindstillinger."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35094,7 +35094,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198560051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue eller -1</emph>: Grupper cifre."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35102,7 +35102,7 @@ msgctxt ""
"par_id215423985506768\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse eller 0</emph>: Grupper ikke cifre."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35110,7 +35110,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191267808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults eller -2</emph>: Identisk med vbFalse. Dette er standarden, hvis den udelades."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35926,7 +35926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170358346963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VBA-funktioner;Mathematiske funktioner</bookmark_value> <bookmark_value>VBA-funktioner;formateringstal</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 0dc7f491265..8fb89c918d6 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 21:11+0000\n"
+"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196469.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542489115.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Kører eller gemmer den aktuelle makro.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index f4eca5ab58a..679232faa76 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 20:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 19:40+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542314485.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543002025.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optional\">I %PRODUCTNAME Calc-funktioner kan parametre markeret som \"valgfri\" kun udelades, hvis ingen parameter følger. I en funktion med for eksempel fire parametre, hvor de sidste to parametre er markeret som \"valgfri\", kan du udelade parameter 4 eller parametrene 3 og 4, men du kan ikke udelade parameter 3 alene. </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Vælg <emph>Ark - Udfyld Celler - Ark...</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Åbn en arkfanes genvejsmenu."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitab\">Vælg <emph>Ark - Indsæt ark</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Vælg <emph>Ark - Kæde til eksterne data</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Vælg <emph>Formater - Rækker - Optimal højde</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Rækker - Skjul</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Kolonner - Skjul</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Ark - Skjul ark</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Rækker - Vis</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Kolonner - Vis</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Vælg <emph>Formater - Kolonner</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Kolonner - Optimal bredde</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147362\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fot\">Vælg <emph> Ark</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Vælg <emph>Ark - Omdøb ark</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Vælg <emph>Ark - Vis ark</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Vælg fanebladet <emph>Formater - Side - Ark</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Vælg <emph>Formater - Udskriftsområder - Definer</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153307\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Vælg <emph>Formater - Udskriftsområder - Rediger</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Funktioner - Sprog - Orddeling</emph> </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdvore\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Fjern overordnede spor</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszne\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Fjern underordnede </emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdase\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Fjern alle spor</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Spor Fejl</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Udfyldningstilstand</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Marker ugyldige data</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Vælg <emph>Funktioner - Detektiv - Opdater Spor</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exzws\">Vælg <emph>Funktioner - Målsøgning</emph> </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exsze\">Vælg <emph>Funktioner - Scenarier</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -974,14 +974,14 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Vælg <emph>Funktioner - Beskyt ark</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Data - Beregn - Genberegn</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exatmb\">Vælg <emph>Data - Beregn - Automatisk beregning</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Vælg <emph>Funktioner - Autoindtastning</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\">Vælg ><item type=\"menuitem\">Vis - Opdel vindue</item>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Vælg <item type=\"menuitem\">Vis - Frys celler - Frys rækker og kolonner</item>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Vælg <emph>Data - Tekst til kolonner</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Vælg <emph>Data - Definer område</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Vælg <emph>Data - Marker område</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Vælg <emph>Data - Sorter</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Data - Sorter - Sorteringskriterier</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "På værktøjslinjen <emph>Standard</emph> klikker du på"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">Vælg <emph>Data - Sorter - Indstillinger</emph> </variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Vælg <emph>Data - Filter</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148646\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Data - Autofilter</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "På værktøjslinjen <emph>Funktioner</emph> eller værktøjslinjen <emph>Tabeldata</emph> klikker du på"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Vælg <emph>Data - Flere filtre - Avanceret filter...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Data - Flere Filtre - Standardfilter... - <emph> etiketten <emph>Indstillinger</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg etiketten <emph>Data - Flere filtre - Avanceret filter - etiketten - Indstillinger</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Data - Flere filtre - Nulstil filter</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "På <emph>Tabeldata</emph>-linjen, klikker du på <emph>Nulstil filter/sortering</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Vælg <emph>Data - Flere filtre - Skjul Autofilter</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Vælg <emph>Data - Subtotaler</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntezd\">Vælg <emph>Data - Subtotaler - 1. gruppe, 2. gruppe, 3. gruppe</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntopi\">Vælg <emph>Data - Subtotaler</emph> og fanen <emph>Indstillinger</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Vælg <emph>Data - Validitet</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menuen <emph>Data - Validitet - Kriterier</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150367\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Vælg <emph>Data - Validitet - Indtastningshjælp</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Vælg <emph>Data - Validitet - Fejlmeddelelse</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Vælg <emph>Data - Multioperation</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnksd\">Vælg <emph>Data - Konsolider</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngld\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngda\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Skjul detaljer</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Vis detaljer</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Data - Gruppering og disposition - Gruppe</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146781\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Ophæv gruppe</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Autodisposition</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154709\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Vælg <emph>Data -Gruppe og disposition - Fjern disposition</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Vis detaljer</emph> (for visse pivottabeller).</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Vælg <emph>Data - Pivottabel</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Vælg <emph>Indsæt - Pivottabel</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Vælg <emph>Indsæt - Pivottabel</emph>. I dialogen <emph>Vælg kilde</emph> bruger du muligheden <emph>Datakilde registreret i $[officename]</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Indsæt - Pivottabel</emph>. I dialogen <emph>Vælg kilde</emph> skal du bruge indstillingen <emph>Aktuel markering</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Data - Pivottabel - Opret</emph>. I dialogen <emph>Vælg kilde</emph> bruger du valgmuligheden <emph>Datakilde registreret i$[officename]</emph> og klikke på <emph>OK</emph> for at se dialogen <emph>Vælg datakilde</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Vælg <emph>Data - Pivottabel - Opdater</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">Vælg <emph>Data - Pivottabel - Slet</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Vælg <emph>Data - Opdater område</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grouping\">Vælg <emph>Data - Gruppe og disposition - Gruppering</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id160220162106567373\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Vælg<emph>Ark - Indsæt rækker - Rækker over</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,14 +1558,14 @@ msgctxt ""
"par_id160220162109048207\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Vælg <emph>Ark - Indsæt rækker - Rækker under</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Vælg <emph>Ark - Indsæt - Indsæt sideskift</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Vælg <emph>Ark - Indsæt sideskift - Rækkeskift</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Vælg <emph>Ark - Indsæt sideskift - Kolonneskift</emph></variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Vælg <emph>Rediger - Slet sideskift</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Vælg <emph>Rediger - Slet sideskift - Rækkeskift</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,4 +1622,4 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Vælg <emph>Rediger - Slet sideskift - Kolonneskift</emph>.</variable>"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5cdc336d36a..b271662e378 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 19:48+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542140107.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543002524.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3117,32 +3117,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "Kolonner til venstre"
+msgid "Columns Before"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Indsætter en ny kolonne til venstre for den aktive celle.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "Kolonner til højre"
+msgid "Columns After"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Indsætter en ny kolonne til højre for den aktive celle.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13910,7 +13910,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>matricer; funktioner</bookmark_value><bookmark_value>Funktionsguide; matricer</bookmark_value><bookmark_value>matrixformler</bookmark_value><bookmark_value>indlejrede matricekonstanter</bookmark_value><bookmark_value>formler;matricer</bookmark_value> <bookmark_value>funktioner; matrixfunktioner</bookmark_value><bookmark_value>redigere; matrixformler</bookmark_value><bookmark_value>kopiere; matrixformler</bookmark_value><bookmark_value>justere matrixområder</bookmark_value><bookmark_value>beregne;betingede beregninger</bookmark_value><bookmark_value>matricer; beregninger</bookmark_value><bookmark_value>betingede beregninger med matricer</bookmark_value><bookmark_value>implicit matrixhåndtering</bookmark_value><bookmark_value>forceret matrixhåndtering</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14102,7 +14102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158432\n"
"help.text"
msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> and confirm this entry using the key combination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10."
-msgstr ""
+msgstr "For at gange værdierne i de enkelte celler med 10 i den ovenstående tabel, behøver du ikke at anvende en formel til hver celle eller værdi. I stedet kan du bare bruge en enkelt matrixformel. Marker et område på 3 x 3 celler et andet sted i regnearket, indtast formlen <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> og bekræft med tastekombinationen<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Kommando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Skift + Enter</emph>. Resultatet er en 3 x 3 matrix, hvor de enkelte værdier i celleområdet (A1:C3) er ganget med faktor 10."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14182,7 +14182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153392\n"
"help.text"
msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination <emph>Shift + </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Enter</emph> instead of the <emph>Enter</emph> key. Only then does the formula become an array formula."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du indtaster matrixformlen direkte i cellen, skal du bruge tastekombinationen <emph>Skift + </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Kommando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Enter</emph> i stedet for <emph>Enter</emph>-tasten. Kun da bliver formlen en matrixformel."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14270,7 +14270,7 @@ msgctxt ""
"par_id6757103\n"
"help.text"
msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula <item type=\"input\">={1;2;3}</item> using the curly braces and the semicolons, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "For at indtaste denne matrixkonstant markerer du tre celler efter hinanden og indtaster så formlen <item type=\"input\">={1;2;3}</item> med krøllede parenteser og semikoloner, derefter trykker du på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Kommando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Skift + Enter</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14334,7 +14334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149241\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + /</emph>, where <emph>/</emph> is the <emph>Division</emph> key on the numeric keypad."
-msgstr ""
+msgstr "Marker det celleområde eller den matrice, der indeholder matrixformlen. For at markere hele matricen placerer du cellemarkøren inden for matriceområdet og trykker så på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Kommando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> +/</emph>, hvor <emph>/</emph> er <emph>divisions</emph>-tasten på det numeriske tastatur."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143274\n"
"help.text"
msgid "Either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line. Both of these actions let you edit the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Du trykker enten på <emph>F2</emph> eller placerer markøren på inputlinjen. Begge disse handlinger lader dig redigere formlen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16686,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166196\n"
"help.text"
msgid "<emph>LinearType</emph> (optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Linjetype</emph> (valgfri). Hvis Linjetype = 0, vil linjen blive beregnet gennem nulpunktet. Ellers vil der også blive beregnet forskydningslinjer. Standardværdien er Linjetype <> 0."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16694,7 +16694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166245\n"
"help.text"
msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field, click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Marker et regnearksområde, hvori tendensdata skal vises. Vælg funktionen. Indtast resultatområdet eller marker det med musen. Marker feltet <emph>Matrix</emph>. Klik på <emph>OK</emph>. De tendensdata, der er beregnet fra uddata, bliver vist."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FORØGELSE-funktion</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle tendenser i matricer</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173817\n"
"help.text"
msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funktionstype</emph> (valgfri). Hvis Funktionstype = 0, vil funktioner på formen Y = m^x blive beregnet. Ellers bliver Y = B*m^X funktioner beregnet."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16766,7 +16766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173852\n"
"help.text"
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select <emph>DataY</emph>. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funktion returnerer en matrix og håndteres på den samme måde som andre matrixfunktioner. Marker det område, hvor du vil have svaret vist, og marker funktionen. Marker <emph>Data_Y</emph>. Indtast en øvrige parametre, marker <emph>Matrix</emph> og klik på <emph>OK</emph>."
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -24326,7 +24326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156294\n"
"help.text"
msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes place between 0 and the lower limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Øvre grænse</emph> er valgfri. Det er integralets øvre grænse. Hvis denne værdi mangler, benyttes grænseværdier mellem 0 og den nedre grænse."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -24374,7 +24374,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949715\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes place between 0 and this limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NedreGrænse</emph> er integralets grænse. Beregningen foretages mellem 0 og denne grænseværdi."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -38126,7 +38126,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2947538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>STANDARDNORMFORDELING-funktion</bookmark_value><bookmark_value>normalfordeling;statistik</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>STANDARD.NORM.FORDELING-funktion</bookmark_value><bookmark_value>normalfordeling;statistik</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -38134,7 +38134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2947538\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr "STANDARDNORMFORDELING(NORM.S.DIST på engelsk)"
+msgstr "STANDARD.NORM.FORDELING(NORM.S.DIST på engelsk)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -38150,7 +38150,7 @@ msgctxt ""
"par_id2958411\n"
"help.text"
msgid "NORM.S.DIST(Number; Cumulative)"
-msgstr "STANDARDNORMFORDELING(Tal; Kumulativ)"
+msgstr "STANDARD.NORM.FORDELING(Tal; Kumulativ)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -38174,7 +38174,7 @@ msgctxt ""
"par_id2955984\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;0)</item> returns 0.2419707245."
-msgstr "<item type=\"input\">=STANDARDNORMFORDELING(1;0)</item> returnerer 0.2419707245."
+msgstr "<item type=\"input\">=STANDARD.NORM.FORDELING(1;0)</item> returnerer 0.2419707245."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -38182,7 +38182,7 @@ msgctxt ""
"par_id2955985\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;1)</item> returns 0.8413447461. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area."
-msgstr "<item type=\"input\">=STANDARDNORMFORDELING(1;1)</item> returnerer 0.8413447461. Området under standardnormalfordelingskurven til venstre for X værdi 1 er 84% af det samlede område."
+msgstr "<item type=\"input\">=STANDARD.NORM.FORDELING(1;1)</item> returnerer 0.8413447461. Området under standardnormalfordelingskurven til venstre for X værdi 1 er 84% af det samlede område."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44181,8 +44181,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "Kommandoen <emph>Beskyt ark</emph> eller <emph>Beskyt regneark</emph> forhindrer, at celler i ark eller ark i dokumenter bliver ændret. Du har mulighed for at angive en adgangskode. Hvis der er angivet en adgangskode, kan beskyttelsen kun fjernes, hvis brugeren indtaster den korrekte adgangskode."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44325,8 +44325,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Fuldstændig beskyttelse af dit arbejde kan opnås ved at kombinere indstillingerne <emph>Funktioner - Beskyt ark</emph> og <emph>Funktioner - Beskyt regneark</emph>, inklusive beskyttelse med adgangskode. For helt at forhindre åbning af dokumentet, skal du afkrydse <emph>Gem med adgangskode</emph> i dialogen <emph>Gem</emph> før du klikker på knappen <emph>Gem</emph>."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44349,16 +44349,16 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Beskytter arkstrukturen i dit dokument mod ændringer. Det er umuligt at indsætte, slette, omdøbe, flytte eller kopiere ark.</ahelp></variable> Åbn dialogen <emph>Beskyt dokument</emph> med <emph>Funktioner - Beskyt regneark</emph>. Indtast evt. en adgangskode og klik på OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "Strukturen af beskyttede regnearkdokumenter kan kun ændres, hvis indstillingen <emph>Beskyt</emph> er deaktiveret. I genvejsmenuerne til arkfanerne nederst, er det kun menupunktet <emph>Marker alle ark</emph>, der kan vælges. Alle andre menupunkter er deaktiverede. For at fjerne beskyttelsen skal du kalde kommandoen <emph>Funktioner - Beskyt regneark</emph> igen. Hvis der ikke er sat en adgangskode, bliver beskyttelsen straks fjernet. Hvis arket er beskyttet med en adgangskode, vises dialogen <emph>Fjern regnearksbeskyttelse</emph>, hvor du skal indtaste adgangskoden. Først nu kan du fjerne fluebenet, som angiver, at beskyttelsen er aktiv."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44397,8 +44397,8 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "Du kan beskytte dit arbejde fuldstændigt ved at kombinere indstillingerne fra <emph>Funktioner - Beskyt ark</emph> og <emph>Funktioner - Beskyt regneark</emph> og bruge adgangskode. Hvis du vil forhindre dokumentet i at blive åbnet af andre brugere, skal du marker <emph>Gem med adgangskode</emph> og klikke på knappen <emph>Gem</emph>. Dialogen <emph>Indtast adgangskode</emph> vises. Vær omhyggelig når du vælger en adgangskode; hvis du efterfølgende glemmer den, vil du ikke være i stand til at åbne dokumentet."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -55126,7 +55126,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "REGEX Function"
-msgstr ""
+msgstr "REGEX-funktion"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55134,7 +55134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id831542233029549\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>REGEX-funktion</bookmark_value> <bookmark_value>regulære udtryk;udtrække fra regneark</bookmark_value> <bookmark_value>regulære udtryk;REGEX-funktion</bookmark_value>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55142,7 +55142,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX-funktion</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55150,14 +55150,14 @@ msgctxt ""
"par_id541542230672101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matcher og udtrækker eller erstatter efter tilvalg tekst med regulære udtryk.</ahelp></variable>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55166,14 +55166,14 @@ msgctxt ""
"par_id621542232197446\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> En tekst eller henvisning til den celle, hvor det regulære udtryk skal bruges."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55182,7 +55182,7 @@ msgctxt ""
"par_id581542232755604\n"
"help.text"
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Erstatning</emph>: valgfri. erstatningsteksten og henvisninger, som skal fange grupper. Hvis der ikke er et match, bliver <emph>teksten</emph> returneret uændret."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55190,6 +55190,14 @@ msgctxt ""
"par_id421542232246840\n"
"help.text"
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr "<emph>Flag</emph>: valgfri. \"g\" erstatter alle matches med <emph>udtryk</emph> i <emph>tekst</emph>en uden udtrækning. Hvis der ikke er et match, bliver <emph>tekst</emph>en reurneret uændret."
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55198,7 +55206,7 @@ msgctxt ""
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returnerer \"Z23456ABCDEF\", hvor det første match med et ciffer er erstattet med \"Z\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55206,14 +55214,30 @@ msgctxt ""
"par_id891542291697194\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returnerer \"ZZZZZZABCDEF\", hvor alle cifre blev erstattet med \"Z\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55222,14 +55246,14 @@ msgctxt ""
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">Liste over regulære udtryk</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,8 +55917,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55949,8 +55973,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56013,8 +56037,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
-msgstr "ENCODEURL-funktion"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 2dce9f1feb4..4a3f9ff6342 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196470.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543002528.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Valuta nummerformat ikon</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formater - Celler - Tal\">Formater - Celler - Tal</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index acb939e11e1..aed8e72a634 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-22 21:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196471.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542921840.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,8 +1813,8 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr "For at beskytte et dokuments struktur, for eksempel antal af, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">navne</link> på og rækkefølge af arkene, mod at blive ændret, skal du vælge <item type=\"menuitem\">Funktioner - Beskyt regneark</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,8 +1877,8 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Vælg <emph>Funktioner - Beskyt ark...</emph> eller <emph>Funktioner - Beskyt regneark...</emph> for at fjerne fluebenet, der indikerer beskyttet status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10693\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - More Filters - Standard Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Data - Flere filtre - Standardfilter</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3766,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154944\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - AutoFilter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Autofilter</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po
index df4a993872a..145d7bb244b 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196472.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543002546.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,4 +2014,4 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Denne hjælpeside behøver mere arbejde for at blive korrekt og fyldestgørende. Deltag gerne i LibreOffice-projektet og hjælp os med at skrive den manglende information. Besøg vores <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>websted om at skrive indhold til hjælp (engelsk)</emph></link>."
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 9ba44486bd8..8a04f5c01a1 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 20:59+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196473.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543265981.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"par_id621525017637963\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as EPUB</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Filer - Eksporter som - Eksporter som EPUB</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grid\">Vælg <emph>Vis - Gitter og hjælpelinjer</emph> (Impress eller Draw).</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"guides\">Vælg <emph>Vis - Fanglinjer</emph> (Impress eller Draw)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Vælg <emph>Funktioner - Udvidelsesadministration</emph>, klik på knappen <emph>Søg efter opdateringer</emph> </variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Tekstboks og Figur - Streg</emph> (Writer)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3835261\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Objekt - Streg</emph> (Calc)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstboks og figur - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">tab <emph>Objekt - </emph></caseinline></switchinline><emph>Linje - Linje</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ab034168368..a1522d1f3eb 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 21:09+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196477.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543007388.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33638,7 +33638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Kører eller gemmer den aktuelle makro.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34693,8 +34693,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik på Tilføj-knappen for at tilføje en ny menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34709,8 +34709,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik på Fjern-knappen for at slette menuen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35269,8 +35269,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Position"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35285,8 +35285,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr "Markér den kontekstmenu, hvor tilpasningen skal foretages. Det aktuelle
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr "Klik på Tilføj-knappen for at tilføje en ny kontekstmenu."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr "Klik på Fjern-knappen tor at slette kontekstmenuen."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr "Du kan kun slette tilpassede menuer og tilpassede menuelementer."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,8 +35509,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Position"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35565,8 +35525,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Værktøjslinje"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35589,24 +35549,24 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
-msgstr "Klik på Tilføj-knappen for at tilføje den nye værktøjslinje."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
-msgstr "Klik på knappen Fjern for at slette værktøjslinjen."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -37974,7 +37934,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "OpenType Font Features"
-msgstr ""
+msgstr "OpenType skriftfunktioner"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -37982,7 +37942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id991541772077660\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>skriftfunktioner</bookmark_value> . . . <bookmark_value>skriftfunktioner;OpenType</bookmark_value> . . . <bookmark_value>OpenType;skriftfunktioner</bookmark_value>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -37990,7 +37950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581541769624076\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Skriftfunktioner</link>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -37998,7 +37958,7 @@ msgctxt ""
"par_id501541769624078\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Select and apply font typographical features to characters.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Marker og anvend skrifttypografiske funktioner på tegn.</ahelp></variable>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38006,7 +37966,7 @@ msgctxt ""
"par_id661541784477179\n"
"help.text"
msgid "Then press <emph>Features...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Tryk på <emph>funktioner...</emph>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38014,7 +37974,7 @@ msgctxt ""
"par_id321541773889428\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME supports OpenType font format. The two main benefits of the OpenType format are its cross-platform compatibility, and its ability to support widely expanded character sets and layout features, which provide richer linguistic support and advanced typographic control."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME understøtter OpenType skriftformatet. De to væsentligste fordele ved OpenType-formatet er dets kompabilitet på tværs af platforme og det evne til at understøtte bredt udvidede tegnsæt og layoutfunktioner, som giver mere righoldig sprogunderstøttelse og avanceret typografisk kontrol."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38022,7 +37982,7 @@ msgctxt ""
"par_id531541778397964\n"
"help.text"
msgid "OpenType fonts can include an expanded character set and layout features, providing broader linguistic support and more precise typographic control."
-msgstr ""
+msgstr "OpenType-skrifttyper kan indeholde et udvidet tegnsæt og layoutfunktioner og give bredere sprogunderstøttelse og mere præcis typografisk kontrol."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38030,7 +37990,7 @@ msgctxt ""
"par_id31541774826256\n"
"help.text"
msgid "The features displayed in the Font Features dialog depends on the selected font."
-msgstr ""
+msgstr "De funktioner, der vises i dialogen Skriftfunktioner, afhænger af den valgte skrifttype."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38038,7 +37998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81541778714507\n"
"help.text"
msgid "Font features box"
-msgstr ""
+msgstr "Feltet skrifttype-funktioner."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38046,7 +38006,7 @@ msgctxt ""
"par_id991541778707882\n"
"help.text"
msgid "The font features box contains the configurable features available for the font."
-msgstr ""
+msgstr "Feltet Skrifttype-funktioner indeholder de af skrifttypens funktioner, der kan konfigureres."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38054,7 +38014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511541778721077\n"
"help.text"
msgid "Font feature visualization window"
-msgstr ""
+msgstr "Vinduet Visualisering af skrifttype-funktioner."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38062,7 +38022,7 @@ msgctxt ""
"par_id31541778666390\n"
"help.text"
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
-msgstr ""
+msgstr "Vinduet Visualisering af skrifttype-funktioner viser en standardtekst, hvor funktioner kan inspiceres."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38070,7 +38030,7 @@ msgctxt ""
"par_id801541774734588\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia om OpenType</link>"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -39174,7 +39134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1907712\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; movies/sounds</bookmark_value><bookmark_value>sound files</bookmark_value><bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value><bookmark_value>videos</bookmark_value><bookmark_value>movies</bookmark_value><bookmark_value>audio</bookmark_value><bookmark_value>music</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>indsætte;film/lyd</bookmark_value><bookmark_value>lydfiler</bookmark_value><bookmark_value>afspille film og lydfiler</bookmark_value><bookmark_value>videoer</bookmark_value><bookmark_value>film</bookmark_value><bookmark_value>audio</bookmark_value><bookmark_value>musik</bookmark_value>"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39214,7 +39174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Indsæt - Medie - Lyd eller video</emph>. Til %PRODUCTNAME Impress vælger du <emph>Indsæt - Lyd eller video</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39222,7 +39182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10696\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File Open</emph> dialog, select the file that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "I dialogen <emph>Åbn fil</emph> vælger du den fil, du vil indsætte."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39254,7 +39214,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190948\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can choose <emph>Tools - Media Player</emph> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the <emph>Apply</emph> button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativt, kan du vælge <emph>Funktioner - Medieafspiller</emph> for at åbne medieafspilleren. Brug medieafspilleren til forhåndsvisning af alle understøttede mediefiler. Klik på knappen <emph>Anvend</emph> i medieafspillervinduet for at indsætte den aktuelle mediefil i dit dokument."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39278,7 +39238,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190940\n"
"help.text"
msgid "If the icon is arranged on the background, hold down <emph>Ctrl</emph> while you click."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis ikonet er placeret i baggrunden, holder du <emph>Ctrl</emph>-tasten nede, mens du klikker."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39310,7 +39270,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <emph>Media Playback</emph> bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også bruge værktøjslinjen <emph>Medieafspilning</emph> til at holde pause i, stoppe eller gentage afspilningen af filen, samtidig med at der er mulighed for at indstille lydstyrken eller slå lyden helt fra. Den aktuelle afspilningsposition i filen er angivet på skydeknappen til venstre . Brug skydeknappen til højre til at indstille lydstyrken. Til filmfiler indeholder værktøjslinjen også en rulleliste, hvor du kan vælge zoomfaktoren for afspilning."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39334,7 +39294,7 @@ msgctxt ""
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">list of default formats</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Til Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME kan åbne alt, som der er installeret <emph>DirectShow</emph>-filtre til. (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">Liste med standardformater</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39342,7 +39302,7 @@ msgctxt ""
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">list of defined types</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Til GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME bruger <emph>gstreamer</emph>, så alt du kan afspille med gstreamer ,kan bruges med %PRODUCTNAME. (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">Liste med definerede typer</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39358,7 +39318,7 @@ msgctxt ""
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">Liste med standardformater til Microsoft Windows DirectShow </link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39366,7 +39326,7 @@ msgctxt ""
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">Liste over definerede typer i GNU/Linux</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -40918,7 +40878,7 @@ msgctxt ""
"par_id971525023515891\n"
"help.text"
msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Til metadata må du sørge for en fil med samme navn som det originale filnavn og med filtypen \".xmp\". De indtastede metadata vil fortrænge de interne dokument-metadata. I eksemplet ovenfor skal de tilpassede metadata findes i mappen MinTekst som <item type=\"literal\">MinTekst.xmp</item>."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 61c33af4240..e77c81b392e 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 16:53+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 16:34+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538412814.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542558873.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Opretter en alternativknap.</ahelp> Alternativknapper giver brugeren mulighed for at vælge en af flere muligheder. Alternativknapper med samme funktionalitet får det samme navn (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Navn</emph></link><emph>egenskab</emph>). Normalt tilhører de et <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">gruppefelt</link>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -15510,7 +15510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150808\">Automatic Spell Checking On/Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150808\">Automatisk Stavekontrol Til/Fra</alt></image>"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index eb9d5ede540..4178175fa17 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-26 20:38+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1527367112.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543761948.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields."
-msgstr ""
+msgstr "En \"forespørgsel\" er en speciel visning af en tabel. En forespørgsel kan vise bestemte dataposter eller valgte felter i dataposter; den kan også sortere disse dataposter. En forespørgsel kan anvendes på en eller flere tabeller, hvis de er kædet sammen via fælles datafelter."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150255\n"
"help.text"
msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
-msgstr ""
+msgstr "I den nederste rude i Designvisningen kan du <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">definere</link> forespørgslen. For at definere en forespørgsel angiver du de af databasens <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">feltnavne</link>, som skal indgå, samt <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">kriterier</link> for visning af felterne. For at omarrangere kolonnerne i den nederste rude i Designvisningen trækker du en kolonneoverskrift til en ny placering, eller vælg kolonnen og tryk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+piletast."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du for eksempel har et regneark til artikler, der er identificeret med artikelnumre, og et regneark til kunder, hvor du noterer alle artikler som en kunde bestiller ved bruge de tilsvarende artikelnumre, så er der et forhold mellem de to \"artikelnummer\" datafelter. Hvis du nu vil oprette en forespørgsel som returnerer alle artikle,r som en kunde har bestilt, skal du hente data fra to regneark. For at gøre dette, skal du fortælle $[officename], hvilken sammenhæng, der findes mellem data i de to regneark."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155302\n"
"help.text"
msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
-msgstr ""
+msgstr "For at gøre dette, klikker du på et feltnavn i en tabel (for eksempel, feltnavnet \"Elementnummer\" fra Kundetabellen), holder museknappen nede og trækker så feltnavnet over i feltnavnet i den anden tabel (\"Elementnummer\" fra Elementtabellen). Når du slipper museknappen, vil en linje forbinde de to felter i de to vinduer. Den tilsvarende betingelse, at indholdet af de to feltnavne skal være identiske, indtastes i den resulterende SQL-forespørgsel."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153279\n"
"help.text"
msgid "Specifying the relation type"
-msgstr ""
+msgstr "Specificering af relationstypen"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du dobbeltklikker på linjen, der forbinder to linkede felter, eller benytter menukommandoen <emph>Indsæt - Ny relation</emph>, kan du angive typen af kæde i dialogen <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relationer</emph></link>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151208\n"
"help.text"
msgid "Defining the query"
-msgstr ""
+msgstr "Definering af forespørglen"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154161\n"
"help.text"
msgid "Specifying field names"
-msgstr ""
+msgstr "Specificering af feltnavne"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window."
-msgstr ""
+msgstr "Først markerer du alle feltnavne i tabellerne, som du vil føje til forespørgslen. Du kan gøre dette enten ved at trække og slippe eller ved at dobbeltklikke på et feltnavn i tabelvinduet. Med træk-og-slip metoden bruger du musen til at trække et feltnavn fra tabelvinduet ind i det nederste område i vinduet Forespørgselsdesign. Imens kan du bestemme, hvilken kolonne du vil tilføje feltet til. Feltnavnet kan også markeres ved at dobbeltklikke. Det vil så blive tilføjet næste ledige kolonne i vinduet Forespørgselsdesign."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155764\n"
"help.text"
msgid "Saving the query"
-msgstr ""
+msgstr "Lagring af forespørgslen"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148481\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name."
-msgstr ""
+msgstr "Brug ikonet <emph>Gem</emph> på Standardværktøjslinjen for at gemme forespørgslen. Der kommer en dialog, som beder dig indtaste et navn til forespørgslen. Hvis databasen understøtter skemaer, kan du også indtaste et skemanavn."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154964\n"
"help.text"
msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "For at filtrere data til forespørgslen indsætter du de ønskede kriterier i den nederste del af designvinduet. Følgende linjer er tilgængelige:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Indtast navnet på det datafelt, som du refererede til i forespørgslen. Alle indstillinger i rækker med filterindstillinger henviser til dette felt.</ahelp> Hvis du aktiverer en celle med et museklik, vil du se en pileknap, som lader dig vælge et felt. \"Tabelnavn.*\"-indstillingen markerer alle datafelter, så de specificerede kriterier gælder alle tabelfelter."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Angiver et alias. Dette alias vil være stå i forespørgslen i stedet for feltnavnet. Dette gør det muligt at anvende brugerdefinerede kolonneetiketter.</ahelp> For eksempel, hvis datafeltet har navnet VrNr, og du hellere vil have, at Varenummer vises i forespørgslen, indtaster du Varenummer som alias."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "I et SQL-udtryk defineres aliaser på denne måde:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Den databasetabel, der svarer til det markerede datafelt står her.</ahelp> Hvis du aktiverer en celle med et museklik, vises en pil, som lader dig vælge en anden tabel fra den aktuelle forespørgsel."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Hvis du klikker på denne celle, kan du vælge en sorteringsindstilling: stigende, faldende og ikke sorteret.</ahelp> Tekstfelter bliver sorteret alfabetisk og numeriske felter numerisk. I de fleste databaser kan administratorer indstille sorteringen på databaseniveau."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Hvis du markerer egenskaben <emph>Synlig</emph> for et datafelt, bliver feltet synligt i forespørgslen</ahelp>. Hvis du kun bruger et datafelt til at formulere en betingelse eller udføre en beregning, har du ikke nødvendigvis brug for at feltet vises."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specificerer det første <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">kriterie</link>, indholdet i datafeltet bliver filtreret efter .</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154585\n"
"help.text"
msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
-msgstr ""
+msgstr "Her kan du indtaste endnu et kriterium til filtrering i hver linje. Flere kriterier i en kolonne vil blive fortolket som boolsk OR (eller)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148800\n"
"help.text"
msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også bruge linjoverskrifternes genvejsmenu nederst i vinduet forespørgselsdesign til at indsætte et filter på basis af en funktion:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Vælg en funktion, du vil køre i forespørgslen.</ahelp> Hvilke funktioner, du kan køre her, afhænger af databasemotoren."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id8760818\n"
"help.text"
msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du arbejder med den indbyggede HSQL-database, vil rullelisten i rækken <emph>Funktion</emph> give dig mulighed for at vælge følgende indstillinger:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
-msgstr ""
+msgstr "Bestemmer antallet af dataposter i tabellen. Tomme felter kan enten tælles (a) eller udelukkes (b)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only those records for fields in which the field name in question contains a value. Records with fields having Null values (i.e. fields containing no characters) will not be counted."
-msgstr ""
+msgstr "b) TÆL(kolonne): At lade et feltnavn gælde som et argument tæller kun de poster, hvor felterne i det nævnte feltnavn indeholder en værdi. Poster med Nul-værdier (dvs. felter uden tegn) vil ikke blive talt."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159221\n"
"help.text"
msgid "Determines the highest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Bestemmer den højeste værdi af en post i feltet."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Bestemmer den laveste værdi af en post i feltet."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154536\n"
"help.text"
msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
-msgstr ""
+msgstr "Beregner summen af værdierne af posterne i de tilknyttede felter."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
-msgstr ""
+msgstr "Grupperer forespørgselsdata efter det valgte feltnavn. Funktioner bliver udført i henhold til den angivne gruppe. I SQL svarer denne indstilling til GROUP BY- sætningen. Hvis et kriterie tilføjes, vises det i undersætningen SQL HAVING."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159205\n"
"help.text"
msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
-msgstr ""
+msgstr "Bortset fra <emph>Gruppe</emph>-funktionen, er de ovennævnte funktioner såkaldte sammensatte funktioner. Det er funktioner, der beregner data for at oprette sammenfatninger af resultaterne. Yderligere funktioner som ikke er på rullelisten kan også være mulige. De afhænger af den specifikke databasemotor, der bruges, og af de aktuelle funktioner, som stilles til rådighed af den databasedriver, der bruges til forbindelse med databasemotoren."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148651\n"
"help.text"
msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "For at benytte andre funktioner der ikke er i rullelisten, skal du indtaste dem under <emph>Felt</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155098\n"
"help.text"
msgid "You can also assign aliases to function calls. If you not wish the query string to be displayed in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også tildele aliaser til funktionskald. Hvis forespørgslen ikke skal vises i kolonneoverskriften, indtaster du det ønskede navn under <emph>Alias</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du kører denne funktion, kan du ikke indsætte yderligere kolonner for forespørgslen på andre måder end som et argument i en \"Gruppe\" funktion."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161652\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr ""
+msgstr "Dobbeltklik på \"Vare_Nr\" feltet fra tabellen \"Element\". Vis linjen <emph>Funktion</emph> ved at bruge genvejsmenuen og vælg funktionen Tæl."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Viser eller skjuler en række til markering af funktioner.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Henter kun entydige værdier fra forespørgslen.</ahelp> Dette gælder for flere dataposter, der kan indeholde data, som fremtræder flere gange i de valgte felter. Hvis kommandoen <emph>Entydige værdier</emph> er aktiv, vil du kun se én datapost i forespørgslen (DISTINCT). Ellers vil du se alle dataposter svarende til forespørgslens kriterium (ALL)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Giver dig mulighed for at begrænse det maksimale antal poster, der returneres af en forespørgsel.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis en <emph>Begrænsning</emph> er tilføjet, vil du få lige så mange rækker som tallet angiver. Ellers vil du se så mange rækker som forespørgselskriterierne angiver."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153162\n"
"help.text"
msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Når du formulerer filteregenskaber, er forskellige operatorer og kommandoer tilgængelige for dig. Bortset fra de relationelle operatorer, er der SQL-specifikke kommandoer der forespørger i indholdet af databasefelter. Hvis du bruger disse kommandoer i $[officename] syntaksen, konverterer $[officename] automatisk disse til den tilsvarende SQL-syntaks. Du kan også indtaste SQL-kommandoen direkte og overskrive den interne oversætter. De følgende tabeller giver et overblik over disse operatorer og kommandoer:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153120\n"
"help.text"
msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
-msgstr ""
+msgstr "Operatoren = bliver ikke vist i forespørgselsfelterne. Hvis du indtaster en værdi uden operator, vil operatoren = automatisk blive benyttet."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154744\n"
"help.text"
msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
-msgstr ""
+msgstr "... Feltværdien er tom. For Ja/Nej felter med tre tilstande, forespørger denne kommando automatisk den ubestemte tilstand (hverken Ja eller Nej)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "... the field is not empty, i.e it contains data."
-msgstr ""
+msgstr "...feltet er ikke tomt, f.eks. fordi det indeholder data."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153891\n"
"help.text"
msgid "placeholder (*) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "pladsholder (*) for ethvert antal tegn"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148887\n"
"help.text"
msgid "placeholder (?) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "pladsholder (?) for præcis ét tegn)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "placeholder (%) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "pladsholder (%) for ethvert antal tegn"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "pladsholder (_) til præcis ét tegn)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "... the data field must contain the indicated search string in the order given. The position of the (*) placeholder indicates whether the searched for string (x) occurs before the placeholder (x*), after the placeholder (*x) or between the placeholders (*x*). Instead of the familiar file system (*) placeholder, you can also use the SQL (%) character as a placeholder in SQL queries in the $[officename] interface."
-msgstr ""
+msgstr "... datafeltet skal indeholde den angivne søgestreng i den givne rækkefølge. Positionen af pladsholderen (*) angiver om den søgte streng (x) optræder før pladsholderen (x*), efter pladsholderen (*x) eller mellem pladsholderne (*x*). I stedet for den velkendte filsystempladsholder (*) kan du også bruge SQL-tegnet (%) som en pladsholder i SQL-forespørgsler i $[officename]-grænsefladen."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150271\n"
"help.text"
msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
-msgstr ""
+msgstr "Pladsholderne (*) eller (%) står for et vilkårligt antal tegn. Spørgsmålstegnet (?) i $[officename]-grænsefladen eller understregningstegnet (_) i SQL-forespørgsler bruges til at repræsentere præcis ét tegn."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161664\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain data having the specified expression."
-msgstr ""
+msgstr "... feltet indeholder ikke data med det angivne udtryk."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154395\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... feltet indeholder en dataværdi der ligger mellem de to værdier x og y."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148992\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... feltet indeholder en dataværdi, der ikke ligger mellem de to værdier x og y."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr ""
+msgstr "Bemærk at semikoloner bruges som separatorer i alle værdi-lister!"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148399\n"
"help.text"
msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr ""
+msgstr "... feltnavnet indeholder et af de angivne udtryk a, b, c, ... Et vilkårligt antal udtryk kan angives, og resultatet af forespørgslen afgøres af en boolsk ELLER-operator. Udtrykkene a, b, c, ... kan enten være tal eller tegn."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158439\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr ""
+msgstr "... feltet indeholder ikke et af de angivne udtryk a, b, c, ..."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146850\n"
"help.text"
msgid "... the field data value is set to false."
-msgstr ""
+msgstr "... feltdata-værdien er sat til falsk."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147332\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr ""
+msgstr "returnerer poster med feltindhold som \"give\" og \"gave\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155350\n"
"help.text"
msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr ""
+msgstr "returnerer poster med feltindhold som \"Sun\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159406\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr ""
+msgstr "returnerer poster med feltindhold mellem værdierne 10 og 20. (Felterne kan enten være tekstfelter eller talfelter)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr ""
+msgstr "returnerer poster med værdierne 1, 3, 5 eller 7. Hvis feltnavnet indeholder et varenummer, for eksempel, kan du lave en forespørgsel som returnerer den vare, som har det angivne nummer."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
-msgstr ""
+msgstr "returnerer poster som ikke indeholder \"Smith\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n"
"help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
-msgstr ""
+msgstr "For at søge på indholdet af et tekstfelt skal du sætte udtrykket mellem enkelte citationstegn. Om der skelnes mellem store og små bogstaver afhænger af den database, der benyttes. LIKE skelner per definition mellem store og små bogstaver (selv om visse databaser ikke fortolker dette strengt)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150510\n"
"help.text"
msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle datoudtryk (datokonstantværdier) skal sættes i enkelte citationstegn. (Se yderligere detaljer i manualerne til den bestemte database og den bestemte databasekobling, du bruger)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152570\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
-msgstr ""
+msgstr "I $[officename] behøver du ingen viden om SQL for de fleste forespørgsler, eftersom du ikke behøver at skrive SQL-koden. Hvis du opretter en forespørgsel i forespørgselsdesigneren, konverterer $[officename] automatisk dine instruktioner til den tilsvarende SQL-syntaks. Hvis du, ved hjælp af knappen <emph>Slå designvisning til/fra</emph>, skifter til SQL-visning, kan du se SQL-kommandoerne for en forespørgsel, som allerede er lavet."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152412\n"
"help.text"
msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan formulere din forespørgsel direkte i SQL-kode. Bemærk dog, at den særlige syntaks afhænger af det databasesystem, du bruger."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146842\n"
"help.text"
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du indtaster SQL-koden manuelt, kan du oprette SQL-specifikke forespørgsler, som ikke understøttes af den grafiske grænseflade i <emph>Forespørgselsdesign</emph>. Disse forespørgsler skal udføres i den rene SQL-tilstand."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149632\n"
"help.text"
msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]and sent directly to the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "Ved at klikke på ikonet <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Udfør SQL-kommando direkte</emph></link> i SQL-visning kan du formulere en forespørgsel, som ikke behandles af $[officename] og som bliver sendt direkte til databasemotoren."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152482\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Angiver forbindelsestypen for den valgte sammenkædning.</ahelp> Nogle databaser understøtter kun en delmængde af de mulige typer."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">I en indre sammenføjning (inner join) indeholder resultattabellen kun de poster, hvis indhold i de sammenkædede felter er ens.</ahelp> I $[officename]-SQL bliver denne type sammenkædning skabt med en tilsvarende WHERE-betingelse."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166450\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">I en venstre sammenføjning (left join) indeholder resultattabellen alle poster fra de forespurgte felter fra den venstre tabel og kun de poster fra den højre tabel for hvilke indholdet af de sammenkædede felter er de samme.</ahelp> I $[officename]-SQL svarer denne type sammenkædning til LEFT OUTER JOIN-kommandoen."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">I en højre sammenføjning (right join) indeholder resultattabellen alle poster fra de forespurgte felter fra den højre tabel og kun de poster fra den venstre tabel for hvilke indholdet af de sammenkædede felter er de samme.</ahelp> I $[officename]-SQL svarer denne type sammenkædning til RIGHT OUTER JOIN-kommandoen."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">I en fuld sammenføjning (full join) indeholder resultattabellen alle poster fra både den venstre og den højre tabel.</ahelp> I $[officename]-SQL svarer denne type sammenkædning til FULL OUTER JOIN-kommandoen."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200912031977\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsætter i en naturlig sammenføjning nøgleordet NATURAL i SQL-sætningen, som definerer relationen. Relationen forbinder alle kolonner som har det samme kolonnenavn i begge tabeller. Den resulterende sammenstillede tabel indeholder kun en kolonne for hvert par af ens navngivne kolonner.</ahelp>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Værktøjslinjen Formularfunktioner har værktøjerne til at oprette en formular i en tekst, tabel, tegning eller præsentation."
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
-msgstr ""
+msgstr "I formulardesign kan du <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">inkludere kontrolelementer</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">give dem egenskaber</link>, angive <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Formularegenskaber</link> og <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">definere underformularer</link>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Ikonet <emph>Formularnavigator</emph> <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">ikon</alt></image> på værktøjslinjen Formulardesign åbner <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Formularnavigatoren</emph></link>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Ikonet <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Åbn i designtilstand</emph></link> <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Ikon</alt></image> giver dig mulighed for at gemme et formulardokument, så det altid åbner i designtilstand."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154948\n"
"help.text"
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Hvis der opstår en fejl, når du tildeler objekterne egenskaber på formularen (hvis du tilknytter for eksempel en ikke eksisterende databasetabel til et objekt), vises en passende fejlmelding. Denne fejlmelding kan have en <emph>Mere</emph>-knap. <ahelp hid=\"dummy\"> Hvis du klikker på <emph>Mere</emph>-knappen, vises yderligere information om det aktuelle problem.</ahelp>"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147102\n"
"help.text"
msgid "Table data edit mode allows you to see your data as rows of records, with optional filtering and sorting of that data. In this mode, you can also enter new records, make changes to, and delete existing records."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelredigeringstilstand lader dig se dine data som en række poster med valgfri filtereing og sortering af disse data. I denne tilstand kan du også indtaste nye poster, fortage ændringer i og slette eksisterende poster."
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Kontestmenuen i tabelcontaineren giver dig forskellige funktioner, der gælder alle databasetabeller. For at redigere en speciel tabel i databasen, vælger du den tilsvarende tabel og åbner dens kontekstmenu."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
-msgstr ""
+msgstr "Afhængigt af sammenhængen er det muligt, at ikke alle funktioner i din aktuelle database bliver vist i kontekstmenuerne. For eksempel er kommandoen <emph>Relationer</emph> til definering af relationerne mellem forskellige tabeller, kun tilgængelig, når man arbejder med relationsdatabaser."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user name in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Giver dig mulighed for at indtaste og bekræfte en ny eller ændret adgangskode. Hvis du har defineret en ny bruger, skal du indtaste brugernavnet i denne dialog."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password here.</ahelp> This field is visible when you have opened the dialog via <emph>Change password</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Indtast det gamle kodeord her.</ahelp> Dette felt er synligt, når du har åbnet dialogen via <emph>Skift kodeord</emph>."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152363\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
+msgstr "I <emph>Tabeldesign</emph> vinduet kan du oprette nye tabeller eller redigere strukturen af en tabel."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Bestemmer navnet på et datafelt. Databasemotoren kan lægge begrænsninger på længden af tabelnavnet samt brugen af specialtegn og mellemrum i tabelnavnet.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Bestemmet felttypen. De tilgændelige felttyper begrænses af den anvendte databasemotor.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Angiver en valgfri beskrivelse for hvert felt.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Indsætter en tom række oven over den aktuelle række, hvis tabellen ikke er blevet gemt. Indsætter en tom række i slutningen af tabellen, hvis tabellen er blevet gemt.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\" >Hvis denne kommando er afkrydset, er datafeltet i denne linje primærnøgle.</ahelp> Ved at klikke på kommandoen kan du aktivere/deaktivere feltets status som primærnøgle. Kommandoen er kun synlig, hvis datakilden understøtter primærnøgler."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144761\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver det maksimale antal tegn, der er tilladt til dataindtastning i det tilsvarende datafelt, herunder mellemrum eller specialtegn."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Viser formatkoden, som du kan vælge med <emph>...</emph>-knappen.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Viser en hjælpestreng eller et tip defineret af databasedesigneren for det givne felt.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Dialogen <emph>Indeksdesign</emph> lADER dig redigere indekser for den aktuelle tabel.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\"> Viser en liste over de tilgængelige indekser. Marker et indeks på listen til redigering. Det valgte indeks' detaljer vises i dialogen.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
+msgstr "Så snart du ændrer en detalje i det aktuelle indeks og vælger et andet indeks, overføres ændringen straks til datakilden. Du kan kun forlade dialogen eller vælge et andet indeks, hvis ændringen er blevet korrekt anerkendt af datakilden. Du kan dog fortryde ændringen ved at klikke på ikonet <emph>Nulstil aktuelt indeks</emph>."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Bestemmer indeksernes sorteringsrækkefølge.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du vælger <emph>Funktioner - Relationer</emph> åbnes et vindue, hvor alle eksisterende relationer mellem tabellerne i den aktuelle database vises. Hvis der ikke er defineret relationer, eller hvis du vil lade flere tabeller i databasen henvise til hinanden, klikker du så på ikonet <emph>Tilføj tabeller</emph>. Det åbner dialogen <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Tilføj tabeller</link>, hvor du kan vælge de tabeller, som du ønsker at oprette en relation imellem."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "De valgte tabeller vises øverst i visningen Relationsdesign. Du kan lukke et tabelvindue via kontekstmenuen eller med Delete-tasten."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Primary key and foreign keys"
-msgstr ""
+msgstr "Primærnøgle og andre nøgler"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du vil definere en relation mellem de forskellige tabeller, bør du indtaste en <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primærnøgle</link>, som klart identificerer et datafelt i den eksisterende tabel. Du kan henvise til primærnøglen fra andre tabeller for at tilgå data fra denne tabel. Alle datafelter, der henviser til primærnøglen, bliver identificeret som en fremmed nøgle."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155430\n"
"help.text"
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Alle eksisterende relationer vises i relationsvinduet med en linje, som forbinder det primære og andre nøglefelter. Du kan tilføje en relation ved at bruge træk-og-slip til at at droppe et feltet i en tabel på feltet i en anden tabel. En relation fjernes igen ved at vælge den og trykke på Delete-tasten."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du bruger $[officename] som front-end til en relationsdatabase, placeres oprettelsen og sletningen af relationer ikke i en midlertidig hukommelse af $[officename], men videresendes direkte til databasen."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10630,7 +10630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt felter"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10638,7 +10638,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61540566967968\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>indsæt felter;i rapportdesign</bookmark_value> <bookmark_value>tilføj felter;i rapportdesign;tilføj felter i rapport</bookmark_value> <bookmark_value>rapportdesign;tilføje felt til rapport</bookmark_value>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Tilføj felter, der skal rapporteres</link></variable>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vinduet Tilføj felt hjælper dig med at indsætte tabel-poster i rapporten.</ahelp>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"par_id4503921\n"
"help.text"
msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box."
-msgstr ""
+msgstr "Vinduet Tilføj felt vises automatisk, når du har markeret en tabel i feltet Indhold og forlader feltet."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id171540674707522\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Vis - Tilføj felt</item>."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_id991540674901837\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Tilføj felt-ikon</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"par_id121540674874655\n"
"help.text"
msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Klik på ikonet Tilføj felt på værktøjslinjen."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"par_id141540563922693\n"
"help.text"
msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiples fields pressing the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
-msgstr ""
+msgstr "Marker feltet i dialogen Tilføj felt og klik på <emph>Indsæt</emph>. Du kan markere flere felter ved at holde <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>-tasten nede, mens du trykker på museknappen. Klik på <emph>Insert</emph> på værktøjslinjen for at tilføje felter i rapporten."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt ""
"par_id4051026\n"
"help.text"
msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Træk og slip feltnavnene en efter en fra vinduet Tilføj felt til vinduet Detaljeområde i rapporten. Placer felterne, som du vil. Brug ikonerne på værktøjslinjerne til at justere felterne."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3397320\n"
"help.text"
msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Felterne må ikke overlappe. Hvis du slipper et tabelfelt på området Detaljer, indsættes der en etiket og et tekstfelt."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3059785\n"
"help.text"
msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også indsætte tekst, som skal være den samme på hver side af rapporten. Klik på ikonet Etiketfelt <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Ikon</alt></image>, og træk så et rektangel i enten sidehoved eller sidefod området. Rediger etikettens egenskaber for at vise den tekst du ønsker."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251540563929787\n"
"help.text"
msgid "Sorting fields names"
-msgstr ""
+msgstr "Sorterer feltnavne"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt ""
"par_id651540564204840\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sorter Stigende</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540563992665\n"
"help.text"
msgid "Sort names ascending."
-msgstr ""
+msgstr "Sorter navne i stigende rækkefølge."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_id811540564184191\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sorter faldende</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540563942665\n"
"help.text"
msgid "Sort names descending,"
-msgstr ""
+msgstr "Sorter navne i faldende rækkefølge."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"par_id851540564212907\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Fortryd sortering</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540533942665\n"
"help.text"
msgid "Restore original sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Gendan oprindelige sortering"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id2531815\n"
"help.text"
msgid "The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/>Vinduet åbnes automatisk og viser alle felter i den valgte tabel."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> vinduet vises automatisk, når du vælger en tabel i feltet Indhold og forlader feltet. Du kan også klikke på ikonet Tilføj felt på værktøjslinjen, eller vælge <item type=\"menuitem\">Vis - Tilføj felt</item>.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3b8209f9393..6ce95938f4b 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196483.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543761961.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Åbn Galleri ved at klikke på ikonet <emph>Galleri</emph> på <emph>Standard</emph>-værktøjslinjen eller ved at vælge <emph>Funktioner - Galleri</emph>."
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt ""
"par_id315053o\n"
"help.text"
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Påtvinger en inputfiltertype, hvis det er muligt. F.eks:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -19254,7 +19254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">Se lister over kode og Wiki-bidragsydere</link> på LibreOffice-hjemmesiden."
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -19710,7 +19710,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7007583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; creating/testing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>teste XML-filtre</bookmark_value><bookmark_value>XML filtre;oprette/teste</bookmark_value>"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19742,7 +19742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109B0\n"
"help.text"
msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Find mere information om OpenDocument XML-formatet ved at gå til <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://xml.openoffice.org/</link>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19974,7 +19974,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A82\n"
"help.text"
msgid "To test an <emph>Export</emph> filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "For at teste et <emph>Eksportfilter</emph> skal du gøre et af følgende i området <emph>Eksporter</emph> i dialogen:"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19998,7 +19998,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A99\n"
"help.text"
msgid "To test an <emph>Import</emph> filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "For at teste et <emph>Importfilter</emph> skal du klikke på <emph>Gennemse</emph> i området <emph>Import</emph> i dialogen, vælge et dokument og klikke på <emph>Åbn</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 5c2c3c19316..138c81f8833 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr "<variable id=\"index\">Indholdsfortegnelse</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 7986af9500c..e2ce86df4f0 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196486.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543761969.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153032\n"
"help.text"
msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position."
-msgstr ""
+msgstr "Brugerdata anvendes også, når du kommenter og i Registrer-ændringer-tilstand til at identificere forfatteren til kommentarer/redigeringer; og til at markere den position, hvor dokumentet sidst blev redigeret, således at at det åbnes på denne position, når forfatteren senere åbner dokumentet."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661541680699404\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Skilletegn"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -7542,7 +7542,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver tegntypografien for billedtekstafsnittet.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -14750,7 +14750,7 @@ msgctxt ""
"par_id5293741\n"
"help.text"
msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
-msgstr ""
+msgstr "for mere information om OpenCL, besøg <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL -websiden</link>"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14838,7 +14838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361088\n"
"help.text"
msgid "Preinstalled theme"
-msgstr ""
+msgstr "Præinstalleret tema"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Vælg denne mulighed for at bruge et af de forudinstallerede temaer.</ahelp>. Ud over standardmulighederne har din systemadministrator måske tilføjet et brugertilpasset tema under installationen af %PRODUCTNAME. Denne mulighed vil vise det."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361084\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Søge"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14894,7 +14894,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Find et søgeord for at lede efter temaer fra Mozilla's lager af tilføjelser, eller indsæt en temaadresse for at hente et bestemt tema direkte.</ahelp> For at finde adressen bruger du din browser til navigere til temaets webside og kopierer den URL, der vises på adresselinjen. Indsæt den derefter i dialogens søgefelt. Klik på <item type=\"menuitem\">Søg</item> eller tryk på <item type=\"keycode\">Enter</item> for at downloade og indsætte det i %PRODUCTNAME."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361099\n"
"help.text"
msgid "Exploring themes by category"
-msgstr ""
+msgstr "Gennemse temaer efter kategori"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath.po
index 340304425fd..d60a5e1506a 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 14:24+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-30 16:58+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483107878.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543597092.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143269\n"
"help.text"
msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
-msgstr ""
+msgstr "Kast et blik på <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> og se et sæt supplerende Math-ikoner og -makroer til %PRODUCTNAME."
#: main0100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index ca2d89c4ed3..670b6f45632 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536959776.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543762083.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -12366,7 +12366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Dialogen <emph>Indsæt</emph> er opbygget ligesom dialogen <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Åbn</emph></link> under <emph>Filer</emph>. Brug dialogen <emph>Indsæt</emph> til at indlæse, redigere og vise en formel, der er gemt som en fil, i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også importere MathML-filer, som er oprettet med andre programmer. MathML-kilden skal have et <item type=\"code\">math</item>-element med en <item type=\"code\">xmlns</item>-attribut med værdien \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". Sprogene MathML og StarMath er ikke fuldt kompatible, og derfor skal du vurdere det importerede resultat. For flere detaljer om sproget MathML, kan du se <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specifikationen</link>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12422,4 +12422,4 @@ msgctxt ""
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Denne kommando behandler kun MathML-indhold. Hvis du har kopieret en %PRODUCTNAME Math-formel til udklipsholderen, kan du indsætte den ved hjælp af kommandoen <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Indsæt</emph></link> under <emph>Rediger</emph>."
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index c9ada7d1355..63a086aa464 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196488.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543762144.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150253\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Ombrydning deaktiveret-ikonet</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Ombrydning aktiveret-ikonet</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Gennemgående ombrydning-ikonet</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Spring til forrige skript-ikon</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151265\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Spring til næste skript-ikon</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formateringsmærke-ikon</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150765\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web-ikon</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ses\">Vælg <emph>Typografier - Rediger typografier...</emph></variable>."
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index a236593327e..9b0ab9eb971 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 17:05+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-01 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538413545.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543694693.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155900\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Record</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Data - Post</emph>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149847\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <emph>Filer - Forhåndsvisning</emph>."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index cbff44ce015..998d10ce21a 100644
--- a/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/da/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536169866.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543001530.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "Programmet er udgivet af [Manufacturer] i samarbejde med fællesskabet. Se http://www.documentfoundation.org for en liste over bidragsydere."
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 87b74fdfa5c..04262109f19 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 23:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542239136.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542631609.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,8 +8896,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Zoom & panorér (CTRL for at Zoome ud, SKIFT for at panorere)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9311,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "V~ælg..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Indsæt diagram"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Diagram fra fil..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Rediger med eksternt værktøj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "3D-model..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/da/readlicense_oo/docs.po b/source/da/readlicense_oo/docs.po
index fdf5d6b1083..c2d73e42667 100644
--- a/source/da/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/da/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-08 22:39+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528497551.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542631643.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "Vores system til fejlhåndtering er BugZilla på <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. Vi opfordrer alle brugere til at føle sig berettigede og velkomne til rapportere fejl, som måtte opstå på din særlige platform. Energisk indrapportering af fejl er et af de vigtigste bidrag, som fællesskabet kan yde til det fortløbende arbejde med at forbedre ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index e975e9efd27..44ee591fb84 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542239501.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -837,14 +837,10 @@ msgstr "Dette navn findes allerede."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-"Ugyldigt ark navn.\n"
-"Arknavnet må ikke være en kopi af et eksisterende navn \n"
-"og må ikke indeholde tegnene [ ] * ? : / \\ \n"
-"eller karakteren ' (apostrof) som første eller sidste tegn."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -12770,13 +12766,13 @@ msgstr "Erstatningsteksten og henvisninger til at fange grupper."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
-msgstr "Flag"
+msgid "Flags or Occurrence"
+msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
-msgstr "Tekst som angiver valgmuligheder, hvor \"g\" betyder global erstatning."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
+msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -15126,6 +15122,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Til side"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Ingen brugerdata tilgængelig."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(eksklusiv adgang)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Sum"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Antal"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Gennemsnit"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Maks."
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Min."
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Tæl (kun tal)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "Standadafvigelse (stikprøve)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StandardafvigelseP (population)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Varians (stikprøve)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VariansP (population)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15381,42 +15442,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Talformat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Kanter"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Skrifttype"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "Mønster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Justering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Tilpas automatisk bredde og højde"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
@@ -16237,42 +16298,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (population)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Kildedataområder:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Kopier resultater til:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Rækkeetiketter"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Kolonneetiketter"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Konsolider efter"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "Kæde til kildedata"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
@@ -17837,7 +17898,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Tilføjelsesprogram"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "etiket"
@@ -18567,7 +18628,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Til dataområde"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Område"
@@ -18647,844 +18708,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Ingen løsning fundet."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Tjek opdateringer..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Filer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Filer"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Angiv kanterne på de markerede celler."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Forøg indrykning"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Formindsk indrykning"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Hjem"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Fel_t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Indsæt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Indsæt"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
-msgstr "Side"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgid "~Data"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Gennemse"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Gennemse"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Tegne"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Tegne"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medier"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Medier"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Udskriv"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Funktioner"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Funktioner"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Filer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Filer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Angiv de markerede cellers kanter."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Indsæt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Fel_t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr "Side"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Gennemse"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Gennemse"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ombryd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "_Juster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Tegne"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Tegne"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ombryd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "_Juster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Funktioner"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Søg efter opdateringer..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Accent 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Accent 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Accent 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Sidehoved 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Sidehoved 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "God"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Dårlig"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Fodnote"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Kommentar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Søg efter opdateringer..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "_Menu"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Værktøjer"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "T_ypografier"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Skrifttype"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Angiv kanterne for de markerede celler."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Tal"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "_Justering"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "_Celler"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Indsæt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "Data"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Gennemsyn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Grafik"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_Farve"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Arranger"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Gitter"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Sprog"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "_Gennemsyn"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Kommentarer"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "_Sammenlign"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Afsnit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Typografier"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "_Tegne"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "_Arranger"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Gitter"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gruppe"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Ramme"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Arranger"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Gitter"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Typografier"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Afsnit"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Søg efter opdateringer..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Søg efter opdateringer..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Accent 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Accent 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Accent 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Sidehoved 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Sidehoved 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Dårlig"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "God"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Fodnote"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Kommentar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Søg efter opdateringer..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Værktøjer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "T_ypografier"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Skrifttype"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Tal"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Justering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Celler"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Indsæt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Gennemsyn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Arranger"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "_Farve"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Gitter"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Sprog"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Gennemsyn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Kommentarer"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Sammenlign"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "_Tegne"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Arranger"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gruppe"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Skrifttype"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Justering"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Indsæt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Medie"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "_Ramme"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Arranger"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Gitter"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
@@ -20229,27 +20263,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "Indtastninger"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "Forkast"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "Tilføj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Ændr"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
@@ -21534,47 +21568,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Sidefod (venstre)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Del dokument"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Del dette regneark med andre brugere"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Bemærk: Ændringer til formateringsattributter såsom skrifttyper, farver og talformater vil ikke blive gemt, og nogle funktioner såsom redigering af diagrammer og tegneobjekter er ikke tilgængelige i delt tilstand. Slå delt tilstand fra for at få eksklusiv adgang, der nødvendig for disse ændringer og funktioner."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Tilgået"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Ingen brugerdata tilgængelig."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Ukendt bruger"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(eksklusiv adgang)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Brugere der for øjeblikket tilgår dette regneark"
@@ -22964,72 +22983,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Antal"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Gennemsnit"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Maks."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Min."
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Produkt"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Tæl (kun tal)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "Standadafvigelse (stikprøve)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StandardafvigelseP (population)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Varians (stikprøve)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VariansP (population)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Gruppér efter:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Beregn subtotaler for:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Brug funktion:"
@@ -23079,6 +23043,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po
index 97351202f9f..54f28a0fa05 100644
--- a/source/da/sd/messages.po
+++ b/source/da/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-11 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541968917.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022899.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Skjulte typografier"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Nyt fangobjekt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Punkt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Lodret"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Vandret"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -2952,153 +3022,316 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Navngiv HTML-design"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Filer"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Filer"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Hjem"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Felt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Indsæt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
+msgid "_Page"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
+msgid "~Page"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Gennemse"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Gennemse"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "T_ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "T~ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "Tabel"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konverter"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Tegne"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Tegne"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medier"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Medier"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Værktøjer"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Værktøjer"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Mål:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaktion"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Gennemse..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Find"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Stinavn"
@@ -4424,337 +4657,347 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Vis figurer"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Tjek opdateringer..."
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Filer"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Filer"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Fel_t"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Indsæt"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr "Dias"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
-msgstr "Dias"
+msgid "S~lide"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Præsentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Præsentation"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Gennemse"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Gennemse"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "Tabel"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konverter"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Tegne"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Tegne"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medier"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Medier"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Funktioner"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Funktioner"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Søg efter opdateringer..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Søg efter opdateringer..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Værktøjer"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Præsentation"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Dias"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Indsæt"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "_Tegne"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Indsæt"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Gennemsyn"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Præsentation"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Afsnit"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Indsæt"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Præsentation"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Rækker"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "T_ypografier"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "_Tegne"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gruppe"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Gitter"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Grafik"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_Farve"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Gitter"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Præsentation"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Ramme"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "_Masterside"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Indsæt"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Tegne"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Eksisterende design"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Slet markeret design"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Vælg et eksisterende design eller opret et nyt"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Tildel design"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL for lyttere:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL for _præsentation:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL for _Perl-scripts:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Webcast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "_Som angivet i dokumentet"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatisk"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "_Diasvisningstid:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Endeløs"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Sideovergang"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Opret titelblad"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Vis noter"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatisk"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "_Enkeltsidet HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Standard HTML med _rammer"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Standard H_TML-format"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Publikationstype"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Kvalitet:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Gem billeder som"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Lav (_640 × 480 pixel)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Mellem (_800 × 600 billedpunkter)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Høj (_1024 × 768 billedpunkter)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Skærmopløsning"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "Eksporter lyde ved diasovergang"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Eksporter _skjulte dias"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Forfatter:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "E-_mail-adresse:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Din hjemm_eside"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Yderligere information:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Hyperlink til kopi af den ~oprindelige præsentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Informationer til titelbladet"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Kun _tekst"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Vælg knaptype"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "~Overtag farveskema fra dokument"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Brug _browserfarver"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "Anvend _brugerdefineret farveskema"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "_Besøgt hyperlink"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Aktivt Li_nk"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hyper_link"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Baggrund"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Vælg farveskema"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Tilbage"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Næ_ste >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Opret"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Luk mastervisning"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Smal"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Moderat"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Normal 0.75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Normal 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Normal 1.25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Bred"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Margen:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Brugertilpasset"
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po
index 796a1bd1632..0bd60d0697b 100644
--- a/source/da/sfx2/messages.po
+++ b/source/da/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-25 15:45+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Ingen -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle filer"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF-filer"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Kæd billede"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontroller stavningen af metodens navn."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Billedfil kan ikke åbnes"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Billedfil kan ikke læses"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Ukendt billedformat"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Denne version af billedfilens format understøttes ikke"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Billedfilter ikke fundet"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"Afslut registrering af ændringer?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Forkert adgangskode"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP nøgle ikke betroet, beskadiget eller krypteringsfejl. Prøv venligst igen."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Mindst $(MINLEN) tegn)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Mindst 1 tegn)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Adgangskoden kan være tom)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Handlingen kunne ikke udføres. Det nødvendige %PRODUCTNAME-modul er ikke installeret i øjeblikket."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Det valgte filter $(FILTER) er ikke installeret.\n"
"Vil du installere det nu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"Det valgte filter $(FILTER) er ikke indeholdt i din udgave.\n"
"Du kan finde oplysninger om ordremuligheder på vores hjemmeside."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Drop et dokument her eller vælg en app til venstre for at oprette et."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Nuværende version"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Indsæt"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Alle formater>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Gem en kopi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Sammenlign med"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Sammenflet med"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME-dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Å: %1 M: %2 D: %3 T: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Fjern egenskab"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"Den indtastede værdi svarer ikke til den angivne type.\n"
"Værdien bliver gemt som tekst."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Typografien findes allerede. Overskriv?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Nulstil"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Dette navn er allerede i brug."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Denne typografi findes ikke."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Denne typografi kan ikke bruges som basistypografi,\n"
"da den i så fald vil referere til sig selv."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Navnet bruges allerede til en standardtypografi.\n"
"Vælg venligst et andet navn."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"Hvis du sletter disse typografier, føres teksten tilbage til forældretypografien.\n"
"Vil du slette disse typografier?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Typografier i brug: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Fejl ved bekræftelse af adgangskoden"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Vis forhåndsvisning"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Vis versionskommentar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(intet navn angivet)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Typografier"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarkisk"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Fyldformattilstand"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Ny typografi fra markeringen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Opdater typografi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Er du sikker på, at du vil annullere optagelsen? Alle trin optaget indtil nu vil gå tabt."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Annuller optagelse"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Skabelonerne initialiseres nu til førstegangsbrug."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Der blev ikke fundet en standardprinter.\n"
"Vælg en printer og prøv igen."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"Det var ikke muligt at starte printeren.\n"
"Kontroller venligst din printerkonfiguration."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Printeren er optaget"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (skrivebeskyttet)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Vil du gemme de nye indstillinger i det\n"
"aktive dokument?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Skal ændringerne gemmes\n"
"i det aktive dokument?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Vil du gemme de nye indstillinger i det \n"
"aktive dokument?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Dokumentet kan ikke lukkes,\n"
"da et udskriftsjob stadig er i gang."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Kontroller venligst indstillingerne i %PRODUCTNAME eller i dit e-mailprogram."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1152,17 +1157,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Fejlkoden er $1"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelsen."
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Det er ikke muligt at åbne dokumentet til redigering, muligvis fordi du ingen adgangsrettigheder har. Ønsker du at redigere en kopi af dokumentet?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1173,334 +1178,349 @@ msgstr ""
"\n"
"Du kan også forsøge at ignorere låsningen og åbne filen til redigering."
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Åbn ~kopi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Åbn"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (repareret dokument)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Dokumentet er ikke tjekket ud på serveren."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Hjælp os til at gøre %PRODUCTNAME endnu bedre!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Deltag"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Dokument er åbnet i skrivebeskyttet tilstand."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Denne PDF er åben i læsetilstand for at kunne signere den eksisterende fil."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Klassificeringsmærket for dette dokument er %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Dokumentet skal klassificeres før klippebordets indhold kan indsættes."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Dokumentet har en lavere klassificering end klippebordet."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Nationens sikkerhed:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Eksportkontrol:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Tjek ud"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Rediger dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Signer dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Dette dokument har en ugyldig signatur."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Signaturen er gyldig, men dokumentet er blevet ændret"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Signaturen er i orden, men certifikatet kunne ikke valideres."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Signaturen er ok, men dokumentet er kun delvist signeret."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Dokumentet er digitalt signeret og signaturen er gyldig."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Vis signaturer"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Luk panel"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Fastgør"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Frigør"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Flere indstillinger"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Luk sidepanel"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Indstillinger for sidepanel"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Tilpasning"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Genskab standard"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Luk sidepanel"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarin"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bikube"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blå kurve"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blåtryk planer"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Klar blå"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Klassisk rød"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Skovfugl"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impress"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiration"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lys"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Frodig grøn"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Storby"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Midnatsblå"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natur Illustration"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Blyant"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klaver"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefølje"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Fremgang"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vivid"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Sammendrag"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderne forretningsbrev sans-serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderne forretningsbrev serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Visitkort med logo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Tøm alt"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Kodeordslængde"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Det kodeord, du har har indtastet giver interoperabilitets-problemer. Indtast venligst et kodeord, som er kortere end 52 bytes eller længere end 55 bytes."
@@ -2648,27 +2668,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Genstart"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Gem som skabelon"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Skabelon_navn"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "Skabelon_kategori"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "_Sæt som standardskabelon"
@@ -2868,22 +2883,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Slet..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Vælg kategori"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Vælg fra eksisterende kategori"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "eller opret en ny kategori"
@@ -3013,82 +3023,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Gemt af: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Vis..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "Sammenlign"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Vis..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Dato og tid"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Gemt af"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Eksisterende versioner"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Vis..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "Sammenlign"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Vis..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Gem ny version"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Gem altid som ny version ved afslutning"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Nye versioner"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Dato og tid"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Gemt af"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Eksisterende versioner"
diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po
index c1443a58c4c..0f55968a970 100644
--- a/source/da/svtools/messages.po
+++ b/source/da/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195336.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542631650.000000\n"
#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Libhyphen orddeling"
#: include/svtools/strings.hrc:360
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "MyThes Synonymordbog"
#: include/svtools/strings.hrc:361
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po
index 92e3bccb5f4..b726ae8b053 100644
--- a/source/da/svx/messages.po
+++ b/source/da/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 00:03+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-12 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542240221.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544622317.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -8756,12 +8756,12 @@ msgstr "Medium (0,95cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mellemstor (1,27cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Stor (1,9 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
@@ -8781,32 +8781,32 @@ msgstr "Ekstra lille (0,16cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Lille (0,32 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Lille medium (0,64 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Medium (0,95 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mellemstor (1,27 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Stor (1,9 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra stor (2,54 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
@@ -8816,37 +8816,37 @@ msgstr "Ingen"
#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra lille (0,16 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Lille (0,32 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Lille medium (0,64 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Medium (0,95 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mellemstor (1,27 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Stor (1,9 cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra stor (2,54 cm)"
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
@@ -10473,37 +10473,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Senest brugt:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Signer afsnit"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Del nummer:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Licens:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Intellektuel ejendom"
@@ -13412,9 +13412,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"%PRODUCTNAME kører nu i sikker tilstand hvilket midlertidigt undertrykker din konfiguration og dine udvidelser \n"
"\n"
-"Du kan udføre en eller flere af de følgende ændringer til din brugerprofil for at gendanne %PRODUCTNAME i fungerende tilstand.\n"
+"Du kan foretage en eller flere af de følgende ændringer i din brugerprofil for at få %PRODUCTNAME tilbage til en fungerende tilstand.\n"
"\n"
-"De foreslåede ændringer bliver mere alvorlige fra toppen og nedad, så det anbefales at forsøge mulighederne en af gangen."
+"De foreslåede ændringer bliver mere alvorlige fra toppen og nedad, så det anbefales at afprøve ændringerne en ad gangen."
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:112
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
@@ -13484,7 +13484,7 @@ msgstr "Nulstil hele brugerprofilen"
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:389
msgctxt "safemodedialog|label3"
msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
-msgstr "Hvis du oplever problemer som ikke er løst ved hjælp af sikker tilstand, kan du besøge følgende link for at få hjælp eller til at indsende en fejlrapport."
+msgstr "Hvis du oplever problemer som ikke er løst ved hjælp af sikker tilstand, kan du besøge følgende link for at få hjælp eller indsende en fejlrapport."
#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:400
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index 6d9d08f1ad5..794014cd46f 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 00:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 19:32+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542240727.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543001543.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"HTML-dokumentet indeholder %PRODUCTNAME Basic-makroer.\n"
"De er ikke gemt med de nuværende eksportindstillinger."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Dato tid forfatter"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bogmærker"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fodnoter"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Slutnoter"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Overskrifter"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Nummererede afsnit"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Linje"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Unavngivet 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Unavngivet 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Unavngivet 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Unavngivet 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Unavngivet 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Unavngivet 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Unavngivet 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Unavngivet 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Unavngivet 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -481,17 +571,17 @@ msgstr "Moderat"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (0.75\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1,9 cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (2,54 cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1.25\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (3,18 cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
@@ -521,17 +611,17 @@ msgstr "Moderat"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (1,9 cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (2,54 cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (3.18cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normal (3,18 cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
@@ -1793,30 +1883,30 @@ msgstr "Dispositionsnummerering"
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Valgt: $1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 ord"
+msgstr[1] "$1 ord"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 tegn"
+msgstr[1] "$1 tegn"
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1824,8 +1914,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 ord"
+msgstr[1] "$1 ord"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
@@ -1833,8 +1923,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 tegn"
+msgstr[1] "$1 tegn"
#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
@@ -6851,47 +6941,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII filterindstillinger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "T_egnsæt"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Standardskrifttyper"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "S_prog"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Afsnitsskift"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR og LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "CR"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
@@ -6916,27 +7006,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Forhåndsvisning af adresseblok"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Tildel typografier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Ikke anvendt"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Typografier"
@@ -7786,167 +7876,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Betinget typografi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Kontekst"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Tilknyttet typografi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Afsnitstypografi"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Tabeloverskrift"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Sektion"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Fodnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Slutnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Sidehoved"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "Første dispositionsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "Andet dispositionsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "Tredje dispositionsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "Fjerde dispositionsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "Femte dispositionsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "Sjette dispositionsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "Syvende dispositionsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "Ottende dispositionsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "Niende dispositionsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Tiende dispositionsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr "Første nummereringsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr "Andet nummereringsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr "Tredje nummereringsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr "Fjerde nummereringsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr "Femte nummereringsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr "Sjette nummereringsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr "Syvende nummereringsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr "Ottende nummereringsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr "Niende nummereringsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "Tiende nummereringsniveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
@@ -8241,32 +8331,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Rediger kategorier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Omdøb"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Udvalgsliste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "etiket"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@@ -8815,47 +8900,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Find kun i"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "Betingelse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Række nummer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "Databasevalg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Tilføj databasefil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Gennemse..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Fra database"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Brugerdefineret"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -8865,311 +8950,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Vælg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Fast indhold"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Dato tid forfatter"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Vælg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Fast indhold"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Forskydning i dage"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Forskydning i minutter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Værdi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Vælg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Makro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Værdi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_vn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Så"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Ellers"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Element"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Element fra liste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Flyt op"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Flyt ned"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_vn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Dato tid forfatter"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bogmærker"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fodnoter"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Slutnoter"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Overskrifter"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Nummererede afsnit"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Indsæt reference til"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filtermarkering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Markering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Værdi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_vn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_vn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Vælg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Værdi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Usynlig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_Niveau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Skilletegn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Nummerering efter kapitel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfatter"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Dato Tid Forfatter"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9565,282 +9565,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ombryd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gennemsigtighed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "Alternativ (kun tekst):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen/intet>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Ingen/intet>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Forrige hyperlink:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Næste hyperlink:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Beskrivelse:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Navne"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Lodret justering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Øverst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Nederst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Justering af indhold"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Indhold"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Placering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Størrelse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Beskyt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Redigerbar i skrivebeskyttet dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Udskriv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Tekstretning:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "AutoStørrelse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Bredde (mindst)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Bredde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "_I forhold til"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "AutoStørrelse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "Højde (mindst)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "H_øjde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "I forhold til"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Bevar forhold"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Original størrelse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Til side"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Til afsnit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Til tegn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Som tegn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Til ramme"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Vandret"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "af"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "af"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "til"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "Lodret"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "til"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Spejlvend på lige sider"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Følg tekstforløb"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
@@ -9850,37 +9850,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "Ramme:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "Gennemse..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Kæd til"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Serverside imagemap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Klientside imagemap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Imagemap"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Indsæt autotekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Autotekster for genveje "
@@ -10310,72 +10310,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Indsæt billedtekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Auto..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Indstillinger..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Billedtekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Nummerering:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Skilletegn:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Placering:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Nummereringsskilletegn:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Auto..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Indstillinger..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Ingen]"
@@ -10415,47 +10415,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Tabelkolonne(r)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Indsæt tabeloverskrift"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Tilknyt kolonnenavn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Opret kun række"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Autoformat..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "Afsnitstypografi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "Fra database"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "_Brugerdefineret"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -10935,122 +10935,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Afprøv inds_tillinger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Brevflet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Alle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "_Markerede dataposter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_Fra:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_Til:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Poster"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Printer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_Elektronisk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "_Enkelte printerjob"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Generer filnavn fra _database"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Felt:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Sti:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "F_ilformat:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Emne:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Bilag:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Brevformat:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTM_L"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT_F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Gem som enkelt dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Gem som individuelle dokumenter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Gem flettet dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Uddata"
@@ -11915,733 +11915,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Ny brugerdefineret oversigt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Tjek for opdateringer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Tjek for opdateringer..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Filer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Filer"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Reference_r"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "Referencer"
+msgid "Reference~s"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Gennemse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Gennemse"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_abel"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabel"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_raw"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Udskriv"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Udskriv"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Medier"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Udskriv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Funktioner"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Funktioner"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Søg efter opdateringer..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Indsæt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ombryd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Reference_r"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referencer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Gennemse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Gennemse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ombryd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "_Juster"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Tegn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Medier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Funktioner"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Menulinje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Kontroller for opdateringer..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Kontroller for opdateringer..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Værktøjer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Rediger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Typografier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Afsnit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Indsæt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Reference_r"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Gennemse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Udskriv"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Diaslayout"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Calc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Naviger"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Arranger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Gitter"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "Farve"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Arranger"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Gitter"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Udskriv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Sprog"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Gennemse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Kommentarer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Sammenlign"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Typografier"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_raw"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
-msgstr "Gruppe"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
-msgstr "3_D"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Ramme"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Typografier"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "Tabeller"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Sammenflet"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr "R_ækker"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
-msgstr "Væ_lg"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
-msgstr "_Calc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "_Medie"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Kontroller for opdateringer..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Kontroller for opdateringer..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Kontroller for opdateringer..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Værktøjer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Rediger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Typografier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Afsnit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Indsæt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Referen_ce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Gennemse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Arranger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "Farve"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Gitter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "Tabel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "R_ækker"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_Sammenflet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Væ_lg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Sprog"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Kommentarer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Sammenlign"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Rediger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Ombryd"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr "Justér"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "Gruppe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "_Ramme"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Udskriv"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Diaslayout"
@@ -12991,57 +12958,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Indryk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Unavngivet 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Unavngivet 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Unavngivet 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Unavngivet 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Unavngivet 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Unavngivet 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Unavngivet 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Unavngivet 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Unavngivet 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Gem som"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -13206,82 +13128,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Nummerering:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Nummereringsskilletegn:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Skilletegn:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Placering:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Billedtekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Niveau:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Skilletegn:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Kapitelvis nummerering:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Tegntypografi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Anvend kant og skygge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Kategori og rammeformat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13290,17 +13212,17 @@ msgstr ""
"Tilføj billedtekster automatisk\n"
"ved indsættelse af:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategori først"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nummerering først"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Billedtekstrækkefølge"
@@ -14594,52 +14516,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ombryd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Beskær"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gennemsigtighed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -15076,8 +14998,8 @@ msgstr "Dette vil påvirke alle nye dokumenter, som er baseret på standardskabe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "Slet dette tema?"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15598,7 +15520,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifttyper"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
@@ -16203,37 +16125,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Tegntypografi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Administration"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Skrifteffekter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisk layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Fremhævning"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
@@ -16243,37 +16165,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Nummereringstypografi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Administration"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Punkttegn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Nummereringstypografi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Disposition"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Tilpas"
@@ -16283,87 +16205,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Afsnitstypografi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Administration"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Indrykning og afstand"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstforløb"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatisk typografi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Skrifteffekter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisk layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Fremhævning"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Uncialer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gennemsigtighed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Disposition og nummerering"
@@ -16373,47 +16295,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Rammetypografi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Administration"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ombryd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gennemsigtighed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -16423,52 +16345,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Sidetypografi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Administration"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Side"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gennemsigtighed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Sidehoved"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Sidefod"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Fodnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Tekstgitter"
@@ -16933,292 +16855,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Sorteringsnøgler"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Åbn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Ny..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Rediger..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Indholdsfortegnelse"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Stikordsregister"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "Liste over figurer"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Tabeloversigt"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Brugerdefineret"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Objektoversigt"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Litteraturliste"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Beskyttet mod manuelle ændringer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Type og titel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "For:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Hele dokumentet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Beregn op til niveau:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Opret stikordsregister, oversigt eller indholdsfortegnelse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Disposition"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Indeksmærker"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Oversigter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Tekstrammer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objekter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Benyt niveau fra kildekapitel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "_Yderligere typografier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Typografier"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Tildel typografier..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Billedtekster"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Objektnavne"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Vis:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Referencer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategori og nummer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Billedtekstens tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Opret fra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Opret fra følgende objekter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Kantede parenteser:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "Talelementer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[Ingen]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Formattering af emnerne"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Sammensæt identiske emner"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Sammensæt identiske emner med p eller pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Sammensæt med -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "STORE og små bogstaver"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Skriv automatisk elementer med stort"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Nøgler som selvstændige emner"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Konkordansfil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Fil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Sprog:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Nøgletype:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
diff --git a/source/da/swext/mediawiki/help.po b/source/da/swext/mediawiki/help.po
index 2b63a1fa02c..6d3e17fb4c0 100644
--- a/source/da/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/da/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 19:33+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542022904.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543001591.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "En Wiki-konto på en understøttet <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki-server</link>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id368968\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "I dialogen <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Indstillinger</emph></link>, click <emph>Tilføj</emph>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast wiki'ens kontooplysningerne i dialogen <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast adressen på den wiki, du vil forbindes med i tekstfeltet <emph>URL</emph>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast dit brugerID til din til din wiki-konto i feltet <emph>Brugernavn</emph>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "I Adgangskodeboksen indtaster du adgangskoden til din wiki-konto og klikker så på <emph>OK</emph>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id228278\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "I dialogen <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send til MediaWiki</emph></link> angiver du indstillingerne for dit indlæg."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"par_id4571672\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-msgstr ""
+msgstr "Brug dialogen <emph>MediaWiki</emph> til at tilføje eller redigere dine MediaWiki-kontoindstillinger."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"par_id7631458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indtast URL'en til en MediaWiki-server og begynd med http://</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast internetadressen på wikiserveren i formatet \"http://wiki.documentfoundation.org\" eller kopier URL'en fra din internetbrowser."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du aktiverer hovedadgangskoden på fanebladet <emph>Sikkerhed</emph> i dialogen <item type=\"menuitem\">Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME</item>, kan programmet gemme dine adgangskoder og automatisk udfylde brugernavn og adgangskode i de rette felter. Aktiver feltet <emph>Gem adgangskode</emph> for at gemme adgangskoden."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload."
-msgstr ""
+msgstr "I dialogen <emph>Send til MediaWiki</emph> angives indstillingerne for din aktuelle Wiki."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id664082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg den MediaWiki-server, hvor du vil udgive dit dokument. Klik på <emph>Tilføj</emph> for at tilføje en ny server til listen.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id2486342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast et valgfrit resume eller kommentar.</ahelp> Se <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/vcl/messages.po b/source/da/vcl/messages.po
index e02d40b8d7f..fe307c19318 100644
--- a/source/da/vcl/messages.po
+++ b/source/da/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 19:12+0000\n"
-"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538507554.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022905.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "slet '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaber..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Antal kopier"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Samle"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Alle ark"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Valgte ark"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Markerede celler"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "Hvad skal udskrives?"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Alle sider"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Udvalg"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Udskriv i modsat siderækkefølge"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Område og kopier"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Dias per side"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Rækkefølge"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "tilpasset"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Sider pr. ark"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Brochure"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Margen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Papirretning"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Afstand"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "med"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "mellem sider"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "til arkkant"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Tegn en kant omkring hver side"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Rækkefølge"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Inkluder"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Sidesider"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Sidelayout"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Opret enkelte udskrivningsjob for samlet output"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Brug kun papirbakke fra printerindstillinger"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Brug kun papirstørrelser fra printerindstillinger"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr "Muligheder"
diff --git a/source/da/xmlsecurity/messages.po b/source/da/xmlsecurity/messages.po
index 9a369c66e63..1c5d8b20cd5 100644
--- a/source/da/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/da/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 05:54+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "_Tilføj..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Betroede filplaceringer"
diff --git a/source/de/basctl/messages.po b/source/de/basctl/messages.po
index aae23f1cd2e..ecbdd8f02e5 100644
--- a/source/de/basctl/messages.po
+++ b/source/de/basctl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-01 05:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-11 03:59+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1512105422.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1523419150.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -508,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic Makros"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Vorhandene Makros in:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makro aus"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Makro speichern in"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Name des Makros"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Zuweisen..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Verwalten..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Neue Bibliothek"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Neues Modul"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Durchlauf:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Haltepunkte"
diff --git a/source/de/chart2/messages.po b/source/de/chart2/messages.po
index d6e6ddee63c..7596fd234df 100644
--- a/source/de/chart2/messages.po
+++ b/source/de/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 05:08+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540149736.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545196098.000000\n"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Quader"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Zylinder"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Kegel"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Pyramide"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Datenbereiche"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr "Datenbereich"
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr "Datenreihen"
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Gitterlinien"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Quader"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Zylinder"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Kegel"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Pyramide"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Diagrammtyp wählen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "_3D-Darstellung"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realistisch"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "_Form"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Datenreihen stapeln"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Übereinander"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Prozentual"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Hintereinander"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Linien_typ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Gerade"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Kurve"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Stufen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "_Eigenschaften..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_Nach X-Werten sortieren"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Anzahl der _Linien"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Beschriftung drehen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Positiven Datenbereich auswählen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Positiven Datenbereich auswählen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Wählen Sie spezielle Datenbereiche für die Datenreihen"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Daten_reihen:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "H_inzufügen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_Entfernen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "_Datenbereiche:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "_Bereich für %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorien"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Datenbe_schriftung"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Wählen Sie spezielle Datenbereiche für die Datenreihen"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Datenbereich auswählen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Wählen Sie einen Datenbereich"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "_Datenbereich:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Datenbereich auswählen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Datenreihen in _Zeilen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Datenreihen in _Spalten"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_Erste Zeile als Beschriftung"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "E_rste Spalte als Beschriftung"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Zeitbasiertes Zeichnen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Anfang des Tabellenindex"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Ende des Tabellenindex"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Datenbereich"
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index 250d8ab1cde..fcb486414da 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 05:11+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542258527.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545196274.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Dezimalzahl"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prozent"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Währung"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Uhrzeit"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Wissenschaftlich"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Bruch"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Wahrheitswert"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Benutzervorlagen ersetzen"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Aufzählungszeichen ersetzen durch: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr "Aufzählungszeichen ersetzen durch: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Zusammenfassen von einzeiligen Absätzen ab"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr "Zusammenfassen von einzeiligen Absätzen ab einer Länge von %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Aufzählungszeichen und Nummerierung. Aufzählungszeichen: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr "Aufzählungszeichen und Nummerierung. Aufzählungszeichen: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Umrandung zuweisen"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabelle erzeugen"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Vorlagen zuweisen"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Lösche Leerzeichen und Tabulatoren am Absatzanfang und -ende"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Lösche Leerzeichen und Tabulatoren zwischen Zeilenende und -anfang"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Verbinder"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Bemaßungslinie"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Am Wortanfang"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Am Wortende"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Gewähltes Theme: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Suchvorgang, bitte warten..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden, bitte versuchen Sie es später erneut."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Keine Suchergebnisse."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Theme zuweisen..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Geben Sie bitte eine gültige Theme-Adresse oder ein Stichwort ein."
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Keine Umrandung zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Nur äußere Umrandung zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Äußere Umrandung und horizontale Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Äußere Umrandung und alle inneren Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Äußere Umrandung zeichnen, ohne innere Linien zu verändern"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Nur diagonale Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Komplette Umrandung zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Nur linken und rechten Rand zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Nur oberen und unteren Rand zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Nur linken Rand zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Oberen und unteren Rand und alle inneren Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Linken und rechten Rand und alle inneren Linien zeichnen"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Kein Schatten"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Schatten nach rechts unten werfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Schatten nach rechts oben werfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Schatten nach links unten werfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Schatten nach links oben werfen"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signiert von: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Damit die OpenCL-Änderungen wirksam werden, muss %PRODUCTNAME neu gestartet werden."
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Datenbanken"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Keines)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Weitere Zeichen..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Keines)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Weitere Zeichen..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Experten-Einstellungen"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Suchen"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Einstellungsname"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Eigenschaft"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Art"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "_Funktionen"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "Au_tomatisch aufnehmen"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Abkürzungen hinzufügen"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Abkürzungen löschen"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Abkürzungen (nach denen kein Großbuchstabe folgt)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "A_utomatisch aufnehmen"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Neue Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Wörter, die mit zwei Großbuchstaben beginnen, löschen"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "WÖrter, die mit zwei GRoßbuchstaben beginnen"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersetzen"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "_Ersetzen"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Durch:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Nur _Text"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Bearbeiten..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[N]: AutoFormat während der Nachbearbeitung"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[E]: AutoKorrektur während der Eingabe"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[N]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[E]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[N]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[E]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "E_rsetzen"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Am Wortan_fang:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Beginn: einfache Anführungszeichen"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Standar_d"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Einfache Anführungszeichen"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Am Worten_de:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Ende: einfache Anführungszeichen"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Einfache Anführungszeichen"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "_Ersetzen"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "A_m Wortanfang:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Beginn: doppelte Anführungszeichen"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Standar_d"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Doppelte Anführungszeichen"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Am _Wortende:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Ende: doppelte Anführungszeichen"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Doppelte Anführungszeichen"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Komponentenmethode-Name:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoKorrektur"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Ersetzungen und Ausnahmen für Sprache:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzungen"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Ausnahmen"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Gebietsschemaabhängige Optionen"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Wortergänzung"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "SmartTags"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Makro zuweisen"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Vorhandene Makros"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Makro aus"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Zugewiesene Aktion"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Zuweisungen"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Zuweisen"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Makro aus"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Vorhandene Makros"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5070,7 +5186,7 @@ msgstr "Status"
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10
msgctxt "fontfeaturesdialog|FontFeaturesDialog"
msgid "Font Features"
-msgstr "Schriftart-Funktionen"
+msgstr "Schriftartformate"
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:166
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "_Dateityp:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Gefundene Dateien"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "V_orschau"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "Dateien su_chen..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "_Alle hinzufügen"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Suchen"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Benutzerwörterbuch anlegen"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Wörterbuch"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Dateit_yp:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Neues Dokument"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rahmen:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ame:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Ereignisse"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Weitere Einstellungen"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Speichern in:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Dezimalzahl"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prozent"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Währung"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Uhrzeit"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Wissenschaftlich"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Bruch"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Wahrheitswert"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Format-_Code"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Stellen für Nen_ner:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "N_achkommastellen:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Führende _Nullen:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "Negativ in _Rot"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "T_echnische Schreibweise"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Tausendertrennzeichen"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "_Kategorie"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Automatisch"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "_Format"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "_Quellformat"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Sprache"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Sprachfunktionen"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Diagrammfarben"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Standar_d"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Farbtabelle"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Oder aus via Extensions installierten Themes wählen:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Firefox Themes"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Firefox-Themes auswählen"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Gehe zu"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr "Suchbegriff oder Adresse"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Suchbegriff oder URL des Firefox-Themes"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr "_Kategorie:"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr "Anlass"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr "Stil"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr "Film und Fernsehen"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr "Foxkeh"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr "Urlaub"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr "Musik"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr "Natur"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr "Andere"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr "Landschaft"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr "Saisonal"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr "Körper"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr "Webseiten"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr "Vorkommen"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorien"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Kontrollpunkt 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Text mit SmartTags versehen"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Aktuell installierte SmartTags"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Rechtschreibung: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Zum Wörterbuch hinzufügen"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Zum Wörterbuch hinzufügen"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Vorschläge"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Nicht im Wörterbuch"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Sonderzeichen"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Fügen Sie URLs von „Time Stamp Authorities“ hinzu oder löschen Sie diese."
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Geben Sie die URL einer „Time Stamp Authority“ ein."
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL der TSA"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Keines)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Weitere Zeichen..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Keines)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Weitere Zeichen..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Doppelzeilig schreiben"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Doppelzeilig"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Anfangszeichen"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Endzeichen"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Einschließende Zeichen"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "_Eintrag löschen"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "Ma_x. Einträge:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "_Min. Wortlänge:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "_Leerzeichen anhängen"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Als _Tipphilfe anzeigen"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "_Wortergänzung aktivieren"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "_Gesammelte Wörter beim Schließen eines Dokuments entfernen"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Wö_rter sammeln"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "A_nnehmen mit:"
diff --git a/source/de/dbaccess/messages.po b/source/de/dbaccess/messages.po
index 4e59c460913..2b3f8003616 100644
--- a/source/de/dbaccess/messages.po
+++ b/source/de/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-26 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Besondere Einstellungen"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Vorhandene Spalten"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Speichern"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Neuen Ordner erstellen"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Aufwärts"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Datei_name:"
diff --git a/source/de/extensions/messages.po b/source/de/extensions/messages.po
index 3f20c67f5e5..1f1402f6cae 100644
--- a/source/de/extensions/messages.po
+++ b/source/de/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-07 14:40+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536331207.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022920.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Vorhandene Felder"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Feld anzeigen"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wählen Sie bitte die Tabelle, deren Daten die Grundlage für den Listeninhalt bilden sollen:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Steuerelement"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Ausgewählte Felder"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Vorhandene Felder"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Tabellenelement"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "_Optionsfelder"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Welche _Bezeichnungen sollen die Optionsfelder erhalten?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Tabellenelement"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "_Datenquelle:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Tabelle / Abfrage:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Datenquelle auswählen"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Eintrag"
diff --git a/source/de/formula/messages.po b/source/de/formula/messages.po
index fa42153ca3b..9c396bc6bdc 100644
--- a/source/de/formula/messages.po
+++ b/source/de/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542258543.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542620118.000000\n"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2263
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "SUCHENB"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
-msgstr "REGEX"
+msgstr "REGAUS"
#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index db856e60f7e..d5ea83b61c4 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 16:41+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541506242.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544460064.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149256\n"
"help.text"
msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
-msgstr "Ungültig, Variable enthält Satzzeichen"
+msgstr "Ungültig, Satzzeichen sind nicht zulässig"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt ""
"par_id7706228\n"
"help.text"
msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
-msgstr "Fügt die Art der Bildllaufleiste hinzu, die Sie für eine Textbox spezifiziert haben."
+msgstr "Fügt die Art der Bildllaufleiste hinzu, die Sie für eine Textbox festgelegt haben."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_id671542197262160\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Teil der vbTriState-Aufzählung."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542197255532\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Teil der vbTriState-Aufzählung."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgctxt ""
"par_id251542197274514\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Teil der vbTriState-Aufzählung."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34966,7 +34966,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion FormatNumber [VBA]"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34974,7 +34974,7 @@ msgctxt ""
"bm_id661542193659245\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FormatNumber (Funktion)</bookmark_value>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34982,7 +34982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"Funktion FormatNumber [VBA]\">Funktion FormatNumber [VBA]</link>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34990,7 +34990,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542193473858\n"
"help.text"
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Gibt eine Zeichenkette mit einer Zahl zurück, auf die ein numerischer Ausdruck angewandt wurde."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34998,7 +34998,7 @@ msgctxt ""
"par_id761542194361212\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichenkette"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35006,7 +35006,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ausdruck</emph>: Erforderlich. Der zu rundende numerische Ausdruck."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35014,7 +35014,7 @@ msgctxt ""
"par_id631542195798758\n"
"help.text"
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. Ein numerischer Wert, welcher die anzuzeigende Zahl der Ziffern nach dem Dezimaltrennzeichen angibt. Falls fehlend, ist der Standardwert -1, was bedeutet, dass die Standardeinstellungen der Benutzeroberflächen-Sprache verwendet werden."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35022,7 +35022,7 @@ msgctxt ""
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. Ein <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link>-Aufzählungswert, welcher festlegt, ob eine führende Null für Bruchteile angezeigt werden soll."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35030,7 +35030,7 @@ msgctxt ""
"par_id561542198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue oder -1</emph>: Mit führender Null darstellen."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35038,7 +35038,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542198550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse oder 0</emph>: Ohne führende Null darstellen."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542199046808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults oder -2</emph>: Die Spracheinstellung der Benutzeroberfläche verwenden. Dies ist der Standard, falls fehlend."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35054,7 +35054,7 @@ msgctxt ""
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. Ein <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link>-Aufzählungswert, welcher festlegt, ob negative Zahlen in Klammern eingeschlossen dargestellt werden sollen."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35062,7 +35062,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue oder -1</emph>: Klammern für negative Zahlen verwenden."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35070,7 +35070,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542398550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse oder 0</emph>: Keine Klammern verwenden."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35078,7 +35078,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191246808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults oder -2</emph>: Wie vbFalse. Dies ist der Standard, falls fehlend."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>groupSigits</emph>: Optional. Ein <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link>-Aufzählungswert, welcher die Anzahl der Stellen festlegt, die gruppiert werden sollen (bei Tausendern und so weiter), unter Verwendung des Gruppierung-Trennzeichens, welches in den lokalen Einstellungen des Betriebssystems festgelegt ist."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35094,7 +35094,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198560051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbtrue oder -1</emph>: Ziffern gruppieren."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35102,7 +35102,7 @@ msgctxt ""
"par_id215423985506768\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse oder 0</emph>: Ohne Ziffern zu gruppieren."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35110,7 +35110,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191267808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults oder -2</emph>: Wie vbFalse. Dies ist der Standard, falls fehlend."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35926,7 +35926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170358346963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VBA-Funktionen; Mathematische Funktionen</bookmark_value><bookmark_value>VBA-Funktionen; Zahlen formatieren</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 27b8488add5..126d898aa7b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542282714.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,8 +981,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Wählen Sie <emph>Extras - Tabellendokument schützen...</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,16 +1565,16 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Wählen Sie <emph>Tabelle - Spalten einfügen - Spalten links</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Wählen Sie <emph>Tabellen - Spalten einfügen - Spalten rechts</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c2d2cfac3e6..73c16822cfc 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:56+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 18:53+0000\n"
+"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542282989.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544468013.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3117,32 +3117,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "Spalten links"
+msgid "Columns Before"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Fügt eine neue Spalte links neben der aktuellen Zelle ein.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "Spalten rechts"
+msgid "Columns After"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Fügt rechts neben der aktuellen Zelle eine neue Spalte ein.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5590,7 +5590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146099\n"
"help.text"
msgid "Use this function to calculate the amount of money needed to be invested at a fixed rate today, to receive a specific amount, an annuity, over a specified number of periods. You can also determine how much money is to remain after the elapse of the period. Specify as well if the amount is to be paid out at the beginning or at the end of each period."
-msgstr "Sie können diese Funktion verwenden, um zu berechnen, wie viel Geld Sie heute fest anlegen müssen, um eine bestimmte Anzahl an Perioden jedes Mal einen bestimmten Betrag (Annuität) ausgezahlt zu erhalten. Dabei können Sie optional angeben, wie viel Geld am Ende dieser Perioden noch übrig sein soll. Auch lässt sich spezifizieren, ob der ausgezahlte Betrag jeweils am Beginn oder Ende einer Periode gezahlt wird."
+msgstr "Sie können diese Funktion verwenden, um zu berechnen, wie viel Geld Sie heute fest anlegen müssen, um eine bestimmte Anzahl an Perioden jedes Mal einen bestimmten Betrag (Annuität) ausgezahlt zu erhalten. Dabei können Sie optional angeben, wie viel Geld am Ende dieser Perioden noch übrig sein soll. Auch lässt sich festlegen, ob der ausgezahlte Betrag jeweils am Beginn oder Ende einer Periode gezahlt wird."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -14182,7 +14182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153392\n"
"help.text"
msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the key combination <emph>Shift + </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Enter</emph> instead of the <emph>Enter</emph> key. Only then does the formula become an array formula."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie die Matrixformel direkt in eine Zelle eingeben, müssen Sie die Tastenkombination <emph>Umschalt+</emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Eingabetaste</emph> anstatt <emph>Eingabetaste</emph> verwenden. Nur dann wird die Formel zu einer Matrixformel."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14270,7 +14270,7 @@ msgctxt ""
"par_id6757103\n"
"help.text"
msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula <item type=\"input\">={1;2;3}</item> using the curly braces and the semicolons, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Um diese Matrix-Konstante einzugeben, markieren Sie drei Zellen nebeneinander, geben die Formel <item type=\"input\">={1;2;3}</item> in geschweiften Klammern und mit Semikolons ein und drücken dann <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Umschalt+Eingabetaste</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14334,7 +14334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149241\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + /</emph>, where <emph>/</emph> is the <emph>Division</emph> key on the numeric keypad."
-msgstr ""
+msgstr "Markieren Sie den Zellbereich, welcher die Matrixformel enthält. Um die gesamte Matrix zu markieren, positionieren Sie den Cursor innerhalb des Zellbereichs und drücken dann <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+/</emph>, wobei <emph>/</emph> die Taste <emph>Division</emph> auf dem Ziffernblock ist."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14406,7 +14406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154419\n"
"help.text"
msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + V</emph> in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. The selected range now contains the array formula."
-msgstr ""
+msgstr "Kopieren Sie die Formel mittels <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+V</emph> in den ausgewählten Bereich und bestätigen Sie diese mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Umschalt+Eingabetaste</emph>. Der markierte Bereich enthält nun die Matrixformel."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146080\n"
"help.text"
msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Mit gedrückter Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline> können Sie eine Kopie der Matrixformel in den vorgegebenen Dimensionen erstellen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150403\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift + Command + Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift + Ctrl + Enter</item></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können auch die Formel <item type=\"input\">=EINHEITSMATRIX(5)</item> in die letzte Zelle des ausgewählten Bereich (E5) eingeben und <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Umschalt+Befehl+Eingabetaste</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Strg+Umschalt+Eingabetaste</item></defaultinline></switchinline> drücken."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145777\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution in a one-column-array.</ahelp> The function counts the number of values in the <emph>Data</emph> array that are within the values given by the <emph>Classes</emph> array."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Gibt die Häufigkeitsverteilung in einer einspaltigen Matrix an.</ahelp> Die Funktion zählt die Anzahl der Werte in der Matrix <emph>Daten</emph>, die innerhalb der von der Matrix <emph>Klassen</emph> vorgegebenen Werte liegen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15438,7 +15438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159366\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie im Tabellendokument einen Bereich aus, in dem die transponierte Matrix angezeigt werden kann. Der ausgewählte Bereich muss dabei mindestens die selbe Zeilen- und Spaltenanzahl aufweisen, wie die Originalmatrix. Geben Sie dann die Formel direkt ein, wählen Sie die Originalmatrix aus, und drücken Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Umschalt+Befehl+Eingabetaste</emph></caseinline><defaultinline><emph>Umschalt+Strg+Eingabetaste</emph></defaultinline></switchinline>. Anderenfalls, wenn Sie mit dem <emph>Funktions-Assistenten</emph> arbeiten, aktivieren Sie das Markierfeld <emph>Matrix</emph>. Die transponierte Matrix erscheint im ausgewählten Zielbereich und ist automatisch vor Änderungen geschützt."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15462,7 +15462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3178518\n"
"help.text"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. The result will be as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Abschließend <emph>stellen Sie sicher, dass Sie sie als Matrixformel mittels </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Umschalt+Befehl+Eingabetaste</emph></caseinline><defaultinline><emph>Umschalt+Strg+Eingabetaste</emph></defaultinline></switchinline> abschließen. Das Ergebnis sieht folgendermaßen aus:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15542,7 +15542,7 @@ msgctxt ""
"par_id0811200804502261\n"
"help.text"
msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Return</emph> rather than just <emph>Return</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "RGP ergibt eine Tabelle (Matrix) mit Statistikwerten wie unten und muss als Matrixformel eingegeben werden (beispielsweise mit <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Befehl</emph></caseinline><defaultinline><emph>Strg</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Umschalt+Eingabetaste</emph> anstatt einfach mit <emph>Eingabetaste</emph>)."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16062,7 +16062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158106\n"
"help.text"
msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> bar corresponds to each cell of the LINEST array <item type=\"input\">{=LINEST(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Die Formel in der <emph>Rechenleiste</emph> entspricht jeder Zelle der RGP-Matrix <item type=\"input\">{=RGP(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16078,7 +16078,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158146\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value><bookmark_value>regression lines; LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Steigungen, siehe auch Regressionslinien</bookmark_value><bookmark_value>Regressionslinien; RGP (Funktion)</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16102,7 +16102,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158204\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard errors; array functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Standardfehler; Matrix-Funktionen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16254,7 +16254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>scalar products</bookmark_value><bookmark_value>dot products</bookmark_value><bookmark_value>inner products</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SUMMENPRODUKT (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Skalares Produkt</bookmark_value><bookmark_value>Punktprodukt</bookmark_value><bookmark_value>Inneres Produkt</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16278,7 +16278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163347\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2; ...; Array30)"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMENPRODUKT(Matrix1; Matrix2; ...; Matrix30)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16286,7 +16286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163362\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array1, Array2; ...; Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrix1, Matrix2, ..., Matrix30</emph> stellen Matrizen dar, deren entsprechende Elemente multipliziert werden sollen."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16686,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166196\n"
"help.text"
msgid "<emph>LinearType</emph> (optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>LinearerTyp</emph> (optional). Ist LinearerTyp = 0, werden die Linien über den Nullpunkt berechnet. Anderenfalls werden Verschiebungslinien ebenfalls berechnet. Die Standardeinstellung ist LinearerTyp <> 0."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16694,7 +16694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166245\n"
"help.text"
msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field, click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie im Tabellendokument einen Bereich aus, in dem die Trenddaten angezeigt werden sollen. Rufen Sie die Funktion auf. Geben Sie die Ausgabedaten ein oder wählen Sie sie mit der Maus aus. Markieren Sie die Option <emph>Matrix</emph> und klicken Sie auf <emph>OK</emph>. Es werden die aus den Ausgangsdaten berechneten Trenddaten angezeigt."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VARIATION (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Exponentialtrends in Matrizen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173817\n"
"help.text"
msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funktionstyp</emph> (optional). Wenn Funktionstyp = 0, werden Funktionen in der Form y = m^x berechnet. Anderenfalls werden Funktionen in der Form y = b*m^x berechnet."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16766,7 +16766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173852\n"
"help.text"
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range where you want the answers to appear and select the function. Select <emph>DataY</emph>. Enter any other parameters, mark <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Funktion gibt eine Matrix zurück und wird in gleicher Weise behandelt wie andere Matrixfunktionen. Wählen Sie einen Bereich aus, in dem die Ergebnisse angezeigt werden sollen, und wählen Sie und dann die Funktion aus. Wählen Sie <emph>DatenY</emph>. Geben Sie weitere Parameter ein, markieren Sie die <emph>Matrix</emph> und klicken Sie auf <emph>OK</emph>."
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -24326,7 +24326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156294\n"
"help.text"
msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes place between 0 and the lower limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ObererGrenzwert</emph> ist optional. Es handelt sich um den oberen Grenzwert des Integralwerts. Fehlt dieser Wert, erfolgt die Berechnung zwischen 0 und dem unteren Grenzwert."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -24374,7 +24374,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949715\n"
"help.text"
msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the limit of the integral. The calculation takes place between 0 and this limit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Untergrenze</emph> ist die Grenze des Integrals. Die Berechnung findet zwischen 0 und diesem Wert statt."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -43270,7 +43270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153765\n"
"help.text"
msgid "Conditions to display each icon can be specified relative to a value (Value), a percentage of the number of values in the range (Percentage) as a percentage of range values (Percentile) or formula (Formula)."
-msgstr "Bedingungen zur Anzeige eines jeden Symbols können relativ zu einem Wert (Wert), einem Prozentsatz der Anzahl der Werte im Bereich (Prozent) als eine Prozentzahl der Bereichswerte (Prozentual) oder Formel (Formel) spezifiziert werden."
+msgstr "Bedingungen zur Anzeige eines jeden Symbols können relativ zu einem Wert (Wert), einem Prozentsatz der Anzahl der Werte im Bereich (Prozent) als eine Prozentzahl der Bereichswerte (Prozentual) oder Formel (Formel) festgelegt werden."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -44181,8 +44181,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "Der Befehle <emph>Tabelle schützen</emph> oder <emph>Tabellendokument schützen</emph> verhindern, dass Zellen einer Tabelle oder Tabellen eines Dokumente geändert werden. Sie haben dabei die Möglichkeit, für den entsprechenden Abschnitt ein Kennwort festzulegen."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44325,8 +44325,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Einen vollständigen Schutz Ihrer Arbeit erreichen Sie, indem Sie die Optionen unter <emph>Extras - Tabelle schützen...</emph> und <emph>Extras - Tabellendokument schützen...</emph> aktivieren und jeweils ein Kennwort eingeben. Um sogar zu verhindern, dass das Dokument geöffnet wird, markieren Sie im Dialog <emph>Speichern</emph> die Option <emph>Mit Kennwort speichern</emph>, bevor Sie auf <emph>Speichern</emph> klicken."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44349,16 +44349,16 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Hier können Sie die Struktur Ihres gesamten Dokuments vor Veränderungen schützen. Es können keine Tabellen eingefügt, gelöscht, umbenannt oder verschoben/kopiert werden.</ahelp></variable> Wählen Sie <emph>Extras - Tabellendokument schützen...</emph>, um den Dialog <emph>Dokument schützen</emph> zu öffnen. Geben Sie optional ein Kennwort ein und klicken Sie auf OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "Die Struktur geschützter Tabellendokumente lässt sich nur dann ändern, wenn die Option <emph>Schutz</emph> deaktiviert ist. In den Kontextmenüs der Tabellenregister am unteren Bildschirmrand kann nur <emph>Alle Tabellen auswählen</emph> ausgewählt werden. Alle übrigen Menüelemente sind nicht verfügbar. Zum Aufheben des Schutzes wählen Sie erneut <emph>Extras - Tabllendokument schützen...</emph>. Wenn kein Kennwort festgelegt wurde, wird der Schutz sofort aufgehoben. Wenn ein Kennwort für die Schutzfunktion festgelegt wurde, erscheint der Dialog <emph>Tabellenschutz aufheben</emph>, in den Sie das Kennwort eingeben müssen. Erst dann wird das Häkchen ausgeblendet, das auf einen aktiven Schutz hinweist."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44397,8 +44397,8 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "Einen vollständigen Schutz Ihrer Arbeit erreichen Sie, indem Sie die Optionen unter <emph>Extras - Tabelle schützen...</emph> und <emph>Extras - Tabellendokument schützen...</emph> aktivieren und zusätzliche jeweils ein Kennwort angeben. Um zu verhindern, dass das Dokument von anderen Benutzern geöffnet wird, wählen Sie im Dialog Speichern die Option <emph>Mit Kennwort speichern</emph> und klicken dann auf <emph>Speichern</emph>. Der Dialog <emph>Kennwort eingeben</emph> wird geöffnet. Beachten Sie bitte, dass Sie ohne das richtige Kennwort nicht mehr auf Dokumente zugreifen können, die mit einem Kennwort geschützt und dann geschlossen wurden."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -55126,7 +55126,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "REGEX Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion REGAUS"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55134,7 +55134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id831542233029549\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>REGAUS (Funktion)</bookmark_value><bookmark_value>Reguläre Ausdrücke; in Tabellen abfragen</bookmark_value><bookmark_value>Reguläre Ausdrücke; Funktion REGAUS</bookmark_value>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55142,7 +55142,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"Funktion REGAUS\">Funktion REGAUS</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55150,14 +55150,14 @@ msgctxt ""
"par_id541542230672101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Findet und extrahiert oder optional ersetzt Text mittels regulärer Ausdrücke.</ahelp></variable>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55166,14 +55166,14 @@ msgctxt ""
"par_id621542232197446\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph>: Ein Text oder ein Bezug zu einer Zelle, auf welche der reguläre Ausdruck angewendet werden soll."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55182,7 +55182,7 @@ msgctxt ""
"par_id581542232755604\n"
"help.text"
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ersetzung</emph>: Optional. Der Ersetzungs-Text und Bezüge, um Gruppen zu erfassen. Bei fehlender Übereinstimmung wird <emph>Text</emph> unverändert zurückgegeben."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55190,6 +55190,14 @@ msgctxt ""
"par_id421542232246840\n"
"help.text"
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr "<emph>Kennzeichen</emph>: Optional. \"g\" ersetzt alle Treffer mit <emph>Ausdruck</emph> in <emph>Text</emph>, nicht extrahiert. Bei fehlender Übereinstimmung wird <emph>Text</emph> unverändert zurückgegeben."
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55198,7 +55206,7 @@ msgctxt ""
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGAUS(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:];\"Z\")</item> ergibt \"Z23456ABCDEF\", wobei die erste Zahl mit \"Z\" ersetzt wurde."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55206,14 +55214,30 @@ msgctxt ""
"par_id891542291697194\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGAUS(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:];\"Z\":\"g\")</item> ergibt \"ZZZZZZABCDEF\", wobei jede Zahl mit \"Z\" ersetzt wurde."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55222,14 +55246,14 @@ msgctxt ""
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Liste der regulären Ausdrücke\">Liste der regulären Ausdrücke</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,8 +55917,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "WEBDIENST"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55949,8 +55973,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "XMLFILTERN"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56013,8 +56037,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
-msgstr "Funktion URLCODIEREN"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index bb9922669b0..4d4827e9a35 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 05:44+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542283095.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543124688.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Symbol Währungsformat</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 1380e5b582a..71947143c6b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542283135.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1813,8 +1813,8 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr "Um die Struktur des Dokuments, beispielsweise Zähler, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">Namen</link> und die Reihenfolge der Tabellenblätter vor Änderungen zu schützen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Tabellendokument schützen...</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,8 +1877,8 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Wählen Sie <emph>Extras - Tabelle schützen...</emph> oder <emph>Extras - Tabellendokument schützen...</emph>, um die Markierung durch das Häkchen aufzuheben."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
index 6c684a064c8..7197a5a7541 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 05:30+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196500.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542605456.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,4 +2014,4 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Hilfeseite benötigt weitere Arbeit, um korrekt und vollständig zu sein. Bitte treten Sie dem LibreOffice-Projekt bei und helfen Sie uns, die fehlenden Informationen zu vervollständigen. Besuchen Sie unsere <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>Webseite zum Schreiben von Hilfeinhalten (englisch)</emph></link>."
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 6ec5d9d2e8a..a422aadc973 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542283156.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543125095.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grid\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Raster oder Hilfslinien</emph> (Impress oder Draw).</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"guides\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Fanglinien</emph> (Impress oder Draw).</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Wählen Sie <emph>Extras - Extension Manager...</emph> und klicken Sie dann auf die Schaltfläche <emph>Auf Updates prüfen</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Objekt - Linie...</emph> (Writer)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11046,7 +11046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3835261\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Objekt - Linie...</emph> (Calc)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objekt</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt</emph></caseinline></switchinline><emph> - Linie... - Register: Linie</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 56da9c20166..d4a5515778b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 06:23+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196506.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543126987.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33638,7 +33638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Führt das gegenwärtige Makro aus oder speichert es.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34693,8 +34693,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie auf die Schaltfläche Hinzufügen, um ein neues Menü hinzuzufügen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34709,8 +34709,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klicken Sie auf die Schaltfläche Entfernen, um das Menü zu löschen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35269,8 +35269,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35285,8 +35285,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr "Wählen Sie das Kontextmenü, in dem die Anpassung vorgenommen werden so
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Einfügen, um ein neues Kontextmenü hinzuzufügen."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Löschen, um ein Kontextmenü zu löschen."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr "Sie können nur benutzerdefinierte Kontextmenüs und benutzerdefinierte Einträge in Kontextmenüs löschen."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,8 +35509,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Ort"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35565,8 +35525,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Symbolleiste"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35589,24 +35549,24 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
-msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Einfügen, um eine neue Symbolleiste hinzuzufügen."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
-msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche Löschen, um eine Symbolleiste zu löschen."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -37974,7 +37934,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "OpenType Font Features"
-msgstr ""
+msgstr "OpenType-Schriftartformate"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -37982,7 +37942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id991541772077660\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>font features</bookmark_value> <bookmark_value>font features;OpenType</bookmark_value> <bookmark_value>OpenType;font features</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Schriftartformate</bookmark_value><bookmark_value>Schriftartformate; OpenType</bookmark_value><bookmark_value>OpenType; Schriftartformate</bookmark_value>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -37990,7 +37950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581541769624076\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Features\">Font Features</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/font_features.xhp\" name=\"Schriftartformate\">Schriftartformate</link>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -37998,7 +37958,7 @@ msgctxt ""
"par_id501541769624078\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Select and apply font typographical features to characters.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Wählen Sie typographische Schriftartformate aus und wenden Sie diese auf Zeichen an.</ahelp></variable>"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38006,7 +37966,7 @@ msgctxt ""
"par_id661541784477179\n"
"help.text"
msgid "Then press <emph>Features...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie dann auf <emph>Funktionen...</emph>."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38014,7 +37974,7 @@ msgctxt ""
"par_id321541773889428\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME supports OpenType font format. The two main benefits of the OpenType format are its cross-platform compatibility, and its ability to support widely expanded character sets and layout features, which provide richer linguistic support and advanced typographic control."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME unterstützt OpenType-Schriftartformate. Die beiden größten Vorteile des OpenType-Formats sind seine plattformübergreifende Kompatibilität und seine Fähigkeit, stark erweiterte Zeichensätze und Layoutfunktionen zu unterstützen, welche eine bessere Sprachunterstützung und eine erweiterte typographische Kontrolle bieten."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38022,7 +37982,7 @@ msgctxt ""
"par_id531541778397964\n"
"help.text"
msgid "OpenType fonts can include an expanded character set and layout features, providing broader linguistic support and more precise typographic control."
-msgstr ""
+msgstr "OpenType-Schriftarten können einen erweiterten Zeichensatz und Layoutformate beinhalten, welche breitere Sprachunterstützung und genauere typographische Kontrolle bereitstellen."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38030,7 +37990,7 @@ msgctxt ""
"par_id31541774826256\n"
"help.text"
msgid "The features displayed in the Font Features dialog depends on the selected font."
-msgstr ""
+msgstr "Die im Dialog Schriftartformate angezeigten Funktionen hängen von der ausgewählten Schriftart ab."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38038,7 +37998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81541778714507\n"
"help.text"
msgid "Font features box"
-msgstr ""
+msgstr "Feld Schriftartformate"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38046,7 +38006,7 @@ msgctxt ""
"par_id991541778707882\n"
"help.text"
msgid "The font features box contains the configurable features available for the font."
-msgstr ""
+msgstr "Das Feld Schriftartformate enthält die für die Schriftart konfigurierbaren Formate."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38054,7 +38014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511541778721077\n"
"help.text"
msgid "Font feature visualization window"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftartformat-Vorschaufenster"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38062,7 +38022,7 @@ msgctxt ""
"par_id31541778666390\n"
"help.text"
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
-msgstr ""
+msgstr "Das Format-Vorschaufenster zeigt einen Standardtext, bei welchem das ausgewählte Format überprüft werden kann."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38070,7 +38030,7 @@ msgctxt ""
"par_id801541774734588\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType\">Wikipedia on OpenType</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/OpenType\" name=\"OpenType in Wikipedia\">OpenType in Wikipedia</link>"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -39174,7 +39134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1907712\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>inserting; movies/sounds</bookmark_value><bookmark_value>sound files</bookmark_value><bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value><bookmark_value>videos</bookmark_value><bookmark_value>movies</bookmark_value><bookmark_value>audio</bookmark_value><bookmark_value>music</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Einfügen; Filme/Klänge</bookmark_value><bookmark_value>Audiodateien</bookmark_value><bookmark_value>Film- und Audiodateien abspielen</bookmark_value><bookmark_value>Videos</bookmark_value><bookmark_value>Filme</bookmark_value><bookmark_value>Audio</bookmark_value><bookmark_value>Musik</bookmark_value>"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39214,7 +39174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Medien - Audio/Video...</emph>. In %PRODUCTNAME Impress wählen Sie <emph>Einfügen - Audio/Video...</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39222,7 +39182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10696\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File Open</emph> dialog, select the file that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie im Dialog <emph>Datei öffnen</emph> die einzufügende Datei aus."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39254,7 +39214,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190948\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can choose <emph>Tools - Media Player</emph> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the <emph>Apply</emph> button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ können Sie <emph>Extras - Medienwiedergabe</emph> wählen, um die Medienwiedergabe zu öffnen. Benutzen Sie die Medienwiedergabe, um eine Vorschau aller unterstützten Mediendateien zu erhalten. Klicken Sie auf die Schaltfläche <emph>Anwenden</emph> im Fenster Medienwiedergabe, um die aktuelle Mediendatei in Ihr Dokument einzufügen."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39278,7 +39238,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190940\n"
"help.text"
msgid "If the icon is arranged on the background, hold down <emph>Ctrl</emph> while you click."
-msgstr ""
+msgstr "Falls das Symbol im Hintergrund angeordnet ist, halten Sie die Taste <emph>Strg</emph> gedrückt, während Sie klicken."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39310,7 +39270,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <emph>Media Playback</emph> bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können auch die Symbolleiste <emph>Medienwiedergabe</emph> nutzen, um die Wiedergabe zu beenden, Dateien wiederholt wiederzugeben, die Lautstärke einzustellen oder die Stummschaltung zu aktivieren. Die aktuelle Wiedergabeposition in der Datei wird durch den linken Schieberegler angezeigt. Mit dem rechten Schieberegler stellen Sie die Wiedergabelautstärke ein. Für Videodateien enthält die Leiste außerdem ein Listenfeld, in dem Sie den Zoomfaktor für die Wiedergabe einstellen können."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39334,7 +39294,7 @@ msgctxt ""
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">list of default formats</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Für Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME kann alle Formate öffnen, für die ein <emph>DirectShow</emph>-Filter installiert ist (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"Linkname\">Liste der Standardformate</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39342,7 +39302,7 @@ msgctxt ""
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">list of defined types</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Für GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME verwendet <emph>gstreamer</emph>, also können Sie alle Medienformate in %PRODUCTNAME verwenden, die Sie mittels gstreamer wiedergeben können (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">Liste der unterstützten Formate</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39358,7 +39318,7 @@ msgctxt ""
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"Linkname\">Liste mit Standardformaten für Microsoft Windows DirectShow</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39366,7 +39326,7 @@ msgctxt ""
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">Liste mit definierten Formaten in gstreamer für GNU/Linux</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -40918,7 +40878,7 @@ msgctxt ""
"par_id971525023515891\n"
"help.text"
msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Für benutzerdefinierte Metatdaten müssen Sie eine Datei mit demselben Namen wie dem Original-Dateinamen und der Dateiendung \".xmp\" anlegen. Die bereitgestellten Metadaten überschreiben die internen Dokument-Metadaten. In dem Beispiel oben muss für die benutzerdefinierten Metadaten im Verzeichnis MeinText eine Datei <item type=\"literal\">MeinText.xmp</item> existieren."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 8a1f0dba34a..7031aa94fae 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-08 05:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536383426.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543469050.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Erzeugt ein Optionsfeld.</ahelp> Optionsfelder dienen zur Auswahl einer von mehreren Optionen. Optionsfelder desselben Funktionsbereichs erhalten denselben Namen (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link><emph>-Eigenschaft</emph>). In der Regel werden sie mit einem <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Gruppierungsrahmen\">Gruppierungsrahmen</link> versehen."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10950,7 +10950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lädt ein Dokument, das durch die eingegebene URL spezifiziert ist. Sie können eine neue URL eingeben oder eine aus der Liste auswählen. Zeigt den vollständigen Pfad des aktuellen Dokumentes an.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lädt ein Dokument, das durch die eingegebene URL festgelegt ist. Sie können eine neue URL eingeben oder eine aus der Liste auswählen. Zeigt den vollständigen Pfad des aktuellen Dokumentes an.</ahelp>"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15510,7 +15510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150808\">Automatic Spell Checking On/Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150808\">Automatische Rechtschreibprüfung ein/aus</alt></image>"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 2e66a7f48cb..39b4ed09376 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-05 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-10 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541432392.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544447808.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields."
-msgstr ""
+msgstr "Eine \"Abfrage\" ist eine spezielle Ansicht einer Tabelle. Eine Abfrage kann ausgewählte Datensätze oder ausgewählte Felder der Datensätze anzeigen; sie kann diese Datensätze auch sortieren. Eine Abfrage kann sich auf eine Tabelle oder auf mehrere Tabellen beziehen, wenn sie durch ein gemeinsames Datenfeld verbunden sind."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150255\n"
"help.text"
msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
-msgstr ""
+msgstr "Im unteren Fensterbereich der Entwurfsansicht <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"definieren\">definieren</link> Sie die Abfrage. Zur Definition einer Abfrage geben Sie die <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Feldnamen\">Feldnamen</link> der in der Datenbank zu berücksichtigenden Felder sowie die <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Kriterien\">Kriterien</link> zur Anzeige der Felder an. Die Spalten im unteren Fensterbereich der Entwurfsansicht lassen sich durch Ziehen der Spaltenköpfe oder Auswählen der Spalten und Drücken von <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Pfeiltaste umordnen."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Nehmen wir beispielsweise an, Sie haben ein Tabellendokument für Artikel, in dem jeder Artikel durch eine Artikelnummer gekennzeichnet ist, und ein Tabellendokument für Kunden, in dem alle von den Kunden bestellten Artikel anhand der Artikelnummern verzeichnet sind. In diesem Fall besteht eine Beziehung zwischen den beiden Datenfeldern \"Artikelnummer\". Um nun eine Abfrage zu erstellen, die alle von einem Kunden bestellten Artikel ausgibt, müssen Sie Daten aus zwei Tabellendokumenten abrufen. Dafür müssen Sie $[officename] die Beziehung zwischen den Daten in den beiden Tabellendokumenten aufzeigen."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155302\n"
"help.text"
msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie dazu ein Datenfeld einer Tabelle an (z. B. das Datenfeld \"Artikel-Nummer\" aus der Kunden-Tabelle) und ziehen Sie dann bei gedrückt gehaltener Maustaste auf das Datenfeld der anderen Tabelle (\"Artikel-Nummer\" aus der Artikel-Tabelle). Wenn Sie nun die Maustaste loslassen, sehen Sie eine Linie, die die beiden Felder in den beiden Tabellenfenstern verbindet. In der resultierenden SQL-Abfrage wird die entsprechende Bedingung eingetragen, dass der Inhalt beider Datenfelder gleich sein muss."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153279\n"
"help.text"
msgid "Specifying the relation type"
-msgstr ""
+msgstr "Festlegen des Verbindungstyps"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie auf die Verbindungslinie zwischen zwei verknüpften Feldern doppelklicken oder <emph>Einfügen - Neue Relation...</emph> wählen, können Sie im Dialog <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Verbundeigenschaften\"><emph>Verbundeigenschaften</emph></link> (Relationen) den gewünschten Verbindungstyp angeben."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151208\n"
"help.text"
msgid "Defining the query"
-msgstr ""
+msgstr "Definieren der Abfrage"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154161\n"
"help.text"
msgid "Specifying field names"
-msgstr ""
+msgstr "Festlegen von Feldnamen"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie zunächst in den Tabellen alle Feldnamen aus, die in der Abfrage berücksichtigt werden sollen. Dies geschieht entweder mittels Ziehen-und-Ablegen oder durch Doppelklicken auf einen Feldnamen im Tabellenfenster. Beim Ziehen-und-Ablegen ziehen Sie einen Feldnamen mit der Maus aus dem Tabellenfenster in den unteren Fensterbereich des Abfrageentwurfs. Dabei können Sie entscheiden, in welche Spalte im Abfrageentwurf das Feld eingefügt werden soll. Sie können auch einen Feldnamen auswählen, indem Sie darauf doppelklicken. Er wird dann in die nächste freie Spalte im Abfrageentwurf eingefügt."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155764\n"
"help.text"
msgid "Saving the query"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern der Abfrage"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148481\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dem Symbol <emph>Speichern</emph> in der Symbolleiste Standard speichern Sie die Abfrage. Sie sehen einen Dialog, der Sie zum Eingeben eines Namens für die Abfrage auffordert. Wenn die Datenbank Schemata unterstützt, können Sie auch einen Schemanamen eingeben:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154964\n"
"help.text"
msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Filtern der Daten für die Abfrage geben Sie im unteren Fensterbereich der Entwurfsansicht die gewünschten Kriterien ein. Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Geben Sie den Namen des Datenfelds ein, auf das sich die Abfrage bezieht. Alle Einstellungen in der Zeilen Filteroptionen gelten für dieses Feld.</ahelp> Wenn Sie hier eine Zelle per Mausklick aktivieren, wird eine Pfeilschaltfläche eingeblendet, die zum Auswählen von Feldern dient. Mit der Option \"Tabellenname.*\" wählen Sie alle Datenfelder aus, sodass die eingegebenen Kriterien auf alle Tabellenfelder angewendet werden."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Dient zur Angabe eines Aliasnamens. Der Aliasname wird in einer Abfrage anstelle des Feldnamens angezeigt. Diese Funktion ermöglicht den Einsatz benutzerdefinierter Spaltenbeschriftungen.</ahelp> Heißt das Datenfeld in der Tabelle beispielsweise Teilenr. und Sie möchten, dass in der Abfrage stattdessen der Name Teilenummer erscheint, so geben Sie Teilenummer als den Aliasnamen ein."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "In einer SQL-Anweisung werden Aliasnamen wie folgt festgelegt:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Hier ist die zugehörige Datenbanktabelle des ausgewählten Datenfelds angegeben.</ahelp> Wenn Sie die Zelle per Mausklick aktivieren, wird eine Pfeilschaltfläche eingeblendet, die zur Auswahl einer anderen Tabelle der aktuellen Abfrage dient."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Wenn Sie diese Zelle anklicken, können Sie eine Sortieroptionen wählen: aufsteigend, absteigend oder unsortiert.</ahelp> Text-Felder werden alphabetisch sortiert, numerische Felder numerisch. Für die meisten Datenbanken können die Administratoren die Sortieroptionen auf der Datenbankebene setzen."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Wählen Sie die Eigenschaft <emph>Sichtbar</emph> für ein Datenfeld, wird dieses Feld in der resultierenden Abfrage sichtbar dargestellt.</ahelp> Um ein Datenfeld nur zur Formulierung einer Bedingung oder für eine Berechnung zu nutzen, brauchen Sie es für die Abfrage nicht unbedingt anzuzeigen."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Hier legen Sie ein erstes <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Kriterien\">Kriterium</link> fest, nach dem der Inhalt des Datenfeldes gefiltert werden soll.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154585\n"
"help.text"
msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
-msgstr ""
+msgstr "Hier können Sie in jede Zeile je ein weiteres Filterkriterium eingeben. Mehrere Kriterien in einer einzelnen Spalte werden als ODER-Verknüpfung interpretiert."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148800\n"
"help.text"
msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
-msgstr ""
+msgstr "Darüber hinaus können Sie über das Kontextmenü der Zeilenköpfe im unteren Bereich des Fensters Abfrageentwurf noch einen auf einer Funktion basierenden Filter einfügen:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Hier können Sie eine Funktion auswählen, die in der Abfrage ausgeführt werden soll.</ahelp> Die hier verfügbaren Funktionen hängen dabei von den unterschiedlichen Möglichkeiten des von Ihnen verwendeten Datenbanksystems ab."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id8760818\n"
"help.text"
msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Falls Sie mit der eingebetteten HSQL-Datenbank arbeiten, bietet Ihnen das Listenfeld in der Zeile <emph>Funktion</emph> die folgenden Optionen:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
-msgstr ""
+msgstr "Bestimmt die Anzahl der Datensätze in der Tabelle. Dabei können leere Felder entweder gezählt (a) oder ausgeschlossen (b) werden."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only those records for fields in which the field name in question contains a value. Records with fields having Null values (i.e. fields containing no characters) will not be counted."
-msgstr ""
+msgstr "b) COUNT(Spalte): Wenn Sie als Argument einen Feldnamen übergeben, werden nur die Datensätze jener Felder gezählt, in denen der Feldname der Abfrage einen Wert enthält. Abfragen mit Feldern mit Nullwerten (beispielsweise wenn Felder keine Zeichen enthalten) werden nicht gezählt."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159221\n"
"help.text"
msgid "Determines the highest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Ermittelt den höchsten Wert eines Datensatzes für das Feld."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Ermittelt den niedrigsten Wert eines Datensatzes für das Feld."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154536\n"
"help.text"
msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
-msgstr ""
+msgstr "Berechnet die Summe der Werte des Datensatzes für das zugehörige Feld."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppiert Abfragedaten nach dem ausgewählten Feldnamen. Die Funktionen werden für die angegebenen Gruppen ausgeführt. Diese Option entspricht in SQL der Klausel GROUP BY. Wenn Sie ein Kriterium hinzufügen, erscheint dieser Eintrag in SQL nach dem Unterabschnitt HAVING."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159205\n"
"help.text"
msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
-msgstr ""
+msgstr "Bis auf die Funktion <emph>Gruppierung</emph> heißen die obigen Funktionen alle Aggregat-Funktionen. Das sind Funktionen, die Daten durch Berechnungen zu Ergebnissen zusammenfassen. Weitere Funktionen sind möglich, die nicht im Listenfeld aufgeführt sind. Diese hängen spezifisch vom verwendeten Datenbanksystem und von der vom aktuellen Base-Treiber für die Verbindung zum Datenbanksystem zur Verfügung gestellten Funktionalität ab."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148651\n"
"help.text"
msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Um andere Funktionen zu benutzen, die nicht im Listenfeld aufgeführt sind, müssen Sie sie manuelle unter <emph>Feld</emph> eingeben."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155098\n"
"help.text"
msgid "You can also assign aliases to function calls. If you not wish the query string to be displayed in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Für Funktionsaufrufe können Sie ebenfalls Aliasnamen vergeben. Wenn die Abfragezeichenkette nicht im Spaltenkopf anzeigen werden soll, geben Sie den gewünschten Namen unter <emph>Alias</emph> ein."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie eine solche Funktion ausführen, können Sie keine weiteren Spalten für die Abfrage einfügen, außer als ein Argument in einer Funktion \"Gruppierung\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161652\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie doppelt auf das Feld \"Artikel_Nr\" in der Tabelle \"Artikel\". Blenden Sie die Zeile <emph>Funktion</emph> über das Kontextmenü ein und wählen Sie die Funktion Anzahl aus."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Blendet eine Zeile für die Auswahl von Funktionen ein oder aus.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Ruft nur eindeutige Werte über die Abfrage ab.</ahelp> Dies gilt für mehrere Datensätze, welche mehrere wiederholt vorkommende Daten in den ausgewählten Feldern enthalten könnten. Ist der Befehl <emph>Eindeutige Werte</emph> aktiv, wird nur ein Datensatz in der Abfrage angezeigt (DISTINCT). Anderenfalls sind alle die Abfragekriterien erfüllenden Datensätze sichtbar (ALL)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Erlaubt Ihnen die maximale Anzahl an Datensätzen, welche die Anfrage zurückgibt, zu begrenzen.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn eine Konstruktion <emph>Limit</emph> hinzugefügt wurde, werden Sie allenfalls so viele Zeilen zurückbekommen wie die Anzahl, die Sie festgelegt haben. Ansonsten werden Sie alle Datensätze entsprechend der Abfragekriterien sehen."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153162\n"
"help.text"
msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Für das Formulieren von Filterbedingungen stehen Ihnen verschiedene Operatoren und Befehle zur Verfügung. Außer den relationalen Operatoren gibt es auch SQL-spezifische Befehle zum Abfragen der Inhalte von Datenbankfeldern. Wenn Sie diese Befehle in der $[officename]-Syntax verwenden, konvertiert $[officename] sie automatisch in die entsprechende SQL-Syntax mittels eines internen Parsers. Sie können SQL-Befehle auch direkt eingeben und den internen Parser so umgehen. Die folgenden Tabellen bieten einen Überblick über die Operatoren und Befehle:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153120\n"
"help.text"
msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
-msgstr ""
+msgstr "Der Operator = wird in den Abfragefeldern nicht angezeigt. Geben Sie einen Wert ohne Operator ein, wird der Operator = automatisch angenommen."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154744\n"
"help.text"
msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
-msgstr ""
+msgstr "... das Datenfeld leer ist. Bei Ja/Nein-Feldern mit drei möglichen Zuständen fragt dieser Befehl den unbestimmten Zustand ab (weder Ja noch Nein)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "... the field is not empty, i.e it contains data."
-msgstr ""
+msgstr "... das Datenfeld nicht leer ist. Beispielsweise enthält es Daten."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153891\n"
"help.text"
msgid "placeholder (*) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "Platzhalter (*) für beliebig viele Zeichen"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148887\n"
"help.text"
msgid "placeholder (?) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "Platzhalter (?) für genau ein Zeichen"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "placeholder (%) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "Platzhalter (%) für beliebig viele Zeichen"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "Platzhalter (_) für genau ein Zeichen"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "... the data field must contain the indicated search string in the order given. The position of the (*) placeholder indicates whether the searched for string (x) occurs before the placeholder (x*), after the placeholder (*x) or between the placeholders (*x*). Instead of the familiar file system (*) placeholder, you can also use the SQL (%) character as a placeholder in SQL queries in the $[officename] interface."
-msgstr ""
+msgstr "... das Datenfeld muss die angegebene Suchen-Zeichenkette in der gegebenen Reihenfolge enthalten. Die Position des Platzhalters (*) zeigt an, ob die Suche nach der Zeichenkette (x) vor dem Platzhalter (x*), nach dem Platzhalter (*x) oder zwischen den Platzhaltern (*x*) stattfindet. Anstelle des gebräuchlichen Platzhalters für Dateisysteme (*) können Sie auch das SQL-Zeichen (%) als Platzhalter für SQL-Abfragen in der $[officename]-Schnittstelle verwenden."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150271\n"
"help.text"
msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
-msgstr ""
+msgstr "Der Platzhalter (*) oder (%) steht für beliebig viele Zeichen. Für genau ein Zeichen dient in der $[officename] Oberfläche das Fragezeichen (?) oder in SQL-Abfragen der Unterstrich (_) als Platzhalter."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161664\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain data having the specified expression."
-msgstr ""
+msgstr "... das Datenfeld den angegebenen Ausdruck nicht enthält."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154395\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... das Datenfeld einen Wert enthält, der zwischen den beiden Werten x und y liegt."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148992\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... das Datenfeld einen Wert enthält, der nicht zwischen den beiden Werten x und y liegt."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr ""
+msgstr "Achten Sie auf Semikolons als Trennzeichen in allen Wertelisten!"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148399\n"
"help.text"
msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr ""
+msgstr "... das Datenfeld einen der angegebenen Ausdrücke a, b, c,... enthält. Es können beliebig viele Ausdrücke angegeben werden, das Abfrageergebnis wird durch einen boolesche Operator ODER ermittelt. Die Ausdrücke a, b, c... können sowohl Zahlen als auch Zeichen sein."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158439\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr ""
+msgstr "... das Datenfeld einen der angegebenen Ausdrücke a, b, c,... nicht enthält."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146850\n"
"help.text"
msgid "... the field data value is set to false."
-msgstr ""
+msgstr "... das Datenfeld den Wert FALSCH enthält."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147332\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr ""
+msgstr "liefert Datensätze mit Feldinhalten wie \"Hallo\" und \"Hello\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155350\n"
"help.text"
msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr ""
+msgstr "liefert Datensätze mit Feldinhalten wie \"Sun\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159406\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr ""
+msgstr "liefert Datensätze mit Feldinhalten zwischen den Werten 10 und 20. (Dabei kann es sich sowohl um Textfelder als auch um Zahlenfelder handeln.)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr ""
+msgstr "liefert Datensätze mit den Werten 1, 3, 5, 7. Beinhaltet das Datenfeld beispielsweise eine Artikel-Nummer, können Sie eine Abfrage erstellen, die bestimmte Artikel mit der angegebenen Nummer liefert."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
-msgstr ""
+msgstr "liefert Datensätze, die nicht \"Müller\" enthalten."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n"
"help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
-msgstr ""
+msgstr "Um den Inhalt eines Textfeldes abzufragen, müssen Sie den Ausdruck in einfache Anführungszeichen setzen. Die Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinschreibung hängt von der verwendeten Datenbank ab. LIKE unterscheidet per Definition Groß- und Kleinschreibung (obwohl einige Datenbanken dies nicht strikt interpretieren)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150510\n"
"help.text"
msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Datumausdrücke (date literals) müssen in Hochkommata eingeschlossen werden. (Schlagen Sie für weitere Details die Referenz für die spezielle Datenbank und den Verbinder, die Sie benutzen, nach.)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152570\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
-msgstr ""
+msgstr "Da $[officename] nicht die Eingabe des SQL-Codes verlangt, können Sie die meisten Abfragen auch ohne SQL-Kenntnisse durchführen. Während Sie eine Abfrage im Abfrageentwurf erstellen, setzt $[officename] Ihre Anweisungen automatisch in die entsprechende SQL-Syntax um. Wenn Sie mit der Schaltfläche <emph>Entwurfsansicht ein/aus</emph> in die SQL-Ansicht wechseln, sehen Sie die SQL-Befehle einer bereits erstellten Abfrage."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152412\n"
"help.text"
msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können Ihre Abfrage direkt in SQL-Code formulieren. Dabei ist jedoch zu beachten, dass die spezielle Syntax von Ihrem verwendeten Datenbanksystem abhängt."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146842\n"
"help.text"
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie den SQL-Code von Hand eingeben, können Sie SQL-spezifische Abfragen anlegen, die nicht von der grafischen Oberfläche im <emph>Abfrageentwurf</emph> unterstützt werden. Diese Abfragen müssen im Native-SQL-Modus ausgeführt werden."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149632\n"
"help.text"
msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]and sent directly to the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "Indem Sie auf das Symbol <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"SQL-Kommando direkt ausführen\"><emph>SQL-Kommando direkt ausführen</emph></link> in der SQL-Ansicht klicken, haben Sie die Möglichkeit, eine Abfrage zu formulieren, die nicht von $[officename] verarbeitet wird, und direkt an die Datenbank-Engine zu schicken."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152482\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Bestimmt den Verbindungstyp der ausgewählten Verbindung.</ahelp> Einige Datenbanken unterstützen nur eine Teilmenge der verschiedenen möglichen Typen."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Die Ergebnistabelle einer Abfrage mit innerer Verbindung enthält ausschließlich solche Datensätze, die in den verknüpften Feldern identische Inhalte aufweisen.</ahelp> In $[officename]-SQL stellen Sie diese Art von Verbindung mit der entsprechenden WHERE-Klausel her."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166450\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Die Ergebnistabelle einer Abfrage mit linker Verbindung enthält alle Datensätze des Abfragefeldes der linken Tabelle und nur jene Datensätze des Abfragefeldes der rechten Tabelle, bei denen der Inhalt des verknüpften Feldes identisch ist.</ahelp> In $[officename]-SQL entspricht dieser Verknüpfungstyp dem Befehl LEFT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Die Ergebnistabelle einer Abfrage mit rechter Verbindung enthält alle Datensätze des Abfragefeldes der rechten Tabelle und nur jene Datensätze des Abfragefeldes der linken Tabelle, bei denen der Inhalt des verknüpften Feldes identisch ist.</ahelp> In $[officename]-SQL entspricht dieser Verknüpfungstyp dem Befehl RIGHT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Bei einem vollständigen Verbund enthält die Ergebnistabelle alle Datensätze der gesuchten Felder der linken und der rechten Tabelle.</ahelp> In $[officename] SQL entspricht ein solcher Verbund dem Befehl FULL OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200912031977\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bei einer gewöhnlichen Suche wird das Schlüsselwort NATURAL in das SQL-Statement eingefügt, das die Relation definiert. Die Relation verbindet alle Spalten, die den gleichen Spaltennamen in beiden Tabellen haben. Die verknüpfte Ergebnistabelle enthält lediglich eine Spalte für jedes Paar der gleichnamigen Spalten.</ahelp>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Die Formularfunktionen bieten Ihnen das nötige Werkzeug, um ein Formular in einem Text-, Tabellen-, Zeichnungs- oder Präsentationsdokument zu erstellen."
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Im Formularentwurf können Sie <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Steuerelemente einfügen\">Steuerelemente einfügen</link>, ihnen <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Eigenschaften zuweisen\">Eigenschaften zuweisen</link>, die <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Formulareigenschaften\">Formulareigenschaften</link> bestimmen sowie <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Unterformulare erstellen\">Unterformulare erstellen</link>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Das Symbol <emph>Formular-Navigator</emph> <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Symbol</alt></image> auf der Symbolleiste Formular-Entwurf öffnet den <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Formular-Navigator\"><emph>Formular-Navigator</emph></link>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dem Symbol <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Im Entwurfsmodus öffnen\"><emph>Im Entwurfsmodus öffnen</emph></link> <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Symbol</alt></image> können Sie ein Formulardokument so speichern, dass es immer im Bearbeitungsmodus geöffnet wird."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154948\n"
"help.text"
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Sollten beim Festlegen der Eigenschaften der Objekte im Formular Fehler auftreten (wenn Sie beispielsweise einem Objekt eine nicht vorhandene Datenbanktabelle zuweisen), so wird eine entsprechende Fehlermeldung angezeigt. In einer solchen Fehlermeldung ist unter Umständen die Schaltfläche <emph>Zusätze</emph> enthalten. <ahelp hid=\"dummy\">Wenn Sie auf <emph>Zusätze</emph> klicken, wird ein Dialog mit näheren Angaben zu dem angetroffenen Problem angezeigt.</ahelp>"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147102\n"
"help.text"
msgid "Table data edit mode allows you to see your data as rows of records, with optional filtering and sorting of that data. In this mode, you can also enter new records, make changes to, and delete existing records."
-msgstr ""
+msgstr "Der Bearbeitungsmodus für Tabellendaten erlaubt es Ihnen, Ihre Daten als Datenzeilen anzusehen, optional mit Filterung und Sortierung der Daten. In diesem Modus können Sie neue Datensätze eingeben, Änderungen vornehmen und bestehende Datensätze löschen."
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Das Kontextmenü des Tabellencontainers bietet verschiedene Funktionen an, die sich auf alle Datenbanktabellen beziehen. Um eine bestimmte Tabelle innerhalb einer Datenbank zu bearbeiten, wählen Sie die Tabelle aus und öffnen ihr Kontextmenü."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
-msgstr ""
+msgstr "In Abhängigkeit vom jeweiligen Kontext weist das Kontextmenü möglicherweise nicht alle Funktionen für die aktuelle Datenbank auf. So steht beispielsweise der Befehl <emph>Relationen</emph> zum Bestimmen von Relationen zwischen mehreren Tabellen nur für relationale Datenbanken zur Verfügung."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user name in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Dient zum Eingeben und Bestätigen eines neuen Kennworts. Wenn Sie einen neuen Benutzer einrichten, geben Sie in diesem Dialog seinen Namen ein."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password here.</ahelp> This field is visible when you have opened the dialog via <emph>Change password</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Geben Sie hier das alte Kennwort ein.</ahelp> Dieses Feld ist sichtbar, wenn Sie den Dialog über <emph>Kennwort ändern</emph> geöffnet haben."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152363\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
+msgstr "Im Fenster <emph>Tabellenentwurf</emph> definieren Sie neue Tabellen oder bearbeiten Sie die Struktur einer bestehenden Tabelle."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Legt den Namen des Datenfeldes fest. Die Datenbank-Engine kann Beschränkungen bei der Länge des Tabellennamens und der Verwendung von Sonderzeichen und Leerstellen im Tabellennamen enthalten.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Legt den Feldtyp fest. Die möglichen Feldtypen werden von der verwendeten Datenbank-Engine vorgegeben.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Geben Sie hier bei Bedarf für jedes Feld eine zusätzliche Beschreibung ein.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Hiermit fügen Sie oberhalb der aktuellen Zeile eine leere Zeile ein, wenn die Tabelle noch nicht gespeichert wurde. Hiermit fügen Sie am Ende der Tabelle eine leere Zeile ein, wenn die Tabelle bereits gespeichert wurde.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Sehen Sie neben diesem Befehl ein Häkchen, so ist das Datenfeld als ein Primärschlüssel definiert.</ahelp> Durch Klicken auf den Befehl wird die Primärschlüsseldefinition des Feldes aktiviert beziehungsweise deaktiviert. Der Befehl ist nur für Datenbanken sichtbar, die Primärschlüssel unterstützen."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144761\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die maximale Anzahl erlaubter Zeichen für Dateneinträge des zugehörigen Datenfeldes einschließlich Leerzeichen oder Sondereichen fest."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Zeigt den dem Feldwert zuzuweisenden Format-Code an, der über die Schaltfläche <emph>...</emph> ausgewählt werden kann.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Zeigt einen Hilfetext für das zugehörige Feld an oder verbirgt diesen, wie vom Designer der Datenbank festgelegt.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Der Dialog <emph>Indexentwurf</emph> ermöglicht es Ihnen, die Indizes für die aktuelle Tabelle zu definieren und zu bearbeiten.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Zeigt eine Liste der verfügbaren Indizes an. Wählen Sie einen Index aus der Liste, um ihn zu bearbeiten. Die Details des ausgewählten Indexes werden im Dialog angezeigt.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
+msgstr "Sobald Sie ein Detail des aktuellen Indexes ändern und dann einen anderen Index auswählen, wird die Änderung sofort an die Datenquelle weitergeleitet. Sie können den Dialog nur verlassen oder einen anderen Index auswählen, wenn die Änderung erfolgreich von der Datenquelle bestätigt wird. Sie können die Änderung rückgängig machen, indem Sie das Symbol <emph>Aktuellen Index zurücksetzen</emph> anklicken."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Legt die Sortierreihenfolge des Indexes fest.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie den Befehl <emph>Extras - Beziehungen</emph> wählen, wird ein weiteres Fenster aufgerufen, in dem alle vorhandenen Beziehungen zwischen den Tabellen in der aktuellen Datenbank angezeigt werden. Wenn noch keine Beziehungen definiert sind oder Sie andere Tabellen der Datenbank in Beziehung zueinander setzen möchten, klicken Sie auf das Symbol <emph>Tabellen hinzufügen</emph>. Der Dialog <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Tabellen hinzufügen\">Tabellen hinzufügen</link> wird geöffnet, in dem Sie die Tabellen auswählen können, für welche eine Beziehung erstellt werden soll."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Die ausgewählten Tabellen werden im oberen Bereich der Entwurfsansicht angezeigt. Ein Tabellenfenster können Sie über das Kontextmenü oder mit der Taste Entf wieder entfernen."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Primary key and foreign keys"
-msgstr ""
+msgstr "Primärschlüssel und Fremdschlüssel"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
-msgstr ""
+msgstr "Um Beziehungen zwischen verschiedenen Tabellen zu definieren, sollten Sie in den Tabellen jeweils einen <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"Primärschlüssel\">Primärschlüssel</link> festlegen. Ein solcher identifiziert die Datensätze der Tabelle eindeutig. Durch Bezugnahme auf einen solchen Primärschlüssel kann in anderen Tabellen auf die Daten dieser Tabelle zugegriffen werden. Alle auf diesen Primärschlüssel verweisenden Datenfelder werden als Fremdschlüssel bezeichnet."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155430\n"
"help.text"
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Alle vorhandenen Relationen sind im Relationenfenster durch eine Verbindungslinie zwischen den Primär- und den Fremdschlüsselfeldern dargestellt. Indem Sie ein Feld aus einer Tabelle ziehen und auf einem Feld in einer anderen Tabelle ablegen, erstellen Sie eine neue Relation. Zum Löschen einer Relation wählen Sie sie aus und drücken die Taste Entf."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie $[officename] als Frontend für eine relationale Datenbank verwenden, stellt $[officename] die Erstellung und Löschung von Relationen nicht erst in den Zwischenspeicher, sondern leitet sie direkt an die Datenbank weiter."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10630,7 +10630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Felder einfügen"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10638,7 +10638,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61540566967968\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Felder einfügen; im Berichtsassistent</bookmark_value><bookmark_value>Felder hinzufügen; im Berichtsassistent</bookmark_value><bookmark_value>Berichtsassistent; Felder zum Bericht hinzufügen</bookmark_value>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Felder zum Bericht hinzufügen\">Felder zum Bericht hinzufügen</link></variable>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Das Fenster Felder hinzufügen hilft Ihnen, Tabelleneinträge in einen Bericht einzufügen.</ahelp>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"par_id4503921\n"
"help.text"
msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box."
-msgstr ""
+msgstr "Das Fenster Feld hinzufügen wird automatisch angezeigt, wenn Sie eine Tabelle im Kontextfeld ausgewählt haben und das Feld verlassen."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id171540674707522\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Ansicht - Feld hinzufügen...</item>."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_id991540674901837\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Symbol Feld hinzufügen</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"par_id121540674874655\n"
"help.text"
msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf das Symbol Feld hinzufügen in der Symbolleiste."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"par_id141540563922693\n"
"help.text"
msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiples fields pressing the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie das Feld im Dialog Feld hinzufügen aus und klicken Sie auf <emph>Einfügen</emph>. Sie können mehrere Felder auswählen, indem Sie die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt halten, während sie auf die Feldnamen klicken, oder indem Sie die Umschalttaste gedrückt halten, während Sie klicken. Klicken Sie auf <emph>Einfügen</emph> in der Symbolleiste, um die Felder dem Bericht hinzuzufügen."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt ""
"par_id4051026\n"
"help.text"
msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Ziehen Sie die Feldnamen einzeln vom Fenster Feld hinzufügen in den Detailbereich des Berichtes. Positionieren Sie die Felder wie Sie mögen. Nutzen Sie die Symbole in der Symbolleiste, um die Felder auszurichten."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3397320\n"
"help.text"
msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist nicht möglich, die Felder zu überlappen. Wenn Sie ein Tabellenfeld im Detailbereich ablegen, wird eine Beschriftung und eine Textbox eingefügt."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3059785\n"
"help.text"
msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können auch den Text eingeben, der auf jeder Seite des Berichtes derselbe sein soll. Klicken Sie auf das Symbol Beschriftungsfeld <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Symbol Beschriftungsfeld</alt></image>. Dann ziehen Sie ein Rechteck im Seitenkopf oder Seitenfuß auf. Bearbeiten Sie die Eigenschaften des Beschriftungsfeldes, um den gewünschten Text anzuzeigen."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251540563929787\n"
"help.text"
msgid "Sorting fields names"
-msgstr ""
+msgstr "Feldnamen sortieren"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt ""
"par_id651540564204840\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Symbol Aufsteigend sortieren</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540563992665\n"
"help.text"
msgid "Sort names ascending."
-msgstr ""
+msgstr "Sortiert Namen aufsteigend."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_id811540564184191\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Symbol Absteigend sortieren</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540563942665\n"
"help.text"
msgid "Sort names descending,"
-msgstr ""
+msgstr "Sortiert Namen absteigend."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"par_id851540564212907\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Symbol Sortierung rückgängig</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540533942665\n"
"help.text"
msgid "Restore original sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Stellt die ursprüngliche Sortierung wieder her."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id2531815\n"
"help.text"
msgid "The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Das Fenster <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> öffnet sich automatisch und zeigt alle Felder der ausgewählten Tabelle."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Das Fenster <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> wird automatisch angezeigt, sobald Sie eine Tabelle im Feld Inhalt ausgewählt haben und dieses Feld verlassen. Sie können auch das Symbol Feld hinzufügen in der Symbolleiste anklicken oder <item type=\"menuitem\">Ansicht - Feld hinzufügen...</item> wählen.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ed335b228b7..f70f34ce173 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 06:16+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196512.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543731412.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnen Sie die Gallery, indem Sie auf das Symbol <emph>Gallery</emph> in der Symbolleiste <emph>Standard</emph> klicken oder <emph>Einfügen - Medien - Gallery</emph> wählen."
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt ""
"par_id315053o\n"
"help.text"
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Erfordert einen Eingangsfilter, falls möglich. Zum Beispiel:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -19254,7 +19254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
-msgstr ""
+msgstr "Schauen Sie sich die Liste der zum Code und zum Wiki Beitragenden auf der <link href=\"https://de.libreoffice.org/about-us/credits/\">LibreOffice-Webseite</link> an."
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -19710,7 +19710,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7007583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; creating/testing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>XML-Filter testen</bookmark_value><bookmark_value>XML-Filter; erzeugen/testen</bookmark_value>"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19742,7 +19742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109B0\n"
"help.text"
msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zum OpenDocument XML-Format finden Sie unter <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19974,7 +19974,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A82\n"
"help.text"
msgid "To test an <emph>Export</emph> filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Test eines <emph>Exportfilters</emph> führen Sie im Bereich <emph>Exportieren</emph> des Dialogs eine der folgenden Maßnahmen durch:"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19998,7 +19998,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A99\n"
"help.text"
msgid "To test an <emph>Import</emph> filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zum Testen eines <emph>Importfilters</emph> klicken Sie auf <emph>Durchsuchen</emph> im Bereich <emph>Importieren</emph> des Dialogs. Wählen Sie dann ein Dokument und klicken Sie auf <emph>Öffnen</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index c5af3cd16ff..ca686bc365d 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr "<variable id=\"index\">Index</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index b59d118ba81..1d9652a95cd 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-07 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196514.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544220702.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153032\n"
"help.text"
msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdaten werden auch in Kommentaren und bei der Änderungsverfolgung verwendet, um Autoren zu identifizieren; und um die letzte Änderungsposition im Dokument zu markieren, damit Autoren, wenn sie das Dokument später öffnen, an dieser Position fortsetzen können."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661541680699404\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Trennzeichen"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -7542,7 +7542,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Zeichenvorlage für den Absatz der Kapitelüberschrift fest.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -14750,7 +14750,7 @@ msgctxt ""
"par_id5293741\n"
"help.text"
msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen zu OpenCL finden Sie in Wikipedia: <link href=\"https://de.wikipedia.org/wiki/OpenCL\">https://de.wikipedia.org/wiki/OpenCL</link>"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14838,7 +14838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361088\n"
"help.text"
msgid "Preinstalled theme"
-msgstr ""
+msgstr "Vorinstalliertes Theme"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Verwenden Sie diese Option, um eines der vorinstallierten Themes zu verwenden.</ahelp> Ergänzend zu den Standardeinstellungen kann Ihr Systemadministrator ein benutzerdefiniertes Theme während der %PRODUCTNAME-Installation hinzugefügt haben. Bei dieser Einstellung wird dieses angezeigt."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361084\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Suchen"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14894,7 +14894,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Stellt Suchbegriffe zur Verfügung, um nach Themes auf der Add-on-Seite von Mozilla zu suchen, oder bietet die Möglichkeit, direkt Theme-Adressen zu einem bestimmten Theme einzugeben.</ahelp> Verwenden Sie Ihren Browser, um auf der Webseite ein Theme zu finden, und kopieren Sie die in der Adresszeile angezeigte URL. Fügen Sie diese anschließend in das Suchfeld des Dialogs ein. Klicken Sie auf <item type=\"menuitem\">Gehe zu</item> oder drücken Sie die <item type=\"keycode\">Eingabetaste</item>, um das Theme herunterzuladen und in %PRODUCTNAME zu installieren."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361099\n"
"help.text"
msgid "Exploring themes by category"
-msgstr ""
+msgstr "Themes mittels Kategorie finden"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath.po
index 227a6d9478f..8235e103814 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-07 13:02+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 05:31+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541595773.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542605492.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143269\n"
"help.text"
msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
-msgstr ""
+msgstr "Unter <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> sind eine Reihe von zusätzlichen %PRODUCTNAME Math-Zeichen und Makros verfügbar."
#: main0100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 6f267229794..bded7197748 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-07 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 06:21+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541596682.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543731694.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -12366,7 +12366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "Der Dialog <emph>Einfügen</emph> ist wie der Dialog <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Öffnen\"><emph>Öffnen</emph></link> im Menü <emph>Datei</emph> aufgebaut. Im Dialog <emph>Einfügen</emph> können Sie Formeln, die zuvor im Fenster <emph>Kommandos</emph> als Datei gespeichert wurden, laden, bearbeiten und anzeigen."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können außerdem MathML-Dateien importieren, die von anderen Anwendungen erzeugt wurden. Der MathML-Quelltext muss ein Element <item type=\"code\">math</item> mit dem Attribut <item type=\"code\">xmlns</item> und dem Wert \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\" enthalten. Die Formelsprachen MathML und StarMath sind nicht vollständig kompatibel, Sie sollten daher das Ergebnis des Imports kontrollieren. Einzelheiten über die Formelsprache MathML finden Sie in derer <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">Spezifikation</link>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12422,4 +12422,4 @@ msgctxt ""
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser Befehl funktioniert nur für MathML-Inhalt. Um eine %PRODUCTNAME Math-Formel aus der Zwischenablage einzufügen, wählen Sie <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Einfügen\"><emph>Einfügen</emph></link> im Menü <emph>Bearbeiten</emph>."
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 908e6ac93f6..dd0af726a99 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-02 06:27+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196516.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543732032.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150253\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Symbol Umlauf aus</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Symbol Umlauf ein</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Symbol Durchlauf</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Symbol Springe zum vorherigen Skript</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151265\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Symbol Springe zum nächsten Skript</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+F10"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Symbol Formatierungszeichen</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150765\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Symbol Webvorschau</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149291\n"
"help.text"
msgid "Web"
-msgstr "Web"
+msgstr "Webvorschau"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ses\">Wählen Sie <emph>Vorlagen - Absatzvorlage bearbeiten...</emph>.</variable>"
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index bbbdfe7af42..e5534f878d6 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-15 05:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-07 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536987982.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544220834.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155900\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Record</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Daten - Datensatz</emph>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149847\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Datei - Druckvorschau</emph>."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 7dcfacea346..34688847c47 100644
--- a/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-29 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542258561.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543469074.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_19\n"
"LngText.text"
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
-msgstr "Spezifizieren Sie einen Netzwerkpfad für das Server-Abbild des Produktes."
+msgstr "Legen Sie einen Netzwerkpfad für das Server-Abbild des Produktes fest."
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ba4a1709c60..0f84e934df5 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 05:12+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542258882.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545196347.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,8 +8896,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr "Vergrößern und Sch~wenken"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Vergrößern und Sch~wenken (STRG zum Verkleinern, UMSCHALT zum Schwenken)"
+msgstr "Vergrößern und Schwenken (STRG zum Verkleinern, UMSCHALT zum Schwenken)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Diagramm einfügen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Diagramm aus D~atei..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Mit externen Werkzeug ~bearbeiten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "3D-~Modell..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 8bc09290e9a..92ab0559b4f 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542259667.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545197033.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -837,12 +837,12 @@ msgstr "Dieser Tabellenname existiert bereits."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
"Ungültiger Name der Tabelle.\n"
-"Der Name einer Tabelle darf nicht doppelt vorkommen\n"
+"Der Name einer Tabelle darf nicht leer sein oder doppelt vorkommen\n"
"und nicht die Zeichen [ ] * ? : / \\ oder ' (Apostroph)\n"
"als erstes oder letztes Zeichen enthalten."
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "am"
#: sc/inc/globstr.hrc:334
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid "Automatic update of external links has been disabled."
-msgstr "Das automatische aktualisieren externer Verknüpfungen ist deaktiviert."
+msgstr "Das automatische Aktualisieren externer Verknüpfungen ist deaktiviert."
#: sc/inc/globstr.hrc:335
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
@@ -12770,13 +12770,13 @@ msgstr "Der zu ersetzende Text und Verweise auf erfasste Gruppen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
-msgstr "Kennzeichen"
+msgid "Flags or Occurrence"
+msgstr "Kennzeichen oder Vorkommen"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
-msgstr "Text, welcher Options-Kennzeichen angibt, \"g\" für globale Ersetzung."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
+msgstr "Text, welcher optionale Kennzeichen angibt, \"g\" für globale Ersetzung. Oder Anzahl an zu findenden oder ersetzenden Vorkommen."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -15126,6 +15126,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "An der Seite"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Keine Benutzerdaten verfügbar."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(Exklusivzugriff)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Summe"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Anzahl"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Bereich"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Anzahl (nur Zahlen)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StAbw (Stichprobe)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StAbwN (Grundgesamtheit)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Varianz (Stichprobe)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "Varianzen (Grundgesamtheit)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15381,42 +15446,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "_Zahlenformat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "_Umrandung"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Schrift"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Muster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "_Ausrichtung"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "_Breite/Höhe automatisch anpassen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatierung"
@@ -16237,42 +16302,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "Varianzen (Grundgesamtheit)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Quelldaten_bereich:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "_Ergebnisse ausgeben nach:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Ze_ilenbeschriftungen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "_Spaltenbeschriftungen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Konsolidieren nach"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "Mit Quelldaten _verbinden"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -17837,7 +17902,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Add-in"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "Bezeichnung"
@@ -18567,7 +18632,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "für _Datenbereich"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Umfang"
@@ -18647,844 +18712,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Es wurde keine Lösung gefunden."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Auf Updates prüfen..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+msgid "~File"
+msgstr "~Datei"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Legt die Umrandung der ausgewählten Zellen fest."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Einzug vergrößern"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Einzug verkleinern"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Start"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Start"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Feld"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Einfügen"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Einfügen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
-msgstr "_Seite"
+msgid "_Layout"
+msgstr "_Layout"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgid "~Layout"
+msgstr "~Layout"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "Da_ten"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
-msgstr "Daten"
+msgid "~Data"
+msgstr "~Daten"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Änderungen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Änderungen"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Änderungen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
+msgid "~View"
+msgstr "~Ansicht"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "_Bild"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "~Bild"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr "_Zeichnen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Zeichnen"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Zeichnen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Objekt"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medien"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Medien"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Medien"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Drucken"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
+msgid "~Print"
+msgstr "~Drucken"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "_Formular"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "~Formular"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Extras"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Extras"
+msgid "~Tools"
+msgstr "E~xtras"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Auf Updates prüfen..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Auf Updates prüfen..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menü"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Legt die Umrandung der ausgewählten Zellen fest."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Start"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Feld"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr "_Seite"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "Da_ten"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Daten"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Änderungen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Änderungen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Umlauf"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "_Ausrichten"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Zeichnen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Zeichnen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Umlauf"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "_Ausrichten"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Extras"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Extras"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Auf _Updates prüfen..."
+msgstr "_Auf Updates prüfen..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Betont 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Betont 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Betont 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Überschrift 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Überschrift 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Gut"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Schlecht"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Fußnote"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Auf _Updates prüfen..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menü"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Extras"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "_Vorlagen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Schriftart"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Legt die Umrandung der ausgewählten Zellen fest."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Absatz"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Anzahl"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "_Ausrichtung"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "_Zellen"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Daten"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Daten"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Ä_nderungen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Grafik"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_Farbe"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Anordnen"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Gitter"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Sprache"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Ä_nderungen"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "K_ommentare"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr "_Schriftart"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "_Vergleichen"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Absatz"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Vorlagen"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "_Zeichnen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Anordnen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Gitter"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Form"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Gruppieren"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Rahmen"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr "_Bild"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Anordnen"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr "_Farbe"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Gitter"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "_Ansicht"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Vorlagen"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Medien"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Format"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bearbeiten"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "_Absatz"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Drucken"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "_Ansicht"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "_Formular"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Auf _Updates prüfen..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Auf _Updates prüfen..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Betont 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Betont 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Betont 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Überschrift 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Überschrift 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Schlecht"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Gut"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Fußnote"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Auf _Updates prüfen..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menü"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Extras"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "_Vorlagen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Schriftart"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Anzahl"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Ausrichtung"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Zellen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Da_ten"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Ä_nderungen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Anordnen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "_Farbe"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Gitter"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Sprache"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Ä_nderungen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "K_ommentare"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Vergleichen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "_Zeichnen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Anordnen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Gruppieren"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "_Schriftart"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Ausrichtung"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Medien"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "_Rahmen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Anordnen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Gitter"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
@@ -20229,27 +20267,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Einträge"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Neu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Verwerfen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Ä_ndern"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
@@ -21534,47 +21572,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Fußzeile (links)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Dokument freigeben"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Dieses Tabellendokument für andere Benutzer freigeben"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Hinweis: Änderungen von Formatierungen, wie Schriftarten, Farben und Zahlenformate werden im freigegebenen Modus nicht gespeichert und einige Funktionen, wie das Bearbeiten von Diagrammen und Zeichnungsobjekten, stehen nicht zur Verfügung. Heben Sie die Freigabe auf, um Exklusivzugriff zu erhalten, wenn Sie entsprechende Änderungen vornehmen möchten."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Zugegriffen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Keine Benutzerdaten verfügbar."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Unbekannter Anwender"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(Exklusivzugriff)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Benutzer, die zur Zeit auf dieses Tabellendokument zugreifen"
@@ -22964,72 +22987,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Summe"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Anzahl"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Bereich"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Produkt"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Anzahl (nur Zahlen)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StAbw (Stichprobe)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StAbwN (Grundgesamtheit)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Varianz (Stichprobe)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "Varianzen (Grundgesamtheit)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Gruppieren nach:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Teilergebnisse berechnen für:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Berechnungsvorschrift:"
@@ -23079,6 +23047,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Sortierung"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr "Palette:"
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/de/sd/messages.po b/source/de/sd/messages.po
index 36828940c47..9e332f891d3 100644
--- a/source/de/sd/messages.po
+++ b/source/de/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 05:30+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541504325.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545197413.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Verborgene Vorlagen"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr "Kein"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Schmal"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Angemessen"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr "Normal (0,75\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr "Normal (1\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr "Normal (1,25\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr "Breit"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr "Kein"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Schmal"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Angemessen"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr "Normal (1,9cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr "Normal (2,54cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr "Normal (3,18cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr "Breit"
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Neues Fangobjekt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Punkt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikal"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Horizontal"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Art"
@@ -2952,153 +3022,316 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Name für HTML-Design"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Auf Updates prüfen..."
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+msgid "~File"
+msgstr "~Datei"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Start"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Start"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Feld"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Einfügen"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Einfügen"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
-msgstr "Folie"
+msgid "_Page"
+msgstr "_Seite"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
-msgstr "Folie"
+msgid "~Page"
+msgstr "~Seite"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Änderungen"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Änderungen"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Änderungen"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
+msgid "~View"
+msgstr "~Ansicht"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgid "T_ext"
+msgstr "_Text"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgid "T~ext"
+msgstr "~Text"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr "_Tabelle"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelle"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Tabelle"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Umwandeln"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "_Bild"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "~Bild"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr "_Zeichnen"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Zeichnen"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Zeichnen"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Objekt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medien"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Medien"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Medien"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "_Formular"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "~Formular"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Extras"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Extras"
+msgid "~Tools"
+msgstr "E~xtras"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menüleiste"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Auf Updates prüfen..."
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menüleiste"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Menü"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Bearbeiten"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Einfügen"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr "_Zeichnen"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr "_Fangen"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr "_Ansicht"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Änderungen"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Tabelle"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr "_Schriftart"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Absatz"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Berechnen"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "_Zeichnen"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Anordnen"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Form"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "_Gruppieren"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "_3D"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr "_Bild"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Farbe"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Medien"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Master"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "_Formular"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Ziel:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaktion"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Durchsuchen..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Suchen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Pfadname"
@@ -4424,335 +4657,345 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Formen anzeigen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Auf Updates prüfen..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+msgid "~File"
+msgstr "~Datei"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Start"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Start"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Feld"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Einfügen"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Einfügen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr "_Folie"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
-msgstr "Folie"
+msgid "S~lide"
+msgstr "F~olie"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Bildschirmpräsentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Bildschirmpräsentation"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr "~Bildschirmpräsentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Änderungen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Änderungen"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Änderungen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
+msgid "~View"
+msgstr "~Ansicht"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr "_Tabelle"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelle"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Tabelle"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Umwandeln"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "_Bild"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "~Bild"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr "_Zeichnen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Zeichnen"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Zeichnen"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Objekt"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medien"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Medien"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Medien"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "_Formular"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "~Formular"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Extras"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Extras"
+msgid "~Tools"
+msgstr "E~xtras"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menüleiste"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Auf _Updates prüfen..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Auf _Updates prüfen..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menüleiste"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menü"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Extras"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Bildschirmpräsentation"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "_Folie"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Einfügen"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "_Zeichnen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr "_Fangen"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Einfügen"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Ä_nderungen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Bildschirmpräsentation"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Tabelle"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Format"
+msgid "F_ont"
+msgstr "_Schriftart"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Absatz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Einfügen"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "_Ansicht"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Bildschirmpräsentation"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Z_eilen"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Berechnen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "_Vorlagen"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "_Zeichnen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Anordnen"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Form"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Gruppieren"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Raster"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Grafik"
+msgid "_Image"
+msgstr "_Bild"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
msgstr "_Farbe"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Raster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Bildschirmpräsentation"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Medien"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Rahmen"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Master"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "_Ansicht"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "_Formular"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "_Folienmaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Sprache"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Einfügen"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Änderungen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Zeichnen"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Kommentare"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr "_Vergleichen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Existierendes Design"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Ausgewähltes Design löschen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Wählen Sie ein bestehendes Design aus oder erstellen Sie ein neues"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Design zuweisen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL für Zuhörer:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL der _Präsentation:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL für _Perl-Skripte:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "_Wie im Dokument angegeben"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatisch"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "_Standdauer:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Endlos"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Folienwechsel"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Titelfolie erstellen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Notizen anzeigen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatisch"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "_Einzelnes HTML-Dokument"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Standard-HTML mit _Frames"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Standard-_HTML-Format"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Ausgabeart"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Qualität:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Bild speichern unter"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Niedrig (_640 x 480 px)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Mittel (_800 x 600 px)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Hoch (_1024 x 768 px)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Bildschirmauflösung"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "_Klänge beim Folienwechsel exportieren"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Ausgeblendete _Folien exportieren"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Effekte"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Autor:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "E-_Mail-Adresse:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Ihre _Homepage:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Zusätzliche _Information:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Verknüpfung zur Kopie der _Originalpräsentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Informationen für die Titelfolie"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Nur _Text"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Schaltflächenstil auswählen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "Farbschema aus Dokument ü_bernehmen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "_Browser Farben verwenden"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "_Eigenes Farbschema verwenden"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "_Besuchte Verknüpfung"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "_Aktiver Link"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "_Hyperlink"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Hinter_grund"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Farbschema auswählen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Zurück"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "We_iter >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Fertigstellen"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Masteransicht schließen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Keiner"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Schmal"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Angemessen"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Normal 0,75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Normal 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Normal 1,25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Breit"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Abstand:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po
index 98ad4604dc2..04aad389bb8 100644
--- a/source/de/sfx2/messages.po
+++ b/source/de/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Keine -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF-Dateien"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Bild verknüpfen"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Überprüfen Sie die Schreibweise des Methodennamens."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Bilddatei kann nicht geöffnet werden"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Bilddatei kann nicht gelesen werden"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Unbekanntes Bildformat"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Die Version der Bilddatei wird nicht unterstützt"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Grafikfilter nicht gefunden"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"Aufzeichnung beenden?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Fehlerhaftes Kennwort"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP-Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig, beschädigt oder kann nicht verschlüsselt werden. Bitte versuchen Sie es erneut."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Minimum $(MINLEN) Zeichen)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Minimum 1 Zeichen)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Das Kennwort kann leer sein.)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Die Aktion konnte nicht ausgeführt werden. Das dafür benötigte %PRODUCTNAME Modul ist momentan nicht installiert."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Der ausgewählte Filter $(FILTER) ist nicht installiert.\n"
"Möchten Sie das nachholen?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"Der ausgewählte Filter $(FILTER) ist in Ihrer Edition nicht enthalten.\n"
"Informationen zu Bestellmöglichkeiten finden Sie auf unserer Homepage."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Willkommen bei %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Legen Sie hier ein Dokument ab oder wählen Sie auf der linken Seite eine Anwendung aus, um eines zu erstellen."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Aktuelle Version"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Einfügen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Alle Formate>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Eine Kopie speichern"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Vergleichen mit"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Zusammenführen mit"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME Dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Eigenschaft entfernen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"Der eingegebene Wert entspricht nicht dem festgelegten Typ.\n"
"Der Wert wird als Text gespeichert."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Vorlage existiert bereits. Überschreiben?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Zurück"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Der Name wird bereits für eine Vorlage verwendet."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Diese Vorlage existiert nicht."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Diese Vorlage kann nicht als Basisvorlage verwendet werden,\n"
"da eine Rekursion entstehen würde."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Dieser Name ist bereits der einer Standardvorlage.\n"
"Bitte einen anderen Namen vergeben."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"Wenn Sie diese Vorlagen löschen, wird dem Text die Vorlage Standard zugewiesen.\n"
"Sollen die ausgewählten Vorlagen gelöscht werden?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Vorlagen in Verwendung: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Fehlerhafte Bestätigung des Kennwortes"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Vorschauen anzeigen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Versionskommentar anzeigen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(kein Name zugewiesen)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Vorlagenliste"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchisch"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Gießkannenmodus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Neue Vorlage aus Auswahl"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Vorlage aktualisieren"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Soll die Aufzeichnung wirklich abgebrochen werden? Alle bis zu diesem Punkt aufgezeichneten Schritte gehen damit verloren."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Aufzeichnung abbrechen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Die Dokumentvorlagen werden jetzt für die erstmalige Benutzung einmal initialisiert."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Kein Standarddrucker gefunden.\n"
"Bitte wählen Sie einen Drucker aus und versuchen Sie es noch einmal."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"Der Drucker konnte nicht gestartet werden.\n"
"Bitte überprüfen Sie Ihre Druckerkonfiguration."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Drucker bereits in Betrieb"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (Schreibgeschützt)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Sollen die geänderten Einstellungen in das Dokument\n"
"übernommen werden?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Sollen die geänderten Einstellungen in das\n"
"Dokument übernommen werden?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Sollen die geänderten Einstellungen in das Dokument\n"
"übernommen werden?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Das Dokument kann zur Zeit nicht geschlossen werden,\n"
"da noch ein Druckauftrag läuft."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie die Einstellungen von %PRODUCTNAME oder Ihres E-Mail-Programms."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1152,17 +1157,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Der Fehlercode ist $1"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Fehler beim Versenden der Nachricht"
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Das Dokument kann nicht bearbeitet werden, beispielsweise aufgrund fehlender Rechte. Möchten Sie stattdessen mit einer Kopie weiterarbeiten?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1173,334 +1178,349 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie können auch versuchen, die Sperrung zu ignorieren und die Datei zum Bearbeiten zu öffnen."
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "~Kopie öffnen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "Öff~nen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (repariertes Dokument)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Das Dokument wurde nicht vom Server abgemeldet."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Helfen Sie uns, %PRODUCTNAME noch besser zu machen!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Das Dokument ist schreibgeschützt geöffnet."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Diese PDF-Datei ist schreibgeschützt geöffnet, um das Signieren der bestehenden Datei zu ermöglichen."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Die Klassifikations-Beschriftung dieses Dokuments ist %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Das Dokument muss klassifiziert sein, bevor die Zwischenablage eingefügt werden kann."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Dieses Dokument hat eine niedrigere Klassifikationsebene als die Zwischenablage."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Ebene"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Nationale Sicherheit:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Exportkontrolle:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Ausleihe"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Dokument bearbeiten"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Dokument signieren"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Dieses Dokument hat eine ungültige Signatur."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Die Signatur ist gültig, aber das Dokument wurde geändert"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Die Dokumentsignatur ist OK, aber das Zertifikat konnten nicht verifiziert werden."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Die Signatur ist OK, aber das Dokument ist nur teilweise signiert."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Dieses Dokument ist digital signiert und die Signatur ist gültig."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Signaturen anzeigen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Fenster schließen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Andocken"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Abdocken"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Weitere Optionen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Seitenleiste schließen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Einstellungen der Seitenleiste"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Anpassung"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Standard wiederherstellen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Seitenleiste schließen"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarin"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bienenkorb"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blauer Verlauf"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blaupausen Plan"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Leuchtend blau"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Klassisch rot"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Wald"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impressionen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiration"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lichter"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Kräftiges grün"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Mitternachtsblau"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natur"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Stift"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klavier"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sonnenuntergang"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Traditionell"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Lebendig"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Resümee"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderner Geschäftsbrief serifenlos"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderner Geschäftsbrief mit Serifen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Geschäftsbrief mit Logo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Alle löschen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Kennwortlänge"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Das Kennwort, welches Sie eingegeben haben, verursacht Kompatibilitätsprobleme. Bitte geben Sie ein Kennwort ein, dass kürzer als 52 Bytes oder länger als 55 Bytes ist."
@@ -2648,27 +2668,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Neu starten"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Als Dokumentvorlage speichern"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "_Name der Dokumentvorlage"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "_Kategorie der Dokumentvorlage"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "Dokumentvorlage als Standard setzen"
@@ -2868,22 +2883,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Löschen…"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Kategorie auswählen"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Aus bestehender Kategorie auswählen"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "oder eine neue Kategorie erstellen"
@@ -3013,82 +3023,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Gespeichert von: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Anzeigen..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Vergleichen"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Anzeigen..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Gespeichert von"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Vorhandene Versionen"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "An_zeigen..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Vergleichen"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "An_zeigen..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "_Neue Version speichern"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "_Beim Schließen immer eine neue Version speichern"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Neue Versionen"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum und Uhrzeit"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Gespeichert von"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Vorhandene Versionen"
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index 570e8056a04..4bd046f6dea 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:32+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542259959.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
@@ -10473,37 +10473,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Zuletzt verwendet:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Absatz signieren"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Teilnummer:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Lizenz:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Geistiges Eigentum"
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index 5e31730fdab..a2e281e4e60 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 05:33+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-19 05:27+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542260033.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542605275.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"Das HTML-Dokument enthält %PRODUCTNAME Basic-Makros.\n"
"Sie wurden mit den aktuellen Export-Einstellungen nicht gespeichert."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Uhrzeit"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Datum Uhrzeit Autor"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Fußnoten"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Endnoten"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Überschriften"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Nummerierte Absätze"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Linie"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Unbenannt 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Unbenannt 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Unbenannt 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Unbenannt 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Unbenannt 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Unbenannt 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Unbenannt 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Unbenannt 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Unbenannt 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -1793,30 +1883,30 @@ msgstr "Kapitelnummerierung"
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgewählt: $1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 Wort"
+msgstr[1] "$1 Wörter"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 Zeichen"
+msgstr[1] "$1 Zeichen"
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1824,8 +1914,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 Wort"
+msgstr[1] "$1 Wörter"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
@@ -1833,8 +1923,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 Zeichen"
+msgstr[1] "$1 Zeichen"
#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
@@ -6851,47 +6941,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII-Filter-Optionen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Z_eichensatz"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Grundschrift"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "_Sprache"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Absatzumbruch"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
@@ -6916,27 +7006,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Adressblock Vorschau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Vorlagen zuweisen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Nicht zugewiesen"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Vorlagen"
@@ -7786,167 +7876,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "_Bedingte Vorlage"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "_Inhalt"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Verwendete Vorlagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "A_bsatzvorlagen"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Tabellenkopf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Rahmen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Bereich"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Fußnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Endnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeilen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1. Ebene Gliederung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2. Ebene Gliederung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3. Ebene Gliederung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4. Ebene Gliederung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5. Ebene Gliederung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6. Ebene Gliederung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7. Ebene Gliederung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8. Ebene Gliederung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9. Ebene Gliederung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10. Ebene Gliederung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1. Ebene Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2. Ebene Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3. Ebene Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4. Ebene Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5. Ebene Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6. Ebene Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7. Ebene Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8. Ebene Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9. Ebene Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10. Ebene Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -8241,32 +8331,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Bereiche bearbeiten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Umbenennen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Auswahlliste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "Beschriftung"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@@ -8815,47 +8900,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "_Nur suchen in"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Bedingung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Datensatznummer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "Datenbank_auswahl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Datenbankdatei hinzufügen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Durchsuchen..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Aus Datenbank"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -8865,311 +8950,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Aus_wählen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Inhalt fixiert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Uhrzeit"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Datum Uhrzeit Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "A_uswählen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Inhalt fixieren"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Ebene"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Verzögerung in _Tagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Verzögerung in _Minuten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Wert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "A_uswählen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Makro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "W_ert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_me"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Dann"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Sonst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "E_intrag"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "_Listeneinträge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Nach _oben verschieben"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Nach _unten verschieben"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_me"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Uhrzeit"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Datum Uhrzeit Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Lesezeichen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Fußnoten"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Endnoten"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Überschriften"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Nummerierte Absätze"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "_Verweis einfügen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filterauswahl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "A_uswahl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Wert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_me"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_me"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "A_uswählen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Wert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Unsicht_bar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "E_bene"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Trenner"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Kapitelweise Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Uhrzeit"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Datum Uhrzeit Autor"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9565,282 +9565,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Rahmen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Umlauf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Fläche"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Alternativtext:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Keine>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Keine>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Vorgänger:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Nach_folger:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Beschreibung:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Namen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "_Vertikale Ausrichtung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Zentriert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Inhaltsausrichtung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhalt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Größe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Schützen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editierbar in schreibgeschütztem Dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Drucken"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Te_xtfluss:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Automat_isch"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "B_reite (mindestens)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "B_reite"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "_Relativ zu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Automatis_ch"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "Höh_e (mindestens)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Höh_e"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Re_lativ zu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Seitenverhältnis beibehalten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Ori_ginalgröße"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "An _der Seite"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Am A_bsatz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Am Ze_ichen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Als Zei_chen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Am _Rahmen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Verankerung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horizo_ntal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "u_m"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "u_m"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "z_u"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "z_u"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Au_f geraden Seiten spiegeln"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Te_xtfluss folgen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -9850,37 +9850,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "A_dresse:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Rahmen:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Durchsuchen..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Verknüpfung zu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "_Serverseitige Image Map"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "_Clientseitige Image Map"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Image Map"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "AutoText einfügen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "AutoTexte zum Kürzel "
@@ -10310,72 +10310,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Bildunterschrift einfügen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Automatisch..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Optionen..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Beschriftung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Nummerierung:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Trenner:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Nummerierungstrenner:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Automatisch..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Optionen..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Keine]"
@@ -10415,47 +10415,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Ta_bellenspalte(n)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Tabellenüberschrift einfügen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "S_paltennamen übernehmen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Nur Zeile erstellen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "_Eigenschaften..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Aut_oFormat..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "A_bsatzvorlage:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "A_us Datenbank"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "_Benutzerdefiniert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -10935,122 +10935,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Einstellungen testen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Serienbrief"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "A_lle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Ausgewählte _Datensätze"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_Von:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_Bis:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Datensätze"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "_Drucker"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_Elektronisch"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "_Einzelne Druckjobs erzeugen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Dateiname aus _Datenbank erzeugen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Feld:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Pfad:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "_Dateiformat:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Betreff:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Anhänge:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "E-Mail-Format:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "_HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "_RTF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "_Als ein Dokument speichern"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Als _einzelne Dokumente speichern"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Serienbriefdokument speichern"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Ausgabe"
@@ -11915,733 +11915,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Neues Benutzerverzeichnis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Auf Updates prüfen..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Auf Updates prüfen..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Start"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Einfügen"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Verweise"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "Verweise"
+msgid "Reference~s"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Änderungen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Änderungen"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Ansicht"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Tabelle"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelle"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Zeichnen"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Zeichnen"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Drucken"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Drucken"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medien"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Medien"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Drucken"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Extras"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Extras"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Auf _Updates prüfen..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menü"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Start"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Umlauf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Querverweise"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Verweise"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Überprüfen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Änderungen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabelle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Umlauf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "_Ausrichtung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Zeichnen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Zeichnen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medien"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Medien"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Extras"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Extras"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Menüleiste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Auf _Updates prüfen..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "Zitat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Auf _Updates prüfen..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menü"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Extras"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "_Vorlagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Format"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Absatz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Verweise"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Überprüfen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Drucken"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Folienlayout"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr "B_erechnen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Navigieren"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Maßstab"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Anordnen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "_Gruppieren"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "_3D"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Raster"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "_Farbe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Anordnen"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Raster"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Drucken"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Sprache"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Überprüfen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Kommentare"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Vergleichen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "V_orlagen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "_Zeichnen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
-msgstr "_Gruppieren"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
-msgstr "_3D"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Rahmen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "_Vorlagen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Tabelle"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
-msgstr "V_erbinden"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr "_Zeilen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
-msgstr "_Auswählen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
-msgstr "B_erechnen"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "_Medien"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Auf _Updates prüfen..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Auf _Updates prüfen..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "Zitat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Auf _Updates prüfen..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menü"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Extras"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "_Vorlagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Absatz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "_Verweis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Überprüfen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ansicht"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Anordnen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "_Farbe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Raster"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabelle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "_Zeilen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_Verbinden"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "A_uswählen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_Berechnen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Sprache"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Kommentare"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Vergleichen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Zeichnen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Umlauf"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr "Ausrichtung"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Gruppieren"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medien"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "_Rahmen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Drucken"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Folienlayout"
@@ -12991,57 +12958,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Einzug"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Unbenannt 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Unbenannt 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Unbenannt 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Unbenannt 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Unbenannt 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Unbenannt 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Unbenannt 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Unbenannt 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Unbenannt 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Speichern als"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -13206,82 +13128,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Nummerierung:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Nummerierungstrenner:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Trenner:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Beschriftung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Ebene:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Trenner:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Kapitelweise Nummerierung der Beschriftung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Zeichen_vorlage:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Umrandung und Schatten übernehmen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Kategorie- und Rahmenformat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13290,17 +13212,17 @@ msgstr ""
"Automatische Beschriftung\n"
"beim Einfügen von:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategorie zuerst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nummerierung zuerst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Reihenfolge"
@@ -14594,52 +14516,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Umlauf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Bereich"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -15076,8 +14998,8 @@ msgstr "Dieses wirkt sich aus alle Dokumente aus, die aus der Standardvorlage ne
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "Dieses Thema löschen?"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15598,7 +15520,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Schriftarten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
@@ -16203,37 +16125,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Zeichenvorlage"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Verwalten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Schrift"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Schrifteffekte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisches Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Hervorhebung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
@@ -16243,37 +16165,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Verwalten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Aufzählungszeichen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Nummerierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Gliederung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
@@ -16283,87 +16205,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Absatzvorlage"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Verwalten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Einzüge und Abstände"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Textfluss"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatische Typografie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Schrift"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Schrifteffekte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisches Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Hervorhebung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatoren"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Initialen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Fläche"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Gliederung und Nummerierung"
@@ -16373,47 +16295,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Rahmenvorlage"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Verwalten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Umlauf"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Fläche"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -16423,52 +16345,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Seitenvorlage"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Verwalten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Hintergrund"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Fußnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Textgitter"
@@ -16933,292 +16855,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Sortierschlüssel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Neu..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Bearbeiten..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Stichwortverzeichnis"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "Abbildungsverzeichnis"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Tabellenverzeichnis"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Benutzerdefiniert"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Objektverzeichnis"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Literaturverzeichnis"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Geschützt vor manuellen Änderungen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Typ und Titel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Für:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Gesamtes Dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Auswerten bis Ebene:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Gliederung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "_Verzeichnismarkierung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Te_xtrahmen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Bilder"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-Objekte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Ebene aus Ursprungskapitel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "_Weitere Vorlagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "_Vorlagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Vorlagen zuweisen..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Beschriftungen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Objektnamen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Anzeigen:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Verweise"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorie und Nummer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Beschriftungstext"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Erzeugen aus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Aus folgenden Objekten erzeugen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Klammern:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "_Einträge nummerieren"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[Keine]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Formatierung der Einträge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Zusammenfassen gleicher Einträge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Zusammenfassen mit _f oder ff"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Zusammenfassen mit -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Einträge automatisch groß schreiben"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Schlüssel als eigener Eintrag"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Konko_rdanzdatei"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Datei"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Schlüsseltyp:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
diff --git a/source/de/vcl/messages.po b/source/de/vcl/messages.po
index 161801606d0..9d06d628a16 100644
--- a/source/de/vcl/messages.po
+++ b/source/de/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-12 13:48+0000\n"
-"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1539352139.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022932.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' löschen"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenschaften..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Exemplare"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Sortieren"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Alle Tabellen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Ausgewählte Tabellen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Ausgewählte Zellen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "​​Druckbereich"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Alle Seiten"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "In umgekehrter Reihenfolge drucken"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Bereich und Kopien"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentar"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Ausdruck"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Folien pro Seite"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Ausdruck"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Seiten pro Blatt"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Broschüre"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Rand"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Abstand"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "zu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "zwischen Seiten"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "zum Blattrand"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Einen Rahmen um jede Seite zeichnen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Einschließen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Seiten"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Seitenlayout"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Einzelne Druckaufträge für eine sortierte Ausgabe erzeugen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Nur den Papierschacht der Drucker-Einstellungen verwenden"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Nur die Papiergröße der Drucker-Einstellungen verwenden"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
diff --git a/source/de/xmlsecurity/messages.po b/source/de/xmlsecurity/messages.po
index c6912252180..397810e0926 100644
--- a/source/de/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/de/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-26 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "H_inzufügen..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Vertrauenswürdige Speicherorte"
diff --git a/source/dgo/basctl/messages.po b/source/dgo/basctl/messages.po
index 59f0ac25f9e..85926ed3bd3 100644
--- a/source/dgo/basctl/messages.po
+++ b/source/dgo/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:18+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516029537.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -500,62 +502,62 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "विस्तार"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME बुनेआदी मैक्रो (बहु.) "
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "चालू करो"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "मजूद मैक्रो (बहु.) अंदरः"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr " मैक्रो ~ शा"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "च मैक्रो बचाइयै"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "मैक्रो नांऽ"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "व्यवस्थापक "
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "नमीं लाइब्रेरी"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "नमें माड्यूल"
@@ -756,13 +758,13 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "क्रियाशील"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "पास गिनतरी"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "खंडन-बिंदु"
diff --git a/source/dgo/chart2/messages.po b/source/dgo/chart2/messages.po
index 32517613405..5ef580671a4 100644
--- a/source/dgo/chart2/messages.po
+++ b/source/dgo/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,6 +15,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149758.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "पट्टियां"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "सलंडर"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "शंकु"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "पिरामिड"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -974,6 +994,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "डेटा फलाऽ"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2234,105 +2264,85 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "ग्रिड"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "पट्टियां"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "सलंडर"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "शंकु"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "पिरामिड"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "चार्ट किस्म तालो"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "त्रै आयामी(3D)लुक"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "सादा"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "यथार्थ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "आकार"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "धुर उप्पर"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "फीसदी"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "डूंह्‌गा"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "मलैम करो"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "विशेशतां ..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
@@ -2500,75 +2510,75 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "इबारत गी फरकाओ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डेटा फलाऽ चुनो"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डेटा फलाऽ चुनो"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-#, fuzzy
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "व्यक्तिगत डेटा लड़ी लेई डेटा फलाएं गी लोड़ा मताबक करो"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "आंकड़ा श्रृंखला"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "जमा"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "उप्पर\t"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "हटाओ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr " ख’ल्ल \t"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "डेटा फलाऽ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "कोटियां "
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "आंकड़ा लेबिल"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "व्यक्तिगत डेटा लड़ी लेई डेटा फलाएं गी लोड़ा मताबक करो"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
@@ -2759,59 +2769,59 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डेटा फलाऽ चुनो"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "इक डेटा फलाऽ तालो"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "डेटा-फलाऽ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डेटा फलाऽ चुनो"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "डेटा-फलाऽ"
diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po
index f06824f1938..495e648d425 100644
--- a/source/dgo/cui/messages.po
+++ b/source/dgo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,9 +12,65 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195350.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "सब"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "बरतूनी-परिभाशत"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "फीसदी"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "करंसी"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "तरीक"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "समां"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "फ़्रैक्शन"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "इबारत"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1535,185 +1591,186 @@ msgstr "कस्टम शैलियें गी प्रतिस्था
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "बुलेटें गी इंʼदे कन्नै प्रतिस्थापत करो:"
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "जेकर लंबाई जैदा होऐ तां इक लाइनी पैह्‌रें गी रलाई देओ"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "बाडर लागू करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "टेबल सिरजो"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "शैलियां इस्तेमाल करना"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "पैह्‌रे दे अंत ते शुरू दियें खाल्ली जगहे ते टैबें गी म्हेसो (~c)"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "लाइन दे अंत ते शुरू दियें खाल्ली जगहे ते टैबें गी म्हेसो"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "जोड़क"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "आयाम लकीर"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "कोई बी बाडर सैट्ट नेईं करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "सिर्फ बाह्‌रला बाडर सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "बाह्‌रला बाडर ते आडियां लाइनां सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "बाह्‌रला बाडर ते सब्भै अंदरलियां लाइनां सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "अंदरलियें लाइनें गी बदले बिजन बाह्‌रला बाडर सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "सिर्फ डायगनल लाइनां सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "सभनें चौनें बाडरें गी सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "सिर्फ खब्बे ते सज्जे बाडर सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "सिर्फ थल्ले ते धुर उप्पर आह्‌ले बाडर सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "सिर्फ खब्बा बाडर सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "थल्ले ते धुर उप्पर आह्‌ले ते सब्भै अंदरलियां लाइनां बाडर सैट्ट"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "खब्बे ते सज्जे बाडर, ते सब्भै अंदरलियां लाइनां सैट्ट करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "कोई छौरा नेईं "
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "थल्लै सज्जै छौरा करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "धुर उप्पर सज्जै छौरा करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "थल्लै खब्बै छौरा करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "धुर उप्पर खब्बै छौरा करो"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2155,44 +2212,106 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "डेटाबेस डैटाबेस"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(कोई नेईं) "
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "होर दुए वर्ण..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(कोई नेईं) "
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "होर दुए वर्ण..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "बरतूनी संरूपण "
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "खोज करो"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "खासियत"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "किस्म"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "मुल्ल"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "परतियै सैट्ट करो"
@@ -2347,78 +2466,78 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr " फंक्शन (बहु0)\t"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "~प्रतिस्थापत करो"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "~प्रतिस्थापत करो"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "TWo INitial CApitals दुरुस्त करो"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "~प्रतिस्थापत करो"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "~प्रतिस्थापत करो"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "चौड़ाई "
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
@@ -2438,147 +2557,147 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ध्रुवे"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "संपादन करो..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: मजूदा इबारत च तरमीम करदे बेल्लै प्रतिस्थापत करो"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "~प्रतिस्थापत करो"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "केह्‌रे उद्धरण शुरू करो"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "केह्‌रे उद्धरण डिफाल्ट"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "केह्‌रे उद्धरण समाप्त करो"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "दोह्‌रे उद्धरण"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "~प्रतिस्थापत करो"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "दोह्‌रे उद्धरण शुरू करो"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "दोह्‌रे उद्धरण डिफाल्ट"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "दोह्‌रे उद्धरण समाप्त करो"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
@@ -2685,50 +2804,50 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "अंश तरीका नांऽ"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "स्वतःदुरुस्त"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "~प्रतिस्थापत करो"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Localised Options"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "शब्द पूर्णता"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "स्मार्ट टैग"
@@ -5153,43 +5272,43 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "असाइन मैक्रो"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-#, fuzzy
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "मैक्रो ~ शा"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "घटना"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "आवंटत अमल"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "निर्दिश्ट कम्म"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "निर्दिश्ट करो"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "हटाओ"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+#, fuzzy
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "मैक्रो ~ शा"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5407,41 +5526,41 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करो"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "~फाइल "
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "फाइल ~किस्म:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "फाइलां लब्भियां"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "पूर्वद्रिश्श"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वद्रिश्श"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5477,13 +5596,13 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "तुप्पो"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "फाइल किस्म "
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "डायरैक्टरी"
@@ -5668,13 +5787,13 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "नमीं डिक्शनरी"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "नांऽ "
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "डिक्शनरी"
@@ -6247,42 +6366,42 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "फाइल ~किस्म:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "इबारत दस्तावेज"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "चगाठ: "
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "इबारत: "
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "नांऽ "
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "फार्म"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घटनां"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
@@ -7328,149 +7447,93 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "च बचाइयै रक्खो"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "सब"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "बरतूनी-परिभाशत"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "फीसदी"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "करंसी"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "तरीक"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "समां"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "फ़्रैक्शन"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "इबारत"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "जमा"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "कथन संपादत करो"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "हटाओ"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "इशारिया जगहां "
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Leading _zeros"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "ज्हारां नखेड़ू"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "~ कोटियां:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "स्वचलत चाल्ली कन्नै"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "रूप-रचना "
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
@@ -8063,19 +8126,19 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "भाशा वस्तुस्थिति"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Chart colours"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
@@ -10428,7 +10491,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
@@ -11090,102 +11153,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "कोटियां "
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -11461,17 +11519,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "स्मार्ट टैगें सनैं लेबल इबारत"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "विशेशतां ..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
@@ -11645,34 +11703,34 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "सुझाऽ (~S)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "~चमकाओ"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
@@ -12387,153 +12445,91 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(कोई नेईं) "
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "होर दुए वर्ण..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(कोई नेईं) "
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "होर दुए वर्ण..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "दो लकीरी"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "विशेश वर्ण "
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "वर्ण भरो "
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "संलग्न वर्ण"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वद्रिश्श"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/dbaccess/messages.po b/source/dgo/dbaccess/messages.po
index 0fdf22ed3e1..1d2dc77cd38 100644
--- a/source/dgo/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dgo/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566679.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -2364,7 +2366,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "विशेश सैट्टिंगां"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
@@ -2469,19 +2471,19 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "बचाइयै रक्खो "
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "नमीं डरैक्टरी सिरजो "
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "इक स्तर उप्पर "
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
diff --git a/source/dgo/extensions/messages.po b/source/dgo/extensions/messages.po
index 5da9eb79c72..622a390ecf0 100644
--- a/source/dgo/extensions/messages.po
+++ b/source/dgo/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022946.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2562,7 +2564,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Existing fields"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
@@ -2603,7 +2605,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
@@ -2733,40 +2735,40 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "फार्म(बहु․)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "चुना हुआ क्षेत्र"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "-> "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Existing fields"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2793,29 +2795,29 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "फार्म(बहु․)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "~Option fields"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr " आप विकल्प क्षेत्रों को क्या नाम देना चाहते है (~n)?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2991,19 +2993,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "डेटा स्रोत "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "... "
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "सारणी / प्रश्न (~T):"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "डेटा "
@@ -3013,7 +3015,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "डेटा स्रोत तालो."
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "प्रविश्टी"
diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index da5ab609d08..e1b52c4fc28 100644
--- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 13:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480600688.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022948.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9065,6 +9065,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17494,16 +17503,6 @@ msgstr " चार्ट दा समावेश करो\t"
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr " शीट फार्म फाइल"
-
-#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23278,15 +23277,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/dgo/sc/messages.po b/source/dgo/sc/messages.po
index 14eaf0ffc62..9cc9114c236 100644
--- a/source/dgo/sc/messages.po
+++ b/source/dgo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022951.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -737,6 +737,7 @@ msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
#: sc/inc/globstr.hrc:165
@@ -744,6 +745,7 @@ msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
@@ -845,8 +847,8 @@ msgstr "एह नांऽ पैह्‌लें शा मजूद ऐ.
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -1512,6 +1514,7 @@ msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
@@ -13128,12 +13131,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -14117,6 +14120,7 @@ msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
@@ -15599,6 +15603,75 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "कुल जोड़ "
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "गिनतरी"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "औसत "
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "बद्धोबद्ध "
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "घट्टोघट्ट "
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "उत्पादन"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "गिनो (सिर्फ नंबर ) "
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (नमूना) "
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (जनसंख्या) "
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "बदलनशील (नमूना) "
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (जनसंख्या ) "
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15868,46 +15941,46 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "परतियै नांऽ देओ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "रूप-रचना "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "बाडर "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "फांट"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "बानगी "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "समायोजन"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
@@ -16783,43 +16856,43 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (जनसंख्या ) "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "संगठन करो "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
@@ -18491,7 +18564,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "जोड़- सुविधा "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "लेबल"
@@ -19270,7 +19343,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "फलाऽ"
@@ -19358,923 +19431,875 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "सिरालेख "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "सिरालेख "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "सुन्ना "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "गल्ती"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "फुटनोट"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "कोई नेईं "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "मेन्यु"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr " उपकरण (बहु0)\t"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "फाइल "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन करो\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "शैलियां"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "फांट"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "संख्या"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "समायोजन"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "सैल्ल(बहु.)"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "डेटा "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "समावेश करो "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "डेटा "
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "समीक्षा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr " द्रिश्श\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr " ग्राफिक\t"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "C_olour"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "बनकाओ\t"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "ग्रिड "
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "भाशा"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "समीक्षा"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "नोट(बहु.)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "पैह्‌रा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr " द्रिश्श\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "शैलियां"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "बनकाओ\t"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "ग्रिड "
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "समूह्"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr " चगाठ "
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "बनकाओ\t"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "ग्रिड "
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr " द्रिश्श\t"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "शैलियां"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "रूप-रचना "
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "पैह्‌रा"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr " द्रिश्श\t"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "बिलानिर्देश"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "सिरालेख "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "सिरालेख "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "सुन्ना "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "गल्ती"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "फुटनोट"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "कोई नेईं "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "मेन्यु"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr " उपकरण (बहु0)\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "मदद "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "फाइल "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन करो\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "शैलियां"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "फांट"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "संख्या"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "समायोजन"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "सैल्ल(बहु.)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "समावेश करो "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "डेटा "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "समीक्षा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr " द्रिश्श\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr " ग्राफिक\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "बनकाओ\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olour"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ग्रिड "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "भाशा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "समीक्षा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "नोट(बहु.)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr " द्रिश्श\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन करो\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "बनकाओ\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr " द्रिश्श\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "समूह्"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "फांट"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "समायोजन"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr " द्रिश्श\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "समावेश करो "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "मीडिया"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr " चगाठ "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "बनकाओ\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "ग्रिड "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -21064,30 +21089,30 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "~प्रविश्टियां"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "नमां"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "जमा"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "तरमीम करो\t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
@@ -22473,49 +22498,34 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "पैरलेख खब्बै"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "दस्तावेज बचाइयै रक्खो"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "नांऽ "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "मंजूर होइयां"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "अनजांता बरतूनी"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
@@ -23995,77 +24005,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "कुल जोड़ "
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "गिनतरी"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "औसत "
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "बद्धोबद्ध "
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "घट्टोघट्ट "
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "उत्पादन"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "गिनो (सिर्फ नंबर ) "
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (नमूना) "
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (जनसंख्या) "
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "बदलनशील (नमूना) "
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (जनसंख्या ) "
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
-#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "दे मताबक समूह् कीते दा:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -24119,6 +24070,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "छांटो"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/dgo/sd/messages.po b/source/dgo/sd/messages.po
index 83f54c7adef..ec6ec5d3dc2 100644
--- a/source/dgo/sd/messages.po
+++ b/source/dgo/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022952.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
#, fuzzy
@@ -235,6 +237,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2726,40 +2798,40 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "बिंदु point"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "खड़ोतमां "
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "आडा "
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "किस्म"
@@ -3051,152 +3123,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "HTML डजैन गी नांऽ देओ"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4495,24 +4730,24 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "लक्ष्य"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "मेल-ब्यहार"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "तपाश करो"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "तुप्पो "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4637,365 +4872,355 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "मेन्यु"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr " उपकरण (बहु0)\t"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "फाइल"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~संपादन करो"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~ स्लाइड शो\t"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "स्लाइड "
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "समावेश करो "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr " द्रिश्श\t"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "समीक्षा"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~ स्लाइड शो\t"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "रूप-रचना "
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "पैह्‌रा"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "समावेश करो "
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr " द्रिश्श\t"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~ स्लाइड शो\t"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "पंगतालां "
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "शैलियां"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "समूह्"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "ग्रिड"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr " ग्राफिक\t"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "रंग "
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "ग्रिड"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~ स्लाइड शो\t"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr " चगाठ "
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr " द्रिश्श\t"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "मास्टर सफे"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "समावेश करो "
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr " द्रिश्श\t"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5940,291 +6165,291 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "मजूद सरूप"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "स्वचलत "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "उच्च स्लाइड"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "स्वचलत "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "प्रकाशन-किस्म "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "गुण"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "प्रभाव"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "लेखक "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "ई-मेल सिरनामां "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "बाद्धू जानकारी "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "दिक्खी दी कड़ी "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "क्रियाशील कड़ी "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "हायपरलिंक "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "इबारत"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "पछौकड़"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ~पिच्छें "
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
@@ -6393,49 +6618,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr " मास्टर द्रिश्श बंद करो\t"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "कोई नेईं "
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "तीर"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr " माफक\t"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "छपैलो"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "लोड़ा मताबक करो"
diff --git a/source/dgo/sfx2/messages.po b/source/dgo/sfx2/messages.po
index e81b2f50242..6730f5323d2 100644
--- a/source/dgo/sfx2/messages.po
+++ b/source/dgo/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149765.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -729,28 +731,34 @@ msgid "- None -"
msgstr "- कोई नेईं - "
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+#, fuzzy
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "कोई नेईं"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "बिंब"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "सब फाइलां "
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF फाइल"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -763,33 +771,33 @@ msgstr ""
"\n"
" तरीका नांऽ लेई शब्द-जोड़ जाचो."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "एह् फाइल नेईं खु'ल्ली सकदी "
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -804,39 +812,39 @@ msgstr ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "गल्त पासबर्ड "
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(घट्टोघट्ट $(MINLEN) वर्ण)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(पासवर्ड सक्खना होई सकदा ऐ)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "एह् अमल अमल च नेईं आई सकेआ.इस अमल लेई लोड़दा %PRODUCTNAME प्रोग्राम इसलै प्रस्थापत नेईं ऐ.. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -845,7 +853,7 @@ msgstr ""
"चुनी दी पूनी $(FILTER) प्रस्थापत नेईं होई दी ऐ.\n"
" क्या तुस हूनै एह् करना चाह्‌गेओ ? "
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -854,100 +862,100 @@ msgstr ""
"चुनी दी पूनी $(FILTER) सरूप च शामल नेईं ऐ.\n"
" आडरें बारै जानकारी तुस साढ़े उद्‌गम सफे पर तुप्पी सकदे ओ. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "चालू सरूप "
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "बरामद करो "
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "समावेश करो "
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~ समावेश करो"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<सब रचनें>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "तुलना करो # "
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME दस्तावेज "
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "विशेशता हटाओ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "शैली पैह्‌लें शा मजूद ऐ. क्या ओवरराइट करी दित्ती जाऽ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~परतियै सैट्ट करो "
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "एह् नांऽ पैह्‌लें शा बरतून च ऐ. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "एह् शैली मजूद नेईं ऐ. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -957,7 +965,7 @@ msgstr ""
"एह् शैली अधार शैली दे रूपै च नेईं बरतोई सकदी \n"
" की जे इस कन्नै हवाला घड़ी-मुड़ी आई सकदा ऐ. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -966,7 +974,7 @@ msgstr ""
"नांऽ बिलानिर्देश शैली दे रूपै च पैह्‌लें शा मजूद ऐ. \n"
" किरपा करियै होर दूआ नांऽ तालो. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -974,92 +982,92 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "संचालक"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "दोशपूर्ण पासवर्ड दी पुश्टी"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "भेजो\t"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "फांट"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "सरूप टिप्पणी दा समावेश करो"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "हाइरार्किकल "
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "रूप-रचना अवस्था भरो "
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "चोन चा नमीं शैली "
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "शैलियें गी अपडेट करो (~U)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "क्या तुस सच्चें रकाडिंग रद्द करना चांह्‌दे ओ ? इस बिंदु तगर रकाड होए दे कोई बी चरण गुआची सकदे न. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "रकाडिंग रद्द करो "
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "पैह्‌ली बारी इस्तेमाल लेई सच्चे मूल मुंढा शुरू होआ करदे न. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1068,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"कोई बिलानिर्देश छापक नेईं लब्भा.\n"
" किरपा करियै छापक तालो ते परतियै कोशश करो. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1077,17 +1085,17 @@ msgstr ""
"छापक शुरू नेईं सकेआ.\n"
" किरपा करियै अपना छापक संरूपण जाचो. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "छापक मसरूफ "
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr "(सिर्फ पढ़न जोग) "
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1097,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"सफा नाप ते दिशा-विन्यास च तरमीम होई गेई ऐ. \n"
" क्या तुस क्रियाशील दस्तावेज च नमियां सैट्टिंगां बचाना चाह्‌गेओ ? "
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1107,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"सफा नाप च तरमीम होई गेई ऐ. \n"
" क्या क्रियाशील दस्तावेज च नमियां सैट्टिंगां बचानियां चाहि दियां ?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1117,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"सफा नाप ते दिशा-विन्यास च तरमीम होई गेई ऐ. \n"
" क्या तुस क्रियाशील दस्तावेज च नमियां सैट्टिंगां बचाना चाह्‌गेओ ? "
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
@@ -1127,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"दस्तावेजज बंद नेईं होई सकदा की जे a\n"
" छापा कम्म चला करदा ऐ. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
@@ -1138,7 +1146,7 @@ msgstr ""
" किरपा करियै %PRODUCTNAME सैट्टिंगां जां अपनियां ई-मेल प्रोग्राम सैट्टिंगां जाचो. "
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1146,18 +1154,18 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "एह् प्रवेश दस्तावेज संपादत नेईं होई सकदा, मुमकन ऐ जे ऐसा पुज्ज अधिकारें दे लापता होने कारण ऐ. क्या तुस दस्तावेज दी इक नकल गी संपादत करना चांह्‌दे ओ? "
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1165,338 +1173,353 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr "(मरम्तशुदा दस्तावेज) "
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "दस्तावेज दा संपादन करो"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "फाइल दस्तावेज "
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "डॉक करो"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "अनडाक करो"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "छंटाई विकल्प"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Customisation"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "हटाओ"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2725,29 +2748,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-#, fuzzy
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "कोई नेईं"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "सच्चा नांऽ:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2962,23 +2979,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "म्हेसो... (~c)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "कोई नेईं"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -3118,86 +3129,86 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "आसेआ बचाया गेआ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
+msgctxt "versionscmis|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "दस्सो"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
-msgctxt "versionscmis|compare"
-msgid "_Compare"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "तरीक ते समां"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "आसेआ बचाया गेआ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणियां"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "मजूद सरूप"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "दस्सो"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr ""
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "दस्सो"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "नमें सरूप"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "तरीक ते समां"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "आसेआ बचाया गेआ"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणियां"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
diff --git a/source/dgo/svx/messages.po b/source/dgo/svx/messages.po
index ede4b01c2b6..f30a01fe0d8 100644
--- a/source/dgo/svx/messages.po
+++ b/source/dgo/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022955.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10758,42 +10760,42 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "तौलै गै बरते दा "
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "विशे-समग्री"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "मुट्टा "
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "छप्पे दा पैह्‌रा "
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "सफा नंबर"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "जमा"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po
index 2289a4c8c24..52a44b75a2e 100644
--- a/source/dgo/sw/messages.po
+++ b/source/dgo/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 17:18+0100\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dgo\n"
@@ -404,6 +404,52 @@ msgstr ""
"इस HTML दस्तावेज च %PRODUCTNAME अधार मैक्रो होंदा ऐ.\n"
" ओह् मजूदा बरामद सैट्टिंगें कन्नै नेईं हे बचे दे. "
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "लेखक "
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "समां"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "तरीक"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "तरीक समां लेखक"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "सफा-चि'न्न"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "फुटनोट"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "खीरीनोट"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "सिरनांऽ "
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "पैह्‌रे संख्या"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -495,6 +541,60 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "लाइन"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "बिना शीर्शक "
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "बिना शीर्शक "
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "बिना शीर्शक "
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "बिना शीर्शक "
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "बिना शीर्शक "
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "बिना शीर्शक "
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "बिना शीर्शक "
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "बिना शीर्शक "
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "बिना शीर्शक "
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -7139,50 +7239,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "वर्ण सैट "
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
+msgid "Default fonts:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "भाशा "
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "पैह्‌रा खित्ता"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "विशेशतां"
@@ -7211,27 +7308,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "सिरनामां ब्लाक पूर्वद्रिश्श"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "शैलियां निर्दिश्ट करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "खब्बा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "सज्जा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "इस्तेमाल नेईं"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
@@ -8158,171 +8255,169 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "चौड़ाई "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "सशर्त शैलियां "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "विशे-सूची "
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "लागू शैलियां"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "पैह्‌रा शैली"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "टेबल सिरालेख"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "टेबल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "चगाठ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "चोन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "फुटनोट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "खीरीनोट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "सिरालेख"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "पैरालेख"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "पैह्‌ला रूपरेखा स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "दूआ रूपरेखा स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "त्रिया रूपरेखा स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "चौथा रूपरेखा स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "पॕञमां रूपरेखा स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "छेमां रूपरेखा स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "सतमां रूपरेखा स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "अठमां रूपरेखा स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "नौमां रूपरेखा स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "दसमां रूपरेखा स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr "पैह्‌ला संख्याकरण स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr "दूआ संख्याकरण स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr "त्रिया संख्याकरण स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr "चौथा संख्याकरण स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr "पॕञमां संख्याकरण स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr "छेमां संख्याकरण स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr "सतमां संख्याकरण स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr "अठमां संख्याकरण स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr "नौमां संख्याकरण स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "दसमां संख्याकरण स्तर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
@@ -8648,34 +8743,29 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "संपादन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "परतियै नांऽ देओ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "चोन सूची\t"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "लेबल"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "पाथ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "कैटेगरी"
@@ -9260,49 +9350,49 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "किस्म "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "हालत"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "रकाड नंबर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "डेटाबेस फाइल जमा करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "तपाश करो... "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "डेटाबेस चा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "बरतूनी-परिभाशत"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
@@ -9314,342 +9404,256 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "किस्म "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "चुनो "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "रूप-रचना"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "लेखक "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "समां"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "तरीक"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "तरीक समां लेखक"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "किस्म "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "चुनो "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "रूप-रचना"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "स्तर "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मुल्ल "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "किस्म "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "चुनो "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "रूप-रचना"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "मैक्रो... "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मुल्ल "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "नांऽ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "ते फ्ही"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "नेईं ते"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "बस्त"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "उप्पर लेओ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "खʼल्ल लेओ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "नांऽ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "लेखक "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "समां"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "तरीक"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "तरीक समां लेखक"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "सफा-चि'न्न"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "फुटनोट"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "खीरीनोट"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "सिरनांऽ "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "पैह्‌रे संख्या"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "किस्म "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "हवाले दा समावेश करो "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "चोन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "पूनी चोन "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "चोन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मुल्ल "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "नांऽ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "किस्म "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "नांऽ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "चुनो "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "मुल्ल "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "रूप-रचना"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "स्तर "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "नखेड़ू"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "ध्याऽ मताबक संख्याकरण"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "लागू करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "म्हेसो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "लेखक "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "समां"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "तरीक"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "तरीक समां लेखक"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -10091,306 +10095,306 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "चगाठ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "लपेट (~k)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.)किनारा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "नांऽ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "विवरण: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "नांऽ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "धुर-उप्पर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "थल्ला"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "विशे-सूची "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "स्थिति "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "नाप"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "संरक्षत करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "छापो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "इबारत~ दिशा "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "विशेशतां"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "स्वचलत नाप"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "लम्माई (घट्टोघट्ट ) "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "चौड़ाई "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "स्वचलत नाप"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "उंचाई"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "अनुपात रक्खो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "मौलिक नाप "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "नाप"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "सफे च"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "पैह्‌रा "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "वर्ण च "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "जि'यां वर्ण"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "चगाठ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "ऐंकर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "आडा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "द्वारा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "खड़ोतमां"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "इबारत प्रवाह् दा पालन करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति "
@@ -10401,40 +10405,40 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "नांऽ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "चगाठ: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "तपाश करो... "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "कन्नै कड़ीबद्ध करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
@@ -10775,7 +10779,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "स्वचलत इबारत दा समावेश करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
@@ -10892,79 +10896,79 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "सैक्शन दा समावेश करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "आप्शन..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "संख्याकरण "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "नखेड़ू"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "स्थिति "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ":"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "संख्याकरण-नखेड़ू"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "कैटेगरी"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "विशेशतां"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वद्रिश्श (~m)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "आप्शन..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
@@ -11008,52 +11012,52 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "टेबल सिरनांऽ दा समावेश करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "सिर्फ पंगताल सिरजो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "विशेशतां ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "स्वचलत रूप-रचना... "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "पैह्‌रा शैली"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "डेटाबेस चा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "बरतूनी-परिभाशत"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
@@ -11580,143 +11584,143 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "मेल विलय"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "सब "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "~चुने दे रकाड "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "~शा"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "धुर-उप्पर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "रकाड "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "प्रिंटर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "~इलैक्ट्रानिक "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "~इक्कै छपाई कम्म (बहु.) "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "डेटाबेस थमां फाइल नांऽ उत्पन्न करो (~D)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "खेतर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "~रस्ताः "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "फाइल रूप-रचना: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "विशे:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "नत्थी (बहु.) "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "मेल रूप-रचना"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "इक्कले दस्तावेज दे रूपै च बचाइयै रक्खो "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "इक-इक बक्खरे दस्तावेजें दे रूपै च बचाइयै रक्खो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "विलय होए दा दस्तावेज बचाइयै रक्खो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "आऊटपुट"
@@ -12659,737 +12663,705 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "फाइल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "घर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "समावेश"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "हवाले"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "पूर्वद्रिश्श (~m)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "~द्रिश्श "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "टेबल "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "बिंब"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "चीज"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr " उपकरण (बहु0)\t"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "समूह्"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13759,66 +13731,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "इंडैंट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "बिना शीर्शक "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "बिना शीर्शक "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "बिना शीर्शक "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "बिना शीर्शक "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "बिना शीर्शक "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "बिना शीर्शक "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "बिना शीर्शक "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "बिना शीर्शक "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "बिना शीर्शक "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "इस नांऽ कन्नै बचाइयै रक्खो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
@@ -14001,93 +13919,93 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "कैटेगरी"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "संख्याकरण "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "संख्याकरण-नखेड़ू"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "नखेड़ू"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "स्थिति "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "स्तर "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "नखेड़ू"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "सिरनांएं दा संख्याकरण ध्याऽ मताबक होआ करदा ऐ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "वर्ण शैली "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "बाडर ते छौरा इस्तेमाल करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "कोटि ते चगाठ रूप-रचना"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -14096,17 +14014,17 @@ msgstr ""
"सिरलेख (बहु.) अपने आप जमाकरो\n"
" समावेश करदे बेल्लै: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "पैह्‌ला कोटि"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "पैह्‌ला संख्याकरण"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
@@ -15523,55 +15441,55 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "बिंब"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "लपेट (~k)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "हाइपरलिंक "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "बिंब"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "क्रॉप करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
@@ -16045,7 +15963,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16603,7 +16521,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "फांट "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -17271,38 +17189,38 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "वर्ण शैली "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "व्यवस्थापक"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "फांट "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियन खाका"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "उजागरीकरण "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.)"
@@ -17312,37 +17230,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "संख्याकरण-शैली"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "व्यवस्थापक"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "उजागरी चिॕन्न"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "संख्याकरण-शैली"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "आउट-लाइन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "बिंब"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
@@ -17352,91 +17270,91 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "पैह्‌रा शैली"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "व्यवस्थापक"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "इंडैंट ते अंतरण"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "सेधीकरण"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ बहाव"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "फांट "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "फ़ॉन्ट प्रभाव"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "एशियन खाका"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "उजागरीकरण "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब(बहु.) "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "पैह्‌रे दे शुरुआती बड्डे अक्खर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "हालत"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
@@ -17447,51 +17365,51 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "चगाठ शैली"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "व्यवस्थापक"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "किस्म "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "लपेट (~k)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "मैक्रो"
@@ -17501,56 +17419,56 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "सफा शैली"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "व्यवस्थापक"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "पेजर "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "सिरालेख"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "पैरालेख"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "स्तंभ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "फुटनोट"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "इबारत ग्रिड"
@@ -18059,315 +17977,280 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "छंटाई कुंजियां"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "खोह्‌ल्लो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "नमीं..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr " संपादन करो...\t"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "विशे-सूची"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "वर्णात्मक इंडैक्स"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "टेबलें दी इंडैक्स"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "बरतूनी-परिभाशत"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "चीजें दा टेबल"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "ग्रंथ-सूची"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "शीर्शक "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "किस्म "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "दस्ती तब्दीलियें शा संरक्षत"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "किस्म ते शीर्शक"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "फार्म"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "सारा दस्तावेज"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "ध्याऽ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "स्तर तगर मूल्यांकन करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "आउट-लाइन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "टेबल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "इबारत चगाठ "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "ग्राफिक"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE चीज"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "स्रोत ध्याऽ चा स्तर बरतो."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "सशर्त शैलियां "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "शैलियां "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "शैलियां निर्दिश्ट करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "चीज नांऽ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "कैटेगरी"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "प्रदर्शन"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "हवाले"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "कोटि ते नंबर"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "सिरनांऽ इबारत"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "चा सिरजो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "खॕलकी चीजें चा सिरजो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "ब्रैकटां"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "कोई नेईं "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "प्रविश्टियें दी रूप-रचना"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "रलदी-मिलदी प्रविश्टियें दा मेल करो"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "कन्नै मेल करो -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "केस संवेदनशील"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "स्वचलत अक्खरें दा बड्डाकरण प्रविश्टियां"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "बक्खरी प्रविश्टियें दे तौरा पर कुंजियां"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "फाइल"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "भाशा "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "कुंजी किस्म "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "छांटो"
diff --git a/source/dgo/vcl/messages.po b/source/dgo/vcl/messages.po
index de6b4d1997c..16b75bc4fe4 100644
--- a/source/dgo/vcl/messages.po
+++ b/source/dgo/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022957.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -758,6 +760,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1502,217 +1515,217 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "विशेशतां "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "छापक"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "नकलें दी संख्या "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "क्रमवार लाओ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "~चुनी दियां शीटां "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "चुना हुआ क्षेत्र"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "किस छपाई थमां"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "सब सफे"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "सफे"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "चोन"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "रेंज ते कापियां"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणियां "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "दस्तावेज "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "फी सफा लकीरां "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "आडर (बहु․)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "छापो "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "सधारण "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "लोड़ा मताबक करो"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "जानकारी पोथी "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "सफे"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "हाशिया "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "~दिशा-विन्यास "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "फासला "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "आसेआ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "सफें बशक्हार"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "शीट बाडर गी"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "हर सफे दे दोआलै बाडर खिच्चो"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "आडर (बहु․)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "खाका "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "शामल करो "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "सफा पास्से"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "सफा खाका "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "विकल्प(बहु.) "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/xmlsecurity/messages.po b/source/dgo/xmlsecurity/messages.po
index eefe4c8e2bf..07e529e4de0 100644
--- a/source/dgo/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/dgo/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527111260.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -383,7 +385,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "जमा करो... "
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
diff --git a/source/dsb/basctl/messages.po b/source/dsb/basctl/messages.po
index 135bab0fa04..31e4f9325ff 100644
--- a/source/dsb/basctl/messages.po
+++ b/source/dsb/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -507,57 +507,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Rozšyrjenje"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makra BASIC"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Wuwjasć"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Eksistěrujuce makra w:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makro z"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Makro składowaś w"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Mě makra"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Pśirědowaś..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Wobźěłaś"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Zastojaś..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Nowa biblioteka"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Nowy modul"
@@ -737,12 +737,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Aktiwny"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Pśeběg:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Zastankowe dypki"
diff --git a/source/dsb/chart2/messages.po b/source/dsb/chart2/messages.po
index cb6600d79c1..c485ea25082 100644
--- a/source/dsb/chart2/messages.po
+++ b/source/dsb/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-27 19:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540667082.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545119042.000000\n"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Grěda"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cylinder"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Kjagel"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Pyramida"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -942,6 +962,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Datowe wobcerki"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr "Datowy wobcerk"
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr "Datowy rěd"
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2127,102 +2157,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Kśidna"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Grěda"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cylinder"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Kjagel"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Pyramida"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Diagramowy typ wubraś"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "_3D-naglěd"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Jadnory"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realistiski"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "_Forma"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Rědy štaplowaś"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Jaden nad drugim"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Procent"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Jaden za drugim"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "_Linijowy typ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Rowna cera"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Kśiwanka"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Schójźeńki"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Kakosći..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Pó _X-gódnotach sortěrowaś"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Licba linijow"
@@ -2387,66 +2397,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Tekst wjerśeś"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Datowy wobcerk wubraś"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Datowy wobcerk wubraś"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Pśiměrśo datowe wobcerki za jadnotliwe datowe rědy"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Datowe _rědy:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Pśidaś"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Górjej"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_Wótwónoźeś"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Dołoj"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "_Datowe wobcerki:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Wo_bcerk za %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategorije"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Datowe pópi_sanja"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Pśiměrśo datowe wobcerki za jadnotliwe datowe rědy"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2627,57 +2637,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Datowy wobcerk wubraś"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Datowy wobcerk wubraś"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "_Datowy wobcerk:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Datowy wobcerk wubraś"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Datowe rědy w _smužkach"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Datowe rědy w sł_upach"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_Prědna smužka ako pópisanje"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "P_rědny słup ako pópisanje"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Kreslenje na zakłaźe casa"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Zachopjeńk tabelowego indeksa"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Kóńc tabelowego indeksa"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Datowy wobcerk"
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index 9285c4571df..f9346eed03f 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 07:45+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,62 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542197628.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545119100.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Wše"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Swójski"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Licba"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Procent"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Pjenjeze"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Wědomnostny"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Łamk"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Gódnota wěrnosći"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1508,185 +1563,186 @@ msgstr "Swójske pśedłogi wuměniś"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Naliceńske symbole wuměniś z: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr "Naliceńske symbole wuměniś z: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Jadnosmužkowe wótstawki zjadnośiś, jolic dłujkosć jo wětša ako"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr "Jadnosmužkowe wótstawki zjadnośiś, jolic dłujkosć jo wětša ako %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Nalicenja a numerěrowane lisćiny. Naliceński symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr "Nalicenja a numerěrowane lisćiny. Naliceński symbol: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Ramik nałožyś"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabelu napóraś"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Pśedłogi nałožyś"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Prozne znamjenja a tabulatory na zachopjeńku a kóńcu wótstawka wulašowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Prozne znamjenja a tabulatory na kóńcu a zachopjeńku smužki wulašowaś"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Zwězowak"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Měrjeńska linija"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Lěwa pazorka"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Pšawa pazorka"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Wubrana drastwa: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Pyta se, pšosym cakajśo..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 njedajo se wócyniś, pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Žedne wuslědki namakane."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Drastwa se nałožujo..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Pšosym zapódajśo płaśiwu temowu adresu abo pytański wuraz."
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Žeden ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Jano wenkowny ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Wenkowny ramik a horiconalne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Wenkowny ramik a wšykne nutśikowne linje"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Wenkowny ramik bźez změny nutśikownych linijow"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Jano diagonalne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Dopołny ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Jano lěwa a pšawa kšoma"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Jano górny a dolny ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Jano lěwy ramik"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Górna a dolna kšoma a wšykne nutśikowne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Lěwa a pšawa kšoma a wšykne nutśikowne linije"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Bźez sni"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Seń napšawo dołojce chyśiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Seń napšawo górjejce chyśiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Seń nalěwo dołojce chyśiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Seń nalěwo górjejce chyśiś"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signěrowany wót: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Aby se změny OpenCL wustatkowali, musy se %PRODUCTNAME znowego startowaś."
@@ -2086,42 +2142,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Datowe banki"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Žedno)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Druge znamuška..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Žedno)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Druge znamuška..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Ekspertowe nastajenja"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Pytaś"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Mě nastajenja"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Kakosć"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Gódnota"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Wobźěłaś"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Slědk stajiś"
@@ -2266,72 +2382,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "F_unkcije"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_Awtomatiski zapśimjeś"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nowe skrotconki"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Wu_měniś"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Skrotconki wulašowaś"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Skrotconki (kótarymž wjeliki pismik njeslědujo)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Aw_tomatiski zapśimjeś"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nowe słowa z dwěma wjelikima zachopnyma pismikoma"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Wu_měniś"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Słowa z dwěma wjelikima zachopnyma pismikoma wulašowaś"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Słowa z DWěma WJelikima ZAchopnyma PIsmikoma"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Wu_měniś"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Wumě_niś"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Z:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Jano _tekst"
@@ -2351,137 +2467,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Wo_bźěłaś..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Pśi změnjanju eksistěrujucego teksta wuměniś"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: Awtokorektura pśi zapódawanju"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Wumě_niś"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Lěwa pazorka:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Lěwa jadnora pazorka"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Jadnore pazorki ako standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Pšawa pazorka:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Pšawa jadnora pazorka"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Jadnore pazorki"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Wumě_niś"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Lěwa pazorka:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Lěwa dwójna pazorka"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Dwójne pazorki ako standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Pšawa pazorka:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Pšawa dwójna pazorka"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Dwójne pazorki"
@@ -2581,47 +2697,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Mě komponentoweje metody:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Awtokorektura"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Wuměny a wuwześa za rěc:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Wuměniś"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Wuwześa"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Nastajenja narodneje šemy"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Wudopołnjenje słowow"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Inteligentne wobznamjenja"
@@ -4871,41 +4987,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Makro pśipokazaś"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Eksistěrujuce makra"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Makro z"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Tšojenje"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Pśipokazana akcija"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Pśipokazanja"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Pśipokazaś"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Wótwónoźeś"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Makro z"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Eksistěrujuce makra"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5111,37 +5227,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Nałožyś"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Dataja"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "_Datajowy typ:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Namakane dataje"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Pś_eglěd"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Pśeglěd"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "Da_taje pytaś..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Wšykne pśi_daś"
@@ -5176,12 +5292,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Pytaś"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Datajowy typ"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Zapis"
@@ -5352,12 +5468,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nowy słownik"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Mě:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Słownik"
@@ -5862,37 +5978,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Datajowy _typ:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Nowy dokument"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Wobłu_k:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_kst:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Mě:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orma:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tšojenja"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Dalšne nastajenja"
@@ -5965,7 +6081,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:18
msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Kakosći znošujucego se wobłuka"
+msgstr "Kakosći znosujucego se wobłuka"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
@@ -6859,142 +6975,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Składowaś w:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Wše"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Swójski"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Licba"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Procent"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Pjenjeze"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Cas"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Wědomnostny"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Łamk"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Gódnota wěrnosći"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Pśidaś"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Komentar wobźěłaś"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Wótwónoźeś"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "_Formatowy kod"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "_Městna mjenowaka:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Decimalne městna:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Wjeduce _nule:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Negatiwne licby cerwjene"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Techniska notacija"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Źěleńske znamuško _tysacawkow"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "_Kategorija"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Awtomatiski"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fo_rmat"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Žrě_dłowy format"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Rěc"
@@ -7548,17 +7609,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Rěcne funkcije"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Diagramowe barwy"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Tabela barwow"
@@ -9781,7 +9842,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Abo wubjeŕśo drastwy zainstalěrowane pśez rozšyrjenja:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Drastwy Firefox"
@@ -10416,102 +10477,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Drastwu Firefox wubraś"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Pśejźćo k"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr "Pytański wuraz abo adresa"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Pytański wuraz abo URL drastwy Firefox"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr "Ka_tegorija"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr "Zespominanje"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr "Pśicyny"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr "Moda"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr "Film a telewizija"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr "Foxkeh"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr "Dowol"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr "Pśiroda"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr "Druge"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr "Scenerija"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr "Lětne case"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr "Jadnobarwny"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr "Websedła"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr "Pśedstajone"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorije"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10778,17 +10834,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Kontrolny dypk 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Tekst z inteligentnymi wobznamjenjami wóznamjeniś"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Kakosći..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Tuchylu zainstalěrowane inteligentne wobznamjenja"
@@ -10953,32 +11009,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Pšawopis: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Słownikoju pśidaś"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Słownikoju pśidaś"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Naraźenja"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "Ni_c w słowniku"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Zasajźiś"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Wósebne znamuško"
@@ -11628,147 +11684,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Pśidajśo abo wulašujśo URL Time Stamp Authorities"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Zapódajśo URL Time Stamp Authority"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL TSA"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Žedno)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Druge znamuška..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Žedno)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Druge znamuška..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "W dwójnych smužkach pisaś"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Dwójosmužkowy"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Zachopne znamuško"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Kóńcne znamuško"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Zapśimujuce znamuško"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Pśeglěd"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "Zapisk wu_lašowaś"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "_Maksimalna licba zapiskow:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Mi_nimalna słowna dłujkosć:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "_Prozne znamje pśipowjesyś"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "_Ako pokazku pokazaś"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Słowne wu_dopołnjenje zmóžniś"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "_Pśi zacynjanju dokumenta słowa zgromaźone z njogo z lisćiny wótwónoźeś"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Słowa _zgromaźiś"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Akc_eptěrowaś z:"
diff --git a/source/dsb/dbaccess/messages.po b/source/dsb/dbaccess/messages.po
index e3d13bffa82..7a55627f8ef 100644
--- a/source/dsb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dsb/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-10 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Wósebne nastajenja"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Eksistěrujuce słupy"
@@ -2435,17 +2435,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Składowaś"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Nowy zapis załožyś"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Wó jadnu rowninu górjej"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Datajowe _mě:"
diff --git a/source/dsb/extensions/messages.po b/source/dsb/extensions/messages.po
index 6a085d9634c..d4a4c543a98 100644
--- a/source/dsb/extensions/messages.po
+++ b/source/dsb/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-27 19:05+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540667137.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022972.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Eksistěrujuce póla"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Pólo pokazaś"
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wubjeŕśo tabelu, kótarejež daty maju se ako zakład za lisćinowe wopśimjeśe wužywaś:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Wóźeński element"
@@ -2630,37 +2630,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Wubrane póla"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Eksistěrujuce póla"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Tabelowy element"
@@ -2685,27 +2685,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formular"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "_Opciske póla"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Kótare _mjenja cośo opciskim pólam daś?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Tabelowy element"
@@ -2862,17 +2862,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "_Datowe žrědło:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Tabela / Wótpšašowanje:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Daty"
@@ -2882,7 +2882,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Datowe žrědło wubraś"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Zapisk"
diff --git a/source/dsb/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/dsb/extras/source/autocorr/emoji.po
index d59093baa19..cd193913f7a 100644
--- a/source/dsb/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/dsb/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-20 08:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542454235.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542473760.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11596,7 +11596,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOLD_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "x4"
-msgstr ""
+msgstr "tucny markěrowański X"
#. 🗩 (U+1F5E9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11605,7 +11605,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT_SPEECH_BUBBLE\n"
"LngText.text"
msgid "bubble10"
-msgstr ""
+msgstr "powědański puchoŕ napšawo"
#. 🗵 (U+1F5F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11614,7 +11614,7 @@ msgctxt ""
"BALLOT_BOX_WITH_SCRIPT_X\n"
"LngText.text"
msgid "checkbox6"
-msgstr ""
+msgstr "kontrolny kašćik z X"
#. 🗸 (U+1F5F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11623,7 +11623,7 @@ msgctxt ""
"LIGHT_CHECK_MARK\n"
"LngText.text"
msgid "check mark5"
-msgstr ""
+msgstr "kontrolna kokulka"
#. 🤗 (U+1F917), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11632,7 +11632,7 @@ msgctxt ""
"HUGGING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "hugging"
-msgstr ""
+msgstr "wobejmujuce woblicko"
#. 🤔 (U+1F914), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11641,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"THINKING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "thinking"
-msgstr ""
+msgstr "myslece woblicko"
#. 🙄 (U+1F644), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11650,7 +11650,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_ROLLING_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "eye roll"
-msgstr ""
+msgstr "kulajuce se wócy"
#. 🤐 (U+1F910), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11659,7 +11659,7 @@ msgctxt ""
"ZIPPER-MOUTH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "zipper"
-msgstr ""
+msgstr "woblicko ze zasuwałkom"
#. 🙃 (U+1F643), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11668,7 +11668,7 @@ msgctxt ""
"UPSIDE-DOWN_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "upside-down"
-msgstr ""
+msgstr "na głowje stojece woblicko"
#. 🤑 (U+1F911), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11677,7 +11677,7 @@ msgctxt ""
"MONEY-MOUTH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "money3"
-msgstr ""
+msgstr "dolarowe woblicko"
#. 🤒 (U+1F912), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11686,7 +11686,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_THERMOMETER\n"
"LngText.text"
msgid "thermometer2"
-msgstr ""
+msgstr "woblicko z termometrom"
#. 🤕 (U+1F915), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11695,7 +11695,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_HEAD-BANDAGE\n"
"LngText.text"
msgid "bandage"
-msgstr ""
+msgstr "woblicko z wuwězkom"
#. 🤓 (U+1F913), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt ""
"NERD_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "nerd"
-msgstr ""
+msgstr "woblicko nerda"
#. 🤖 (U+1F916), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11713,7 +11713,7 @@ msgctxt ""
"ROBOT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "robot"
-msgstr ""
+msgstr "woblicko robotera"
#. 🏻 (U+1F3FB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11722,7 +11722,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-1-2\n"
"LngText.text"
msgid "skin1"
-msgstr ""
+msgstr "wjelgin swětła kóža"
#. 🏼 (U+1F3FC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11731,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-3\n"
"LngText.text"
msgid "skin2"
-msgstr ""
+msgstr "swětła kóža"
#. 🏽 (U+1F3FD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11740,7 +11740,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-4\n"
"LngText.text"
msgid "skin3"
-msgstr ""
+msgstr "bruna kóža"
#. 🏾 (U+1F3FE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11749,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-5\n"
"LngText.text"
msgid "skin4"
-msgstr ""
+msgstr "śamnobruna kóža"
#. 🏿 (U+1F3FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11758,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"EMOJI_MODIFIER_FITZPATRICK_TYPE-6\n"
"LngText.text"
msgid "skin5"
-msgstr ""
+msgstr "carna kóža"
#. 🤘 (U+1F918), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11767,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"SIGN_OF_THE_HORNS\n"
"LngText.text"
msgid "horns"
-msgstr ""
+msgstr "rogata ruka"
#. 📿 (U+1F4FF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11776,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"PRAYER_BEADS\n"
"LngText.text"
msgid "beads"
-msgstr ""
+msgstr "módlarske parle"
#. 🦁 (U+1F981), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"LION_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "lion"
-msgstr ""
+msgstr "law"
#. 🦄 (U+1F984), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"UNICORN_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "unicorn"
-msgstr ""
+msgstr "jadnorogac"
#. 🦃 (U+1F983), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11803,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"TURKEY\n"
"LngText.text"
msgid "turkey"
-msgstr ""
+msgstr "turk"
#. 🦀 (U+1F980), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11812,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"CRAB\n"
"LngText.text"
msgid "crab"
-msgstr ""
+msgstr "rak"
#. 🦂 (U+1F982), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11821,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"SCORPION\n"
"LngText.text"
msgid "scorpion"
-msgstr ""
+msgstr "skorpion"
#. 🧀 (U+1F9C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11830,7 +11830,7 @@ msgctxt ""
"CHEESE_WEDGE\n"
"LngText.text"
msgid "cheese"
-msgstr ""
+msgstr "twarožk"
#. 🌭 (U+1F32D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11839,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"HOT_DOG\n"
"LngText.text"
msgid "hot dog"
-msgstr ""
+msgstr "hotdog"
#. 🌮 (U+1F32E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11848,7 +11848,7 @@ msgctxt ""
"TACO\n"
"LngText.text"
msgid "taco"
-msgstr ""
+msgstr "taco"
#. 🌯 (U+1F32F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11857,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"BURRITO\n"
"LngText.text"
msgid "burrito"
-msgstr ""
+msgstr "burrito"
#. 🍿 (U+1F37F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11866,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"POPCORN\n"
"LngText.text"
msgid "popcorn"
-msgstr ""
+msgstr "popcorn"
#. 🍾 (U+1F37E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11875,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"BOTTLE_WITH_POPPING_CORK\n"
"LngText.text"
msgid "party4"
-msgstr ""
+msgstr "sektowa flaša"
#. 🏺 (U+1F3FA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11884,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"AMPHORA\n"
"LngText.text"
msgid "amphora"
-msgstr ""
+msgstr "amfora"
#. 🕌 (U+1F54C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11893,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"MOSQUE\n"
"LngText.text"
msgid "mosque"
-msgstr ""
+msgstr "mošeja"
#. 🕍 (U+1F54D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11902,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"SYNAGOGUE\n"
"LngText.text"
msgid "synagogue"
-msgstr ""
+msgstr "synagoga"
#. 🕋 (U+1F54B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11911,7 +11911,7 @@ msgctxt ""
"KAABA\n"
"LngText.text"
msgid "Kaaba"
-msgstr ""
+msgstr "kaaba"
#. 🏐 (U+1F3D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11920,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"VOLLEYBALL\n"
"LngText.text"
msgid "volleyball"
-msgstr ""
+msgstr "volleyball"
#. 🏏 (U+1F3CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11929,7 +11929,7 @@ msgctxt ""
"CRICKET_BAT_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "cricket"
-msgstr ""
+msgstr "kriket"
#. 🏑 (U+1F3D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"FIELD_HOCKEY_STICK_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "hockey2"
-msgstr ""
+msgstr "wjelikograjnišćowy hokej"
#. 🏒 (U+1F3D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt ""
"ICE_HOCKEY_STICK_AND_PUCK\n"
"LngText.text"
msgid "hockey"
-msgstr ""
+msgstr "lodohokej"
#. 🏓 (U+1F3D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"TABLE_TENNIS_PADDLE_AND_BALL\n"
"LngText.text"
msgid "ping pong"
-msgstr ""
+msgstr "blidowy tenis"
#. 🏸 (U+1F3F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11965,7 +11965,7 @@ msgctxt ""
"BADMINTON_RACQUET_AND_SHUTTLECOCK\n"
"LngText.text"
msgid "badminton"
-msgstr ""
+msgstr "badminton"
#. 🏹 (U+1F3F9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11974,7 +11974,7 @@ msgctxt ""
"BOW_AND_ARROW\n"
"LngText.text"
msgid "bow"
-msgstr ""
+msgstr "pšužyna a šypka"
#. 🛐 (U+1F6D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11983,7 +11983,7 @@ msgctxt ""
"PLACE_OF_WORSHIP\n"
"LngText.text"
msgid "worship"
-msgstr ""
+msgstr "bóžy dom"
#. 🕎 (U+1F54E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -11992,7 +11992,7 @@ msgctxt ""
"MENORAH_WITH_NINE_BRANCHES\n"
"LngText.text"
msgid "menorah"
-msgstr ""
+msgstr "źewjeśrucna menora"
#. 🤣 (U+1F923), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12001,7 +12001,7 @@ msgctxt ""
"ROLLING_ON_THE_FLOOR_LAUGHING\n"
"LngText.text"
msgid "lol"
-msgstr ""
+msgstr "głosnje se smjejucy"
#. 🤤 (U+1F924), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12010,7 +12010,7 @@ msgctxt ""
"DROOLING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "drool"
-msgstr ""
+msgstr "slinjece woblicko"
#. 🤢 (U+1F922), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12019,7 +12019,7 @@ msgctxt ""
"NAUSEATED_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "nausea"
-msgstr ""
+msgstr "bluwanje"
#. 🤧 (U+1F927), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12028,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"SNEEZING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "sneeze"
-msgstr ""
+msgstr "tśichajuce woblicko"
#. 🤠 (U+1F920), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12037,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"COWBOY_HAT_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "cowboy"
-msgstr ""
+msgstr "cowboy"
#. 🤡 (U+1F921), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12046,7 +12046,7 @@ msgctxt ""
"CLOWN_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "clown"
-msgstr ""
+msgstr "klown"
#. 🤥 (U+1F925), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12055,7 +12055,7 @@ msgctxt ""
"LYING_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "liar"
-msgstr ""
+msgstr "łdgaŕ"
#. 🤴 (U+1F934), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12064,7 +12064,7 @@ msgctxt ""
"PRINCE\n"
"LngText.text"
msgid "prince"
-msgstr ""
+msgstr "princ"
#. 🤵 (U+1F935), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12073,7 +12073,7 @@ msgctxt ""
"MAN_IN_TUXEDO\n"
"LngText.text"
msgid "groom"
-msgstr ""
+msgstr "nawóžeń"
#. 🤰 (U+1F930), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12082,7 +12082,7 @@ msgctxt ""
"PREGNANT_WOMAN\n"
"LngText.text"
msgid "pregnant"
-msgstr ""
+msgstr "samodruga"
#. 🤶 (U+1F936), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12091,7 +12091,7 @@ msgctxt ""
"MRS._CLAUS\n"
"LngText.text"
msgid "mrs. claus"
-msgstr ""
+msgstr "kněni bogowa"
#. 🤦 (U+1F926), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12100,7 +12100,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FACEPALMING\n"
"LngText.text"
msgid "facepalm"
-msgstr ""
+msgstr "dłoń pśed woblicom"
#. 🤷 (U+1F937), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12109,7 +12109,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_SHRUGGING\n"
"LngText.text"
msgid "shrugging"
-msgstr ""
+msgstr "sukotanje z ramjenjoma"
#. 🕺 (U+1F57A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12118,7 +12118,7 @@ msgctxt ""
"MAN_DANCING\n"
"LngText.text"
msgid "dancer2"
-msgstr ""
+msgstr "rejujucy muski"
#. 🤺 (U+1F93A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12127,7 +12127,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_FENCING\n"
"LngText.text"
msgid "fencer"
-msgstr ""
+msgstr "fechtaŕ"
#. 🤸 (U+1F938), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12136,7 +12136,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_CARTWHEELING\n"
"LngText.text"
msgid "gymnast"
-msgstr ""
+msgstr "gymnast"
#. 🤼 (U+1F93C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12145,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"PEOPLE_WRESTLING\n"
"LngText.text"
msgid "wrestling"
-msgstr ""
+msgstr "wrestling"
#. 🤽 (U+1F93D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12154,7 +12154,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_PLAYING_WATER_POLO\n"
"LngText.text"
msgid "water polo"
-msgstr ""
+msgstr "wódobalo"
#. 🤾 (U+1F93E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12163,7 +12163,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_PLAYING_HANDBALL\n"
"LngText.text"
msgid "handball"
-msgstr ""
+msgstr "chytańca"
#. 🤹 (U+1F939), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12172,7 +12172,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_JUGGLING\n"
"LngText.text"
msgid "juggling"
-msgstr ""
+msgstr "žongler"
#. 🤳 (U+1F933), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12181,7 +12181,7 @@ msgctxt ""
"SELFIE\n"
"LngText.text"
msgid "selfie"
-msgstr ""
+msgstr "selfie"
#. 🤞 (U+1F91E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12190,7 +12190,7 @@ msgctxt ""
"CROSSED_FINGERS\n"
"LngText.text"
msgid "good luck"
-msgstr ""
+msgstr "ruka z pśekśicnjonymi palcami"
#. 🤙 (U+1F919), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12199,7 +12199,7 @@ msgctxt ""
"CALL_ME_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "call"
-msgstr ""
+msgstr "telefonat"
#. 🤛 (U+1F91B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12208,7 +12208,7 @@ msgctxt ""
"LEFT-FACING_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist3"
-msgstr ""
+msgstr "pěsć nalěwo"
#. 🤜 (U+1F91C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12217,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"RIGHT-FACING_FIST\n"
"LngText.text"
msgid "fist4"
-msgstr ""
+msgstr "pěsć napšawo"
#. 🤚 (U+1F91A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12226,7 +12226,7 @@ msgctxt ""
"RAISED_BACK_OF_HAND\n"
"LngText.text"
msgid "hand4"
-msgstr ""
+msgstr "wjerch ruki"
#. 🤝 (U+1F91D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12235,7 +12235,7 @@ msgctxt ""
"HANDSHAKE\n"
"LngText.text"
msgid "handshake"
-msgstr ""
+msgstr "rukutśěsenje"
#. 🖤 (U+1F5A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12244,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"BLACK_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "black heart"
-msgstr ""
+msgstr "carna wutšoba"
#. 🦍 (U+1F98D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12253,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"GORILLA\n"
"LngText.text"
msgid "gorilla"
-msgstr ""
+msgstr "gorila"
#. 🦊 (U+1F98A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12262,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"FOX_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "fox"
-msgstr ""
+msgstr "liška"
#. 🦌 (U+1F98C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12271,7 +12271,7 @@ msgctxt ""
"DEER\n"
"LngText.text"
msgid "deer"
-msgstr ""
+msgstr "jeleń"
#. 🦏 (U+1F98F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12280,7 +12280,7 @@ msgctxt ""
"RHINOCEROS\n"
"LngText.text"
msgid "rhinoceros"
-msgstr ""
+msgstr "nosorogak"
#. 🦇 (U+1F987), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12289,7 +12289,7 @@ msgctxt ""
"BAT\n"
"LngText.text"
msgid "bat"
-msgstr ""
+msgstr "njetopyŕ"
#. 🦅 (U+1F985), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12298,7 +12298,7 @@ msgctxt ""
"EAGLE\n"
"LngText.text"
msgid "eagle"
-msgstr ""
+msgstr "hodlaŕ"
#. 🦆 (U+1F986), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12307,7 +12307,7 @@ msgctxt ""
"DUCK\n"
"LngText.text"
msgid "duck"
-msgstr ""
+msgstr "kacka"
#. 🦉 (U+1F989), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12316,7 +12316,7 @@ msgctxt ""
"OWL\n"
"LngText.text"
msgid "owl"
-msgstr ""
+msgstr "sowa"
#. 🦎 (U+1F98E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12325,7 +12325,7 @@ msgctxt ""
"LIZARD\n"
"LngText.text"
msgid "lizard"
-msgstr ""
+msgstr "jašćerica"
#. 🦈 (U+1F988), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12334,7 +12334,7 @@ msgctxt ""
"SHARK\n"
"LngText.text"
msgid "shark"
-msgstr ""
+msgstr "žrawik"
#. 🦐 (U+1F990), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12343,7 +12343,7 @@ msgctxt ""
"SHRIMP\n"
"LngText.text"
msgid "shrimp"
-msgstr ""
+msgstr "garnela"
#. 🦑 (U+1F991), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12352,7 +12352,7 @@ msgctxt ""
"SQUID\n"
"LngText.text"
msgid "squid"
-msgstr ""
+msgstr "tintowa ryba"
#. 🦋 (U+1F98B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12361,7 +12361,7 @@ msgctxt ""
"BUTTERFLY\n"
"LngText.text"
msgid "butterfly"
-msgstr ""
+msgstr "mjatel"
#. 🥀 (U+1F940), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12370,7 +12370,7 @@ msgctxt ""
"WILTED_FLOWER\n"
"LngText.text"
msgid "flower2"
-msgstr ""
+msgstr "woprěty kwětk"
#. 🥝 (U+1F95D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12379,7 +12379,7 @@ msgctxt ""
"KIWI_FRUIT\n"
"LngText.text"
msgid "kiwi"
-msgstr ""
+msgstr "kiwi"
#. 🥑 (U+1F951), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12388,7 +12388,7 @@ msgctxt ""
"AVOCADO\n"
"LngText.text"
msgid "avocado"
-msgstr ""
+msgstr "awokado"
#. 🥔 (U+1F954), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12397,7 +12397,7 @@ msgctxt ""
"POTATO\n"
"LngText.text"
msgid "potato"
-msgstr ""
+msgstr "kulka"
#. 🥕 (U+1F955), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12406,7 +12406,7 @@ msgctxt ""
"CARROT\n"
"LngText.text"
msgid "carrot"
-msgstr ""
+msgstr "marchwej"
#. 🥒 (U+1F952), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12415,7 +12415,7 @@ msgctxt ""
"CUCUMBER\n"
"LngText.text"
msgid "cucumber"
-msgstr ""
+msgstr "górka"
#. 🥜 (U+1F95C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12424,7 +12424,7 @@ msgctxt ""
"PEANUTS\n"
"LngText.text"
msgid "peanuts"
-msgstr ""
+msgstr "zemske wórješki"
#. 🥐 (U+1F950), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12433,7 +12433,7 @@ msgctxt ""
"CROISSANT\n"
"LngText.text"
msgid "croissant"
-msgstr ""
+msgstr "croissant"
#. 🥖 (U+1F956), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12442,7 +12442,7 @@ msgctxt ""
"BAGUETTE_BREAD\n"
"LngText.text"
msgid "bread2"
-msgstr ""
+msgstr "baguette"
#. 🥞 (U+1F95E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12451,7 +12451,7 @@ msgctxt ""
"PANCAKES\n"
"LngText.text"
msgid "pancakes"
-msgstr ""
+msgstr "mlince"
#. 🥓 (U+1F953), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12460,7 +12460,7 @@ msgctxt ""
"BACON\n"
"LngText.text"
msgid "bacon"
-msgstr ""
+msgstr "tuk"
#. 🥙 (U+1F959), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12469,7 +12469,7 @@ msgctxt ""
"STUFFED_FLATBREAD\n"
"LngText.text"
msgid "flatbread"
-msgstr ""
+msgstr "kebab"
#. 🥚 (U+1F95A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12478,7 +12478,7 @@ msgctxt ""
"EGG\n"
"LngText.text"
msgid "egg"
-msgstr ""
+msgstr "jajko"
#. 🥘 (U+1F958), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12487,7 +12487,7 @@ msgctxt ""
"SHALLOW_PAN_OF_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "food"
-msgstr ""
+msgstr "jěza z panwje"
#. 🥗 (U+1F957), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12496,7 +12496,7 @@ msgctxt ""
"GREEN_SALAD\n"
"LngText.text"
msgid "salad"
-msgstr ""
+msgstr "salat"
#. 🥛 (U+1F95B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12505,7 +12505,7 @@ msgctxt ""
"GLASS_OF_MILK\n"
"LngText.text"
msgid "milk"
-msgstr ""
+msgstr "mloko"
#. 🥂 (U+1F942), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12514,7 +12514,7 @@ msgctxt ""
"CLINKING_GLASSES\n"
"LngText.text"
msgid "party3"
-msgstr ""
+msgstr "sektowej głažka"
#. 🥃 (U+1F943), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12523,7 +12523,7 @@ msgctxt ""
"TUMBLER_GLASS\n"
"LngText.text"
msgid "glass3"
-msgstr ""
+msgstr "głažk"
#. 🥄 (U+1F944), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12532,7 +12532,7 @@ msgctxt ""
"SPOON\n"
"LngText.text"
msgid "spoon"
-msgstr ""
+msgstr "łžyca"
#. 🛴 (U+1F6F4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12541,7 +12541,7 @@ msgctxt ""
"SCOOTER\n"
"LngText.text"
msgid "scooter"
-msgstr ""
+msgstr "roler"
#. 🛵 (U+1F6F5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12550,7 +12550,7 @@ msgctxt ""
"MOTOR_SCOOTER\n"
"LngText.text"
msgid "scooter2"
-msgstr ""
+msgstr "motorroler"
#. 🛑 (U+1F6D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12559,7 +12559,7 @@ msgctxt ""
"OCTAGONAL_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "stopowa tofla"
#. 🛶 (U+1F6F6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12568,7 +12568,7 @@ msgctxt ""
"CANOE\n"
"LngText.text"
msgid "canoe"
-msgstr ""
+msgstr "kanu"
#. 🥇 (U+1F947), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12577,7 +12577,7 @@ msgctxt ""
"1ST_PLACE_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "gold"
-msgstr ""
+msgstr "złota medalja"
#. 🥈 (U+1F948), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12586,7 +12586,7 @@ msgctxt ""
"2ND_PLACE_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "silver"
-msgstr ""
+msgstr "slobrana medalja"
#. 🥉 (U+1F949), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12595,7 +12595,7 @@ msgctxt ""
"3RD_PLACE_MEDAL\n"
"LngText.text"
msgid "bronze"
-msgstr ""
+msgstr "bronzowa medalja"
#. 🥊 (U+1F94A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12604,7 +12604,7 @@ msgctxt ""
"BOXING_GLOVE\n"
"LngText.text"
msgid "boxing"
-msgstr ""
+msgstr "boksowanje"
#. 🥋 (U+1F94B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12613,7 +12613,7 @@ msgctxt ""
"MARTIAL_ARTS_UNIFORM\n"
"LngText.text"
msgid "judo"
-msgstr ""
+msgstr "judo"
#. 🥅 (U+1F945), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12622,7 +12622,7 @@ msgctxt ""
"GOAL_NET\n"
"LngText.text"
msgid "soccer2"
-msgstr ""
+msgstr "kopańcowe wrota"
#. 🥁 (U+1F941), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12631,7 +12631,7 @@ msgctxt ""
"DRUM_WITH_DRUMSTICKS\n"
"LngText.text"
msgid "drum2"
-msgstr ""
+msgstr "bubon"
#. 🛒 (U+1F6D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12640,7 +12640,7 @@ msgctxt ""
"SHOPPING_TROLLEY\n"
"LngText.text"
msgid "cart"
-msgstr ""
+msgstr "nakupowański wózyk"
#. 🤩 (U+1F929), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12649,7 +12649,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE_WITH_STAR_EYES\n"
"LngText.text"
msgid "excited"
-msgstr ""
+msgstr "woblicko z gwěždkoma"
#. 🤨 (U+1F928), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12658,7 +12658,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_ONE_EYEBROW_RAISED\n"
"LngText.text"
msgid "eyebrow"
-msgstr ""
+msgstr "zwignjone wobwroćo"
#. 🤯 (U+1F92F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12667,7 +12667,7 @@ msgctxt ""
"SHOCKED_FACE_WITH_EXPLODING_HEAD\n"
"LngText.text"
msgid "shocked"
-msgstr ""
+msgstr "pśeźěsony"
#. 🤪 (U+1F92A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12676,7 +12676,7 @@ msgctxt ""
"GRINNING_FACE_WITH_ONE_LARGE_AND_ONE_SMALL_EYE\n"
"LngText.text"
msgid "zany"
-msgstr ""
+msgstr "kołowrotny"
#. 🤬 (U+1F92C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12685,7 +12685,7 @@ msgctxt ""
"SERIOUS_FACE_WITH_SYMBOLS_COVERING_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "cursing"
-msgstr ""
+msgstr "mjenajucy"
#. 🤮 (U+1F92E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12694,7 +12694,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_OPEN_MOUTH_VOMITING\n"
"LngText.text"
msgid "vomit"
-msgstr ""
+msgstr "bluwajuce woblicko"
#. 🤫 (U+1F92B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12703,7 +12703,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_FINGER_COVERING_CLOSED_LIPS\n"
"LngText.text"
msgid "hush"
-msgstr ""
+msgstr "pst"
#. 🤭 (U+1F92D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12712,7 +12712,7 @@ msgctxt ""
"SMILING_FACE_WITH_SMILING_EYES_AND_HAND_COVERING_MOUTH\n"
"LngText.text"
msgid "smiling4"
-msgstr ""
+msgstr "zeźaržane smjejkotanje"
#. 🧐 (U+1F9D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12721,7 +12721,7 @@ msgctxt ""
"FACE_WITH_MONOCLE\n"
"LngText.text"
msgid "monocle"
-msgstr ""
+msgstr "woblicko z monoklom"
#. 🧒 (U+1F9D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12730,7 +12730,7 @@ msgctxt ""
"CHILD\n"
"LngText.text"
msgid "child"
-msgstr ""
+msgstr "góle"
#. 🧑 (U+1F9D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12739,7 +12739,7 @@ msgctxt ""
"ADULT\n"
"LngText.text"
msgid "adult"
-msgstr ""
+msgstr "dorosćony"
#. 🧓 (U+1F9D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12748,7 +12748,7 @@ msgctxt ""
"OLDER_ADULT\n"
"LngText.text"
msgid "old"
-msgstr ""
+msgstr "stara wósoba"
#. 🧕 (U+1F9D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12757,7 +12757,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_WITH_HEADSCARF\n"
"LngText.text"
msgid "headscarf"
-msgstr ""
+msgstr "žeńska z lapu"
#. 🧔 (U+1F9D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12766,7 +12766,7 @@ msgctxt ""
"BEARDED_PERSON\n"
"LngText.text"
msgid "beard"
-msgstr ""
+msgstr "woblicko z brodu"
#. 🤱 (U+1F931), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12775,7 +12775,7 @@ msgctxt ""
"BREAST-FEEDING\n"
"LngText.text"
msgid "baby3"
-msgstr ""
+msgstr "seśeca žeńska"
#. 🧙 (U+1F9D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12784,7 +12784,7 @@ msgctxt ""
"MAGE\n"
"LngText.text"
msgid "mage"
-msgstr ""
+msgstr "koklaŕ"
#. 🧚 (U+1F9DA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12793,7 +12793,7 @@ msgctxt ""
"FAIRY\n"
"LngText.text"
msgid "fairy"
-msgstr ""
+msgstr "sonina"
#. 🧛 (U+1F9DB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12802,7 +12802,7 @@ msgctxt ""
"VAMPIRE\n"
"LngText.text"
msgid "vampire"
-msgstr ""
+msgstr "wampir"
#. 🧜 (U+1F9DC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12811,7 +12811,7 @@ msgctxt ""
"MERPERSON\n"
"LngText.text"
msgid "merperson"
-msgstr ""
+msgstr "niksa"
#. 🧝 (U+1F9DD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12820,7 +12820,7 @@ msgctxt ""
"ELF\n"
"LngText.text"
msgid "elf"
-msgstr ""
+msgstr "wiła"
#. 🧞 (U+1F9DE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12829,7 +12829,7 @@ msgctxt ""
"GENIE\n"
"LngText.text"
msgid "genie"
-msgstr ""
+msgstr "džin"
#. 🧟 (U+1F9DF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12838,7 +12838,7 @@ msgctxt ""
"ZOMBIE\n"
"LngText.text"
msgid "zombie"
-msgstr ""
+msgstr "combij"
#. 🧖 (U+1F9D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12847,7 +12847,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_IN_STEAMY_ROOM\n"
"LngText.text"
msgid "sauna"
-msgstr ""
+msgstr "sawna"
#. 🧗 (U+1F9D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12856,7 +12856,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_CLIMBING\n"
"LngText.text"
msgid "climber"
-msgstr ""
+msgstr "lězeca wósoba"
#. 🧘 (U+1F9D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12865,7 +12865,7 @@ msgctxt ""
"PERSON_IN_LOTUS_POSITION\n"
"LngText.text"
msgid "yoga"
-msgstr ""
+msgstr "joga"
#. 🤟 (U+1F91F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12874,7 +12874,7 @@ msgctxt ""
"I_LOVE_YOU_HAND_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "love2"
-msgstr ""
+msgstr "ruka lubosći"
#. 🤲 (U+1F932), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12883,7 +12883,7 @@ msgctxt ""
"PALMS_UP_TOGETHER\n"
"LngText.text"
msgid "palm2"
-msgstr ""
+msgstr "dłoni górjejce"
#. 🧠 (U+1F9E0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12892,7 +12892,7 @@ msgctxt ""
"BRAIN\n"
"LngText.text"
msgid "brain"
-msgstr ""
+msgstr "mórzgi"
#. 🧡 (U+1F9E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12901,7 +12901,7 @@ msgctxt ""
"ORANGE_HEART\n"
"LngText.text"
msgid "orange heart"
-msgstr ""
+msgstr "oranžowa wutšoba"
#. 🧣 (U+1F9E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12910,7 +12910,7 @@ msgctxt ""
"SCARF\n"
"LngText.text"
msgid "scarf"
-msgstr ""
+msgstr "šal"
#. 🧤 (U+1F9E4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12919,7 +12919,7 @@ msgctxt ""
"GLOVES\n"
"LngText.text"
msgid "gloves"
-msgstr ""
+msgstr "rukajce"
#. 🧥 (U+1F9E5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12928,7 +12928,7 @@ msgctxt ""
"COAT\n"
"LngText.text"
msgid "coat"
-msgstr ""
+msgstr "jaka"
#. 🧦 (U+1F9E6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12937,7 +12937,7 @@ msgctxt ""
"SOCKS\n"
"LngText.text"
msgid "socks"
-msgstr ""
+msgstr "štrumpice"
#. 🧢 (U+1F9E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12946,7 +12946,7 @@ msgctxt ""
"BILLED_CAP\n"
"LngText.text"
msgid "cap"
-msgstr ""
+msgstr "šapka"
#. 🦓 (U+1F993), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12955,7 +12955,7 @@ msgctxt ""
"ZEBRA\n"
"LngText.text"
msgid "zebra"
-msgstr ""
+msgstr "cebra"
#. 🦒 (U+1F992), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12964,7 +12964,7 @@ msgctxt ""
"GIRAFFE\n"
"LngText.text"
msgid "giraffe"
-msgstr ""
+msgstr "girafa"
#. 🦔 (U+1F994), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12973,7 +12973,7 @@ msgctxt ""
"HEDGEHOG\n"
"LngText.text"
msgid "hedgehog"
-msgstr ""
+msgstr "jež"
#. 🦕 (U+1F995), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12982,7 +12982,7 @@ msgctxt ""
"SAUROPOD\n"
"LngText.text"
msgid "dinosaur"
-msgstr ""
+msgstr "dinosawrier"
#. 🦖 (U+1F996), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -12991,7 +12991,7 @@ msgctxt ""
"T-REX\n"
"LngText.text"
msgid "dinosaur2"
-msgstr ""
+msgstr "tyrannosaurus"
#. 🦗 (U+1F997), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13000,7 +13000,7 @@ msgctxt ""
"CRICKET\n"
"LngText.text"
msgid "cricket2"
-msgstr ""
+msgstr "šwjerc"
#. 🥥 (U+1F965), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13009,7 +13009,7 @@ msgctxt ""
"COCONUT\n"
"LngText.text"
msgid "coconut"
-msgstr ""
+msgstr "kokosowy wórjech"
#. 🥦 (U+1F966), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13018,7 +13018,7 @@ msgctxt ""
"BROCCOLI\n"
"LngText.text"
msgid "broccoli"
-msgstr ""
+msgstr "brokoli"
#. 🥨 (U+1F968), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13027,7 +13027,7 @@ msgctxt ""
"PRETZEL\n"
"LngText.text"
msgid "pretzel"
-msgstr ""
+msgstr "kryngel"
#. 🥩 (U+1F969), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13036,7 +13036,7 @@ msgctxt ""
"CUT_OF_MEAT\n"
"LngText.text"
msgid "steak"
-msgstr ""
+msgstr "steak"
#. 🥪 (U+1F96A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13045,7 +13045,7 @@ msgctxt ""
"SANDWICH\n"
"LngText.text"
msgid "sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "sandwich"
#. 🥣 (U+1F963), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13054,7 +13054,7 @@ msgctxt ""
"BOWL_WITH_SPOON\n"
"LngText.text"
msgid "bowl"
-msgstr ""
+msgstr "škla z łžycu"
#. 🥫 (U+1F96B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13063,7 +13063,7 @@ msgctxt ""
"CANNED_FOOD\n"
"LngText.text"
msgid "can"
-msgstr ""
+msgstr "konserwa"
#. 🥟 (U+1F95F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13072,7 +13072,7 @@ msgctxt ""
"DUMPLING\n"
"LngText.text"
msgid "dumpling"
-msgstr ""
+msgstr "piroga"
#. 🥠 (U+1F960), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13081,7 +13081,7 @@ msgctxt ""
"FORTUNE_COOKIE\n"
"LngText.text"
msgid "cookie2"
-msgstr ""
+msgstr "plack gluki"
#. 🥡 (U+1F961), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13090,7 +13090,7 @@ msgctxt ""
"TAKEOUT_BOX\n"
"LngText.text"
msgid "takeout"
-msgstr ""
+msgstr "tejza za sobuwześe jěze"
#. 🥧 (U+1F967), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13099,7 +13099,7 @@ msgctxt ""
"PIE\n"
"LngText.text"
msgid "pie"
-msgstr ""
+msgstr "tykańc"
#. 🥤 (U+1F964), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13108,7 +13108,7 @@ msgctxt ""
"CUP_WITH_STRAW\n"
"LngText.text"
msgid "drink"
-msgstr ""
+msgstr "bjachaŕ ze słomku"
#. 🥢 (U+1F962), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13117,7 +13117,7 @@ msgctxt ""
"CHOPSTICKS\n"
"LngText.text"
msgid "chopsticks"
-msgstr ""
+msgstr "jěźne kołki"
#. 🛸 (U+1F6F8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13126,7 +13126,7 @@ msgctxt ""
"FLYING_SAUCER\n"
"LngText.text"
msgid "ufo"
-msgstr ""
+msgstr "ufo"
#. 🛷 (U+1F6F7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13135,7 +13135,7 @@ msgctxt ""
"SLED\n"
"LngText.text"
msgid "sled"
-msgstr ""
+msgstr "sańki"
#. 🥌 (U+1F94C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13144,7 +13144,7 @@ msgctxt ""
"CURLING_STONE\n"
"LngText.text"
msgid "curling"
-msgstr ""
+msgstr "curling"
#. ₿ (U+20BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13153,7 +13153,7 @@ msgctxt ""
"BITCOIN_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "bitcoin"
-msgstr ""
+msgstr "bitcoin"
#. ½ (U+000BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13162,7 +13162,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_HALF\n"
"LngText.text"
msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "1/2"
#. ⅓ (U+02153), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13171,7 +13171,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_THIRD\n"
"LngText.text"
msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "1/3"
#. ¼ (U+000BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13180,7 +13180,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_QUARTER\n"
"LngText.text"
msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "1/4"
#. ⅔ (U+02154), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13189,7 +13189,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_TWO_THIRDS\n"
"LngText.text"
msgid "2/3"
-msgstr ""
+msgstr "2/3"
#. ¾ (U+000BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13198,7 +13198,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_THREE_QUARTERS\n"
"LngText.text"
msgid "3/4"
-msgstr ""
+msgstr "3/4"
#. ⅛ (U+0215B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13207,7 +13207,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_ONE_EIGHTH\n"
"LngText.text"
msgid "1/8"
-msgstr ""
+msgstr "1/8"
#. ⅜ (U+0215C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13216,7 +13216,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_THREE_EIGHTHS\n"
"LngText.text"
msgid "3/8"
-msgstr ""
+msgstr "3/8"
#. ⅝ (U+0215D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13225,7 +13225,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_FIVE_EIGHTHS\n"
"LngText.text"
msgid "5/8"
-msgstr ""
+msgstr "5/8"
#. ⅞ (U+0215E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13234,7 +13234,7 @@ msgctxt ""
"VULGAR_FRACTION_SEVEN_EIGHTHS\n"
"LngText.text"
msgid "7/8"
-msgstr ""
+msgstr "7/8"
#. ¹ (U+000B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13243,7 +13243,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_ONE\n"
"LngText.text"
msgid "^1"
-msgstr ""
+msgstr "^1"
#. ² (U+000B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13252,7 +13252,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_TWO\n"
"LngText.text"
msgid "^2"
-msgstr ""
+msgstr "^2"
#. ³ (U+000B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13261,7 +13261,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_THREE\n"
"LngText.text"
msgid "^3"
-msgstr ""
+msgstr "^3"
#. ⁴ (U+02074), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13270,7 +13270,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_FOUR\n"
"LngText.text"
msgid "^4"
-msgstr ""
+msgstr "^4"
#. ⁵ (U+02075), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13279,7 +13279,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_FIVE\n"
"LngText.text"
msgid "^5"
-msgstr ""
+msgstr "^5"
#. ⁶ (U+02076), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13288,7 +13288,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_SIX\n"
"LngText.text"
msgid "^6"
-msgstr ""
+msgstr "^6"
#. ⁷ (U+02077), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13297,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_SEVEN\n"
"LngText.text"
msgid "^7"
-msgstr ""
+msgstr "^7"
#. ⁸ (U+02078), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13306,7 +13306,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_EIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "^8"
-msgstr ""
+msgstr "^8"
#. ⁹ (U+02079), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13315,7 +13315,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_NINE\n"
"LngText.text"
msgid "^9"
-msgstr ""
+msgstr "^9"
#. ⁰ (U+02070), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13324,7 +13324,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_ZERO\n"
"LngText.text"
msgid "^0"
-msgstr ""
+msgstr "^0"
#. ⁺ (U+0207A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13333,7 +13333,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_PLUS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "^+"
-msgstr ""
+msgstr "^+"
#. ⁻ (U+0207B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13351,7 +13351,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_EQUALS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "^="
-msgstr ""
+msgstr "^="
#. ⁽ (U+0207D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13378,7 +13378,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_ONE\n"
"LngText.text"
msgid "_1"
-msgstr ""
+msgstr "_1"
#. ₂ (U+02082), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13387,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_TWO\n"
"LngText.text"
msgid "_2"
-msgstr ""
+msgstr "_2"
#. ₃ (U+02083), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13396,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_THREE\n"
"LngText.text"
msgid "_3"
-msgstr ""
+msgstr "_3"
#. ₄ (U+02084), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13405,7 +13405,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_FOUR\n"
"LngText.text"
msgid "_4"
-msgstr ""
+msgstr "_4"
#. ₅ (U+02085), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13414,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_FIVE\n"
"LngText.text"
msgid "_5"
-msgstr ""
+msgstr "_5"
#. ₆ (U+02086), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13423,7 +13423,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_SIX\n"
"LngText.text"
msgid "_6"
-msgstr ""
+msgstr "_6"
#. ₇ (U+02087), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13432,7 +13432,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_SEVEN\n"
"LngText.text"
msgid "_7"
-msgstr ""
+msgstr "_7"
#. ₈ (U+02088), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13441,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_EIGHT\n"
"LngText.text"
msgid "_8"
-msgstr ""
+msgstr "_8"
#. ₉ (U+02089), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13450,7 +13450,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_NINE\n"
"LngText.text"
msgid "_9"
-msgstr ""
+msgstr "_9"
#. ₀ (U+02080), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13459,7 +13459,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_ZERO\n"
"LngText.text"
msgid "_0"
-msgstr ""
+msgstr "_0"
#. ₊ (U+0208A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13468,7 +13468,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_PLUS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "_+"
-msgstr ""
+msgstr "_+"
#. ₋ (U+0208B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13486,7 +13486,7 @@ msgctxt ""
"SUBSCRIPT_EQUALS_SIGN\n"
"LngText.text"
msgid "_="
-msgstr ""
+msgstr "_="
#. ₍ (U+0208D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13513,7 +13513,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_A\n"
"LngText.text"
msgid "^a"
-msgstr ""
+msgstr "^a"
#. ᵇ (U+01D47), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13522,7 +13522,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_B\n"
"LngText.text"
msgid "^b"
-msgstr ""
+msgstr "^b"
#. ᶜ (U+01D9C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13531,7 +13531,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_C\n"
"LngText.text"
msgid "^c"
-msgstr ""
+msgstr "^c"
#. ᵈ (U+01D48), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13540,7 +13540,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_D\n"
"LngText.text"
msgid "^d"
-msgstr ""
+msgstr "^d"
#. ᵉ (U+01D49), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13549,7 +13549,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_E\n"
"LngText.text"
msgid "^e"
-msgstr ""
+msgstr "^e"
#. ᶠ (U+01DA0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13558,7 +13558,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_F\n"
"LngText.text"
msgid "^f"
-msgstr ""
+msgstr "^f"
#. ᵍ (U+01D4D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13567,7 +13567,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_G\n"
"LngText.text"
msgid "^g"
-msgstr ""
+msgstr "^g"
#. ʰ (U+002B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13576,7 +13576,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_H\n"
"LngText.text"
msgid "^h"
-msgstr ""
+msgstr "^h"
#. ⁱ (U+02071), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13585,7 +13585,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_I\n"
"LngText.text"
msgid "^i"
-msgstr ""
+msgstr "^i"
#. ʲ (U+002B2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13594,7 +13594,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_J\n"
"LngText.text"
msgid "^j"
-msgstr ""
+msgstr "^j"
#. ᵏ (U+01D4F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13603,7 +13603,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_K\n"
"LngText.text"
msgid "^k"
-msgstr ""
+msgstr "^k"
#. ˡ (U+002E1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13612,7 +13612,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_L\n"
"LngText.text"
msgid "^l"
-msgstr ""
+msgstr "^l"
#. ᵐ (U+01D50), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13621,7 +13621,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_M\n"
"LngText.text"
msgid "^m"
-msgstr ""
+msgstr "^m"
#. ⁿ (U+0207F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13630,7 +13630,7 @@ msgctxt ""
"SUPERSCRIPT_LATIN_SMALL_LETTER_N\n"
"LngText.text"
msgid "^n"
-msgstr ""
+msgstr "^n"
#. ᵒ (U+01D52), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13639,7 +13639,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_O\n"
"LngText.text"
msgid "^o"
-msgstr ""
+msgstr "^o"
#. ᵖ (U+01D56), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13648,7 +13648,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_P\n"
"LngText.text"
msgid "^p"
-msgstr ""
+msgstr "^p"
#. ʳ (U+002B3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13657,7 +13657,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_R\n"
"LngText.text"
msgid "^r"
-msgstr ""
+msgstr "^r"
#. ˢ (U+002E2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13666,7 +13666,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_S\n"
"LngText.text"
msgid "^s"
-msgstr ""
+msgstr "^s"
#. ᵗ (U+01D57), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13675,7 +13675,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_T\n"
"LngText.text"
msgid "^t"
-msgstr ""
+msgstr "^t"
#. ᵘ (U+01D58), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13684,7 +13684,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_U\n"
"LngText.text"
msgid "^u"
-msgstr ""
+msgstr "^u"
#. ᵛ (U+01D5B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13693,7 +13693,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_V\n"
"LngText.text"
msgid "^v"
-msgstr ""
+msgstr "^v"
#. ʷ (U+002B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13702,7 +13702,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_W\n"
"LngText.text"
msgid "^w"
-msgstr ""
+msgstr "^w"
#. ˣ (U+002E3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13711,7 +13711,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_X\n"
"LngText.text"
msgid "^x"
-msgstr ""
+msgstr "^x"
#. ʸ (U+002B8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13720,7 +13720,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_Y\n"
"LngText.text"
msgid "^y"
-msgstr ""
+msgstr "^y"
#. ᶻ (U+01DBB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13729,7 +13729,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_Z\n"
"LngText.text"
msgid "^z"
-msgstr ""
+msgstr "^z"
#. ᴬ (U+01D2C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13738,7 +13738,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_A\n"
"LngText.text"
msgid "^A"
-msgstr ""
+msgstr "^A"
#. ᴮ (U+01D2E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13747,7 +13747,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_B\n"
"LngText.text"
msgid "^B"
-msgstr ""
+msgstr "^B"
#. ᴰ (U+01D30), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13756,7 +13756,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n"
"LngText.text"
msgid "^D"
-msgstr ""
+msgstr "^D"
#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13765,7 +13765,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_E\n"
"LngText.text"
msgid "^E"
-msgstr ""
+msgstr "^E"
#. ᴳ (U+01D33), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13774,7 +13774,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_G\n"
"LngText.text"
msgid "^G"
-msgstr ""
+msgstr "^G"
#. ᴴ (U+01D34), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13783,7 +13783,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_H\n"
"LngText.text"
msgid "^H"
-msgstr ""
+msgstr "^H"
#. ᴵ (U+01D35), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13792,7 +13792,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_I\n"
"LngText.text"
msgid "^I"
-msgstr ""
+msgstr "^I"
#. ᴶ (U+01D36), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13801,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_J\n"
"LngText.text"
msgid "^J"
-msgstr ""
+msgstr "^J"
#. ᴷ (U+01D37), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13810,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_K\n"
"LngText.text"
msgid "^K"
-msgstr ""
+msgstr "^K"
#. ᴸ (U+01D38), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13819,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_L\n"
"LngText.text"
msgid "^L"
-msgstr ""
+msgstr "^L"
#. ᴹ (U+01D39), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13828,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_M\n"
"LngText.text"
msgid "^M"
-msgstr ""
+msgstr "^M"
#. ᴺ (U+01D3A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13837,7 +13837,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_N\n"
"LngText.text"
msgid "^N"
-msgstr ""
+msgstr "^N"
#. ᴼ (U+01D3C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13846,7 +13846,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_O\n"
"LngText.text"
msgid "^O"
-msgstr ""
+msgstr "^O"
#. ᴾ (U+01D3E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13855,7 +13855,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_P\n"
"LngText.text"
msgid "^P"
-msgstr ""
+msgstr "^P"
#. ᴿ (U+01D3F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13864,7 +13864,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_R\n"
"LngText.text"
msgid "^R"
-msgstr ""
+msgstr "^R"
#. ᵀ (U+01D40), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13873,7 +13873,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_T\n"
"LngText.text"
msgid "^T"
-msgstr ""
+msgstr "^T"
#. ᵁ (U+01D41), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13882,7 +13882,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_U\n"
"LngText.text"
msgid "^U"
-msgstr ""
+msgstr "^U"
#. ⱽ (U+02C7D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13891,7 +13891,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_V\n"
"LngText.text"
msgid "^V"
-msgstr ""
+msgstr "^V"
#. ᵂ (U+01D42), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13900,7 +13900,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_W\n"
"LngText.text"
msgid "^W"
-msgstr ""
+msgstr "^W"
#. ₐ (U+02090), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13909,7 +13909,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_A\n"
"LngText.text"
msgid "_a"
-msgstr ""
+msgstr "_a"
#. ₑ (U+02091), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13918,7 +13918,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_E\n"
"LngText.text"
msgid "_e"
-msgstr ""
+msgstr "_e"
#. ₕ (U+02095), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13927,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_H\n"
"LngText.text"
msgid "_h"
-msgstr ""
+msgstr "_h"
#. ᵢ (U+01D62), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13936,7 +13936,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_I\n"
"LngText.text"
msgid "_i"
-msgstr ""
+msgstr "_i"
#. ⱼ (U+02C7C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13945,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_J\n"
"LngText.text"
msgid "_j"
-msgstr ""
+msgstr "_j"
#. ₖ (U+02096), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13954,7 +13954,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_K\n"
"LngText.text"
msgid "_k"
-msgstr ""
+msgstr "_k"
#. ₗ (U+02097), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13963,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_L\n"
"LngText.text"
msgid "_l"
-msgstr ""
+msgstr "_l"
#. ₘ (U+02098), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13972,7 +13972,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_M\n"
"LngText.text"
msgid "_m"
-msgstr ""
+msgstr "_m"
#. ₙ (U+02099), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13981,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_N\n"
"LngText.text"
msgid "_n"
-msgstr ""
+msgstr "_n"
#. ₒ (U+02092), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13990,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_O\n"
"LngText.text"
msgid "_o"
-msgstr ""
+msgstr "_o"
#. ₚ (U+0209A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -13999,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_P\n"
"LngText.text"
msgid "_p"
-msgstr ""
+msgstr "_p"
#. ᵣ (U+01D63), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -14008,7 +14008,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_R\n"
"LngText.text"
msgid "_r"
-msgstr ""
+msgstr "_r"
#. ₛ (U+0209B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -14017,7 +14017,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_S\n"
"LngText.text"
msgid "_s"
-msgstr ""
+msgstr "_s"
#. ₜ (U+0209C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -14026,7 +14026,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_T\n"
"LngText.text"
msgid "_t"
-msgstr ""
+msgstr "_t"
#. ᵤ (U+01D64), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -14035,7 +14035,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_U\n"
"LngText.text"
msgid "_u"
-msgstr ""
+msgstr "_u"
#. ᵥ (U+01D65), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -14044,7 +14044,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_V\n"
"LngText.text"
msgid "_v"
-msgstr ""
+msgstr "_v"
#. ₓ (U+02093), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -14053,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"LATIN_SUBSCRIPT_SMALL_LETTER_X\n"
"LngText.text"
msgid "_x"
-msgstr ""
+msgstr "_x"
#. ᵅ (U+01D45), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -14125,7 +14125,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_SMALL_PHI\n"
"LngText.text"
msgid "^Phi"
-msgstr ""
+msgstr "^Fi"
#. ᵠ (U+01D60), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 75143907b3b..8cc9ab28186 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 17:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 07:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542043948.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545119174.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8895,6 +8895,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr "Skalěrowaś a machaś"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr "Pówětšyś a machaś (STRG za pómjeńšenje, UMSCH za machanje)"
@@ -17201,15 +17210,6 @@ msgstr "Diagram zasajźiś"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Diagram z dataje..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20661,7 +20661,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Get ~Involved"
-msgstr "~Cyńso sobu"
+msgstr "~Cyńśo sobu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22880,15 +22880,6 @@ msgstr "Z eksternym rědom wobźěłaś"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "3D-model..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
index 34d0c4e3c63..73a7e95220b 100644
--- a/source/dsb/sc/messages.po
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 17:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 06:24+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542215771.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545200680.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -840,12 +840,12 @@ msgstr "Toś to mě južo eksistěrujo."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
"Njepłaśiwe tabelowe mě.\n"
-"Tabelowe mě njesmějo duplikat eksistěrujucego mjenja byś\n"
+"Tabelowe mě njesmějo prozne abo duplikat eksistěrujucego mjenja byś\n"
"a njesmějo znamuška [ ] * ? :/\\ \n"
"abo ' (apostrof) ako prědne abo slědne znamuško wopśimowaś."
@@ -12775,13 +12775,13 @@ msgstr "Tekst, kótaryž se dej wuměniś a póśěgi za registrěrowanje kupkow
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
-msgstr "Chórgojcki"
+msgid "Flags or Occurrence"
+msgstr "Chórgojcki abo wustupowanje"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
-msgstr "Tekst, kótaryž opciju pódawa, \"g\" za globalnu wuměnu."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
+msgstr "Tekst, kótaryž opciske chórgojcki pódawa, \"g\" za globalne narownanje. Abo licba wustupowanja za namakanje abo narunanje."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -15133,6 +15133,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "K bokoju"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Wužywarske daty njejsu k dispoziciji."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(ekskluziwny pśistup)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Licba"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Pśerězk"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Maks"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Licba (jano licby)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StWótch (proba)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StWótchN (zakładny cełk)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Warianca (proba)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "Wariance (zakładny cełk)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15388,42 +15453,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Pśemjeniś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "_Licbowy format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "_Ramiki"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "P_ismo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Muster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Wu_směrjenje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Šy_rokosć a wusokosć awtomatiski pśiměriś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatěrowanje"
@@ -16244,42 +16309,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "Wariance (zakładny cełk)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Wo_bcerki žrědłowych datow:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Wus_lědki kopěrowaś do:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "_Pópisanja smužkow"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Sł_upowe pópisanja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Konsoliděrowaś pó"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "_Ze žrědłowymi datami zwězaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
@@ -17844,7 +17909,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Dodank"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "pomjenjenje"
@@ -18574,7 +18639,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Za _datowy wobcerk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Wobcerk"
@@ -18654,844 +18719,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Rozwězanje njejo se namakało."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Dataja"
+msgid "~File"
+msgstr "~Dataja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Pódajśo ramiki wubranych celow."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Zasunjenje pówětšyś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Zasunjenje pómjeńšyś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Start"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Start"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Pó_lo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Zasajźiś"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Zasajźiś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
-msgstr "_Bok"
+msgid "_Layout"
+msgstr "W_ugótowanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Wugótowanje"
+msgid "~Layout"
+msgstr "W~ugótowanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistika"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Daty"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
-msgstr "Daty"
+msgid "~Data"
+msgstr "~Daty"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Wersija"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Pśeglědanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Naglěd"
+msgid "~View"
+msgstr "~Naglěd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Wobraz"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Wo_braz"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Wobraz"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Wob~raz"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "K_resliś"
+msgid "_Draw"
+msgstr "_Kresliś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Kresliś"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Kresliś"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Objekt"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Medije"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Medije"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Ś_išćaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Śišć"
+msgid "~Print"
+msgstr "Ś~išćaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rma"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo~rma"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Rědy"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Nastroje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Dataja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Pódajśo ramiki wubranych celow."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Start"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Pó_lo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Zasajźiś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr "_Bok"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Wugótowanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Daty"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistika"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Daty"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr "Pśeglědowaś"
+msgstr "Pśeglědanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Naglěd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Woběg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "Wus_měriś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Kresliś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Woběg"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "Wus_měriś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Rědy"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Akcent 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Akcent 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Akcent 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Nadpismo 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Nadpismo 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Dobry"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Špatny"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutralny"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Zmólka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Warnowanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Nožka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Notica"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Rědy"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Pśe_dłogi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Pismo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Pódajśo ramiki wubranych celow."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Wót_stawk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Licba"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "W_usměrjenje"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "_Cele"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Daty"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Daty"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Grafika"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Ba_rwa"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Rědowaś"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Kśidno"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Rěc"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Komentary"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr "P_ismo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "Pśi_rownaś"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Wót_stawk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Pśedłogi"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Kśidno"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Forma"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ku kupce _zestajiś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Wobłu_k"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr "W_obraz"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Rědowaś"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr "Ba_rwa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kśidno"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "_Naglěd"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Pśedłogi"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Medije"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Wo_bźěłaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Wót_stawk"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "Ś_išćaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "_Naglěd"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rma"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Akcent 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Akcent 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Akcent 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Nadpismo 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Nadpismo 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Špatny"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Dobry"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutralny"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Zmólka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Warnowanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Nožka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Notica"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Pśe_dłogi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "P_ismo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Licba"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "W_usměrjenje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Cele"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Daty"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafika"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Ba_rwa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kśidno"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Rěc"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentary"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Pśi_rownaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ku kupce _zestajiś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "P_ismo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "W_usměrjenje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Wobłu_k"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kśidno"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
@@ -20236,27 +20274,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Zapiski"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Nowy"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Zachyśiś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Pśidaś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Z_měniś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Wu_lašowaś"
@@ -21541,47 +21579,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Nogowa smužka (nalěwo)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Dokument źěliś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Toś ten tabelowy dokument z drugimi wužywarjami źěliś"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Glědajśo: Změny formatěrowańskich atributow kaž pismow, barwow a licbowych formatow njebudu se składowaś a někotare funkcije kaž wobźěłowanje diagramow a kresleńskich objektow njejsu k dispoziciji w źělonym modusu. Znjemóžniśo źělony modus, aby ekskluziwny pśistup k tym změnam a funkcijam dostał."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Mě"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Pśistup"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Wužywarske daty njejsu k dispoziciji."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Njeznaty wužywaŕ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(ekskluziwny pśistup)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Wužywarje, kótarež tuchylu maju pśistup k toś tomu tabelowemu dokumentoju"
@@ -22971,72 +22994,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Licba"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Pśerězk"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Maks"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Produkt"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Licba (jano licby)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StWótch (proba)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StWótchN (zakładny cełk)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Warianca (proba)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "Wariance (zakładny cełk)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Ku kupce zestajiś pó"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Mjazyrezultaty wulicyś za:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Funkciju wužywaś:"
@@ -23086,6 +23054,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Sortěrowaś"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr "Paleta:"
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/dsb/scaddins/messages.po b/source/dsb/scaddins/messages.po
index 83bbe4f9a12..bb6f18f220a 100644
--- a/source/dsb/scaddins/messages.po
+++ b/source/dsb/scaddins/messages.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 23:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 15:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542827720.000000\n"
#: scaddins/inc/analysis.hrc:27
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
@@ -4178,12 +4180,22 @@ msgstr "RENDITAPÓKLIST"
#: scaddins/inc/strings.hrc:69
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice"
msgid "ODDFPRICE"
-msgstr "NJEPŠAWIDPŁAŚIZNA"
+msgstr "NJEPŠAPRĚPŁA"
#: scaddins/inc/strings.hrc:70
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield"
msgid "ODDFYIELD"
-msgstr "NJEPŠAWIDRENDITA"
+msgstr "NJEPŠAPRĚREND"
+
+#: scaddins/inc/strings.hrc:71
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice"
+msgid "ODDLPRICE"
+msgstr "NJEPŠASLĚPŁA"
+
+#: scaddins/inc/strings.hrc:72
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield"
+msgid "ODDLYIELD"
+msgstr "NJEPŠASLĚREND"
#: scaddins/inc/strings.hrc:73
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr"
@@ -4203,7 +4215,7 @@ msgstr "DAŃSAJŹBA"
#: scaddins/inc/strings.hrc:76
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd"
msgid "COUPNCD"
-msgstr "DAŃTERMPD"
+msgstr "DANTERMPP"
#: scaddins/inc/strings.hrc:77
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays"
@@ -4220,6 +4232,11 @@ msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs"
msgid "COUPDAYBS"
msgstr "DAŃTERMDNYSW"
+#: scaddins/inc/strings.hrc:80
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd"
+msgid "COUPPCD"
+msgstr "DANTERMPZ"
+
#: scaddins/inc/strings.hrc:81
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum"
msgid "COUPNUM"
@@ -4268,7 +4285,7 @@ msgstr "KWOCIENT"
#: scaddins/inc/strings.hrc:90
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround"
msgid "MROUND"
-msgstr "MNAROWNAŚ"
+msgstr "WNAROWNAŚ"
#: scaddins/inc/strings.hrc:91
msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi"
diff --git a/source/dsb/sd/messages.po b/source/dsb/sd/messages.po
index a8925e48134..13f411b291d 100644
--- a/source/dsb/sd/messages.po
+++ b/source/dsb/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-27 19:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540667169.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545200749.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -220,6 +220,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Schowane pśedłogi"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr "Žeden"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Wuski"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Pśiměrjony"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr "Normalny (0,75\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr "Normalny (1\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr "Normalny (1,25\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr "Šyroki"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr "Žeden"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Wuski"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Pśiměrjony"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr "Normalny (1,9 cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr "Normalny (2,54 cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr "Normalny (3,18 cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr "Šyroki"
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2641,37 +2711,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Nowy pópadański objekt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Dypk"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Wertikalny"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_contalny"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -2951,153 +3021,316 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Mě HTML-designa"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Dataja"
+msgid "~File"
+msgstr "~Dataja"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Start"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Start"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Pó_lo"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Zasajźiś"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Zasajźiś"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
-msgstr "Bok"
+msgid "_Page"
+msgstr "_Bok"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
-msgstr "Bok"
+msgid "~Page"
+msgstr "~Bok"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Pśeglědowaś"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Pśeglědanje"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Naglěd"
+msgid "~View"
+msgstr "~Naglěd"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "T_ext"
+msgstr "T_ekst"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "T~ext"
+msgstr "T~ekst"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_abela"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Tabela"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Tabela"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konwertěrowaś"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Wobraz"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Wo_braz"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Wobraz"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Wob~raz"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "K_resliś"
+msgid "_Draw"
+msgstr "_Kresliś"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Kresliś"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Kresliś"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Objekt"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Medije"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Medije"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rma"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo~rma"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Rědy"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Rědy"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menijowa rědka"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menijowa rědka"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Meni"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Dataja"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "Wo_bźěłaś"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Zasajźiś"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr "K_resliś"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr "_Zapadnuś"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr "_Naglěd"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Pśeglědanje"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Tabela"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr "P_ismo"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Wót_stawk"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr "Wu_licyś"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "K_resliś"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Rědowaś"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Forma"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Ku kupce _zestajiś"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "_3D"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr "W_obraz"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Barwa"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Medije"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Globalny dokument"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rma"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -4298,22 +4531,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Cel:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interakcija"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pśepytaś..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Pytaś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Mě sćažki"
@@ -4423,335 +4656,345 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Formy pokazaś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Dataja"
+msgid "~File"
+msgstr "~Dataja"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Start"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Start"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Pó_lo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Zasajźiś"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Zasajźiś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr "_Folija"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
-msgstr "Folija"
+msgid "S~lide"
+msgstr "Fo~lija"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Prezentacija"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Prezentacija"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr "~Prezentacija"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Pśeglědowaś"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Pśeglědanje"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Naglěd"
+msgid "~View"
+msgstr "~Naglěd"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_abela"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Tabela"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Tabela"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konwertěrowaś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Wobraz"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Wo_braz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Wobraz"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Wob~raz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "K_resliś"
+msgid "_Draw"
+msgstr "_Kresliś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Kresliś"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Kresliś"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Objekt"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Medije"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Medije"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rma"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo~rma"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Rědy"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Rědy"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menijowa rědka"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menijowa rědka"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Rědy"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Prezentacija"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "_Folija"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Zasajźiś"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr "_Zapadnuś"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Zasajźiś"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "_Změny"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Prezentacija"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Tabela"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+msgid "F_ont"
+msgstr "P_ismo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wót_stawk"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Zasajźiś"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "_Naglěd"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Prezentacija"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "S_mužki"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Wu_licyś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Pśe_dłogi"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Rědowaś"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Forma"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ku kupce _zestajiś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Kśidno"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Grafika"
+msgid "_Image"
+msgstr "W_obraz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Ba_rwa"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Kśidno"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Barwa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Prezentacija"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Medije"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Wobłu_k"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Globalny dokument"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "_Naglěd"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rma"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "_Folijowy wugótowak"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Rěc"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Zasajźiś"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "K_resliś"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Komentary"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr "Pśi_rownaś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
@@ -4824,7 +5067,7 @@ msgstr "_Naglěd"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6109
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr "_Změny"
+msgstr "_Pśeglědanje"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4809
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8452
@@ -5619,277 +5862,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Eksistěrujucy design"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Wubrany design wulašowaś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Wubjeŕśo eksistěrujucy design abo napórajśo nowy"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Design pśipokazaś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL za pśisłucharje:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL za _prezentaciju:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL za _Perlowe skripty:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Webcast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "_Kaž w dokumenśe pódany"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Awtomatiski"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "_Stojny cas folije:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Bźezkóńcny"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Wuměna folijow"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Titelowy bok napóraś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Notice pokazaś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Awtomatiski"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "_Jadnotliwy HTML-dokument"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Standardny HTML z wo_błukami"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Standardny _HTML-format"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Typ publikacije"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Kwalita:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Wobraze składowaś ako"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "_Niske (640 × 480 pikselow)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "_Srjejźne (800 × 600 pikselow)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "_Wusoke (1024 × 768 pikselow)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Rozeznaśe wobrazowki"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "_Zuki eksportěrowaś, gaž se folije wuměnjaju"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Sc_howane folije eksportěrowaś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Awtor:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "E-mailowa adresa:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Waš _startowy bok:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Pśi_datne informacije:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Wótkaz na k_opiju originalneje prezentacije"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Informacije za titelowy bok"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Jano _tekst"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Tłocaškowy stil wubraś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "_Barwnu šemu z dokumenta wužywaś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Barwy wob_glědowaka wužywaś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "_Swójsku barwnu šemu wužywaś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Wog_lědany wótkaz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "_Aktiwny wótkaz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hyperwót_kaz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Slě_zyna"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Barwnu šemu wubraś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Slědk"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Da_lej >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Napóraś"
@@ -6044,47 +6287,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Globalny naglěd zacyniś"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Žeden"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Wuski"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Pśiměrjony"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Normalny 0.75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Normalny 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Normalny 1,25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Šyroki"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Wótkłon:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Swójski"
diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po
index 60d67a00a70..89a44d37d6a 100644
--- a/source/dsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/dsb/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540155256.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545164627.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -736,27 +736,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Žeden -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Žeden"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Wšykne dataje"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF-dataje"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Wobraz zwězaś"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -769,32 +774,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Pśeglědujśo pisanje mjenja metody."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Wobrazowa dataja njedajo se wócyniś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Wobrazowa dataja njedajo se cytaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Njeznaty wobrazowy format"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Toś ta wersija wobrazoweje dataje se njepódpěra"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Wobrazowy filter njejo se namakał"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -809,37 +814,37 @@ msgstr ""
"Cośo registrěrowanje skóńcyś?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Wopacne gronidło"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP-kluc njejo dowěry gódny, wobšóźony abo koděrowanje njejo se raźiło. Pšosym wopytajśo hyšći raz."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Nanejmjenjej $(MINLEN) znamuškow)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Nanejmjenjej 1 znamuško)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Gronidło móžo prozne byś)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Toś ta akcija njedajo se wuwjasć. Za toś tu akciju trěbny modul programa %PRODUCTNAME tuchwilu njejo zainstalěrowany."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -848,7 +853,7 @@ msgstr ""
"Wubrany filter $(FILTER) njejo se instalěrował.\n"
"Cośo to něnto cyniś?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -857,72 +862,72 @@ msgstr ""
"Wubrany filter $(FILTER) njejo wopśimjony we wašom wudaśu.\n"
"Informacije wó skazankach namakajośo na našom startowem boku."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Witajśo k %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Wótpołožćo how dokument abo wubjeŕśo nałoženje na lěwem boku, aby dokument napórał."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Aktualna wersija"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Eksportěrowaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Zasajźiś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Zasajźiś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Wšykne formaty>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Kopiju składowaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Pśirownaś z"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Zjadnośiś z"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Dokument %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " L: %1 M: %2 Ź: %3 G: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Kakosć wótwónoźeś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -931,27 +936,27 @@ msgstr ""
"Zapódana gódnota pódanemu typoju njewótpowědujo.\n"
"Gódnota buźo se ako tekst składowaś."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Pśedłoga južo eksistěrujo. Pśepisaś?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Slědk stajiś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Toś to mě se južo wužywa."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Toś ta pśedłoga njeeksistěrujo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -960,7 +965,7 @@ msgstr ""
"Toś ta pśedłoga njedajo se ako bazowa pśedłoga wužywaś,\n"
"dokulaž rekursija by nastała."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -969,7 +974,7 @@ msgstr ""
"Mě južo ako standardna pśedłoga eksistěrujo.\n"
"Pšosym wubjeŕśo druge mě."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -980,87 +985,87 @@ msgstr ""
"Jolic toś te pśedłogi wulašujośo, se tekstoju nadrědowana pśedłoga pśipokažo.\n"
"Cośo toś te pśedłogi wulašowaśz?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Wužyte pśedłogi: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Nawigator"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Zmólne wobkšuśenje grónidła"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Pósłaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Pśeglědy pokazaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Wersijowy komentar pokazaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(žedno mě nastajone)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Lisćina pśedłogow"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchiski"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Rozlewański modus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nowa pśedłoga z wuběrka"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Pśedłogu aktualizěrowaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Cośo nagraśe napšawdu pśetergnuś? Wšykne kšace nagrate do togo se zgubiju."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Nagraśe pśetergnuś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Pśedłogi se rowno za prědne wužywanje inicializěruju."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1069,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"Standardny śišćak njejo se namakał.\n"
"Pšosym wubjeŕśo śišćak a wopytajśo hyšći raz."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1078,17 +1083,17 @@ msgstr ""
"Śišćak njedajo se startowaś.\n"
"Pšosym pśeglědajśo konfiguraciju swójogo śišćaka."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Śišćak južo źěła"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (jano za cytanje)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1099,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"Cośo nowe nastajenja w aktiwnem\n"
"dokumenśe składowaś?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Cośo nowe nastajenja w aktiwnem\n"
"dokumenśe składowaś?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1121,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"Cośo nowe nastajenja w aktiwnem\n"
"dokumenśe składowaś?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1130,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"Dokument njedajo se zacyniś, dokulaž\n"
"śišćarski nadawk se runje pśewjeźo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1140,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"Pšosym pśeglědajśo nastajenja %PRODUCTNAME abo nastajenja wašogo e-mailowego programa."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1151,17 +1156,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Zmólkowy kod jo $1"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Zmólka pśi słanju mejlki"
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Toś ten dokument njedajo se wobźěłaś, snaź felujucych pšawow dla. Cośo kopiju dokumenta wobźěłowaś?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1172,334 +1177,349 @@ msgstr ""
"\n"
"Móžośo teke zastajenje ignorěrowaś a dataju za wobźěłowanje wócyniś."
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "~Kopiju wócyniś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "Wó~cyniś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (pórěźony dokument)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Toś ten dokument njejo se wótzjawił wót serwera."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Pomagajśo nam, %PRODUCTNAME pólěpšyś!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
-msgstr "Cyńso sobu"
+msgstr "Cyńśo sobu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr "Waše dary naše zgromaźeństwo pó cełem swěśe pódpěraju."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr "Pósćiś"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Toś ten dokument jo jano za cytanje wócynjony."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Toś ten PDF jo jano za cytanje wócynjony, aby se signěrowanje eksistěrujuceje dataje zmóžniło."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Pópisanje klasifikacije toś togo dokumenta jo %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Toś ten dokument musy se klasificěrowaś, nježli až wopśimjeśe z mjazywótkłada dajo se zasajźiś."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Toś ten dokument ma nišu klasifikacisku rowninu ako wopśimjeśe mjazywótkłada."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Rownina"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Narodna wěstota:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Eksportowa kontrola:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Wopytanje"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Dokument wobźěłaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Dokument signěrowaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Toś ten dokument ma njepłaśiwu signaturu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Signatura jo była płaśiwa, ale dokument jo se změnił"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Signatura jo w pórědku, ale certifikat njedajo se pśeglědowaś."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Signatura jo w pórědku, ale dokument jo jano signěrowany pó źělach."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr "Certifikat njedajo se wobkšuśiś a dokument jo jano pó źělach signěrowany."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Dokument jo digitalnje signěrowany a signatura jo płaśiwa."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Signatury pokazaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Wokno zacyniś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Pśidokowaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Wótdokowaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Dalšne nastajenja"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Bocnicu zacyniś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Nastajenja bocnice"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Pśiměrjenje"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Standard wótnowiś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Bocnicu zacyniś"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarin"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Pcołkowy kóš"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Módra kśiwanka"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Módropawsowe plany"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Swětłomódry"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Klasiska cerwjeń"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Gólny ptašk"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impress"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiracija"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Swětła"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Intensiwna zeleń"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Połnocna módrina"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Pśirodna ilustracija"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pisak"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klawěr"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Póstup"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Schowanje słyńca"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Tradicionelny"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Žywy"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "Žywjenjoběg"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Tabelariski žywjenjoběg"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderny"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderny wobchodowy list bźez serifow"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderny wobchodowy list ze serifami"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Wizitna kórtka z logom"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Wótwónoźeś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Wšykno lašowaś"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Dłujkosć gronidła"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Gronidło, kótarež sćo zapódał, problemy za zgromadne źěło zawinujo. Pšosym zapódajśo gronidło, kótarež jo krotše ako 52 bajtow abo dlejše ako 55 bajtow."
@@ -2647,27 +2667,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Znowego startowaś"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Žeden"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Ako pśedłogu składowaś"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "_Mě pśedłogi"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "_Kategorija pśedłogi"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "_Ako standardnu pśedłogu nastajiś"
@@ -2867,22 +2882,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Wulašowaś..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Žeden"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Kategoriju wubraś"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Z eksistěrujuceje kategorije wubraś"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "abo nowu kategoriju napóraś"
@@ -3012,82 +3022,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Skłaźony wót: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Pokazaś..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Pśirownaś"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Pokazaś..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum a cas"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Skłaźony wót"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Komentary"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Eksistěrujuce wersije"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Pokazaś..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Pśirownaś"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Pokazaś..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "_Nowu wersiju składowaś"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Pśi _zacynjanju pśecej nowu wersiju składowaś"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Nowe wersije"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum a cas"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Skłaźony wót"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Komentary"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Eksistěrujuce wersije"
diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po
index 25041e6e109..c5c1bdc036c 100644
--- a/source/dsb/svtools/messages.po
+++ b/source/dsb/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-28 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542197640.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543439784.000000\n"
#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "$(ERR) pśi aktiwěrowanju objekta"
#: svtools/inc/langtab.hrc:29
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[Žedna]"
#: svtools/inc/langtab.hrc:30
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index a9eef86a91f..a5af437c8f9 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542044878.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
@@ -10472,37 +10472,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "_Ako slědne wužyte:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Wopśimjeśe"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Tucny"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Wótstawk signěrowaś"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Źělny numer:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Pśidaś"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Licenca:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Duchne swójstwo"
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index 00ffdd1151e..20ee8eeb290 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 10:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542450225.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545200823.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -372,6 +372,51 @@ msgstr ""
"HTML-dokument makra %PRODUCTNAME Basic wopśimujo.\n"
"Njejsu se składli z aktualnymi eksportowymi nastajenjami."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Awtor"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Cas"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Datum Cas Autor"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Cytańske znamjenja"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Nožki"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Kóńcne nožki"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Nadpisma"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Numerěrowane wótstawki"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -462,6 +507,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Linija"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Bźez titela 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Bźez titela 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Bźez titela 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Bźez titela 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Bźez titela 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Bźez titela 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Bźez titela 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Bźez titela 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Bźez titela 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -6862,47 +6952,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Nastajenja ASCII-filtra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Znamuškowa sajźba"
+msgid "_Character set:"
+msgstr "_Znamuškowa sajźba:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Standardne pisma"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr "Standardne pisma:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "_Rěc"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr "_Rěc:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Wótstawkowe łamanje"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr "_Wótstawkowe łamanje:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr "Wobznamjenje bytowego pórěda zapśimjeś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Kakosći"
@@ -6927,27 +7017,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Pśeglěd adresowego bloka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Pśedłogi pśipokazaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Nalěwo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Napšawo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Njenałožony"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr "Pśedłoga"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Pśedłogi"
@@ -7797,167 +7887,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Šyrokosć"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "W_uměnita pśedłoga"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "_Kontekst"
+msgid "Context"
+msgstr "Kontekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Wužyte pśedłogi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Wót_stawkowe pśedłogi"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "Wótstawkowe pśedłogi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Tabelowa głowa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Wobłuk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Wótrězk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Nožka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Kóńcna nožka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Głowowa smužka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Nogowa smužka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1. rozrědowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2. rozrědowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3. rozrědowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4. rozrědowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5. rozrědowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6. rozrědowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7. rozrědowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8. rozrědowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9. rozrědowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10. rozrědowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1. numerěrowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2. numerěrowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3. numerěrowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4. numerěrowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5. numerěrowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6. numerěrowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7. numerěrowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8. numerěrowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9. numerěrowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10. numerěrowańska rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
@@ -8252,32 +8342,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Wobźěłaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Kategorije wobźěłaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Pśemjeniś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Wuběrańska lisćina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "pomjenjenje"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Sćažka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
@@ -8826,47 +8911,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "_Jano pytaś w"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "Wu_měnjenje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Numer datoweje sajźby"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "Wu_běrk datoweje banki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Dataju datoweje banki pśidaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Pśepytaś..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Z datoweje banki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Swójski"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -8876,311 +8961,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "W_ubraś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Njepśeměnjate wopśimjeśe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Awtor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Cas"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Datum Cas Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "W_ubraś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Njepśeměnjate wopśimjeśe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Wót_chylenje w dnjach"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Wót_chylenje w minutach"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gódnota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "W_ubraś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Makro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gódnota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Mě"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Pótom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Howac"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Zap_isk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "_Lisćinowe zapiski"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "_Górjej"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "_Dołoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Mě"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Awtor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Cas"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Datum Cas Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Cytańske znamjenja"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Nožki"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Kóńcne nožki"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Nadpisma"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Numerěrowane wótstawki"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "_Referencu zasajźiś do"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Wuběrk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filtrowy wuběrk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "W_uběrk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gódnota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Mě"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "_Mě"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "W_ubraś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Gódnota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Njew_idobny"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_Rownina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Źěleńske _znamuško"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Žeden"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Numerěrowanje pó kapitlu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Nałožyś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Lašowaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Awtor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Cas"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Datum Cas Autor"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9576,282 +9576,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Wobłuk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Woběg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperwótkaz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Płonina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenca"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Słupy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Mě:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Alternatiwny tekst:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Žeden>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Žeden>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Pjerwjejšny wótkaz:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Pśi_ducy wótkaz:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "W_opisanje:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Mjenja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Wer_tikalne wusměrjenje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Górjejce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrěrowany"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Dołojce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Wopśimjeśowe wusměrjenje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Wopśi_mjeśe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Pozicija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Wje_likosć"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Šćitaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Wo_bźěłujobny w pśeśiwo pisanjeju šćitanem dokumenśe"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Ś_išćaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Tekstowy směr:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Kakosći"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Awtomatiski"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Šy_rokosć (nanejmjenjej)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "Šyr_okosć"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "_Relatiwnje k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Awtomatiski"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "Wu_sokosć (nanejmjenjej)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "W_usokosć"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "_Relatiwnje k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Poměr bokow wobchowaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "_Originalna wjelikosć"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Wjelikosć"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "K _bokoju"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "K wót_stawkoju"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "K _znamuškoju"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_Ako znamuško"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "K wobł_ukoju"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Kokula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_contalny"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_wó"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "wót"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Wertikalny"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "_k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Na _rownych bokach wótbłyšćowaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Tekstowemu běgoju slědowaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
@@ -9861,37 +9861,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Mě:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Wobłuk:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pśepytaś..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Wótkaz k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Wobrazowa kórta na boku _serwera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Wobrazowa kórta na boku k_lienta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Wobrazowa kórta"
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Awtomatiski tekst zasajźiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Awtomatiske teksty za skrotconku "
@@ -10321,72 +10321,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Pópisanje zasajźiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Awtomatiski..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Nastajenja..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Pópisanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numerěrowanje:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Źěleńske znamuško:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Pozicija:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Numerěrowańske źěleńske znamuško:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Kakosći"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Pśeglěd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Awtomatiski..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Nastajenja..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Žeden]"
@@ -10426,47 +10426,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Słupy ta_bele"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Tabelowe nadpismo zasajźiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Słupowe _mě nałožyś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Jano smužku napóraś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Kak_osći..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Awt_omatiski format..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "Wó_tstawkowa pśedłoga:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "_Z datoweje banki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "_Swójski"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -10946,122 +10946,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Nastajenja _testowaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Serijowy list"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "_Wše"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Wu_brane datowe sajźby"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_Wót:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_Do:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Datowe sajźby"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Ś_išćak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_Elektroniski"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Dataja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "_Jadnotliwe śišćarske nadawki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "_Datajowe mě z datoweje banki napóraś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Pólo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Sćažka:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Da_tajowy format:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Tema:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Pśidanki:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "E-mailowy format:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "_HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "_RTF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "_Ako jaden dokument składowaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Ako ja_dnotliwe dokumenty składowaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Zjadnośony dokument składowaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Wudaśe"
@@ -11926,733 +11926,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Nowy wužywarski zapis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Dataja"
+msgid "~File"
+msgstr "~Dataja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Start"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Start"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Start"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Zasajźiś"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Zasajźiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
-msgstr "Wugótowanje"
+msgid "_Layout"
+msgstr "W_ugótowanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Wugótowanje"
+msgid "~Layout"
+msgstr "W~ugótowanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referen_ce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "Reference"
+msgid "Reference~s"
+msgstr "Referen~ce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Pśeglědowaś"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Pśeglědanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Naglěd"
+msgid "~View"
+msgstr "~Naglěd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_abela"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Tabela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabela"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Tabela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Wobraz"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Wo_braz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Wobraz"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Wob~raz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "K_resliś"
+msgid "_Draw"
+msgstr "_Kresliś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Kresliś"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Kresliś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "Ś_išćaś"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Śišć"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Medije"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Medije"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "Ś_išćaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr "Ś~išćaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rma"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo~rma"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Rědy"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Rědy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Dataja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Start"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Zasajźiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Woběg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Wugótowanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Wugótowanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referen_ce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
-msgstr "Pśeglědowaś"
+msgstr "Pśeglědanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Pokazaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Naglěd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Woběg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "Wus_měriś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Kresliś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Medije"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Śišćaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "Śišćaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Rědy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Menijowa rědka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menijowa rědka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Rědy"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Pśe_dłogi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+msgid "F_ont"
+msgstr "P_ismo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wót_stawk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referen_ce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "Ś_išćaś"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Tabela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Folijowe wugótowanje"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr "Wu_licyś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Nawigěrowaś"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "K_resliś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Měritko"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Rědowaś"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Forma"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Ku kupce _zestajiś"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "_3D"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Kśidno"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Wobraz"
+msgid "_Image"
+msgstr "W_obraz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "Ba_rwa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Rědowaś"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Kśidno"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Medije"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr "W_ugótowanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "Ś_išćaś"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Rěc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentary"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Pśi_rownaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Pśe_dłogi"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rma"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "K_resliś"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
-msgstr "Ku kupce _zestajiś"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
-msgstr "_3D"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Wobłu_k"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Pśe_dłogi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_abela"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Zjadnośiś"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr "S_mužki"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
-msgstr "W_ubraś"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
-msgstr "Wu_licyś"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "_Medije"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menijowa rědka"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "Citat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Aktualizacije pytaś..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menijowa rědka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Meni"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Rědy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Wo_bźěłaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Pśe_dłogi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Wót_stawk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Zasajźiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Referen_ca"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr "_Wersija"
+msgstr "_Pśeglědanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Naglěd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Rědowaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "Ba_rwa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Kśidno"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_abela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "S_mužki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_Zjadnośiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "W_ubraś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Wu_licyś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Rěc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Komentary"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Pśi_rownaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "K_resliś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Wob_bźěłaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Woběg"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr "Wusměriś"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ku kupce _zestajiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "_3D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Medije"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "Wobłu_k"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Ś_išćaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Folijowe wugótowanje"
@@ -13002,57 +12969,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Zasunuś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Bźez titela 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Bźez titela 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Bźez titela 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Bźez titela 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Bźez titela 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Bźez titela 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Bźez titela 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Bźez titela 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Bźez titela 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Składowaś ako"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -13217,82 +13139,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Numerěrowanje:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Numerěrowańske źěleńske znamuško:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Źěleńske znamuško:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Pozicija:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Pópisanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Rownina:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Źěleńske znamuško:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Žeden"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Numerěrowanje pópisanjow pó kapitlach"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Znamuškowa pśedłoga:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Žeden"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Ramik a seń nałožyś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Kategorijowy a wobłukowy format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13301,17 +13223,17 @@ msgstr ""
"Pópisanja awtomatiski pśidaś,\n"
"pśi zasajźenju:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategorija nejpjerwjej"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerěrowanje nejpjerwjej"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Pórěd pópisanjow"
@@ -14605,52 +14527,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Woběg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperwótkaz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Pśirězaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Płonina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenca"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -15087,8 +15009,8 @@ msgstr "To buźo wšykne nowe dokumenty wobwliwowaś, kótarež na standardnej p
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "Toś tu drastwu wulašowaś?"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Awtokorektura"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15609,7 +15531,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Pisma"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Barwy"
@@ -16214,37 +16136,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Znamuškowa pśedłoga"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Zastojaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Pismowe efekty"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aziske wugótowanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Wuzwignjenje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
@@ -16254,37 +16176,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Numerěrowańska pśedłoga"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Zastojaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Naliceńske symbole"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Numerěrowańska pśedłoga"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Wobceŕ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Pśiměriś"
@@ -16294,87 +16216,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Wótstawkowa pśedłoga"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Zastojaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Zasunjenja a wótkłony"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Wusměrjenje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstowy běg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aziska typografija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Pismowe efekty"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aziske wugótowanje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Wuzwignjenje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatory"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Iniciale"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Płonina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenca"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Wuměnjenje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Rozrědowanje a numerěrowanje"
@@ -16384,47 +16306,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Wobłukowa pśedłoga"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Zastojaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Woběg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Płonina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenca"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Słupy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -16434,52 +16356,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Pśedłoga boka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Zastojaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Bok"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Płonina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenca"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Głowowa smužka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Nogowa smužka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Słupy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Nožka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Tekstowe kśidno"
@@ -16944,292 +16866,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Sortěrowańske kluce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Wócyniś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Nowy..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Wo_bźěłaś..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Zapis wopśimjeśa"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Gronidłowy zapis"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "Zapis wobrazow"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Zapis tabelow"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Swójski"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Tabela objektow"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Zapis literatury"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Pśeśiwo manuelnym změnam šćitany"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Typ a titel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Za:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Ceły dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Wugódnośiś až do rowniny:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Gronidłowy zapis abo zapis wopśimjeśa napóraś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Wobceŕ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "_Zapisowe marki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Te_kstowe wobłuki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Wobraze"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objekty"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Rowninu ze žrědłowego kapitla wužywaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "_Dalšne pśedłogi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Pś_edłogi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Pśedłogi pśipokazaś..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Pópisanja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Objektowe mjenja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Pokazaś:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorija a numer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Pópisański tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Napóraś z"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Ze slědujucych objektow napóraś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Spinki:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "_Zapiski numerěrowaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[žeden]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Formatěrowanje zapiskow"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Identiske zapiski zjadnośiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "I_dentiske zapiski ze _b abo bb zjadnośiś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Zjadnośiś z -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Na wjelikopisanje źiwaś"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Zapiski awtomatiski z wjelikim pismikom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Kluce ako separatne zapiski"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "_Konkordancna dataja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Dataja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Rěc:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Klucowy typ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Sortěrowaś"
diff --git a/source/dsb/vcl/messages.po b/source/dsb/vcl/messages.po
index 16ffdeb2653..a5cf4d52457 100644
--- a/source/dsb/vcl/messages.po
+++ b/source/dsb/vcl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538503869.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545164846.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -732,6 +732,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "'$1' wulašowaś"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr "Smužka: %1, słup: %2"
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr "Prozne pólo"
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1455,202 +1466,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Kakosći..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Śišćak"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Eksemplary"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Sortěrowaś"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Wšykne tabele"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Wubrane tabele"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Wubrane cele"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "Śišćarski wobcerk"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Wšykne boki"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Boki"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Wuběrk"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "W nawopacnem pórěźe śišćaś"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Wobcerk a kopije"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Komentary"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Śišćaś"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Folije na bok"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Pórěd"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Śišćaś"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Powšykne"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "swójski"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Boki na łopjeno"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Brošura"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Boki"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Kšoma"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Wumsěrjenje"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Wótkłon"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "wót"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "mjazy bokami"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "k łopjenowej kšomje"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Ramik wokoło kuždego boka kresliś"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Pórěd"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Wugótowanje"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Zapśimjeś"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Kšomy boka"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Wugótowanje boka"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Separatne śišćarske nadawki za sortěrowane wudaśe napóraś"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Jano wótkładnicu papjery z nastajenjow śišćaka wužywaś"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Jano wjelikosć papjery z nastajenjow śišćaka wužywaś"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Nastajenja"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
diff --git a/source/dsb/xmlsecurity/messages.po b/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
index cdae850a09f..648d884f0e0 100644
--- a/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Pśi_daś..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Dowěry gódne datajowe městna"
diff --git a/source/dz/basctl/messages.po b/source/dz/basctl/messages.po
index c857cde2b8e..4a4369932c2 100644
--- a/source/dz/basctl/messages.po
+++ b/source/dz/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516044277.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -496,62 +499,62 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "རྒྱ་བསྐྱེད།"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME གཞི་རྩའི་མེཀ་ཀོརོསི།"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "གཡོག་བཀོལ།"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "ནང་ན་ ཡོད་བཞིན་པའི་ མེཀ་ཀོརོསི། (~i)"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "་་ལས་ མེཀ་ཀོརོ།(~f)"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "ནང་ན་ མེཀ་ཀོརོ སྲུང་།(~a)"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "མེཀརོ་མིང་།(~M)"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "ཞུན་དག།"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "འགོ་འདྲེན་པ།(~O)"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "ཌའི་ལོག་ གསརཔ།"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "ཚད་གཞི་ གསརཔ།"
@@ -747,12 +750,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/chart2/messages.po b/source/dz/chart2/messages.po
index 094046be764..6d35a580c95 100644
--- a/source/dz/chart2/messages.po
+++ b/source/dz/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149798.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "ཕྲ་རིང་"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "སི་ལིན་ཌར།"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "ཀཱོན།"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "གཏོར་མའི་དབྱིབས།"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -957,6 +978,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2228,108 +2259,87 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "གིརིཌི་ཚུ་"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "ཕྲ་རིང་"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-#, fuzzy
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "སི་ལིན་ཌར།"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "ཀཱོན།"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "གཏོར་མའི་དབྱིབས།"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "༣ཌི་བལྟ།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "འཇམ་སམ།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "དབྱིབས།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "གཏིང་ཟབ།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "ཧུམ་ཁྱོག་ཁྱོག"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
@@ -2501,74 +2511,74 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "གནད་སྡུད་རྒྱུན་རིམ།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ཡར།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "མར།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "དབྱེ་ཁག"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "གནད་སྡུད་ཁ་ཡིག་ཚུ།"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
@@ -2764,59 +2774,59 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "གནས་སྡུད་ཁྱབ་ཚད"
diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po
index 8a0be18a64b..13631c4c116 100644
--- a/source/dz/cui/messages.po
+++ b/source/dz/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195365.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "ཆ་མཉམ།"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "ཨང་གྲངས།"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "དངུལ།"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "ཚེས་གྲངས།"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "དུས་ཚོད།"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "དཔྱ་ཕྲན།"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "ཚིག་ཡིག"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1530,186 +1589,187 @@ msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་གི་བཟོ་རྣམ་ཚུ
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "བཟོ་རྣམ་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "མཐུད་བྱེད།"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "རྒྱ་ཁོན་གྱི་གྲལ་ཐིག"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "གྱིབ་མ་མེད་"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2140,45 +2200,107 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན།"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(ཅི་མེད།)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(ཅི་མེད།)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "ལག་ལེན་པ་ རིམ་སྒྲིག།"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "འཚོལ་ཞིབ།"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "བེ་ལུ།"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "ཞུན་དག།"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
@@ -2335,78 +2457,78 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "ལས་འགན།"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "འགོ་ཐོག་ཚུགས་ཡིག་གཉིས་ཀུ་ ནོར་བཅོས་འབད།"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
@@ -2427,142 +2549,142 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ཚད་བཟུང་ཚུ།(~P)"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ཞུན་དག་"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
@@ -2666,48 +2788,48 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "རང་བཞིན་ ངེས་བདེན།"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "ཚབ་བཙུགས།(~R)"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
@@ -5124,43 +5246,43 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "འགན་སྤྲོད་མེཀ་རོ་"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "འགན་སྤྲོད།"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
@@ -5381,39 +5503,39 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ།:(~t)"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5450,13 +5572,13 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "འཚོལ།"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "ཡིག་སྣོད དབྱེ་བ།(~t)"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
@@ -5639,13 +5761,13 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་།"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
@@ -6204,40 +6326,40 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "ཡིག་སྣོད་དབྱེ་བ།:(~t)"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་གསརཔ།"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "གཞི་ཁྲམ:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "ཚིག་ཡིག:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "མིང་།"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "བྱུང་ལས་ཚུ།"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -7276,151 +7398,92 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "ཆ་མཉམ།"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "ཨང་གྲངས།"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "དངུལ།"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "ཚེས་གྲངས།"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "དུས་ཚོད།"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "དཔྱ་ཕྲན།"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "ཚིག་ཡིག"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "བསམ་བཀོད་ཞུན་དག་འབད།"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "བཅུ་ཚག་ས་གནས་ཚུ།"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "སྟོང་ཕྲག་དབྱེ་བྱེད།"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "དབྱེ་རིམ།(~C)"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
@@ -8012,18 +8075,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "སྐད་ཡིག་གནས་ཚད་"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr ""
@@ -10364,7 +10427,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
@@ -11036,102 +11099,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "དབྱེ་ཁག"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -11408,18 +11466,18 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -11595,33 +11653,33 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "སྦྱར།(~P)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
@@ -12324,151 +12382,89 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(ཅི་མེད།)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(ཅི་མེད།)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "གྲལ་ཐིག་གཉིས་ལྡན།"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ བཀང་།"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "ཡིག་འབྲུ་ བཀང་།"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/dbaccess/messages.po b/source/dz/dbaccess/messages.po
index 2c6567fa131..91b2c3e8eee 100644
--- a/source/dz/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dz/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:45+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566711.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -2368,7 +2371,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
@@ -2472,19 +2475,19 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "སྲུངས།"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "ཚིག་མཛོད་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "གནས་རིམ་གཅིག་ཡར་འགྱོ།"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
diff --git a/source/dz/extensions/messages.po b/source/dz/extensions/messages.po
index 415972874e3..b873d65693e 100644
--- a/source/dz/extensions/messages.po
+++ b/source/dz/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022995.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2568,7 +2571,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
@@ -2609,7 +2612,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ཐོ་ཡིག་ནང་དོན་གྱི་དོན་ལུ་ གནད་སྡུད་འདི་གཞི་རྩ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་ཨིན་མི་འདི་ནང་ལས་ ཐིག་ཁྲམ་གདམ་ཁ་རྐྱབས།"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "ཚད་འཛིན།"
@@ -2731,39 +2734,39 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "འབྲི་ཤོག་ཚུ།"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2790,29 +2793,29 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "འབྲི་ཤོག་ཚུ།"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "གདམ་ཁའི་ ས་སྒོ་ཚུ།(~O)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ གདམ་ཁའི་ས་སྒོ་ཚུ་ལུ་ མིང་ག་ཅི་རང་བྱིན་ནི་སྨོ?(~n)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2981,19 +2984,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས།"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་/འདྲི་དཔྱད་:(~T)"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "གནད་སྡུད།"
@@ -3004,7 +3007,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་གདམ་ཁ་རྐྱབས།(~C)"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 213b23a8ea4..8ad7b1cb9f4 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196526.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e97b78c890f..4d41401188a 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
+msgid "Columns Before"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
+msgid "Columns After"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -44181,7 +44181,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44325,7 +44325,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44349,7 +44349,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44357,7 +44357,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44397,7 +44397,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,7 +55917,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -55949,7 +55973,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -56013,7 +56037,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 68e153576d8..fb8bf1eab4c 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196527.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index fb0b22e2b62..ba16ff19d50 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196532.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35285,7 +35285,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35565,7 +35525,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35589,7 +35549,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35597,7 +35557,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35605,7 +35565,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 63c14f348f8..759e2c9b583 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr ""
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a57de599e94..ed766a73df1 100644
--- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 14:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dz\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480601322.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542022997.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9035,6 +9035,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17449,16 +17458,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "དཔེ་རིས་བཙུགས།"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་གི་ ལེབ་གྲངས།(~t)"
-
-#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -23228,15 +23227,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/dz/sc/messages.po b/source/dz/sc/messages.po
index 39863bd441a..32aa48921bc 100644
--- a/source/dz/sc/messages.po
+++ b/source/dz/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542023000.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -846,8 +846,8 @@ msgstr "མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད།"
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -13217,12 +13217,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15685,6 +15685,73 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "དངུལ་བསྡོམས།"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "གྱང་ཁ་རྐྱབས།"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "ཆ་སྙོམས།"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "མང་མཐའ།"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "ཉུང་མཐའ།"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "ཐོན་སྐྱེད།"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "གྱང་ཁ་རྐྱབས།(ཨང་གྱངས་རྐྱངམ་ཅིག)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (དཔེ་ཚད་)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (མི་རློབས)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (དཔེ་ཚད།)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (མི་རློབས་)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15950,46 +16017,46 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "དཔེ་གཞི།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "རྩ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
@@ -16855,44 +16922,44 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (མི་རློབས་)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "རྩ་བརྟན་བཟོ་ནི།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
@@ -18564,7 +18631,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "ནང་ན་ཁ་སྐོང་འབད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -19341,7 +19408,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "ཁྱབ་ཚད།"
@@ -19427,917 +19494,870 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "མགོ་ཡིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "མགོ་ཡིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "གསེར་དོག།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "འཛོལ་བ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "ཅི་་མེད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "ལག་ཆས།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ཞུན་དག།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "ནང་ཐིག"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "གནད་སྡུད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "བཙུགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "གནད་སྡུད།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "སྟོན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "ཚད་རིས།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "ཚོས་གཞི།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "གི་རིཊི།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "སྐད་ཡིག"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "བསམ་བཀོད།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "དོན་མཚམས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "སྟོན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "གི་རིཊི།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "སྡེ་ཚན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "གི་རིཊི།"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "སྟོན།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "དོན་མཚམས།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "སྟོན།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "མགོ་ཡིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "མགོ་ཡིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "གསེར་དོག།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "འཛོལ་བ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "ཉེན་བརྡ་འབད་དོ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "ཅི་་མེད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "ལག་ཆས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "གྲོགས་རམ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ཞུན་དག།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "ཨང་གྲངས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "ནང་ཐིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "བཙུགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "གནད་སྡུད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "སྟོན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "ཚད་རིས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "ཚོས་གཞི།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "གི་རིཊི།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "སྐད་ཡིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "བསམ་བཀོད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "སྟོན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "ཞུན་དག།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "སྟོན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "སྡེ་ཚན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "སྟོན།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "བཙུགས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "བརྡ་ལམ་"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "བདེ་ཞིབ་འབད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "གི་རིཊི།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -21116,30 +21136,30 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "ཐོ་བཀོད།(_E)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "གསརཔ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "ལེགས་བཅོས།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
@@ -22502,49 +22522,34 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་སྲུང་བཞག་འབད།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "མིང་།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "དང་ལེན་འབད་ཡོདཔ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་ངོ་མ་ཤེསཔ་"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
@@ -24021,75 +24026,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "དངུལ་བསྡོམས།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "གྱང་ཁ་རྐྱབས།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "ཆ་སྙོམས།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "མང་མཐའ།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "ཉུང་མཐའ།"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "ཐོན་སྐྱེད།"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "གྱང་ཁ་རྐྱབས།(ཨང་གྱངས་རྐྱངམ་ཅིག)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (དཔེ་ཚད་)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (མི་རློབས)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (དཔེ་ཚད།)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (མི་རློབས་)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "གིས་སྡེ་ཚན།(~G)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -24142,6 +24090,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "དབྱེ་སེལ།"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/dz/sd/messages.po b/source/dz/sd/messages.po
index 5e2bbdd3ddf..c730d1f17da 100644
--- a/source/dz/sd/messages.po
+++ b/source/dz/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023000.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -233,6 +236,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2720,40 +2793,40 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "ཡིག་ཚད།"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ཐད་སྙོམས།"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
@@ -3050,152 +3123,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4490,24 +4726,24 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "དམིགས་གཏད།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "ཕན་ཚུན་འབྲེལ་བ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "བརྡ་འཚོལ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "འཚོལ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4630,364 +4866,354 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "ལག་ཆས།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ཞུན་དག(~E)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "བཤུད་བརྙན།"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "བཙུགས།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "སྟོན།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "དོན་མཚམས།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "བཙུགས།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "སྟོན།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "གྱལ་ཚུ།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "སྡེ་ཚན།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "གིརིཌི།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "ཚད་རིས།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "ཚོས་གཞི།"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "གིརིཌི།"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "བཤུད་བརྙན་གྱི་ མཐོང་སྣང་།()~S"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "སྟོན།"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "ཨམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "བཙུགས།"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "སྟོན།"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5934,292 +6160,292 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "རང་བཞིན་གྱི།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "དེབ་བསྐྲུན་གྱི་དབྱེ་བ།(~y)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "ནུས་པ་ཚུ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "གློག་འཕྲིན་ཁ་བྱང་།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "ཁ་སྐོང་འབད་བཏུབ་པའི་བརྡ་དོན།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "འབྲེལ་མཐུད་བལྟ་སྤྱོད་འབད་ཡོདཔ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "ཤུགས་ལྡན་འབྲེལ་ལམ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀི།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "རྒྱབ་གཞི།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< རྒྱབ།(~B)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "ཤུལ་མམ། >>(~x)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
@@ -6387,48 +6613,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "ཨམ་གྱི་མཐོང་སྣང་ ཁ་བསྡམ།"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "ཅི་མེད།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "རན་པ།"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "སྦ་བཞག"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་"
diff --git a/source/dz/sfx2/messages.po b/source/dz/sfx2/messages.po
index e04eefcb154..d6a817f3554 100644
--- a/source/dz/sfx2/messages.po
+++ b/source/dz/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149805.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -720,27 +723,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "ཅི་མེད།(-N)"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "ཅི་མེད།"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཆ་མཉམ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -753,33 +761,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ཐབས་ལམ་མིང་གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྡེབ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "འ་ནི་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་བཏུབ་པས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
@@ -795,39 +803,39 @@ msgstr ""
" བསྒྱུར་བཅོས་སྒྲ་བཟུང་འབད་ནིའི་ཐབས་ལམ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་ནི་ཨིན་ན?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "བདེན་མེད་ཆོག་ཡིག"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "བྱ་བ་འདི་ ལག་ལེན་འཐབ་མི་ཚུགས།འ་ནི་བྱ་བ་གི་དོན་ལུ་ དགོ་པའི་ %PRODUCTNAME་ ལས་རིམ་ ཚད་གཞི་འདི་ ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -836,7 +844,7 @@ msgstr ""
"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ ཚགས་མ་ $(FILTER) འདི་གཞི་འཛུགས་མ་འབད་བར་ ཡོདཔ་ཨིན།\n"
"འ་ནི་འདི་ ད་ལྟོ་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -845,101 +853,101 @@ msgstr ""
"སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ཚགས་མ་ $(FILTER) འདི་ ཁྱོད་རའི་དཔར་ཐེངས་གྲངས་སུ་ བཙུགས་ཏེ་མེདཔ་ཨིན།\n"
"ཁྱོད་ཀྱིས་ གོ་རིམ་ཚུ་གི་སྐོར་ལས་ བརྡ་དོན་ཚུ་ ང་བཅས་རའི་ ཁྱིམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་ ནང་འཚོལ་ཐོབ་ཨིན།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "ཕྱིར་འདྲེན།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "བཙུགས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "བཙུགས།(~I)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<All formats>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "ག་བསྡུར་བརྐྱབ་ནི་#"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME ཡིག་ཆ་"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཧེ་མ་ལས་ཡོདཔ་ཨིན། ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "སླར་སྒྲིག(~R)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "འ་ནི་མིང་འདི་ ཧེ་མ་ལས་རང་ལག་ལེན་ འཐབ་སྟེ་ཡོད།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "བཟོ་རྣམ་འདི་ གནས་ཏེ་མེད།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -947,7 +955,7 @@ msgid ""
"because it would result in a recursive reference."
msgstr "མཇུག་ལུ་གྲུབ་འབྲས་འདི་ སླར་འབྱུང་གཞི་བསྟུན་ལུ་ཐུག་ནི་ཨིནམ་ལས་བརྟེན་ འ་ནི་ བཟོ་རྣམ་འདི་ གཞི་རྩའི་བཟོ་རྣམ་འབད་ལག་ལེན་འཐབ་མི་བཏུབ་པས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -956,7 +964,7 @@ msgstr ""
"མིང་འདི་ཧེ་མ་ལས་རང་ སྔོན་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ་ནང་ གནས་ཏེ་ཡོད།\n"
" མིང་གཞན་གཅིག་ གདམ་ཁ་བརྐྱབ་གནང་།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -964,93 +972,93 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "འགྲུལ་བསྐྱོདཔ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "སྐྱོན་ཅན་ཆོག་ཡིག་ངེས་དཔྱད།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "གཏང་།(~d)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "ཐོན་རིམ་བསམ་བཀོད་བཙུགས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "སྡེ་རིམ་བཞིན།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "རྩ་སྒྲིག་ ཐབས་ལམ་བཀང་།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "སེལ་འཐུ་ནང་ལས་ བཟོ་རྣམ་གསརཔ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "བཟོ་རྣམ་ དུས་མཐུན་བཟོ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "ཁྱོད་ ཐད་རེ་འབའ་རེ་ སྒྲ་བཟུང་འདི་ ཆ་མེད་གཏང་ནི་ཨིན་ན? ད་ལྟོ་ཚུན་ཚོད་ སྒྲ་བཟུང་འབད་ཡོད་པའི་ རིམ་པ་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་འོང་།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "སྒྲ་བཟུང་ ཆ་མེད་གཏང་།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི་ དེ་ཚུ་ འགོ་དང་པ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་འབད་དེ་ཡོད།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1059,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"དཔར་འཕྲུལ་སྔོན་སྒྲིག་ འཚོལ་མ་འཐོབ་ཨིན་པས།\n"
"དཔར་འཕྲུལ་ གཅིག་ གདམ་ཏེ་ ལོག་སྟེ་རང་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1068,17 +1076,17 @@ msgstr ""
"དཔར་འཕྲུལ་ འགོ་བཙུགས་མི་ཚུགས་པས།\n"
"དཔར་འཕྲུལ་ རིམ་སྒྲིག་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "དཔར་འཕྲུལ་ ཁོམ་མེད།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (ལྷག་ནི་-ཙམ།)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1089,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ཤུགས་ལྡན་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་གསརཔ་འདི་ སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1100,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"སྒྲིག་སྟངས་གསརཔ་འདི་ ཤུགས་ལྡན་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ སྲུང་བཞག་\n"
"འབད་དགོས་པས་ག?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1111,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ཤུགས་ལྡན་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ སྒྲིག་སྟངས་གསརཔ་ཚུ་ སྲུང་བཞག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
@@ -1121,7 +1129,7 @@ msgstr ""
" དཔར་བསྐྲུན་གྱི་ལཱ་གཅིག་ \n"
"འབད་ཡོདཔ་ལས་བརྟེན་ ཡིག་ཆ་འདི་ ཁ་བསྡམས་མི་བཏུབ་པས།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
@@ -1132,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"ཁྱོད་ཀྱི་ གློག་འཕྲིན་ལས་རིམ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ནང་ལུ་ %PRODUCTNAME སྒྲིག་སྟངས་ཚུ་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་།"
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1140,18 +1148,18 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "ཡིག་ཆ་འདི་ ཞུན་དག་འབད་མི་བཏུབ་པས་ དེ་ཡང་ འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནི་དབང་ཆ་ཚུ་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ་ལས་ བརྟེན་འོང་སྲིད། ཡིག་ཆ་འདི་གི་ འདྲ་བཤུས་གཅིག་ ཞུན་དག་འབད་ནི་ཨིན་ན?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1159,338 +1167,353 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr "(ཡིག་ཆ་ ཉམས་བཅོས་འབད་འབདཝ།)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཞུན་དག་འབད།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཡིག་ཆ།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ་ཧེང་བཀལ།(~O)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་བསྒུལ་བཟོ་..."
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་།"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2711,28 +2734,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "ཅི་མེད།"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "ཊེམ་པེལེཊི་གི་མིང་།:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2949,22 +2967,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "བཏོན་གཏང་..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "ཅི་མེད།"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -3101,86 +3114,86 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
+msgctxt "versionscmis|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "སྟོན།(~S)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
-msgctxt "versionscmis|compare"
-msgid "_Compare"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ དུས་ཚོད།"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "བསམ་བཀོད།"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "སྟོན།(~S)"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr ""
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "སྟོན།(~S)"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "ཚེས་གྲངས་དང་ དུས་ཚོད།"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "བསམ་བཀོད།"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po
index 8ca7a0cf659..39b8b775702 100644
--- a/source/dz/svx/messages.po
+++ b/source/dz/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023003.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10723,39 +10726,39 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "འཕྲལ་གྱི་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "ནང་དོན།"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "རྒྱགས་པ།"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "དོན་མཚམས་གསང་བ།"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཨང་།"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po
index 47d67d396ea..04d7e776e54 100644
--- a/source/dz/sw/messages.po
+++ b/source/dz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -410,6 +410,54 @@ msgid ""
"They were not saved with the current export settings."
msgstr "ཨེཆ་ཊི་ཨེམ་ཨེལ་ཡིག་ཆ་ནང་ལུ་ %PRODUCTNAME གཞི་རྩ་ མེཀ་ཀོརོསི་ཡོད།་དེ་ཚུ་ད་ལྟོ་ཡོད་པའི་ཕྱིར་འདྲེན་གཞི་སྒྲིག་དང་གཅིག་ཁར་སྲུང་སྲུང་མེན།"
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "དུས་ཚོད།"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "ཚེས།"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ།"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "མགུ་རྒྱན།"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr ""
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -502,6 +550,60 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -7170,50 +7272,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "ཡིག་འབྲུ་གཞི་སྒྲིག"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
+msgid "Default fonts:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "སྐད་ཡིག"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "དོན་མཚམས་ཀྱི་མངའ་ཁོངས།"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
@@ -7242,27 +7341,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "ཁ་བྱང་སྡེབ་ཚན་འདི་སྔོན་ལྟ་འབད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
@@ -8192,183 +8291,181 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "གནས་སྟངས་དང་འབྲེལ་བའི་བཟོ་རྣམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "ནང་དོན་ཚུ།"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད་ཡོད་པའི་བཟོ་རྣམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: "
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་མགུ་རྒྱན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "སེལ་འཐུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "མགོ་ཡིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "མཇུག་ཡིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "མཐའ་ཐིག་གཉིས་པའི་གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "མཐའ་ཐིག་གསུམ་པའི་གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "མཐའ་ཐིག་ལྔ་པའི་གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
@@ -8695,35 +8792,29 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "ཞུན་དག།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "སེལ་འཐུའི་ཐོ་ཡིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-#, fuzzy
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "ཁ་ཡིག"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "འགྲུལ་ལམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
@@ -9313,50 +9404,50 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "གནས་སྟངས།(~C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "དྲན་ཨང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "བརད་འཚོལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
@@ -9368,344 +9459,256 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "དུས་ཚོད།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "ཚེས།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "གནས་གོང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "མེཀ་རོ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "གནས་གོང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "རྣམ་གྲངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "ཡར་སྤོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "མར་སྤོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "དུས་ཚོད།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "ཚེས།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "དེབ་རྟགས་ཚུ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "མཐའི་དྲན་འཛིན།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "མགུ་རྒྱན།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "གཞི་བསྟུན་བཙུགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "སེལ་འཐུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "སེལ་འཐུ་བཙག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "སེལ་འཐུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "གནས་གོང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "གནས་གོང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "རྩ་སྒྲིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "བཏོན་གཏང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "རྩོམ་པ་པོ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "དུས་ཚོད།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "ཚེས།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -10149,314 +10152,314 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ས་ཁོངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "དྭངས་གསལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "མེཀ་རོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "མགོ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "དབུས་སྒྲིག།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "མཇུག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ཚད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ཉེན་སྐྱོབ། (~P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "ཚག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "རིང་ཚད་(ཉུང་མཐའ་)།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "རྒྱ་ཚད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "མཐོ་ཚད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "དཔྱ་ཚད་བཞག་"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "ཚད་ངོ་མ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "གྲལ་ཐིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ལུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "དོན་མཚམས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "ཡིག་འབྲུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ་ལུ།(~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "ཨེན་ཀོར།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ཐད་སྙོམས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "གིས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
@@ -10467,40 +10470,40 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "ཡུ་ཨར་ཨེལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "གཞི་ཁྲམ:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "བརད་འཚོལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
@@ -10841,7 +10844,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "རང་བཞིན་ཚིག་ཡིག་བཙུགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10957,79 +10960,79 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "དབྱེ་ཚན་བཙུགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "གདམ་ཁ།(~O)"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "རྒྱུ་དངོས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "སྔོན་ལྟ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-#, fuzzy
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "གདམ་ཁ།(~O)"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
@@ -11072,51 +11075,51 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "རང་བཞིན་རྩ་སྒྲིག...(~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངོས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
@@ -11644,142 +11647,142 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "ཡིག་འཕྲིན་མཉམ་བསྡོམས་འབད་ནི།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "ཆ་མཉམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་བའི་དྲན་ཐོ་ཚུ།(~S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "ལས།(~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "ལུ།(~T)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "སྒྲ་འཛིན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "དཔར་འཕྲུལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "གློག་ཆས།(~E)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "ལས་གཡོག་རྐྱང་པ་ཚུ་དཔར་བསྐྲུན་འབད།(~S)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "ས་སྒོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "འགྲུལ་ལམ།:(~P)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ རྩ་སྒྲིག:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "དོན་ཚན:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "མཉམ་སྦྲགས་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "ཡིག་འཕྲིན་ རྩ་སྒྲིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "ཨེཅི་ཊི་ཨེམ་ཨེལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "ཨར་ཊི་ཨེཕ།(~F)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME རྩོམ་སྒྲིག་པ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "རྐྱང་པའི་ཡིག་ཆ་སྦེ་སྲུངས།(~a)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "ངོ་རྐྱང་ཡིག་ཆ་སྦེ་སྲུངས།(~v)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "མཉམ་བསྡོམས་འབད་ཡོད་པའི་ཡིག་ཆ་སྲུངས།(~m)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
@@ -12718,736 +12721,704 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "བཙུགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "བསྐྱར་ཞིབ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "སྟོན།(~V)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "དངོས་པོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ལག་ཆས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "སྡེ་ཚན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13817,67 +13788,13 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "འགོ་མཚམས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "མགོ་མིང་མ་བཏགསཔ་"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "བཟུམ་སྦེ་སྲུངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
@@ -14064,109 +13981,109 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "མེཀ་རོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "གནས་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -15563,56 +15480,56 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "ཧའི་པར་ལིངཀ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "བཏོག་བཅོས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ས་ཁོངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "དྭངས་གསལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
@@ -16085,7 +16002,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16642,7 +16559,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -17311,39 +17228,39 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "ཡིག་འབྲུའི་བཟོ་རྣམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
@@ -17353,37 +17270,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "མཐའ་ཐིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -17394,93 +17311,93 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "ཕྲང་སྒྲིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "ཡིག་གཟུགས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་ནུས་པ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "ཨེ་ཤི་ཡཱན་སྒྲིག་བཀོད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "གཙོ་དམིགས་འབད་དོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ བཀོག་བཞག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "ས་ཁོངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "དྭངས་གསལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "གནས་སྟངས།(~C)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
@@ -17492,51 +17409,51 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "གཞི་ཁྲམ་གྱི་བཟོ་རྣམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "ལོག་མཚམས་བཟོ།(~W)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "ས་ཁོངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "དྭངས་གསལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
@@ -17548,54 +17465,54 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "ཤོག་ལེབ་བཟོ་རྣམ་བཟུམ་སྦེ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "ཤོག་ལེབ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "ས་ཁོངས།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "དྭངས་གསལ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "མགོ་ཡིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "མཇུག་ཡིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ཀེར་ཐིག་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "མཇུག་གི་དྲན་ཐོ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -18085,314 +18002,276 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "ཁ་ཕྱེ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "གསརཔ..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ཞུན་དག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "ཐིག་ཁྲམ་གྱི་ནང་དོན་ཚུ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོདཔ།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "དེབ་ཐོ་ ༡།"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "མགོ་མིང་:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "དབྱེ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "འབྲི་ཤོག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "ཡིག་ཆ་ཧྲིལ་བུར།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "ལེའུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "མཐའ་ཐིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "ཚད་རིས་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "ཨོ་ཨེལ་ཨི་ དངོས་པོ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "གནས་སྟངས་དང་འབྲེལ་བའི་བཟོ་རྣམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "བཟོ་རྣམ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "དངོས་པོའི་མིང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "གཞི་བསྟུན་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "དབྱེ་རིམ་དང་ཨང་།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "དཔར་བཤད་ཚིག་ཡིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "གུག་ཤད་ཚུ།(~B)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[None]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "ཡིག་སྣོད།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "སྐད་ཡིག"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "ལྡེ་མིག་གི་དབྱེ་བ།"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "དབྱེ་སེལ།"
diff --git a/source/dz/vcl/messages.po b/source/dz/vcl/messages.po
index da732faeacf..7eccecebce6 100644
--- a/source/dz/vcl/messages.po
+++ b/source/dz/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023006.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -760,6 +763,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1499,212 +1513,212 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "རྒྱུ་དངོས་ཚུ་་་་་"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "དཔར་འཕྲུལ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ གྲངས།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "རམ་ནི།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ལེབ་གྲངས།(~S)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ཚུ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "སེལ་འཐུ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "བསམ་བཀོད་ཚུ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "ཡིག་ཆ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་རེ་ལུ་ གྲལ་ཐིག་ཚུ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "གོ་རིམ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "དཔར་བསྐྲུན།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "ཡོངས་ཁྱབ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "སྲོལ་སྒྲིག་"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "དེབ་ཆུང་ཚུ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ཚུ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "ས་སྟོང་།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "ཕྱོགས།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "གྱང་ཚད།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "གིས།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "གོ་རིམ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "སྒྲིག་བཀོད།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "གྲངས་སུ་བཙུགས།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "ཤོག་ལེབ་སྒྲིག་བཀོད།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "གདམ་ཁ་ཚུ།"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/xmlsecurity/messages.po b/source/dz/xmlsecurity/messages.po
index ea7cbceae58..21413e85d23 100644
--- a/source/dz/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/dz/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527111290.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -371,7 +374,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "ཁ་སྐོང་་་་་་"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
diff --git a/source/el/basctl/messages.po b/source/el/basctl/messages.po
index 06a1ae804f2..9b4a15f79ea 100644
--- a/source/el/basctl/messages.po
+++ b/source/el/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511367138.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -505,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Επέκταση"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Μακροεντολές %PRODUCTNAME Basic"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Εκτέλεση"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Υπάρχουσες μακροεντολές σε:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Μακροεντολή από"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Αποθήκευση μακροεντολών στο"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Όνομα μακροεντολής"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Εκχώρηση..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Οργανωτής..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Νέα βιβλιοθήκη"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Νέο άρθρωμα"
@@ -735,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Πλήθος διελεύσεων:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Σημεία στάσης"
diff --git a/source/el/chart2/messages.po b/source/el/chart2/messages.po
index 795773540a4..105d4429e66 100644
--- a/source/el/chart2/messages.po
+++ b/source/el/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540149819.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545122103.000000\n"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Ράβδος"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Κύλινδρος"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Κώνος"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Πυραμίδα"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Περιοχές δεδομένων"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr "Περιοχή δεδομένων"
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr "Σειρά δεδομένων"
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Πλέγματα"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Ράβδος"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Κύλινδρος"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Κώνος"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Πυραμίδα"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο διαγράμματος"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Όψη _3Δ"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Απλό"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Πραγματιστικό"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Σ_χήμα"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Σ_τοίβα δεδομένων"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Πάνω"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Ποσοστό"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Σε βάθος"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Τύπος _γραμμής"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Ευθεία"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Ομαλό"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Σταδιακό"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Ιδιότητες..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Τα_ξινόμηση κατά τιμές X"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Αρι_θμός γραμμών"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Περιστροφή κειμένου"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Επιλέξτε περιοχή δεδομένων"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Επιλέξτε περιοχή δεδομένων"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Προσαρμογή περιοχών δεδομένων για μεμονωμένες σειρές δεδομένων"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Σειρά _δεδομένων:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Προσθήκη"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Α_φαίρεση"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Περιο_χές δεδομένων"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Περιο_χή για %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Κατηγορίες"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Ε_τικέτες δεδομένων"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Προσαρμογή περιοχών δεδομένων για μεμονωμένες σειρές δεδομένων"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Επιλέξτε περιοχή δεδομένων"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Επιλογή περιοχής δεδομένων"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Περιοχή _δεδομένων:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Επιλέξτε περιοχή δεδομένων"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Σειρές δεδομένων σε _γραμμές"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Σειρές δεδομένων σε _στήλες"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_Πρώτη γραμμή ως κεφαλίδα"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "Π_ρώτη στήλη ως ετικέτα"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Διάγραμμα με βάση τον χρόνο"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Έναρξη δείκτη πίνακα"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Τέλος δείκτη πίνακα"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Περιοχή δεδομένων"
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index 8c39bea4fdc..4f1c72b4580 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195372.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545122224.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Όλα"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Προσαρμοσμένη"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Αριθμός"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Ποσοστό"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Νόμισμα"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Ώρα"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Επιστημονικά"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Κλάσμα"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Λογική τιμή"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Κείμενο"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Αντικατάσταση προσαρμοσμένων τεχνοτρο
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Αντικατάσταση κουκκίδων με: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr "Αντικατάσταση κουκκίδων με: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Συνδυασμός παραγράφων μιας γραμμής αν το μάκρος είναι μεγαλύτερο από"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr "Συνδυασμός παραγράφων μιας γραμμής εάν το μήκος είναι μεγαλύτερο από %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Κατάλογοι με κουκκίδες και αριθμούς. Σύμβολο κουκκίδας: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr "Κατάλογοι με κουκκίδες και αριθμούς. Σύμβολο κουκκίδας: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Εφαρμογή περιγράμματος"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Δημιουργία πίνακα"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Εφαρμογή τεχνοτροπιών"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Διαγραφή κενών και στηλοθετών στην αρχή και στο τέλος της παραγράφου"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Διαγραφή κενών και στηλοθετών στο τέλος και την αρχή της γραμμής"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Γραμμή σύνδεσης"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Γραμμή διάστασης"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Αρχή εισαγωγικών"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Εισαγωγικό κλεισίματος"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Επιλεγμένο θέμα: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Αναζήτηση, παρακαλούμε περιμένετε..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1, ξαναπροσπαθήστε αργότερα."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Εφαρμογή του θέματος..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Παρακαλούμε, εισάγετε έγκυρη διεύθυνση θέματος ή όρο αναζήτησης."
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ορισμός χωρίς περιγράμματα"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Ορισμός εξωτερικού περιγράμματος μόνο"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Ορισμός εξωτερικών περιγραμμάτων και οριζόντιων γραμμών"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Ορισμός εξωτερικού περιγράμματος και όλων των εσωτερικών γραμμών"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Ορισμός εξωτερικού περιγράμματος χωρίς αλλαγή εσωτερικών γραμμών"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Ορισμός μόνο διαγωνίων γραμμών"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Ορισμός και των τεσσάρων περιγραμμάτων"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Ορισμός μόνο αριστερών και δεξιών περιγραμμάτων"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Ορισμός μόνο πάνω και κάτω περιγραμμάτων"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Μόνο αριστερό περίγραμμα"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Καθορισμός πάνω και κάτω περιγραμμάτων, και όλων των εσωτερικών γραμμών"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ορισμός αριστερού και δεξιού περιγράμματος και όλων των εσωτερικών γραμμών"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Χωρίς σκιά"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Σκιά προς τα κάτω δεξιά"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Σκιά προς τα πάνω δεξιά"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Σκιά προς τα κάτω αριστερά"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Σκιά προς τα πάνω αριστερά"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Υπογράφτηκε από: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Για να εφαρμοστούν οι αλλαγές από το OpenCL, το %PRODUCTNAME πρέπει να επανεκκινηθεί."
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Βάσεις δεδομένων"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Κανένα)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Άλλοι χαρακτήρες..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Κανένα)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Άλλοι χαρακτήρες..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Προχωρημένη ρύθμιση"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "Ανα_ζήτηση"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Όνομα προτίμησης"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Ιδιότητα"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
@@ -2175,7 +2291,7 @@ msgstr "Τοπικό: $LOCALE"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "UI-Language: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Γλώσσα διεπαφής: $LOCALE"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "_Συναρτήσεις"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_Αυτόματη προσθήκη"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Νέες συντομεύσεις"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Α_ντικατάσταση"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Διαγραφή συντομεύσεων"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Συντομεύσεις (δεν ακολουθεί κεφαλαίο γράμμα)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Α_υτόματη προσθήκη"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Νέες λέξεις με δύο αρχικά κεφαλαία"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Α_ντικατάσταση"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Διαγραφή λέξεων με δύο αρχικά κεφαλαία"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Λέξεις που αρχίζουν με ΔΥο ΚΕφαλαία ΓΡάμματα"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Α_ντικατάσταση"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Αντικατά_σταση"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Με:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Μόνο κείμενο"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Παράμετροι"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Επεξεργασία..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Αντικατάσταση κατά την τροποποίηση του υπάρχοντος κειμένου"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: Αυτόματη διόρθωση κατά την πληκτρολόγηση"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Αντικατά_σταση"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Έ_ναρξη εισαγωγικών:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Άνοιγμα εισαγωγικών απλών εισαγωγικών"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_Προεπιλογή"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Προεπιλογή απλών εισαγωγικών"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Εισαγωγικό _κλεισίματος:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Εισαγωγικό κλεισίματος μονών εισαγωγικών"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Απλά εισαγωγικά"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Αντικατά_σταση"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Εισαγωγικό α_νοίγματος:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Εισαγωγικό ανοίγματος διπλών εισαγωγικών"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_Προεπιλογή"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Προεπιλογή διπλών εισαγωγικών"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Εισαγωγικό _κλεισίματος:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Κλείσιμο εισαγωγικών διπλών εισαγωγικών"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Διπλά εισαγωγικά"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Όνομα μεθόδου στοιχείου:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Αυτόματη διόρθωση"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Αντικαταστάσεις και εξαιρέσεις για τη γλώσσα:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Εξαιρέσεις"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Συμπλήρωση λέξης"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Έξυπνες ετικέτες"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Ανάθεση μακροεντολής"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Υπάρχουσες μακροεντολές"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Μακροεντολή από"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Συμβάν"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Εκχωρημένη ενέργεια"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Αναθέσεις"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Ανάθεση"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Μακροεντολή από"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Υπάρχουσες μακροεντολές"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "_Τύπος αρχείου:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Ευρεθέντα αρχεία"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Προ_επισκόπηση"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "Εύ_ρεση αρχείων..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Προσ_θήκη όλων"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Εύρεση"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Τύπος αρχείου"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Κατάλογος"
@@ -5191,7 +5307,7 @@ msgstr "Κατάλογος"
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες του %1"
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
msgctxt "gallerythemedialog|general"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Νέο λεξικό"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Ό_νομα:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Λεξικό"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "_Τύπος αρχείου:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Νέο έγγραφο"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Π_λαίσιο:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Κείμενο:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Ό_νομα:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Μορ_φή:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Συμβάντα"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "Απο_θήκευση σε:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Προσαρμοσμένη"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Αριθμός"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Ποσοστό"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Νόμισμα"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Ώρα"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Επιστημονικά"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Κλάσμα"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Λογική τιμή"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Επεξεργασία σχολίου"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Κωδικός μορ_φοποίησης"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Θέσεις _παρανομαστή:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Δεκαδικές θέσεις:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Αρχικά μηδε_νικά:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "Αρνητικοί αριθμοί με _κόκκινο"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Σημειογραφία _μηχανικής"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Διαχωρισ_τικό χιλιάδων"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "_Κατηγορία"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Αυτόματα"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Μο_ρφή"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Μορφή πρ_οέλευσης"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "Γ_λώσσα"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Γνωρίσματα γλώσσας"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Χρώματα διαγραμμάτων"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Προεπιλογή"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Πίνακας χρωμάτων"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Ή, επιλογή από τα εγκατεστημένα θέματα μέσω επεκτάσεων:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Θέματα Firefox"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Επιλογή θέματος Firefox"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Μετάβαση"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr "Αναζήτηση όρου ή διεύθυνσης"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Αναζήτηση όρου ή URL θέματος του Firefox"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr "_Κατηγορία:"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Περίληψη"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
-msgstr ""
+msgstr "Τρόπος"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
-msgstr ""
+msgstr "Ταινία και τηλεόραση"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
-msgstr ""
+msgstr "Foxkeh (Κόκκινη αλεπού)"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
-msgstr ""
+msgstr "Διακοπές"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Μουσική"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Φύση"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Άλλο"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
-msgstr ""
+msgstr "Τοπίο"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
-msgstr ""
+msgstr "Εποχιακός"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπαγής"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Αθλητικά"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
-msgstr ""
+msgstr "Ιστότοποι"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Κατηγορίες"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10667,22 +10723,22 @@ msgstr "Επιλογή πιστοποιητικού"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ή"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση εικόνας υπογραφής"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Καθαρή"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
-msgstr ""
+msgstr "Βέλτιστο μέγεθος εικόνας: 600 x 100 px"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Σημείο ελέγχου 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Κείμενο ετικέτας με έξυπνες ετικέτες"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Ιδιότητες..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Υφιστάμενες εγκατεστημένες έξυπνες ετικέτες"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ορθογραφία: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Προσθήκη στο λεξικό"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Προσθήκη στο λεξικό"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Προτάσεις"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Δεν είναι στο λεξικό"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Ειδικοί χαρακτήρες"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Προσθήκη ή διαγραφή URLs αρχής χρονοσήμανσης"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Εισαγάγετε ένα URL αρχής χρονοσήμανσης"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL του TSA"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Κανένα)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Άλλοι χαρακτήρες..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Κανένα)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Άλλοι χαρακτήρες..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Γράψιμο σε διπλές γραμμές"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Διπλή γραμμή"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Αρχικός χαρακτήρας"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Τελικός χαρακτήρας"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Περικλείων χαρακτήρας"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "_Διαγραφή καταχώρισης"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "_Μέγιστες καταχωρίσεις:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Ε_λάχιστο μήκος λέξης:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Π_ροσάρτηση διαστήματος"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Εμ_φάνιση ως συμβουλής"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Ενεργοποίηση ο_λοκλήρωσης Λέξεων"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "_Κατά το κλείσιμο ενός εγγράφου, να απομακρύνονται από τον κατάλογο οι λέξεις που συλλέχτηκαν από το έγγραφο"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Σ_υλλογή λέξεων"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Αποδο_χή με:"
diff --git a/source/el/dbaccess/messages.po b/source/el/dbaccess/messages.po
index 7e52a2ae37b..f5e38f4723c 100644
--- a/source/el/dbaccess/messages.po
+++ b/source/el/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Ειδικές ρυθμίσεις"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Υπάρχουσες στήλες"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Απο_θήκευση"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Ένα επίπεδο επάνω"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Όνομα αρ_χείου:"
diff --git a/source/el/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/el/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index ccf5b642524..c954059ad67 100644
--- a/source/el/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/el/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369350415.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542788729.000000\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographical"
-msgstr ""
+msgstr "Τυπογραφικό"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/el/extensions/messages.po b/source/el/extensions/messages.po
index ffd443bae01..0f311398b9c 100644
--- a/source/el/extensions/messages.po
+++ b/source/el/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-17 07:56+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1537170964.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023020.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Υπάρχοντα πεδία"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Πεδίο εμφάνισης"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Επιλέξτε τον πίνακα του οποίου τα δεδομένα θα χρησιμοποιηθούν ως βάση για τα περιεχόμενα του καταλόγου:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Στοιχείο ελέγχου"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Φόρμα"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Επιλεγμένα πεδία"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Υπάρχοντα πεδία"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Στοιχείο πίνακα"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Φόρμα"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "Πεδία _επιλογών"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Ποια ο_νόματα θέλετε να δώσετε στα πεδία επιλογών;"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Στοιχείο πίνακα"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Πηγή _δεδομένων:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Πίνακας / Ερώτημα:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Δεδομένα"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Επιλογή προέλευσης δεδομένων"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
diff --git a/source/el/formula/messages.po b/source/el/formula/messages.po
index 83296ecf227..1889d7ea51d 100644
--- a/source/el/formula/messages.po
+++ b/source/el/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-16 06:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1508133652.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542788781.000000\n"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2263
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "SEARCHB"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονική έκφραση (REGEX)"
#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7b35d6a290f..bdd9e65cb38 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-26 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540567935.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544978654.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_id671542197262160\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Τμήμα της αρίθμησης vbTriState."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542197255532\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Τμήμα της αρίθμησης vbTriState."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgctxt ""
"par_id251542197274514\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Τμήμα της αρίθμησης vbTriState."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34966,7 +34966,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Συνάρτηση FormatNumber [VBA]"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34974,7 +34974,7 @@ msgctxt ""
"bm_id661542193659245\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Συνάρτηση FormatNumber</bookmark_value>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34982,7 +34982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"Συνάρτηση FormatNumber [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34990,7 +34990,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542193473858\n"
"help.text"
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Επιστρέφει μια συμβολοσειρά με την εφαρμοσμένη μορφοποίηση του αριθμού σε αριθμητική παράσταση."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34998,7 +34998,7 @@ msgctxt ""
"par_id761542194361212\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Συμβολοσειρά"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35006,7 +35006,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Παράσταση</emph>: Απαιτείται. Η αριθμητική παράσταση που θα μορφοποιηθεί."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35014,7 +35014,7 @@ msgctxt ""
"par_id631542195798758\n"
"help.text"
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Προαιρετικό. Μια αριθμητική τιμή που καθορίζει τον αριθμό των ψηφίων που πρέπει να εμφανίζονται μετά το δεκαδικό. Εάν παραληφθεί, η προεπιλογή είναι η τιμή -1, που σημαίνει ότι οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την τοπική διεπαφή χρήστη πρέπει να χρησιμοποιηθούν."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35022,7 +35022,7 @@ msgctxt ""
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Προαιρετικό. Μια τιμή απαρίθμησης <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link>, που καθορίζει εάν το αρχικό μηδέν πρέπει να εμφανίζεται για κλασματικές τιμές."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35030,7 +35030,7 @@ msgctxt ""
"par_id561542198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue or -1</emph>: Εμφανίζει ένα αρχικό μηδέν."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35038,7 +35038,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542198550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse or 0</emph>: Δεν εμφανίζει αρχικά μηδενικά."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542199046808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults ή -2</emph>: Χρησιμοποιούνται οι τοπικές ρυθμίσεις της διεπαφής χρήστη. Αυτή είναι η προεπιλογή όταν παραλείπεται."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35054,7 +35054,7 @@ msgctxt ""
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: προαιρετικό. Μια τιμή απαρίθμησης <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> που καθορίζει εάν οι αρνητικοί αριθμοί πρέπει να περικλείονται σε παρενθέσεις."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35062,7 +35062,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue ή -1</emph>: Χρησιμοποιούνται παρενθέσεις για αρνητικούς αριθμούς."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35070,7 +35070,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542398550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse ή 0</emph>: Δεν εμφανίζει παρενθέσεις."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35078,7 +35078,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191246808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults ή -2</emph>: Το ίδιο όπως το vbFalse. Αυτή είναι η προεπιλογή όταν παραλείπεται."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>groupDigits</emph>: Προαιρετικό. Μια τιμή απαρίθμησης<link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> που καθορίζει ότι ο αριθμός πρέπει να ομαδοποιηθεί (σε χιλιάδες, κλπ.), χρησιμοποιώντας τον οριοθέτη ομάδας που καθορίζεται στις τοπικές ρυθμίσεις του συστήματος."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35094,7 +35094,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198560051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue ή -1</emph>: Ψηφία ομάδας."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35102,7 +35102,7 @@ msgctxt ""
"par_id215423985506768\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse ή 0</emph>: Δεν ομαδοποιεί τα ψηφία ομάδας."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35110,7 +35110,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191267808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults ή -2</emph>: Το ίδιο όπως το vbFalse. Αυτή είναι η προεπιλογή όταν παραλείπεται."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35926,7 +35926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170358346963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Συναρτήσεις VBA;Μαθηματικές συναρτήσεις</bookmark_value> <bookmark_value>Συναρτήσεις VBA;αριθμοί μορφοποίησης</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index f7451183b2a..dc5b7f18a7b 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 16:44+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196548.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544978674.000000\n"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Εκτελεί ή αποθηκεύει την τρέχουσα μακροεντολή.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 3b84551f6de..03ef0d41f55 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 17:12+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196549.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544980325.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Για πρόσβαση σε αυτήν τη συνάρτηση...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moreontop\">Περισσότερες εξηγήσεις στην κορυφή της σελίδας.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optional\">Στις συναρτήσεις του %PRODUCTNAME Calc, οι παράμετροι που σημειώνονται ως \"προαιρετικές\" μπορούν να παραληφθούν μόνο όταν δεν ακολουθεί καμιά παράμετρος. Παραδείγματος χάρη, σε μια συνάρτηση με τέσσερις παραμέτρους, όπου οι δύο τελευταίες παράμετροι είναι σημειωμένες ως \"προαιρετικές\", μπορείτε να αφήσετε έξω την παράμετρο 4 ή τις παραμέτρους 3 και 4, αλλά δεν μπορείτε να παραλείψετε μόνο την παράμετρο 3.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Κεφαλίδες και υποσέλιδα</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Επιλέξτε τις καρτέλες <emph>Εισαγωγή - Κεφαλίδες και υποσέλιδα - Κεφαλίδα και υποσέλιδο</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Κάτω</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Δεξιά</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Πάνω</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Αριστερά</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Φύλλα</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Συμπλήρωση κελιών - Σειρές</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Καθαρισμός κελιών</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Διαγραφή κελιών</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Διαγραφή φύλλου</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα μενού περιβάλλοντος για καρτέλα φύλλου."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Μετακίνηση ή αντιγραφή φύλλου</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα μενού περιβάλλοντος για καρτέλα φύλλου."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Επιλέξτε <emph>Προβολή - Κεφαλίδες γραμμών & στηλών</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Επιλέξτε <emph>Προβολή - Επισήμανση τιμών</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Επιλέξτε <emph>Προβολή - Γραμμή τύπων</emph> ή <emph>Προβολή - Γραμμές εργαλείων - Γραμμή τύπων</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Επιλέξτε <emph>Προβολή - Αλλαγή σελίδας</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Κελιά</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from <emph>Tools</emph> bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα της γραμμής εργαλείων <emph>Εισαγωγή κελιών</emph> από τη γραμμή <emph>Εργαλεία</emph>:"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitab\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή φύλλου</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή φύλλου από αρχείο</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155115\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Συνάρτηση</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date & Time</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Εισαγωγή - Συνάρτηση</emph> - Κατηγορία <emph>Ημερομηνία & χρόνος</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Κατάλογος συναρτήσεων </emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Σύνδεση με εξωτερικά δεδομένα</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις - Ορισμός</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaei\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις - Εισαγωγή</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις - Δημιουργία</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einabesch\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Επώνυμες περιοχές και παραστάσεις - Ετικέτες</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Κελιά</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Κελιά - Προστασία κελιών</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Γραμμές</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Γραμμές - Βέλτιστο ύψος</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Μορφή - Γραμμές - Απόκρυψη</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Μορφή - Στήλες - Απόκρυψη</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Απόκρυψη φύλλου</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Μορφή - Γραμμές - Εμφάνιση</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Μορφή - Στήλες - Εμφάνιση</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Στήλες</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Μορφή - Στήλες - Βέλτιστο πλάτος</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers."
-msgstr ""
+msgstr "Διπλοπατήστε στο δεξιό διαχωριστικό στήλης στις κεφαλίδες στηλών."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147362\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fot\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Μετονομασία φύλλου</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εμφάνιση φύλλου</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Σελίδα</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Σελίδα - Φύλλο</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150883\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Ορισμός</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Προσθήκη</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155812\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Καθαρισμός</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153307\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Επεξεργασία</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Μορφή - Αυτόματη μορφοποίηση</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154532\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Στη γραμμή <emph>Εργαλεία</emph>, πατήστε"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154618\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bedingte\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Μορφοποίηση υπό όρους</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdektv\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Ανιχνευτής</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Ανιχνευτής - Ίχνος προηγούμενων</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Μενού <emph>Εργαλεία - Γλώσσα - Συλλαβισμός</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdvore\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Ανιχνευτής - Αφαίρεση προηγούμενων</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Ανιχνευτής - Εντοπισμός προηγούμενων</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszne\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Ανιχνευτής - Αφαίρεση εξαρτημένων</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdase\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Ανιχνευτής - Αφαίρεση όλων των ιχνών</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Ανιχνευτής - Εντοπισμός σφάλματος</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Ανιχνευτής - Λειτουργία συμπλήρωσης</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Ανιχνευτής- Σήμανση άκυρων δεδομένων</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Ανιχνευτής - Ανανέωση ιχνών</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"automatisch\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Ανιχνευτής - Αυτόματη ενημέρωση</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exzws\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Αναζήτηση στόχου</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Επίλυση</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver_options\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Επίλυση</emph>, πατήστε το πλήκτρο <emph>Επιλογές</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exsze\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Σενάρια</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -974,14 +974,14 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Προστασία φύλλου</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Υπολογισμός - Επανυπολογισμός</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exatmb\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Υπολογισμός - Αυτόματος υπολογισμός</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Αυτόματη εισαγωγή</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\">Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Προβολή - Διαίρεση παραθύρου</item>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Προβολή - Πάγωμα κελιών - Πάγωμα γραμμών και στηλών</item>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Κείμενο σε στήλες</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ορισμός περιοχής</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Επιλογή περιοχής</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ταξινόμηση...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Δεδομένα - Ταξινόμηση - Κριτήρια ταξινόμησης</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Στη <emph>Βασική</emph> γραμμή, πατήστε"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Δεδομένα - Ταξινόμηση - Επιλογές</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Φίλτρο</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148646\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Αυτόματο φίλτρο</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Στη γραμμή <emph>Εργαλεία</emph>, ή τη γραμμή <emph>Δεδομένα πίνακα</emph>, πατήστε"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Περισσότερα φίλτρα - Προχωρημένο φίλτρο...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε την ετικέτα <emph>Δεδομένα - Περισσότερα φίλτρα - Τυπικό φίλτρο... - Επιλογές</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε την ετικέτα <emph>Δεδομένα - Περισσότερα φίλτρα - Προχωρημένο φίλτρο... - Επιλογές</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Περισσότερα φίλτρα - Επαναφορά φίλτρου</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Στη γραμμή <emph>δεδομένα πίνακα</emph>, πατήστε <emph>Επαναφορά φίλτρου/ταξινόμησης</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Περισσότερα φίλτρα - Απόκρυψη αυτόματου φίλτρου</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Μερικά αθροίσματα</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntezd\">Επιλέξτε τις καρτέλες <emph>Δεδομένα - Μερικά αθροίσματα - 1η, 2η, 3η ομάδα</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntopi\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Δεδομένα - Μερικά αθροίσματα - Επιλογές</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Εγκυρότητα</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Καρτέλα μενού <emph>Δεδομένα - Εγκυρότητα - Κριτήρια</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150367\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Εγκυρότητα - Βοήθεια εισόδου</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Δεδομένα - Εγκυρότητα - Προειδοποίηση σφάλματος</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Πολλαπλές λειτουργίες</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnksd\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ενοποίηση</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngld\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngda\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Απόκρυψη λεπτομερειών</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Εμφάνιση λεπτομερειών</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Ομαδοποίηση</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146781\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Απομαδοποίηση</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Αυτόματη διάρθρωση</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154709\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Αφαίρεση διάρθρωσης</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Εμφάνιση λεπτομερειών</emph> (για κάποιους συγκεντρωτικούς πίνακες).</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Συγκεντρωτικός πίνακας</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Συγκεντρωτικός πίνακας</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Συγκεντρωτικός πίνακας</emph>, στον διάλογο <emph>Επιλογή προέλευσης</emph> επιλέξτε <emph>Καταχωρημένη προέλευση δεδομένων στο $[officename]</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Συγκεντρωτικός πίνακας</emph>, στον διάλογο <emph>Προέλευση επιλογής</emph> επιλέξτε <emph>Τρέχουσα επιλογή</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Συγκεντρωτικός πίνακας</emph>, στον διάλογο <emph>Επιλογή προέλευσης</emph> επιλέξτε <emph>Καταχωρημένη προέλευση δεδομένων από το $[officename]</emph>, πατήστε <emph>Εντάξει</emph> για να δείτε τον διάλογο <emph>Επιλογή προέλευσης δεδομένων</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Συγκεντρωτικός πίνακας - Ανανέωση</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Συγκεντρωτικός πίνακας - Διαγραφή</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ανανέωση περιοχής</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grouping\">Επιλέξτε <emph>Δεδομένα - Ομαδοποίηση και διάρθρωση - Ομαδοποίηση</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id160220162106567373\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή γραμμών - Γραμμές από πάνω</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,14 +1558,14 @@ msgctxt ""
"par_id160220162109048207\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή γραμμών - Γραμμές από κάτω</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή αλλαγής σελίδας</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή αλλαγής σελίδας - Αλλαγή γραμμής</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Εισαγωγή αλλαγής σελίδας - Αλλαγή στήλης</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Διαγραφή αλλαγής σελίδας</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Διαγραφή αλλαγής σελίδας - Αλλαγή γραμμής</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,4 +1622,4 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Επιλέξτε <emph>Φύλλο - Διαγραφή αλλαγής σελίδας - Αλλαγή στήλης</emph>.</variable>"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6a5fc068897..31acb9b4489 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:29+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542029365.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544980840.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3118,32 +3118,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "Στήλες στα αριστερά"
+msgid "Columns Before"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Εισάγει μια νέα στήλη στα αριστερά του ενεργού κελιού.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "Στήλες στα δεξιά"
+msgid "Columns After"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Εισάγει μια νέα στήλη στα δεξιά του ενεργού κελιού.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13911,7 +13911,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; arrays</bookmark_value><bookmark_value>array formulas</bookmark_value><bookmark_value>inline array constants</bookmark_value><bookmark_value>formulas; arrays</bookmark_value><bookmark_value>functions; array functions</bookmark_value><bookmark_value>editing; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>copying; array formulas</bookmark_value><bookmark_value>adjusting array ranges</bookmark_value><bookmark_value>calculating; conditional calculations</bookmark_value><bookmark_value>matrices; calculations</bookmark_value><bookmark_value>conditional calculations with arrays</bookmark_value><bookmark_value>implicit array handling</bookmark_value><bookmark_value>forced array handling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>πίνακες; συναρτήσεις</bookmark_value><bookmark_value>Οδηγός συναρτήσεων; πίνακες</bookmark_value><bookmark_value>τύποι πίνακα</bookmark_value><bookmark_value>ενσωματωμένες σταθερές πίνακα</bookmark_value><bookmark_value>τύποι;πίνακες</bookmark_value><bookmark_value>συναρτήσεις;συναρτήσεις πινάκων</bookmark_value><bookmark_value>επεξεργασία; τύποι πινάκων</bookmark_value><bookmark_value>αντιγραφή; τύποι πινάκων</bookmark_value><bookmark_value>προσαρμογή περιοχών πινάκων</bookmark_value><bookmark_value>υπολογισμός;υπό όρους υπολογισμοί</bookmark_value><bookmark_value>πίνακες; υπολογισμοί</bookmark_value><bookmark_value>υπολογισμοί υπό όρους με πίνακες</bookmark_value><bookmark_value>έμμεση επεξεργασία πίνακα</bookmark_value><bookmark_value>εξαναγκασμένη επεξεργασία πίνακα</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14103,7 +14103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158432\n"
"help.text"
msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, you do not need to apply a formula to each individual cell or value. Instead you just need to use a single array formula. Select a range of 3 x 3 cells on another part of the spreadsheet, enter the formula <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> and confirm this entry using the key combination <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. The result is a 3 x 3 array in which the individual values in the cell range (A1:C3) are multiplied by a factor of 10."
-msgstr ""
+msgstr "Για να πολλαπλασιάσετε τις τιμές στα μεμονωμένα κελιά επί 10 στον παραπάνω πίνακα, δεν είναι ανάγκη να εφαρμόσετε ένα τύπο για κάθε ξεχωριστό κελί ή τιμή. Το μόνο που χρειάζεστε είναι να χρησιμοποιήσετε έναν μοναδικό τύπο πίνακα. Επιλέξτε μια περιοχή από 3 x 3 κελιά σε κάποιο άλλο μέρος του υπολογιστικού φύλλου, εισάγετε τον τύπο <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> και επιβεβαιώστε αυτήν την εισαγωγή χρησιμοποιώντας τον συνδυασμό πλήκτρων<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Shift+Enter</emph>. Το αποτέλεσμα είναι ένας πίνακας 3 x 3 στον οποίο οι μεμονωμένες τιμές στην περιοχή κελιών (A1:C3) έχουν πολλαπλασιαστεί επί 10."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -44182,8 +44182,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "ΟΙ εντολές <emph>Προστασία φύλλου</emph> ή <emph>Προστασία υπολογιστικού φύλλου</emph> αποτρέπει τις αλλαγές σε κελιά στα υπολογιστικά φύλλα ή σε φύλλα σε έγγραφα. Προαιρετικά, μπορείτε να καθορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης. Εάν ορισθεί κωδικός πρόσβασης, τότε η αφαίρεση της προστασίας είναι δυνατή μόνο εάν ο χρήστης εισάγει τον σωστό κωδικό."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44326,8 +44326,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Η πλήρης προστασία της εργασίας σας μπορεί να επιτευχθεί συνδυάζοντας τις επιλογές <emph>Εργαλεία - Προστασία φύλλου</emph> και <emph>Εργαλεία - Προστασία υπολογιστικού φύλλου</emph>, περιλαμβάνοντας προστασία με κωδικό πρόσβασης. Για να απαγορευτεί το άνοιγμα όλου του εγγράφου μαζί, στον διάλογο <emph>Αποθήκευση</emph> σημειώστε το πεδίο <emph>Αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης</emph> πριν πατήσετε το κουμπί <emph>Αποθήκευση</emph>."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44350,16 +44350,16 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Προστατεύει τη δομή φύλλου του εγγράφου σας από τροποποιήσεις. Είναι αδύνατο να εισάγετε, διαγράψετε, μετονομάσετε, μετακινήσετε ή αντιγράψετε φύλλα.</ahelp></variable> Ανοίξτε τον διάλογο <emph>Προστασία εγγράφου</emph> από το <emph>Εργαλεία - Προστασία υπολογιστικού φύλλου</emph>. Προαιρετικά, εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε Εντάξει."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "Η δομή των προστατευμένων εγγράφων υπολογιστικού φύλλου μπορεί να αλλάξει μόνο αν απενεργοποιηθεί η επιλογή <emph>Προστασία</emph>. Στα μενού περιεχομένων των καρτελών του υπολογιστικού φύλλου στο κάτω όριο, μόνο το στοιχείο μενού <emph>Επιλογή όλων των φύλλων</emph> μπορεί να ενεργοποιηθεί. Όλα τα άλλα στοιχεία του μενού είναι απενεργοποιημένα. Για να καταργήσετε την προστασία, καλέστε ξανά την εντολή <emph>Εργαλεία - Προστασία υπολογιστικού φύλλου</emph>. Εάν δεν έχει ορισθεί κωδικός πρόσβασης, τότε η προστασία καταργείται αμέσως. Εάν είχατε ορίσει κωδικό πρόσβασης, θα εμφανιστεί ο διάλογος <emph>Αφαίρεση προστασίας υπολογιστικού φύλλου</emph>, όπου θα πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό πρόσβασης. Μόνο τότε θα αφαιρεθεί το σύμβολο επιλογής που δηλώνει ότι η κατάσταση προστασίας είναι ενεργή."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44398,8 +44398,8 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "Μπορείτε να επιτύχετε την πλήρη προστασία της εργασίας σας με συνδυασμό των επιλογών <emph>Εργαλεία - Προστασία φύλλου</emph> και <emph>Εργαλεία - Προστασία υπολογιστικού φύλλου</emph>, συμπεριλαμβάνοντας τον κωδικό πρόσβασης. Για να αποτρέψετε το άνοιγμα του εγγράφου από άλλους χρήστες, επιλέξτε <emph>Αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης</emph> και πατήστε το κουμπί <emph>Αποθήκευση</emph>. Εμφανίζεται ο διάλογος <emph>Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης</emph>. Σκεφθείτε προσεκτικά τον κωδικό που θα επιλέξετε. Σημειώστε ότι αν τον ξεχάσετε μετά το κλείσιμο του εγγράφου, δεν θα μπορείτε να προσπελάσετε το έγγραφο."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -55158,7 +55158,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55174,7 +55174,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55196,6 +55196,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55214,7 +55222,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55230,7 +55254,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55894,8 +55918,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55950,8 +55974,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56014,8 +56038,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
-msgstr "Συνάρτηση ENCODEURL"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 8fdb3e0d171..db40ef38b61 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196550.000000\n"
@@ -1814,8 +1814,8 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr "Για να προστατέψετε τη δομή του εγγράφου, π.χ. το πλήθος, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">τα ονόματα</link> και την σειρά των φύλλων, από αλλαγή, επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Εργαλεία - Προστασία υπολογιστικού φύλλου</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,8 +1878,8 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εργαλεία - Προστασία φύλλου</emph> ή <emph>Εργαλεία - Προστασία υπολογιστικού φύλλου</emph> για να αφαιρέσετε το σημάδι επιλογής που δηλώνει την κατάσταση προστασίας."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index cc0d12f4a22..bf514b98c21 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196556.000000\n"
@@ -34694,8 +34694,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Πατήστε το πλήκτρο Προσθήκη για να προσθέσετε ένα νέο μενού.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34710,8 +34710,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Πατήστε το πλήκτρο αφαίρεσης για να διαγράψετε το μενού.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35270,8 +35270,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Τοποθεσία"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35286,8 +35286,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Μενού"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35300,46 +35300,6 @@ msgstr "Επιλέξτε το μενού περιβάλλοντος όπου θ
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Προσθήκη"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr "Πατήστε το πλήκτρο προσθήκης για να προσθέσετε ένα νέο μενού περιβάλλοντος."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr "Πατήστε το πλήκτρο αφαίρεσης για να διαγράψετε το μενού περιβάλλοντος."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr "Μπορείτε να διαγράψετε μόνο προσαρμοσμένα μενού περιβάλλοντος και προσαρμοσμένες καταχωρίσεις μενού περιβάλλοντος."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35550,8 +35510,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Τοποθεσία"
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35566,8 +35526,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Γραμμή εργαλείων"
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35590,24 +35550,24 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
-msgstr "Πατήστε το πλήκτρο προσθήκης για να εμφανίσετε μια νέα γραμμή εργαλείων."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
-msgstr "Πατήστε το πλήκτρο αφαίρεσης για να διαγράψετε τη γραμμή εργαλείων."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 26a48840220..88a855ce535 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr "<variable id=\"index\">Δείκτης</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/el/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/el/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 9ac1724a697..a522b1faee1 100644
--- a/source/el/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/el/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-17 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1537170989.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542788795.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "Συνεισφερόμενη κατασκευή σε συνεργασία με την κοινότητα από [Manufacturer]. Για μνείες, δείτε: http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c4c973459a8..aa30003ee7f 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-11 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 08:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1539286454.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542788837.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Ε~τικέτες"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Επ~αγγελματικές κάρτες"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr ""
+msgstr "~Κύριο έγγραφο"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILENAME_SUFFIX\n"
"value.text"
msgid "(minimized)"
-msgstr ""
+msgstr "(ελαχιστοποιημένο)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4e768f00cad..165c37fc3cc 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-27 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540628333.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545122415.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8897,6 +8897,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr "Εστίαση & μετακίνηση"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr "Εστίαση & μετακίνηση (CTRL για σμίκρυνση, SHIFT για μεγέθυνση)"
@@ -9312,7 +9321,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλο~γή..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9321,7 +9330,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή πίνακα"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9339,7 +9348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή γραμμής"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9357,7 +9366,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~Ιδιότητες..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9366,7 +9375,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες πί~νακα..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17203,15 +17212,6 @@ msgstr "Εισαγωγή διαγράμματος"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Διάγραμμα από αρχείο..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22265,7 +22265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Εισαγωγή"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22274,7 +22274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Διαγραφή"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22283,7 +22283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "Μέ~γεθος"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22418,7 +22418,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr ""
+msgstr "Πί~νακας"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22882,15 +22882,6 @@ msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό εργαλείο"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "Μοντέλο 3Δ..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25217,7 +25208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Συμπαγείς καρτέλες"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -29420,7 +29411,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "~Χαρακτήρας"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29429,7 +29420,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Π~αράγραφος"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29438,7 +29429,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "~Κουκκίδες και αρίθμηση"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30230,7 +30221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλεγμένη τεχνοτροπία"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30239,7 +30230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Academic"
-msgstr ""
+msgstr "Ακαδημαϊκά"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30248,7 +30239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Κομψό"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30257,7 +30248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Οικονομικά"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30266,7 +30257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλάζιος κατάλογος πλαισίου"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30275,7 +30266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr "Πράσινος κατάλογος πλαισίου"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30284,7 +30275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "Κόκκινος κατάλογος πλαισίου"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30293,7 +30284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Κίτρινος κατάλογος πλαισίου"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/readlicense_oo/docs.po b/source/el/readlicense_oo/docs.po
index 7b855905383..5c631a66141 100644
--- a/source/el/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/el/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1528175795.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542789242.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently Bugzilla, hosted at <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "Το σύστημα μας για αναφορά, ανίχνευση και επίλυση σφαλμάτων είναι προς το παρόν το BugZilla, φιλοξενούμενο στο <a href=\"https://bugs.documentfoundation.org/\">https://bugs.documentfoundation.org/</a>. Ενθαρρύνουμε όλους τους χρήστες να αναφέρουν και καλωσορίζουμε τις αναφορές σφαλμάτων που ίσως εμφανιστούν στο συγκεκριμένο λειτουργικό σας. Η ενεργητική αναφορά σφαλμάτων είναι μία από τις πιο σημαντικές συνεισφορές που η κοινότητα χρηστών μπορεί να κάνει στην συνεχιζόμενη ανάπτυξη και βελτίωση του ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po
index 8b48816a790..2e356a08bfb 100644
--- a/source/el/sc/messages.po
+++ b/source/el/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 10:15+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540290841.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545214527.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -720,23 +720,23 @@ msgstr "Ομάδα"
#: sc/inc/globstr.hrc:161
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλεγμένα: $1, $2"
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
#: sc/inc/globstr.hrc:163
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 γραμμή"
+msgstr[1] "$1 γραμμές"
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
#: sc/inc/globstr.hrc:165
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 στήλη"
+msgstr[1] "$1 στήλες"
#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
@@ -837,14 +837,14 @@ msgstr "Αυτό το όνομα υπάρχει ήδη."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
"Άκυρο όνομα φύλλου.\n"
-"Το όνομα του φύλλου δεν πρέπει να είναι διπλότυπο υφιστάμενου ονόματος.\n"
+"Το όνομα του φύλλου δεν πρέπει να είναι κενό ή διπλότυπο υφιστάμενου ονόματος.\n"
"και δεν μπορεί να περιέχει τους χαρακτήρες [ ] * ? : / \\ \n"
-"ή τον χαρακτήρα '(απόστροφος) ως πρώτο ή τελευταίο χαρακτήρα."
+"ή τον χαρακτήρα ' (απόστροφος) ως πρώτο ή τελευταίο χαρακτήρα."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -12736,47 +12736,47 @@ msgstr "Ποια εμφάνιση του παλιού κειμένου θα αν
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3822
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Συμφωνεί και εξάγει ή προαιρετικά αντικαθιστά κείμενο χρησιμοποιώντας κανονικές εκφράσεις."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμενο"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The text to be operated on."
-msgstr ""
+msgstr "Το κείμενο που θα επεξεργαστεί."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Έκφραση"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The regular expression pattern to be matched."
-msgstr ""
+msgstr "Το μοτίβο κανονικής έκφρασης προς συμφωνία."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικατάσταση"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "The replacement text and references to capture groups."
-msgstr ""
+msgstr "Το κείμενο αντικατάστασης και οι αναφορές για καταγραφή ομάδων."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgid "Flags or Occurrence"
+msgstr "Σημαίες ή εμφανίσεις"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
-msgstr ""
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
+msgstr "Κείμενο που καθορίζει σημαίες επιλογής, \"g\" για γενική αντικατάσταση. Ή αριθμός εμφάνισης για συμφωνία ή αντικατάσταση."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -15126,6 +15126,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Σε σελίδα"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα χρήστη."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(αποκλειστική πρόσβαση)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Άθροισμα"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Πλήθος"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Μέσος όρος"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Μέγιστο"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Ελάχιστο"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Γινόμενο"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Πλήθος (μόνο αριθμοί)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (Δείγμα)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (Πληθυσμός)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (Δείγμα)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (Πληθυσμός)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15381,42 +15446,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Μορφή α_ριθμών"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "_Περιγράμματα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Γραμματοσειρά"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Μοτίβο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "_Στοίχιση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Α_υτόματη ρύθμιση πλάτους και ύψους"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Μορφοποίηση"
@@ -16085,12 +16150,12 @@ msgstr "5 πλαίσια"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Ελάχιστο"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:439
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστο"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
@@ -16237,42 +16302,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (πληθυσμός)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Περιοχές π_ροέλευσης δεδομένων:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Αντιγραφή αποτελεσμάτων _στο:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Ετικέτες _γραμμής"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Ετικέτες σ_τήλης"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Ενοποίηση κατά"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "_Σύνδεση με δεδομένα προέλευσης"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
@@ -17837,7 +17902,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Πρόσθετα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "ετικέτα"
@@ -18567,7 +18632,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Για περιοχή _δεδομένων"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Περιοχή"
@@ -18647,844 +18712,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Δεν βρέθηκε λύση."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
+msgid "~File"
+msgstr "Α~ρχείο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Ορισμός των περιγραμμάτων των επιλεγμένων κελιών."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Αύξηση εσοχής"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Μείωση εσοχής"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Α_ρχή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Αρχή"
+msgid "~Home"
+msgstr "Α~ρχή (Home)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Πε_δίο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Εισαγωγή"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Εισαγωγή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
-msgstr "Σελί_δα"
+msgid "_Layout"
+msgstr "_Διάταξη"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Διάταξη"
+msgid "~Layout"
+msgstr "~Διάταξη"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Στατιστικά"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Δεδομένα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
-msgstr "Δεδομένα"
+msgid "~Data"
+msgstr "~Δεδομένα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Επιθεώρηση"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Προβολή"
+msgid "~View"
+msgstr "~Προβολή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Ει_κόνα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Ει~κόνα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr "Σ_χέδιο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Σχέδιο"
+msgid "~Draw"
+msgstr "Σ~χέδιο"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
+msgstr "Α_ντικείμενο"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "Α~ντικείμενο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Μέσα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Μέσα"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Μέσα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr "Αντικείμενο"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Αντικείμενο"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Ε_κτύπωση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Εκτύπωση"
+msgid "~Print"
+msgstr "Εκ~τύπωση"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "_Φόρμα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "~Φόρμα"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Εργαλεία"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Εργαλεία"
+msgid "~Tools"
+msgstr "Ε~ργαλεία"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Μενού"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Ορισμός των περιγραμμάτων των επιλεγμένων κελιών."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Αρχή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Πε_δίο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr "Σελί_δα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Δεδομένα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Στατιστικά"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Δεδομένα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Επιθεώρηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Γραφικό"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "Σ_τοίχιση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Σ_χέδιο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Σχεδίαση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "Σ_τοίχιση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Εργαλεία"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Τονισμένο 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Τονισμένο 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Τονισμένο 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Κεφαλίδα 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Κεφαλίδα 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Καλή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Κακή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Ουδέτερο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Υποσημείωση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Μενού"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Εργαλεία"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "_Τεχνοτροπίες"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Γραμματοσειρά"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Ορισμός των περιγραμμάτων των επιλεγμένων κελιών."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Παράγραφος"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Αριθμός"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Σ_τοίχιση"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "_Κελιά"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Δεδομένα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Δεδομένα"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Γραφικό"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "_Χρώμα"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Τ_αξινόμηση"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Πλέγμα"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Γλώσσα"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Επι_θεώρηση"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Σχόλια"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr "_Γραμματοσειρά"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "Σύ_γκριση"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Παράγραφος"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Τεχνοτροπίες"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Σ_χέδιο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Τ_αξινόμηση"
+msgstr "Τα_ξινόμηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Πλέγμα"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "Σ_χήμα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ο_μάδα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_Δ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Π_λαίσιο"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr "Ε_ικόνα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Τ_αξινόμηση"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr "_Χρώμα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Πλέγμα"
+msgstr "Π_λέγμα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "Προ_βολή"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "Α_ντικείμενο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Τεχνοτροπίες"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Μέσα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Μορφή"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Επεξεργασία"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "_Παράγραφος"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "Εκ_τύπωση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "Προ_βολή"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "_Φόρμα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Τονισμένο 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Τονισμένο 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Τονισμένο 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Κεφαλίδα 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Κεφαλίδα 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Κακή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Καλή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Ουδέτερο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Υποσημείωση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Μενού"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Εργαλεία"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "_Τεχνοτροπίες"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Γραμματοσειρά"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Αριθμός"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Σ_τοίχιση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Κελιά"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Δεδομένα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Γραφικό"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Τ_αξινόμηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "_Χρώμα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Πλέγμα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Γλώσσα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Σχόλια"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Σύ_γκριση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Σ_χέδιο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Τ_αξινόμηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ο_μάδα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_Δ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "_Γραμματοσειρά"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Σ_τοίχιση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Μέσα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "_Πλαίσιο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Τ_αξινόμηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Πλέγμα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
@@ -20229,27 +20267,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Καταχωρίσεις"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Νέο"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "Από_ρριψη"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Προσθήκη"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Τ_ροποποίηση"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Διαγραφή"
@@ -21534,47 +21572,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Υποσέλιδο (αριστερά)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Μερισμός εγγράφου"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Μερισμός αυτού του υπολογιστικού φύλλου με άλλους χρήστες"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Σημείωση: Οι αλλαγές στα γνωρίσματα μορφοποίησης όπως οι γραμματοσειρές, τα χρώματα, και οι μορφές αριθμών δεν θα αποθηκευτούν και δεν είναι διαθέσιμες σε κοινόχρηστη λειτουργία μερικές λειτουργίες όπως η επεξεργασία διαγραμμάτων και η σχεδίαση αντικειμένων. Απενεργοποιήστε την κοινόχρηστη λειτουργία για να έχετε την απαιτούμενη αποκλειστική πρόσβαση για αυτές τις αλλαγές και λειτουργίες."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Προσπελάστηκαν"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα χρήστη."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Άγνωστος χρήστης"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(αποκλειστική πρόσβαση)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Χρήστες που έχουν τώρα πρόσβαση σε αυτό το υπολογιστικό φύλλο"
@@ -22964,72 +22987,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Άθροισμα"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Πλήθος"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Μέσος όρος"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Μέγιστο"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Ελάχιστο"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Γινόμενο"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Πλήθος (μόνο αριθμοί)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (Δείγμα)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (Πληθυσμός)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (Δείγμα)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (Πληθυσμός)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Ομαδοποίηση κατά:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Υπολογισμός μερικών αθροισμάτων για:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Χρήση συνάρτησης:"
@@ -23079,6 +23047,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr "Παλέτα:"
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/el/scp2/source/ooo.po b/source/el/scp2/source/ooo.po
index 3a28b6784ce..e3235a734af 100644
--- a/source/el/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/el/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540289656.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542789627.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice, το παραγωγικό πακέτο γραφείου που παρέχεται από την The Document Foundation. Δείτε http://www.documentfoundation.org"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sd/messages.po b/source/el/sd/messages.po
index 266ee40ce6a..a8dfc761f4a 100644
--- a/source/el/sd/messages.po
+++ b/source/el/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-02 13:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541166855.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545215060.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Κρυφές τεχνοτροπίες"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Στενό"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Μέτριο"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr "Κανονικό (0,75\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr "Κανονικό (1\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr "Κανονικό (1,25\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr "Πλατύ"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Στενό"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Μέτριο"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr "Κανονικό (1,9cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr "Κανονικό (2,54cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr "Κανονικό (3,18cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr "Πλατύ"
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Νέο αντικείμενο προσκόλλησης"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Σημείο"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Κά_θετα"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Ορι_ζόντια"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
@@ -2952,153 +3022,316 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Όνομα σχεδίου HTML"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
+msgid "~File"
+msgstr "~Αρχείο"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Α_ρχή"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Αρχή"
+msgid "~Home"
+msgstr "Α~ρχή (Home)"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Πε_δίο"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Εισαγωγή"
+msgid "~Insert"
+msgstr "Ε~ισαγωγή"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
-msgstr "Σελίδα"
+msgid "_Page"
+msgstr "_Σελίδα"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
-msgstr "Σελίδα"
+msgid "~Page"
+msgstr "~Σελίδα"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Επιθεώρηση"
+msgid "~Review"
+msgstr "Επι~θεώρηση"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Προβολή"
+msgid "~View"
+msgstr "~Προβολή"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
+msgid "T_ext"
+msgstr "Κεί_μενο"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
+msgid "T~ext"
+msgstr "Κεί~μενο"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr "_Πίνακας"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Πίνακας"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Πίνακας"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Μετατροπή"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Ει_κόνα"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Ει~κόνα"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr "Σ_χέδιο"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Σχέδιο"
+msgid "~Draw"
+msgstr "Σ~χέδιο"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "Α_ντικείμενο"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "Α~ντικείμενο"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Μέσα"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Μέσα"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Μέσα"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Αντικείμενο"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "_Φόρμα"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Αντικείμενο"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "~Φόρμα"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Εργαλεία"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Εργαλεία"
+msgid "~Tools"
+msgstr "Ε~ργαλεία"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Γραμμή μενού"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Γραμμή μενού"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Μενού"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Αρχείο"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Επεξεργασία"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Ε_ισαγωγή"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr "Σ_χέδιο"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr "_Προσκόλληση"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr "_Προβολή"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "Επι_θεώρηση"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Πίνακας"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr "_Γραμματοσειρά"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Παράγραφος"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Υπολογισμός"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "Σ_χέδιο"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "Τα_ξινόμηση"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "Σ_χήμα"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Ο_μάδα"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_Δ"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr "Ε_ικόνα"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Χρώμα"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "Α_ντικείμενο"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Μέσα"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Κύρια"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "_Φόρμα"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Προορισμός:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Αλληλεπίδραση"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Περιήγηση..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Εύ_ρεση"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Όνομα διαδρομής"
@@ -4424,337 +4657,347 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Εμφάνιση σχημάτων"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
+msgid "~File"
+msgstr "~Αρχείο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Α_ρχή"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Αρχή"
+msgid "~Home"
+msgstr "Α_ρχή (Home)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Πε_δίο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Εισαγωγή"
+msgid "~Insert"
+msgstr "Ε~ισαγωγή"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr "_Διαφάνεια"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
-msgstr "Διαφάνεια"
+msgid "S~lide"
+msgstr "~Διαφάνεια"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Προβολή _παρουσίασης"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Προβολή παρουσίασης"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr "~Προβολή παρουσίασης"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Επιθεώρηση"
+msgid "~Review"
+msgstr "Επι~θεώρηση"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Προβολή"
+msgid "~View"
+msgstr "~Προβολή"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr "_Πίνακας"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Πίνακας"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Πίνακας"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Μετατροπή"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Ει_κόνα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Ει~κόνα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr "Σ_χέδιο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Σχέδιο"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Σχέδιο"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "Α_ντικείμενο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "Α~ντικείμενο"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Μέσα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Μέσα"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Μέσα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Αντικείμενο"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "_Φόρμα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Αντικείμενο"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "~Φόρμα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Εργαλεία"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Εργαλεία"
+msgid "~Tools"
+msgstr "Ε~ργαλεία"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Γραμμή μενού"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Γραμμή μενού"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Μενού"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Εργαλεία"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Επε_ξεργασία"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Προβολή παρουσίασης"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "_Διαφάνεια"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Ει_σαγωγή"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Σ_χέδιο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr "_Προσκόλληση"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Ει_σαγωγή"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Προβολή _παρουσίασης"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Πίνακας"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Μ_ορφή"
+msgid "F_ont"
+msgstr "_Γραμματοσειρά"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Παρά_γραφος"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Ει_σαγωγή"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "Προ_βολή"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Προβολή _παρουσίασης"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "_Γραμμές"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Υπολογισμός"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "_Τεχνοτροπίες"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Σ_χέδιο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "Τα_ξινόμηση"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ο_μάδα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Π_λέγμα"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_Δ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Γραφικό"
+msgid "_Image"
+msgstr "Ε_ικόνα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
msgstr "_Χρώμα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Πλέ_γμα"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "Α_ντικείμενο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Προβολή _παρουσίασης"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Μέσα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Π_λαίσιο"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Κύρια"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "Προ_βολή"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "_Φόρμα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "_Κύρια σελίδα"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr "Γ_λώσσα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Ει_σαγωγή"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Σ_χέδιο"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr "Σ_χόλια"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr "Σύ_γκριση"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "Προ_βολή"
+msgstr "_Προβολή"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Υπάρχον σχέδιο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου σχεδίου"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Επιλογή υπάρχοντος σχήματος ή δημιουργία ενός νέου"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Απόδοση σχεδίου"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Ενεργές σελίδες διακομιστή (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL για ακροατές:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL για _παρουσίαση:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL για σενάρια _Perl:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Ιστοεκπομπή"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "Όπ_ως δηλώνεται στο έγγραφο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Αυτόματα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "_Χρόνος προβολής διαφάνειας:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Αδιάκοπα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Προώθηση διαφανειών"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Δημιουργία σελίδας τίτλου"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Εμφάνιση σημειώσεων"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_Ιστοεκπομπή"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Αυτόματα"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "_Μοναδικό έγγραφο HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Τυπικό HTML με π_λαίσια"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Τυπική μορφή H_TML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Τύπος έκδοσης"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Ποιότητα:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Αποθήκευση εικόνων ως"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Χαμηλή (_640 × 480 εικονοστοιχεία)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Μεσαία (_800 × 600 εικονοστοιχεία)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Υψηλή (_1024 × 768 εικονοστοιχεία)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "_Εξαγωγή ήχων κατά την προώθηση διαφάνειας"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Εξαγωγή κρυ_φών διαφανειών"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Εφέ"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Συγγραφέας:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "_Ηλεκτρονική διεύθυνση:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Η αρ_χική σας σελίδα:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Πρόσθετες πλη_ροφορίες:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Σύνδεση με αντίγραφο της αρ_χικής παρουσίασης"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Πληροφορίες για το εξώφυλλο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "_Μόνο κείμενο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Επιλογή τεχνοτροπίας κουμπιών"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "Εφαρμογή συνδυασμού _χρωμάτων από έγγραφο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Χρήση _χρωμάτων περιηγητή"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "_Χρήση προσαρμοσμένου συνδυασμού χρωμάτων"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Ανα_γνωσμένος δεσμός"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Ενεργός _σύνδεσμος"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "_Υπερσύνδεσμος"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Παρασ_κήνιο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Επιλογή συνδυασμού χρωμάτων"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Προηγούμενο"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Επό_μενο >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Δημιουργία"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Κλείσιμο κύριας προβολής"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Κανένα"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Στενό"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Μέτριο"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Κανονικό 0,75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Κανονικό 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Κανονικό 1,25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Πλατύ"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Περιθώριο:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
diff --git a/source/el/sfx2/messages.po b/source/el/sfx2/messages.po
index a991caf5aba..ab945419b9f 100644
--- a/source/el/sfx2/messages.po
+++ b/source/el/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-23 10:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540289930.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545215148.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "Αρχεία PDF"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Σύνδεση εικόνας"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Ελέγξτε την ορθογραφία του ονόματος της μεθόδου."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου εικόνας"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση του αρχείου εικόνας"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Άγνωστη μορφή εικόνας"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Αυτή η έκδοση του αρχείου εικόνας δεν υποστηρίζεται"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε φίλτρο εικόνας"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"Να γίνει έξοδος από τη λειτουργία καταγραφής;\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "Το κλειδί OpenPGP δεν είναι αξιόπιστο, ελαττωματικό, ή αποτυχία κρυπτογράφησης. Παρακαλούμε, ξαναδοκιμάστε."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Ελάχιστοι χαρακτήρες $(MINLEN))"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Τουλάχιστον 1 χαρακτήρας)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Ο κωδικός πρόσβασης μπορεί να είναι κενός)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση αυτής της ενέργειας. Το άρθρωμα του προγράμματος %PRODUCTNAME που απαιτείται για αυτή την ενέργεια δεν έχει εγκατασταθεί."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Το επιλεγμένο φίλτρο $(FILTER) δεν έχει εγκατασταθεί.\n"
"Θέλετε να εγκατασταθεί τώρα;"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"Το επιλεγμένο φίλτρο $(FILTER) δεν περιέχεται στην έκδοσή σας.\n"
"Πληροφορίες για δυνατότητες παραγγελίας θα βρείτε στην αρχική μας σελίδα."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Καλώς ήρθατε στο %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Αφήστε ένα έγγραφο εδώ και επιλέξτε μια εφαρμογή από την αριστερή πλευρά για να δημιουργήσετε ένα έγγραφο."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Τρέχουσα έκδοση"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Εισαγωγή"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Όλες οι μορφές>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Αποθήκευση αντιγράφου"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Σύγκριση με"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Συγχώνευση με"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Έγγραφο %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Ε: %1 Μ: %2 Η: %3 Ω: %4 Λ: %5 Δ: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Αφαίρεση ιδιότητας"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"Η τιμή που εισήχθη δεν ταιριάζει με τον συγκεκριμένο τύπο.\n"
"Η τιμή θα αποθηκευτεί ως κείμενο."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Η τεχνοτροπία υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "Επανα~φορά"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται ήδη."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Αυτή η τεχνοτροπία δεν υπάρχει."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Αδύνατη η χρήση αυτής της τεχνοτροπίας ως βάσης τεχνοτροπίας,\n"
"επειδή μπορεί να καταλήξει σε κυκλική αναφορά."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Το όνομα αυτό υπάρχει ήδη ως προεπιλεγμένη τεχνοτροπία.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"Αν διαγράψετε αυτές τις τεχνοτροπίες, το κείμενο θα μετατραπεί στην γονική τεχνοτροπία.\n"
"Θέλετε ακόμα να διαγράψετε αυτές τις τεχνοτροπίες;\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Τεχνοτροπίες σε χρήση:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Περιήγηση"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Εσφαλμένη επιβεβαίωση του κωδικού πρόσβασης"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Προβολή σχολίου έκδοσης"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(δεν έχει οριστεί όνομα)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Λίστα τεχνοτροπιών"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Ιεραρχικά"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Λειτουργία μορφοποίησης γεμίσματος"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Νέα τεχνοτροπία από επιλογή"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Ενημέρωση τεχνοτροπίας"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε την καταχώριση; Όλα τα βήματα που καταχωρίστηκαν μέχρι τώρα θα χαθούν."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Ακύρωση εγγραφής"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Τα πρότυπα αρχικοποιούνται για να χρησιμοποιηθούν για πρώτη φορά."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Δεν βρέθηκε προεπιλεγμένος εκτυπωτής.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε έναν εκτυπωτή και προσπαθήστε ξανά."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"Αδύνατη η έναρξη του εκτυπωτή.\n"
"Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Ο εκτυπωτής είναι απασχολημένος"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (μόνο για ανάγνωση)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Θέλετε να αποθηκευτούν οι νέες \n"
"ρυθμίσεις στο τρέχον έγγραφο;"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Να αποθηκευτούν οι νέες ρυθμίσεις\n"
"στο ενεργό έγγραφο;"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Θέλετε να αποθηκευτούν οι νέες \n"
"ρυθμίσεις στο τρέχον έγγραφο;"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Αδύνατο το κλείσιμο του εγγράφου\n"
"επειδή εκτελείται μια εργασία εκτύπωσης."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του %PRODUCTNAME ή του προγράμματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1152,17 +1157,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Κωδικός σφάλματος $1"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος"
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας αυτού του εγγράφου, πιθανόν λόγω έλλειψης δικαιωμάτων πρόσβασης. Θέλετε να επεξεργαστείτε ένα αντίγραφο του εγγράφου;"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1173,334 +1178,349 @@ msgstr ""
"\n"
"Μπορείτε επίσης να προσπαθήσετε να αγνοήσετε το κλείδωμα και να ανοίξετε το αρχείο για επεξεργασία."
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Άνοιγμα αντι~γράφου"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "Άν~οιγμα"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (επιδιορθωμένο έγγραφο)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Το έγγραφο δεν ελέγχθηκε στην έξοδο στον διακομιστή."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Βοηθήστε μας να κάνουμε το %PRODUCTNAME ακόμα καλύτερο!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Συμμετοχή"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr "Οι δωρεές σας υποστηρίζουν την παγκόσμια κοινότητά μας."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr "Δωρεά"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Αυτό το έγγραφο είναι ανοικτό μόνο για ανάγνωση."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Αυτό το PDF είναι ανοικτό σε κατάσταση μόνο για ανάγνωση για να επιτρέψει την υπογραφή του υπάρχοντος αρχείου."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Η ετικέτα διαβάθμισης αυτού του εγγράφου είναι %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Αυτό το έγγραφο πρέπει να διαβαθμιστεί πριν να μπορέσει να επικολληθεί το πρόχειρο."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Αυτό το έγγραφο έχει ένα χαμηλότερο επίπεδο διαβάθμισης από το πρόχειρο."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Εθνική ασφάλεια:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Εξαγωγή στοιχείου ελέγχου:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Ανάληψη ελέγχου"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Επεξεργασία εγγράφου"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Υπογραφή εγγράφου"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Αυτό το έγγραφο έχει άκυρη υπογραφή."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Η υπογραφή ήταν έγκυρη, αλλά το έγγραφο έχει τροποποιηθεί"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Η υπογραφή είναι εντάξει, αλλά το πιστοποιητικό δεν μπόρεσε να επικυρωθεί."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Η υπογραφή είναι εντάξει, αλλά το έγγραφο είναι μόνο μερικώς υπογεγραμμένο."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr "Το πιστοποιητικό δεν μπόρεσε να επικυρωθεί και το έγγραφο είναι μερικώς υπογεγραμμένο."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Αυτό το έγγραφο είναι ψηφιακά υπογεγραμμένο και η υπογραφή είναι έγκυρη."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Εμφάνιση υπογραφών"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Αποπροσάρτηση"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Περισσότερες επιλογές"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Κλείσιμο προσαρτημένης πλευρικής στήλης"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις πλευρικής στήλης"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Προσαρμογή"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Επαναφορά προεπιλογής"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Κλείσιμο πλευρικής στήλης"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Αλιζαρίνη"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Μελίσσι"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Γαλάζια καμπύλη"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Γαλάζια σχέδια"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Ανοιχτό γαλάζιο"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Κλασικό κόκκινο"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Εστίαση"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Πουλί δάσους"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Εντώπωση"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Έμπνευση"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Φώτα"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Πράσινο χλόης"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Μητρόπολη"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Γαλάζιο του μεσονυκτίου"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Φυσική εικόνα"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Μολύβι"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Πιάνο"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Χαρτοφύλακας"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Δύση"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Εποχής"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Ζωηρό"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Βιογραφικό"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Σύγχρονο"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Σύγχρονη επαγγελματική επιστολή χωρίς πατούρα"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Σύγχρονη επαγγελματική επιστολή με πατούρα"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Επαγγελματική κάρτα με λογότυπο"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Καθαρισμός όλων"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Μήκος κωδικού πρόσβασης"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που έχετε εισάγει προκαλεί προβλήματα διαλειτουργικότητας. Παρακαλούμε, εισάγετε κωδικό πρόσβασης που είναι μικρότερος από 52 ψηφιολέξεις (bytes), ή μεγαλύτερος από 55 ψηφιολέξεις."
@@ -2648,27 +2668,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Επανεκκίνηση"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Κανένα"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Αποθήκευση ως πρότυπο"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Ό_νομα προτύπου"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "_Κατηγορία προτύπου"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "_Ορισμός ως προεπιλεγμένο πρότυπο"
@@ -2868,22 +2883,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Διαγραφή..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Κανένα"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Επιλογή κατηγορίας"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Επιλογή από υφιστάμενη κατηγορία"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "ή δημιουργία μιας νέας κατηγορίας"
@@ -3013,82 +3023,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Αποθήκευση από:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Εμ_φάνιση..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Σύγκριση"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Εμ_φάνιση..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Αποθήκευση από"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Υπάρχουσες εκδόσεις"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Εμ_φάνιση..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Σύγκριση"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Εμ_φάνιση..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Αποθήκευση _νέας έκδοσης"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Κατά το κλείσιμο να αποθηκεύεται _πάντα η νέα έκδοση"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Νέες εκδόσεις"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Ημερομηνία και ώρα"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Αποθήκευση από"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Υπάρχουσες εκδόσεις"
diff --git a/source/el/svtools/messages.po b/source/el/svtools/messages.po
index ff8ba9c620d..bba8e089bdf 100644
--- a/source/el/svtools/messages.po
+++ b/source/el/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 08:40+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195373.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542789637.000000\n"
#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "Συλλαβιστής Libhyphen"
#: include/svtools/strings.hrc:360
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "MyThes Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Θησαυρός Mythes"
#: include/svtools/strings.hrc:361
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po
index f1e992f25f9..f2486815eac 100644
--- a/source/el/svx/messages.po
+++ b/source/el/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-01 07:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538380318.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542789778.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -2650,27 +2650,27 @@ msgstr "Υδατογράφημα"
#: include/svx/strings.hrc:556
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR"
msgid "Dark Red 2"
-msgstr ""
+msgstr "Σκούρο κόκκινο 2"
#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλάζιο"
#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Κίτρινο"
#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
-msgstr ""
+msgstr "Σκούρο γαλάζιο 1"
#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ανοιχτό γαλάζιο 2"
#. Elements of the standard color palette
#: include/svx/strings.hrc:562
@@ -8691,162 +8691,162 @@ msgstr "Πρώτη, αριστερή και δεξιά σελίδα"
#: svx/inc/spacing.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα"
#: svx/inc/spacing.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ μικρό (1/16\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρό (1/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:22
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρομεσαίο (1/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Μεσαίο (3/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Μέτρια μεγάλο (1/2\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγάλο (3/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ μεγάλο (1\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα"
#: svx/inc/spacing.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ μικρή (0,16cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρή (0,32cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρομεσαία (0,64cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Μεσαία (0,95cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Μετρίως μεγάλη (1,27cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγάλη (1,9cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ μεγάλη (2,54cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα"
#: svx/inc/spacing.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ μικρό (1/16\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρό (1/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρομεσαίο (1/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Μεσαίο (3/8\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Μέτρια μεγάλο (1/2\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγάλο (3/4\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ μεγάλο (1\")"
#: svx/inc/spacing.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα"
#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ μικρό (0,16cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρό (0,32cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρομεσαίο (0,64cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Μεσαίο (0,95cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Μετρίως μεγάλο (1,27cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγάλο (1,9cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Πολύ μεγάλο (2,54cm)"
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
@@ -10473,37 +10473,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Πρόσφατα χρησιμοποιημένα:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Έντονα"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Υπογραφή παραγράφου"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Αριθμός υλικού:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Άδεια:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Πνευματική ιδιοκτησία"
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po
index 6ed4a142ce3..af980bb9584 100644
--- a/source/el/sw/messages.po
+++ b/source/el/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 10:26+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195373.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545215213.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"Το έγγραφο HTML περιέχει μακροεντολές του %PRODUCTNAME Basic.\n"
"Αυτές δεν αποθηκεύτηκαν με τις τρέχουσες ρυθμίσεις εξαγωγής."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Συντάκτης"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Χρόνος"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Ημερομηνία Ώρα Συντάκτης"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Σελιδοδείκτες"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Υποσημειώσεις"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Σημειώσεις τέλους"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Κεφαλίδες"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Αριθμημένες παράγραφοι"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,85 +508,130 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Άτιτλο 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Άτιτλο 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Άτιτλο 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Άτιτλο 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Άτιτλο 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Άτιτλο 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Άτιτλο 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Άτιτλο 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Άτιτλο 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Στενό"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Μέτριο"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (0.75\")"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονικό (0,75\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονικό (1\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1.25\")"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονικό (1,25\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Πλατύ"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Κατοπτρικό"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Στενό"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Μέτριο"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονικό (1,9cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονικό (2,54cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (3.18cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονικό (3,18cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Πλατύ"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Κατοπτρικό"
#. Format names
#: sw/inc/strings.hrc:27
@@ -1793,30 +1883,30 @@ msgstr "Διάρθρωση αρίθμησης"
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλεγμένα: $1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 λέξη"
+msgstr[1] "$1 λέξεις"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 χαρακτήρας"
+msgstr[1] "$1 χαρακτήρες"
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1824,8 +1914,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 λέξη"
+msgstr[1] "$1 λέξεις"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
@@ -1833,8 +1923,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 χαρακτήρας"
+msgstr[1] "$1 χαρακτήρες"
#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
@@ -6851,47 +6941,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Επιλογές φίλτρων ASCII"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Σύνολο χαρακτήρων"
+msgid "_Character set:"
+msgstr "_Σύνολο χαρακτήρων:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Βασικές γραμματοσειρές"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr "Προεπιλεγμένες γραμματοσειρές:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "_Γλώσσα"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr "Γ_λώσσα:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "Αλλαγή _παραγράφου"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr "Αλλαγή _παραγράφου:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
@@ -6916,27 +7006,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Προεπισκόπηση ομάδας διευθύνσεων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Απόδοση τεχνοτροπιών"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Δεν έχει εφαρμοστεί"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Τεχνοτροπίες"
@@ -7786,167 +7876,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Τε_χνοτροπία υπό όρους"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Πε_ριεχόμενο"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Εφαρμοσμένες τεχνοτροπίες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Τεχνοτροπίες _παραγράφου"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Κεφαλίδα πίνακα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Ενότητα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Υποσημείωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Σημείωση τέλους"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
@@ -8241,32 +8331,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Επεξεργασία κατηγοριών"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Μετονομασία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Λίστα επιλογής"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "ετικέτα"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
@@ -8815,47 +8900,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Εύρεση _μόνο σε"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Τύπος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Συνθήκη"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Αριθμός εγγραφής"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "Επι_λογή βάσης δεδομένων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Προσθήκη αρχείου βάσης δεδομένων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Αναζήτηση..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Από βάση δεδομένων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Καθορισμένο από το χρήστη"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
@@ -8865,311 +8950,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Τύπος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Επιλο_γή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Σ_ταθερό περιεχόμενο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Μ_ορφή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Συντάκτης"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Χρόνος"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Ημερομηνία Ώρα Συντάκτης"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Τύπος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Επιλο_γή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Μ_ορφή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Σταθερό περιεχόμενο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Με_τατόπιση σε ημέρες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Μ_ετατόπιση σε λεπτά"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Τιμή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Τύπος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Επιλο_γή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Μ_ορφή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Μακροεντολή..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Τιμή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ό_νομα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Έπειτα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Αλλιώς"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Στοι_χείο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Στοιχεία στον κατά_λογο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Μετακίνηση προς τα _πάνω"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Μετακίνηση προς τα _κάτω"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ό_νομα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Συντάκτης"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Ώρα"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Ημερομηνία Ώρα Συντάκτης"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Σελιδοδείκτες"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Υποσημειώσεις"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Σημειώσεις τέλους"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Κεφαλίδες"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Αριθμημένες παράγραφοι"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Τύπος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Εισαγωγή _παραπομπής σε"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Επιλογή φίλτρου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Επιλο_γή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Τιμή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ό_νομα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Τύπος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ό_νομα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Επιλο_γή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Τιμή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Μ_ορφή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Αό_ρατο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "Επίπε_δο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Διαχωριστικό"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Αρίθμηση κατά κεφάλαιο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Συγγραφέας"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Ώρα"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Ημερομηνία Ώρα Συντάκτης"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9565,282 +9565,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Υπερσύνδεσμος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Περιοχή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Διαφάνεια"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Μακροεντολή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Ό_νομα:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "Ε_ναλλακτικά (Μόνο κείμενο):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Κανένα>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Κανένα>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Προηγούμενος σύνδεσμος:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Επό_μενος σύνδεσμος:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Περιγραφή:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Ονόματα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Κά_θετη στοίχιση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Επάνω"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Κεντραρισμένο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Στοίχιση περιεχομένου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Περιεχόμενα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Θέση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Μέγεθος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Προστασία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Επεξεργασία σε έγγραφο μόνο για ανάγνωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Εκ_τύπωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Κατεύ_θυνση κειμένου:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Αυτόματο μέγεθος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Πλάτος (ελάχιστο)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Πλάτος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "_Σχετικά με"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Αυτόματο μέγεθος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "Ύ_ψος (ελάχιστο)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Ύ_ψος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "_Σχετικά με"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Διατήρηση αναλογίας"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Α_ρχικό μέγεθος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Σε _σελίδα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Σε παράγρα_φο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Σε _χαρακτήρα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_Ως χαρακτήρα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Σε _πλαίσιο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Αγκύρωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Ορι_ζόντια"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_κατά"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "από"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_σε"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Κάθετα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "σ_ε"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "_Κατοπτρισμός σε ζυγές σελίδες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Παρακολούθηση ροής κειμένου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
@@ -9850,37 +9850,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Ό_νομα:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "Π_λαίσιο:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Εξερεύνηση..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Σύνδεση με"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Χάρτης εικόνας στην πλευρά του _διακομιστή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Χάρτης εικόνας από την πλευρά του _πελάτη"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Χάρτης εικόνας"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Εισαγωγή αυτόματου κειμένου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Αυτόματα κείμενα για συντόμευση "
@@ -10310,72 +10310,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Εισαγωγή τίτλου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Αυτόματο..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Επιλογές..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Τίτλος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Αρίθμηση:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Διαχωριστικό:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Θέση:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Διαχωριστικό αρίθμησης:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Κατηγορία:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Αυτόματο..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Επιλογές..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Κανένα]"
@@ -10415,47 +10415,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Στήλες πίνα_κα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Εισαγωγή επικεφαλίδας πίνακα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Εφαρμογή ο_νόματος στήλης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Δημιουργία μόνο γραμμής"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "_Ιδιότητες..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "_Αυτόματη μορφή..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "_Τεχνοτροπία παραγράφου:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "Από _βάση δεδομένων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Καθορισμένο από τον _χρήστη"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
@@ -10935,122 +10935,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ελέ_γχων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Συγχώνευση αλληλογραφίας"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Ό_λα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Ε_πιλεγμένες εγγραφές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "Α_πό:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_Προς:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Εγγραφές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "_Εκτυπωτής"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_Ηλεκτρονικά"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "Απ_λές εργασίες εκτύπωσης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Δημιουργία ονόματος αρχείου από _βάση δεδομένων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Πεδίο:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Διαδρομή:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Μορφή α_ρχείου:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Θέμα:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Συνημμένα:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Μορφή αλληλογραφίας"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTM_L"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT_F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Α_ποθήκευση ως απλό έγγραφο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Απο_θήκευση ως μεμονωμένα έγγραφα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Αποθήκευση συγχωνευμένου εγγράφου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"
@@ -11915,733 +11915,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Νέο ευρετήριο χρήστη"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Α_ρχή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Αρχή"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Εισαγωγή"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
-msgstr "Διάταξη"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Διάταξη"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Α_ναφορές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "Αναφορές"
+msgid "Reference~s"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Επιθεώρηση"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Προβολή"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Πίνακας"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Πίνακας"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Σ_χέδιο"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Σχέδιο"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "Ε_κτύπωση"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Εκτύπωση"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Μέσα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Μέσα"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Αντικείμενο"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "Ε_κτύπωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Αντικείμενο"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Εργαλεία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Εργαλεία"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Έ_λεγχος για ενημερώσεις..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Μενού"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Αρχή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Παραπομπές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Αναφορές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Ε_πιθεώρηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Επιθεώρηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "Πί_νακας"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "Σ_τοίχιση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Σ_χέδιο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Σχέδιο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Μέσα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Μέσα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Εργαλεία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Γραμμή μενού"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Έλε_γχος για ενημερώσεις..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "Παράθεση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Έλε_γχος για ενημερώσεις..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Μενού"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Εργαλεία"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "_Τεχνοτροπίες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Μ_ορφή"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Παράγραφος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "_Παραπομπές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "Ε_κτύπωση"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Διάταξη διαφανειών"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Υπολογισμός"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Πλοήγηση"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Εστίαση"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "Τ_αξινόμηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Ο_μάδα"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_Δ"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "Π_λέγμα"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "_Χρώμα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Τ_αξινόμηση"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Π_λέγμα"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "Ε_κτύπωση"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Γλώσσα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Σχόλια"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Σύ_γκριση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "_Τεχνοτροπίες"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Σ_χέδιο"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
-msgstr "Ο_μάδα"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
-msgstr "3_Δ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Πλαίσιο"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "_Τεχνοτροπίες"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "Πί_νακας"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Συγχώνευση"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr "_Γραμμές"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
-msgstr "Επι_λογή"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
-msgstr "_Υπολογισμός"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "_Μέσα"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Έλε_γχος για ενημερώσεις..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Έλε_γχος για ενημερώσεις..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "Παράθεση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Έλε_γχος για ενημερώσεις..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Μενού"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Εργαλεία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Βοήθεια"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "Α_ρχείο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "_Τεχνοτροπίες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "Μ_ορφή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Παράγραφος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Πα_ραπομπή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Επι_θεώρηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "Προ_βολή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Τ_αξινόμηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "_Χρώμα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "Π_λέγμα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "Πί_νακας"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "_Γραμμές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_Συγχώνευση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Επι_λογή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_Υπολογισμός"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Γλώσσα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Σχόλια"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Σύ_γκριση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Σ_χέδιο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Επεξεργασία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Αναδίπλωση"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr "Στοίχιση"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ο_μάδα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_Δ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Μέσα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "_Πλαίσιο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Ε_κτύπωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Διάταξη διαφανειών"
@@ -12991,57 +12958,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Εσοχή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Άτιτλο 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Άτιτλο 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Άτιτλο 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Άτιτλο 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Άτιτλο 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Άτιτλο 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Άτιτλο 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Άτιτλο 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Άτιτλο 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Αποθήκευση ως"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
@@ -13206,82 +13128,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Μακροεντολή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Κατηγορία:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Α_ρίθμηση:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Διαχωριστικό αρίθμησης:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Διαχωριστικό:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Θέση:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Τίτλος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Επίπεδο:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Διαχωριστικό:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Αρίθμηση τίτλων ανά κεφάλαιο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρα:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Εφαρμογή περιγράμματος και σκίασης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Κατηγορία και μορφή πλαισίου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13290,17 +13212,17 @@ msgstr ""
"Αυτόματη προσθήκη τίτλων\n"
"κατά την εισαγωγή:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Πρώτα η κατηγορία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Πρώτα η αρίθμηση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Σειρά τίτλων"
@@ -14594,52 +14516,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Υπερσύνδεσμος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Περικοπή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Περιοχή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Διαφάνεια"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Μακροεντολή"
@@ -15076,8 +14998,8 @@ msgstr "Αυτό θα επηρεάσει όλα τα νέα έγγραφα πο
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "Να διαγραφεί αυτό το θέμα;"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15598,7 +15520,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"
@@ -16203,37 +16125,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Οργανωτής"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Εφέ γραμματοσειράς"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ασιατική διάταξη"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Επισήμανση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
@@ -16243,37 +16165,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Τεχνοτροπία αρίθμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Οργανωτής"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Κουκκίδες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Τεχνοτροπία αρίθμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Διάρθρωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Προσαρμογή"
@@ -16283,87 +16205,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Τεχνοτροπία παραγράφου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Οργανωτής"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Εσοχές και αποστάσεις"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Ροή κειμένου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ασιατική τυπογραφία"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Εφέ γραμματοσειράς"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ασιατική διάταξη"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Επισήμανση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Στηλοθέτες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Αρχιγράμματα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Περιοχή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Διαφάνεια"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Διάρθρωση και αρίθμηση"
@@ -16373,47 +16295,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Τεχνοτροπία πλαισίου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Οργανωτής"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Περιοχή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Διαφάνεια"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Μακροεντολή"
@@ -16423,52 +16345,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Τεχνοτροπία σελίδας"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Οργανωτής"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Περιοχή"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Διαφάνεια"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Υποσημείωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Πλέγμα κειμένου"
@@ -16933,292 +16855,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Πλήκτρα ταξινόμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Νέο..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Επεξεργασία..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Αλφαβητικό ευρετήριο"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "Πίνακας εικόνων"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Ευρετήριο πινάκων"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Καθορισμένο από τον χρήστη"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Πίνακας αντικειμένων"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Βιβλιογραφία"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Τίτλος:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Τύπος:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Προστασία έναντι χειροκίνητων αλλαγών"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Τύπος και τίτλος"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Για:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Ολόκληρο το έγγραφο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Κεφάλαιο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Αξιολόγηση μέχρι το επίπεδο:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου ή πίνακα περιεχομένων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Διάρθρωση"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Επισημάνσεις ε_υρετηρίου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Πίνακες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Πλαίσια κει_μένου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Αντικείμενα OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Χρήση επιπέδου από το κεφάλαιο προέλευσης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "_Πρόσθετες τεχνοτροπίες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "_Τεχνοτροπίες"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Απόδοση τεχνοτροπιών..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Τίτλοι"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Ονόματα αντικειμένου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Κατηγορία:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Εμφάνιση:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Παραπομπές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Κατηγορία και αριθμός"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Κείμενο τίτλου"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Δημιουργία από"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Δημιουργία από τα ακόλουθα αντικείμενα"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Α_γκύλες:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "Καταχωρίσεις αρι_θμού"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[κανένα]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Μορφοποίηση των καταχωρίσεων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Συνδυασμός όμοιων καταχωρίσεων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Συνδυασμός όμοιων καταχωρίσεων με p ή με _pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Συνδυασμός με -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Αυτόματη κεφαλαιοποίηση των καταχωρίσεων"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Κλειδιά ως ξεχωριστές καταχωρίσεις"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Αρχείο τα_ξινόμησης"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Αρχείο"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Γλώσσα:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Τύπος κλειδιού:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
diff --git a/source/el/swext/mediawiki/help.po b/source/el/swext/mediawiki/help.po
index 4341512fa02..f06547b6d10 100644
--- a/source/el/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/el/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-05 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542023031.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544026414.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Ένας λογαριασμός βίκι σε έναν υποστηριζόμενο διακομιστή <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"par_id368968\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Options</emph></link> dialog, click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Στον διάλογο <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\"><emph>Επιλογές</emph></link>, πατήστε <emph>Προσθήκη</emph>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link> dialog, enter the account information for the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Στον διάλογο <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\"><emph>MediaWiki</emph></link>, εισάγετε την πληροφορία λογαριασμού για το βίκι."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "Στο πλαίσιο κειμένου <emph>URL</emph>, εισάγετε τη διεύθυνση ενός Βίκι στην οποία θέλετε να συνδεθείτε."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account."
-msgstr ""
+msgstr "Μέσα στο πλαίσιο <emph>Όνομα χρήστη</emph>, εισάγετε την ταυτότητα του χρήστη για τον λογαριασμό σας στο Βίκι."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Στο πλαίσιο Κωδικός πρόσβασης, εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σας στο Βίκι, μετά πατήστε <emph>Εντάξει</emph>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"par_id228278\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "Στον διάλογο<link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Αποστολή στα ΜέσαΒίκι</emph></link>, καθορίστε τις ρυθμίσεις για την καταχώρισή σας."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"par_id4571672\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>MediaWiki</emph> dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε τον διάλογο <emph>ΜέσαΒίκι</emph> για να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας στα ΜέσαΒίκι."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"par_id7631458\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\".</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Εισάγετε το URL ενός διακομιστή ΜέσωνΒίκι, αρχίζοντας με \"https://\".</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση διαδικτύου του διακομιστή βίκι σε μορφή όπως “https://wiki.documentfoundation.org” ή αντιγράψτε το URL από έναν πλοηγητή ιστού."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"par_id9046601\n"
"help.text"
msgid "If you have enabled the master password feature on the <emph>Security</emph> tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the <emph>Save password</emph> checkbox to store your password."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν έχετε ενεργοποιήσει την ιδιότητα του κύριου κωδικού πρόσβασης στη σελίδα καρτέλας <emph>Ασφάλεια</emph> στον διάλογο <item type=\"menuitem\">Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME</item>, τότε το λογισμικό μπορεί να αποθηκεύσει τον κωδικό πρόσβασης και να εισαγάγει αυτόματα τα δεδομένα όπου χρειάζεται. Ενεργοποιήστε το πλαίσιο ελέγχου <emph>Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης</emph> για να αποθηκεύσετε τον κωδικό πρόσβασής σας."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743827\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Send to MediaWiki</emph> dialog, specify the settings for your current wiki upload."
-msgstr ""
+msgstr "Στον διάλογο <emph>Αποστολή στα ΜέσαΒίκι</emph>, ορίστε τις ρυθμίσεις για το τρέχον ανέβασμα στο Βίκι."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"par_id664082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click <emph>Add</emph> to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Επιλέξτε τον διακομιστή ΜέσαΒίκι όπου θέλετε να δημοσιεύσετε το έγγραφό σας. Πατήστε <emph>Προσθήκη</emph> για να προσθέσετε έναν νέο διακομιστή στον κατάλογο.</ahelp>"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"par_id2486342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Εισάγετε προαιρετικά μια μικρή περίληψη ή σχόλιο.</ahelp> Δείτε <link href=\"https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\"><emph>https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</emph></link>."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/vcl/messages.po b/source/el/vcl/messages.po
index df4503a359e..93ee0e55363 100644
--- a/source/el/vcl/messages.po
+++ b/source/el/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-11 19:40+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1539286803.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023032.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "διαγραφή '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Ιδιότητες..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Εκτυπωτής"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Αριθμός αντιγράφων"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Συρραφή"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Όλα τα φύλλα"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Επιλεγμένα φύλλα"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Επιλεγμένα κελιά"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "Από αυτά εκτύπωση"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Όλες οι σελίδες"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Εκτύπωση σε αντίστροφη σειρά σελίδων"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Περιοχή και αντίγραφα"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Έγγραφο"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Διαφάνειες ανά σελίδα"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "προσαρμοσμένο"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Σελίδες ανά φύλλο"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Διαφημιστικό φυλλάδιο"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Περιθώριο"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Προσανατολισμός"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Απόσταση"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "ανά"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "ανάμεσα στις σελίδες"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "στο περίγραμμα φύλλου"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Σχεδίαση ενός περιγράμματος γύρω από κάθε σελίδα"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Συμπερίληψη"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Όψεις σελίδας"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Διάταξη σελίδας"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Δημιουργία διακριτών εργασιών εκτύπωσης για έξοδο συρραφής"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Χρήση μόνο δίσκου χαρτιού από τις προτιμήσεις του εκτυπωτή"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το μέγεθος χαρτιού μόνο από τις προτιμήσεις εκτυπωτή"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
diff --git a/source/el/xmlsecurity/messages.po b/source/el/xmlsecurity/messages.po
index e8fc10b8dd9..b90b41f25d6 100644
--- a/source/el/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/el/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Π_ροσθήκη..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Τοποθεσίες έμπιστων αρχείων"
diff --git a/source/en-GB/basctl/messages.po b/source/en-GB/basctl/messages.po
index 1d35adf337c..e2fa0f352e6 100644
--- a/source/en-GB/basctl/messages.po
+++ b/source/en-GB/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511367215.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -505,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic Macros"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Run"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Existing Macros In:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Macro From"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Save macro in"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Macro Name"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Assign..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Organiser..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "New Library"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "New Module"
@@ -735,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Pass count:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breakpoints"
diff --git a/source/en-GB/chart2/messages.po b/source/en-GB/chart2/messages.po
index 4c21510b870..ef58fb9d64a 100644
--- a/source/en-GB/chart2/messages.po
+++ b/source/en-GB/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540149856.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545132574.000000\n"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Bar"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cylinder"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Cone"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Pyramid"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Data Ranges"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr "Data Range"
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr "Data Series"
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Grids"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Bar"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cylinder"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Cone"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Pyramid"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Choose a Chart Type"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "_3-D Look"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realistic"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Sh_ape"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Stack series"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "On top"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Percent"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Deep"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "_Line type"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Straight"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Smooth"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Stepped"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Properties..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_Sort by x-values"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Number of lines"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotate Text"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Select data range"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Select data range"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Customise Data Ranges for Individual Data Series"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Data _series:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "_Data ranges:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Ran_ge for %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Categories"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Data _labels"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Customise Data Ranges for Individual Data Series"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Select data range"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Choose a Data Range"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "_Data range:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Select data range"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Data series in _rows"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Data series in _columns"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_First row as label"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "F_irst column as label"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Time based charting"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Start Table Index"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "End Table Index"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Data Range"
diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po
index b8c6718b113..7b2c0e3c4c0 100644
--- a/source/en-GB/cui/messages.po
+++ b/source/en-GB/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542322749.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545132594.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "All"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "User-defined"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Number"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Percent"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Currency"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Scientific"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fraction"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Boolean Value"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Replace Custom Styles"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Replace bullets with: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr "Replace bullets with: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Apply border"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Create table"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Apply Styles"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Delete spaces and tabs at beginning and end of line"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connector"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimension line"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Start Quote"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "End Quote"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Selected Theme: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Searching, please wait..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Cannot open %1, please try again later."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "No results found."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Applying Theme..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Please enter a valid theme address or a search term."
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Set No Borders"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Set Outer Border Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Set Diagonal Lines Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Set All Four Borders"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Set Left and Right Borders Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Set Top and Bottom Borders Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Set Left Border Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Top and Bottom Borders and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Left and Right Borders and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "No Shadow"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Cast Shadow to Top Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cast Shadow to Top Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signed by: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Databases"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(None)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Other Characters..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(None)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Other Characters..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Expert Configuration"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Search"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Preference Name"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Property"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Value"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "F_unctions"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_AutoInclude"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "New abbreviations"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Delete abbreviations"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "A_utoInclude"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "New words with two initial capitals"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Delete words with two initial capitals"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Words With TWo INitial CApitals"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Repla_ce"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_With:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Text only"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edit..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Replace while modifying existing text"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: AutoCorrect while typing"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Repla_ce"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Start quote:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Start quote of single quotes"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_Default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Single quotes default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "_End quote:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "End quote of single quotes"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Single Quotes"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Repla_ce"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Start quote:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Start quote of double quotes"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_Default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Double quotes default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "_End quote:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "End quote of double quotes"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Double Quotes"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Component method name:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Replacements and exceptions for language:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Localised Options"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Word Completion"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Assign Macro"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Existing Macros"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Macro From"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Event"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Assigned Action"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Assignments"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Assign"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Macro From"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Existing Macros"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "File"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "_File type:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Files Found"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Pr_eview"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "_Find Files..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "A_dd All"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Find"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "File Type"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "New Dictionary"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionary"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "File _type:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "New Document"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "F_rame:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ame:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_orm:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Events"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Further Settings"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Save in:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "All"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "User-defined"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Number"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Percent"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Scientific"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Fraction"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Boolean Value"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edit Comment"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "_Format code"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Den_ominator places:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Decimal places:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Leading _zeros:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Negative numbers red"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Engineering notation"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Thousands separator"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "C_ategory"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Automatically"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fo_rmat"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "So_urce format"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Language"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Language Features"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Chart Colours"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Default"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Colour Table"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Firefox Themes"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Select Firefox Theme"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr "Search term or address"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr "Ca_tegory:"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr "Abstract"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr "Causes"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr "Fashion"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr "Film and TV"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr "Foxkeh"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr "Holiday"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr "Music"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr "Nature"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr "Other"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr "Scenery"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr "Seasonal"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr "Sports"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr "Websites"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr "Featured"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Control Point 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Label text with smart tags"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Properties..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Currently Installed Smart Tags"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Add to Dictionary"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Add to Dictionary"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Suggestions"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Not in dictionary"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Special Character"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Enter a Time Stamp Authority URL"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "TSA URL"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(None)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Other Characters..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(None)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Other Characters..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Write in double lines"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Double-lined"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Initial character"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Final character"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Enclosing Character"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "_Delete Entry"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "_Max. entries:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Mi_n. word length:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "_Append space"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "_Show as tip"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Enable word _completion"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "C_ollect words"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Acc_ept with:"
diff --git a/source/en-GB/dbaccess/messages.po b/source/en-GB/dbaccess/messages.po
index 51f1f4cb4ca..d5711d8ba2d 100644
--- a/source/en-GB/dbaccess/messages.po
+++ b/source/en-GB/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-11 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Special Settings"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Existing Columns"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Create New Directory"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "File _name:"
diff --git a/source/en-GB/extensions/messages.po b/source/en-GB/extensions/messages.po
index 6a14396961d..2845fdf141b 100644
--- a/source/en-GB/extensions/messages.po
+++ b/source/en-GB/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 17:35+0000\n"
-"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536168929.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023063.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Existing fields"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Display field"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Control"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Form"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Selected fields"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Existing fields"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Table element"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Form"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "_Option fields"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Which _names do you want to give the option fields?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Table element"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "_Data source:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Table / Query:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Choose Data Source"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Entry"
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 06da25ec5e9..0bbfd240f74 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 22:34+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540249388.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542494045.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_id671542197262160\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Part of vbTriState enumeration."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542197255532\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Part of vbTriState enumeration."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgctxt ""
"par_id251542197274514\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Part of vbTriState enumeration."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34966,7 +34966,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "FormatNumber Function [VBA]"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34974,7 +34974,7 @@ msgctxt ""
"bm_id661542193659245\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34982,7 +34982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34990,7 +34990,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542193473858\n"
"help.text"
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34998,7 +34998,7 @@ msgctxt ""
"par_id761542194361212\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "String"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35006,7 +35006,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35014,7 +35014,7 @@ msgctxt ""
"par_id631542195798758\n"
"help.text"
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35022,7 +35022,7 @@ msgctxt ""
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35030,7 +35030,7 @@ msgctxt ""
"par_id561542198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35038,7 +35038,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542198550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542199046808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35054,7 +35054,7 @@ msgctxt ""
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35062,7 +35062,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35070,7 +35070,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542398550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35078,7 +35078,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191246808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35094,7 +35094,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198560051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35102,7 +35102,7 @@ msgctxt ""
"par_id215423985506768\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35110,7 +35110,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191267808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35926,7 +35926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170358346963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 3565372a0e6..e28c0b51417 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 23:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542323265.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545184631.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -981,8 +981,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,16 +1565,16 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 160019a421f..d81626a97c5 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 09:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542100278.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545184808.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3117,32 +3117,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "Columns Left"
+msgid "Columns Before"
+msgstr "Columns Before"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "Columns Right"
+msgid "Columns After"
+msgstr "Columns After"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -44181,8 +44181,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. You can optionally define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44325,8 +44325,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialogue box mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialogue box mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44349,16 +44349,16 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialogue box with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialogue box with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialogue box appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If a password has been assigned, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialogue box appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44397,8 +44397,8 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialogue box appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialogue box appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -55126,7 +55126,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "REGEX Function"
-msgstr ""
+msgstr "REGEX Function"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55134,7 +55134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id831542233029549\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55142,7 +55142,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55150,15 +55150,15 @@ msgctxt ""
"par_id541542230672101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
-msgstr ""
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
+msgstr "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55166,15 +55166,15 @@ msgctxt ""
"par_id621542232197446\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph>: A text string or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
+msgstr "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55182,7 +55182,7 @@ msgctxt ""
"par_id581542232755604\n"
"help.text"
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55190,7 +55190,15 @@ msgctxt ""
"par_id421542232246840\n"
"help.text"
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55198,7 +55206,7 @@ msgctxt ""
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55206,15 +55214,31 @@ msgctxt ""
"par_id891542291697194\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
-msgstr ""
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55222,15 +55246,15 @@ msgctxt ""
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -55893,8 +55917,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55949,8 +55973,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56013,8 +56037,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
-msgstr "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 5bd1954c4b5..0ff5adee65b 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 23:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542323257.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545184822.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,8 +1813,8 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
+msgstr "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,8 +1877,8 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c0101ae402a..4e267431fbd 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 23:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542323516.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545184847.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -34693,8 +34693,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34709,8 +34709,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35269,8 +35269,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Location"
+msgid "Scope"
+msgstr "Scope"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35285,8 +35285,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgid "Target"
+msgstr "Target"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr "Select the Context Menu where the customisation is to be applied. The cu
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Add"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr "Click on the Add button to add a new context menu."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr "Click on the remove button to delete the context menu."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,8 +35509,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Location"
+msgid "Scope"
+msgstr "Scope"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35565,8 +35525,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Toolbar"
+msgid "Target"
+msgstr "Target"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35589,24 +35549,24 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
-msgstr "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
+msgstr "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
-msgstr "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
+msgstr "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 468184a47b6..d506319e4b7 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 23:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542323612.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542496386.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numeric fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154585\n"
"help.text"
msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
-msgstr ""
+msgstr "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148800\n"
"help.text"
msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
-msgstr ""
+msgstr "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id8760818\n"
"help.text"
msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
-msgstr ""
+msgstr "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only those records for fields in which the field name in question contains a value. Records with fields having Null values (i.e. fields containing no characters) will not be counted."
-msgstr ""
+msgstr "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only those records for fields in which the field name in question contains a value. Records with fields having Null values (i.e. fields containing no characters) will not be counted."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159221\n"
"help.text"
msgid "Determines the highest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Determines the highest value of a record for that field."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Determines the lowest value of a record for that field."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154536\n"
"help.text"
msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
-msgstr ""
+msgstr "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
-msgstr ""
+msgstr "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159205\n"
"help.text"
msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
-msgstr ""
+msgstr "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148651\n"
"help.text"
msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155098\n"
"help.text"
msgid "You can also assign aliases to function calls. If you not wish the query string to be displayed in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "You can also assign aliases to function calls. If you not wish the query string to be displayed in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
-msgstr ""
+msgstr "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161652\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr ""
+msgstr "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr ""
+msgstr "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153162\n"
"help.text"
msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr ""
+msgstr "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153120\n"
"help.text"
msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
-msgstr ""
+msgstr "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154744\n"
"help.text"
msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
-msgstr ""
+msgstr "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "... the field is not empty, i.e it contains data."
-msgstr ""
+msgstr "... the field is not empty, i.e it contains data."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153891\n"
"help.text"
msgid "placeholder (*) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "placeholder (*) for any number of characters"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148887\n"
"help.text"
msgid "placeholder (?) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "placeholder (?) for exactly one character"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "placeholder (%) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "placeholder (%) for any number of characters"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "Placeholder (_) for exactly one character"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "... the data field must contain the indicated search string in the order given. The position of the (*) placeholder indicates whether the searched for string (x) occurs before the placeholder (x*), after the placeholder (*x) or between the placeholders (*x*). Instead of the familiar file system (*) placeholder, you can also use the SQL (%) character as a placeholder in SQL queries in the $[officename] interface."
-msgstr ""
+msgstr "... the data field must contain the indicated search string in the order given. The position of the (*) placeholder indicates whether the searched for string (x) occurs before the placeholder (x*), after the placeholder (*x) or between the placeholders (*x*). Instead of the familiar file system (*) placeholder, you can also use the SQL (%) character as a placeholder in SQL queries in the $[officename] interface."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150271\n"
"help.text"
msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
-msgstr ""
+msgstr "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161664\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain data having the specified expression."
-msgstr ""
+msgstr "... the field does not contain data having the specified expression."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154395\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148992\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr ""
+msgstr "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148399\n"
"help.text"
msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr ""
+msgstr "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158439\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr ""
+msgstr "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146850\n"
"help.text"
msgid "... the field data value is set to false."
-msgstr ""
+msgstr "... the field data value is set to false."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147332\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr ""
+msgstr "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155350\n"
"help.text"
msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr ""
+msgstr "returns records with field contents such as \"Sun\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159406\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr ""
+msgstr "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr ""
+msgstr "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
-msgstr ""
+msgstr "returns records that do not contain \"Smith\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n"
"help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
-msgstr ""
+msgstr "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between upper-case and lower-case letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150510\n"
"help.text"
msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr ""
+msgstr "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152570\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
-msgstr ""
+msgstr "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152412\n"
"help.text"
msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
-msgstr ""
+msgstr "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146842\n"
"help.text"
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
-msgstr ""
+msgstr "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149632\n"
"help.text"
msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]and sent directly to the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152482\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166450\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200912031977\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
-msgstr ""
+msgstr "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
-msgstr ""
+msgstr "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154948\n"
"help.text"
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialogue box displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147102\n"
"help.text"
msgid "Table data edit mode allows you to see your data as rows of records, with optional filtering and sorting of that data. In this mode, you can also enter new records, make changes to, and delete existing records."
-msgstr ""
+msgstr "Table data edit mode allows you to see your data as rows of records, with optional filtering and sorting of that data. In this mode, you can also enter new records, make changes to, and delete existing records."
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
-msgstr ""
+msgstr "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
-msgstr ""
+msgstr "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user name in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user name in this dialogue box."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password here.</ahelp> This field is visible when you have opened the dialog via <emph>Change password</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password here.</ahelp> This field is visible when you have opened the dialogue box via <emph>Change password</emph>."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152363\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
+msgstr "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144761\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
+msgstr "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialogue box allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialogue box.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
+msgstr "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialogue box, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
-msgstr ""
+msgstr "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialogue box opens in which you can select the tables with which to create a relation."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Primary key and foreign keys"
-msgstr ""
+msgstr "Primary key and foreign keys"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
-msgstr ""
+msgstr "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155430\n"
"help.text"
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database."
-msgstr ""
+msgstr "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10630,7 +10630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Fields"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10638,7 +10638,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61540566967968\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"par_id4503921\n"
"help.text"
msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box."
-msgstr ""
+msgstr "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id171540674707522\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_id991540674901837\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"par_id121540674874655\n"
"help.text"
msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Click the Add Field icon on the toolbar."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"par_id141540563922693\n"
"help.text"
msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiples fields pressing the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
-msgstr ""
+msgstr "Select the field in the Add Field dialogue box and click <emph>Insert</emph>. You can select multiple fields pressing the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> key while clicking on the field's name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt ""
"par_id4051026\n"
"help.text"
msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Drag-and-drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3397320\n"
"help.text"
msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
-msgstr ""
+msgstr "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3059785\n"
"help.text"
msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
-msgstr ""
+msgstr "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251540563929787\n"
"help.text"
msgid "Sorting fields names"
-msgstr ""
+msgstr "Sorting fields names"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt ""
"par_id651540564204840\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540563992665\n"
"help.text"
msgid "Sort names ascending."
-msgstr ""
+msgstr "Sort names ascending."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_id811540564184191\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540563942665\n"
"help.text"
msgid "Sort names descending,"
-msgstr ""
+msgstr "Sort names descending,"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"par_id851540564212907\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540533942665\n"
"help.text"
msgid "Restore original sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Restore original sorting"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id2531815\n"
"help.text"
msgid "The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d344eaaaaf9..2497e5e93c5 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542323340.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542494305.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt ""
"par_id315053o\n"
"help.text"
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 63d71454625..5fba70d2584 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 23:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542323276.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545184853.000000\n"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr "<variable id=\"index\">Index</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 32609f683a6..dd4b213d898 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 23:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542323300.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542494296.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -14838,7 +14838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361088\n"
"help.text"
msgid "Preinstalled theme"
-msgstr ""
+msgstr "Preinstalled theme"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361084\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Search"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14894,7 +14894,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialogue’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361099\n"
"help.text"
msgid "Exploring themes by category"
-msgstr ""
+msgstr "Exploring themes by category"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 56b85588923..961e2fd2a79 100644
--- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 09:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542099767.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545132600.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,6 +8896,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr "Zoom & Pan"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Insert Chart"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Chart from File..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Edit with External Tool"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "3-D Model..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po
index e06cf1cff61..ee34e3a5a98 100644
--- a/source/en-GB/sc/messages.po
+++ b/source/en-GB/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542099840.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545184588.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "This name already exists."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
@@ -12770,13 +12770,13 @@ msgstr "The replacement text and references to capture groups."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
-msgstr "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
+msgstr "Flags or Occurrence"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
-msgstr "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
+msgstr "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -15126,6 +15126,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "To page"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "No user data available."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(exclusive access)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Sum"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Count"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Average"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Product"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Count (numbers only)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (Sample)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (Population)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (Sample)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (Population)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15381,42 +15446,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "_Number format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "_Borders"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "F_ont"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Pattern"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Alignmen_t"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "A_utoFit width and height"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatting"
@@ -16237,42 +16302,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (population)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "_Source data ranges:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Copy results _to:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "_Row labels"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "C_olumn labels"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Consolidate by"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "_Link to source data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -17837,7 +17902,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Add-in"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "label"
@@ -18567,7 +18632,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "For _data range"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Range"
@@ -18647,844 +18712,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "No solution was found."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Check for Updates..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "File"
+msgid "~File"
+msgstr "~File"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Specify the borders of the selected cells."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Increase Indent"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Decrease Indent"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Home"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Fiel_d"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Insert"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
-msgstr "Pag_e"
+msgid "_Layout"
+msgstr "_Layout"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgid "~Layout"
+msgstr "~Layout"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistics"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
-msgstr "Data"
+msgid "~Data"
+msgstr "~Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Review"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Review"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "View"
+msgid "~View"
+msgstr "~View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Ima_ge"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Ima~ge"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_raw"
+msgid "_Draw"
+msgstr "_Draw"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Draw"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Object"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Object"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Media"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Media"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Print"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr "~Print"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rm"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo~rm"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Tools"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Check for Updates..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Check for Updates..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "File"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Specify the borders of the selected cells."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Fiel_d"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr "Pag_e"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "_Statistics"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Graphic"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Wrap"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "A_lign"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Draw"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Wrap"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "A_lign"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Check for Updates..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Accent 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Accent 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Accent 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Header 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Header 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Good"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Bad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Footnote"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Check for Updates..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Tools"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "St_yles"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "St_yles"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Paragraph"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Number"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "_Alignment"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "_Cells"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Data"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Graphic"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "C_olour"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Arrange"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Language"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "_Review"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comments"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr "F_ont"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "Com_pare"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Paragraph"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Styles"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Arrange"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Shape"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grou_p"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3-_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "F_rame"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr "_Image"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Arrange"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr "C_olour"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Grid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "_View"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Object"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Styles"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Media"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "_Paragraph"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Print"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "_View"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rm"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Check for Updates..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Check for Updates..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Accent 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Accent 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Accent 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Header 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Header 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Bad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Good"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Footnote"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Check for Updates..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "St_yles"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "F_ont"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Number"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Alignment"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Cells"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Graphic"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Arrange"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olour"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Grid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Language"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Comments"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Com_pare"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Arrange"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grou_p"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3-_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "F_ont"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Alignment"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "F_rame"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Arrange"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Grid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_View"
@@ -20229,27 +20267,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Entries"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_New"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Discard"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Modif_y"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
@@ -21534,47 +21572,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Footer (left)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Share Document"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Share this spreadsheet with other users"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colours and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Accessed"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "No user data available."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Unknown User"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(exclusive access)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
@@ -22964,72 +22987,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Count"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Average"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Product"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Count (numbers only)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (Sample)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (Population)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (Sample)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (Population)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Group by:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Calculate subtotals for:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Use function:"
@@ -23079,6 +23047,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Sort"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr "Palette:"
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/en-GB/sd/messages.po b/source/en-GB/sd/messages.po
index 4509fe1ce70..b24d94a7cd1 100644
--- a/source/en-GB/sd/messages.po
+++ b/source/en-GB/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540249256.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545184612.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Hidden Styles"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Narrow"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderate"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr "Normal (0.75\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr "Normal (1\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr "Normal (1.25\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr "Wide"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Narrow"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderate"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr "Normal (1.9cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr "Normal (2.54cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr "Normal (3.18cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr "Wide"
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "New Snap Object"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Point"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontal"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -2952,153 +3022,316 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Name HTML Design"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Check for Updates..."
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "File"
+msgid "~File"
+msgstr "~File"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Home"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Fiel_d"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Insert"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
+msgid "_Page"
+msgstr "_Page"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
+msgid "~Page"
+msgstr "~Page"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Review"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Review"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "View"
+msgid "~View"
+msgstr "~View"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgid "T_ext"
+msgstr "T_ext"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+msgid "T~ext"
+msgstr "T~ext"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_able"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Table"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Table"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Ima_ge"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Ima~ge"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_raw"
+msgid "_Draw"
+msgstr "_Draw"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Draw"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Object"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Object"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Media"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Media"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rm"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo~rm"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Tools"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menubar"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Check for Updates..."
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menubar"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Menu"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insert"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr "D_raw"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr "_Snap"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Review"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Table"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr "F_ont"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Paragraph"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Calc"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "D_raw"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Arrange"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Shape"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Grou_p"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3-_D"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr "_Image"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Colour"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Object"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Media"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Master"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rm"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Target:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaction"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Find"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Path Name"
@@ -4424,335 +4657,345 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Show Shapes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Check for Updates..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "File"
+msgid "~File"
+msgstr "~File"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Home"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Fiel_d"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Insert"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr "S_lide"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
-msgstr "Slide"
+msgid "S~lide"
+msgstr "S~lide"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Slide Show"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr "~Slide Show"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Review"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Review"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "View"
+msgid "~View"
+msgstr "~View"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_able"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Table"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Table"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Convert"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Ima_ge"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Ima~ge"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_raw"
+msgid "_Draw"
+msgstr "_Draw"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Draw"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Object"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Object"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Media"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Media"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rm"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo~rm"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Tools"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menubar"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Check for Updates..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menubar"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Tools"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Slide Show"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
msgstr "S_lide"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insert"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr "_Snap"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insert"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Slide Show"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Table"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+msgid "F_ont"
+msgstr "F_ont"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paragraph"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insert"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "_View"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Slide Show"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "R_ows"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "St_yles"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Arrange"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Shape"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grou_p"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3-_D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Graphic"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "C_olour"
+msgid "_Image"
+msgstr "_Image"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Colour"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Slide Show"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Object"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Media"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "F_rame"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Master"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "_View"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rm"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "_Master Page"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Language"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insert"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Review"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Comments"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr "Com_pare"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_View"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Existing design"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Delete Selected Design"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Select an existing design or create a new one"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Assign Design"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL for listeners:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL for _presentation:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL for _Perl scripts:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Webcast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "_As stated in document"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatic"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "_Slide view time:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Endless"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Advance Slides"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Create title page"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Show notes"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatic"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "_Single-document HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Standard HTML with _frames"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Standard H_TML format"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Publication Type"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Quality:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Save Images As"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Low (_640 × 480 pixels)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Medium (_800 × 600 pixels)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "High (_1024 × 768 pixels)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Monitor Resolution"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "_Export sounds when slide advances"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Export _hidden slides"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Effects"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Author:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "E-_mail address:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Your hom_epage:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Additional _information:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Link to a copy of the _original presentation"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Information for the Title Page"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "_Text only"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Select Button Style"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "_Apply colour scheme from document"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Use _browser colours"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "_Use custom colour scheme"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "_Visited Link"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Active Li_nk"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hyper_link"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Bac_kground"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Select Colour Scheme"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Back"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Ne_xt >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Create"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Close Master View"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Narrow"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Moderate"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Normal 0.75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Normal 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Normal 1.25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Wide"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Margin:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
diff --git a/source/en-GB/sfx2/messages.po b/source/en-GB/sfx2/messages.po
index f041d597835..e9b888b48e4 100644
--- a/source/en-GB/sfx2/messages.po
+++ b/source/en-GB/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 22:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540249052.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545141353.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- None -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF files"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Link Image"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Check spelling of method name."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Image file cannot be opened"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Image file cannot be read"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Unknown image format"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "This version of the image file is not supported"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Image filter not found"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect password"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Minimum 1 character)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(The password can be empty)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Welcome to %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Current version"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Insert"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<All formats>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Save a Copy"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Compare to"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Merge with"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME document"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Remove Property"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Style already exists. Overwrite?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Reset"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "This name is already in use."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "This Style does not exist."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Styles in use: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Faulty password confirmation"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Show previews"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "View Version Comment"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(no name set)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Style List"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchical"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Fill Format Mode"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "New Style from Selection"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Update Style"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Cancel Recording"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "The templates are being initialised for first-time usage."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Printer busy"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (read-only)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Should the new settings be saved\n"
"in the active document?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1152,17 +1157,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Error code is $1"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Error sending mail"
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1173,334 +1178,349 @@ msgstr ""
"\n"
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Open ~Copy"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Open"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (repaired document)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "This document is not checked out on the server."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Get involved"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr "Your donations support our worldwide community."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr "Donate"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "This document is open in read-only mode."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "The classification label of this document is %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "This document has a lower classification level than the clipboard."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "National Security:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Export Control:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Check Out"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Edit Document"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Sign Document"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "This document has an invalid signature."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "The signature was valid, but the document has been modified"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "The signature is OK, but the document is only partially signed."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "This document is digitally signed and the signature is valid."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Show Signatures"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Close Pane"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Dock"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Undock"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "More Options"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Close Sidebar Deck"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Sidebar Settings"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Customisation"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Restore Default"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Close Sidebar"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarin"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Beehive"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blue Curve"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blueprint Plans"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Bright Blue"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Classy Red"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Forestbird"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impress"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiration"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lights"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Lush Green"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Midnightblue"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Nature Illustration"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pencil"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sunset"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vivid"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Resume"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modern business letter sans-serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Modern business letter serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Businesscard with logo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Clear All"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Password length"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
@@ -2648,27 +2668,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Restart"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Save As Template"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Template _Name"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "Template _Category"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "_Set as default template"
@@ -2868,22 +2883,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Delete..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Select Category"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Select from Existing Category"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "or Create a New Category"
@@ -3013,82 +3023,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Saved by: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Show..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Compare"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Show..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Date and time"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Saved by"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Existing Versions"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Show..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Compare"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Show..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Save _New Version"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "_Always save a new version on closing"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "New Versions"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Date and time"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Saved by"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Existing Versions"
diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po
index 2ed40c5418a..20364cd3086 100644
--- a/source/en-GB/svx/messages.po
+++ b/source/en-GB/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542099920.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
@@ -10473,37 +10473,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Recently Used:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Content"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Sign Paragraph"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Part Number:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Licence:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Intellectual Property"
diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po
index 9194db05413..b39385066be 100644
--- a/source/en-GB/sw/messages.po
+++ b/source/en-GB/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 22:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542322755.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545184616.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Date Time Author"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmarks"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Footnotes"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Endnotes"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Headings"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Numbered Paragraphs"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Line"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Untitled 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Untitled 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Untitled 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Untitled 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Untitled 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Untitled 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Untitled 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Untitled 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Untitled 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -1793,30 +1883,30 @@ msgstr "Outline Numbering"
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Selected: $1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 word"
+msgstr[1] "$1 words"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 character"
+msgstr[1] "$1 characters"
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1824,8 +1914,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 word"
+msgstr[1] "$1 words"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
@@ -1833,8 +1923,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 character"
+msgstr[1] "$1 characters"
#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
@@ -6851,47 +6941,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII Filter Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Character set"
+msgid "_Character set:"
+msgstr "_Character set:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Default fonts"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr "Default fonts:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "Lan_guage"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr "Lan_guage:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Paragraph break"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr "_Paragraph break:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
-msgstr "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
+msgstr "Include byte-order mark"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
@@ -6916,27 +7006,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Address block preview"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Assign Styles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr "Style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
@@ -7786,167 +7876,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Width"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "_Conditional Style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Conte_xt"
+msgid "Context"
+msgstr "Context"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Applied Styles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "_Paragraph Styles"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "Paragraph Styles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Table Header"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Section"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Footnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Endnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Header"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1st Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2nd Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3rd Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4th Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5th Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6th Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7th Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8th Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9th Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10th Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1st Numbering Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2nd Numbering Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3rd Numbering Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4th Numbering Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5th Numbering Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6th Numbering Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7th Numbering Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8th Numbering Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9th Numbering Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10th Numbering Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -8241,32 +8331,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Edit Categories"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Rename"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Selection list"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "label"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Category"
@@ -8815,47 +8900,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Find _only in"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Condition"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Record number"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "Database s_election"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Add database file"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "From database"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "User-defined"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -8865,311 +8950,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_elect"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Fixed content"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Date Time Author"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_elect"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Fixed content"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Offs_et in days"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Offs_et in minutes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Value"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "S_elect"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Macro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Value"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_me"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Then"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Else"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "It_em"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Items on _list"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Move _Up"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Move Do_wn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_me"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Date Time Author"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmarks"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Footnotes"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Endnotes"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Headings"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Numbered Paragraphs"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Insert _reference to"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filter Selection"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "S_election"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Value"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_me"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_me"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_elect"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Value"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Invisi_ble"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "None"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Numbering by Chapter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Date Time Author"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9565,282 +9565,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Wrap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Alternative (Text only):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Previous link:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Next link:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Description:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Names"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "_Vertical alignment"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Content Alignment"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osition"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Size"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Protect"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editable in read-only document"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Prin_t"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Text direction:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "AutoSize"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Width (at least)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Width"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Relat_ive to"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "AutoSize"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "H_eight (at least)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "H_eight"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Re_lative to"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Keep ratio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "_Original Size"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Size"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "To _page"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "To paragrap_h"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "To cha_racter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "_As character"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "To _frame"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "b_y"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "by"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_to"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "t_o"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "_Mirror on even pages"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Follow text flow"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -9850,37 +9850,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Frame:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Link to"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "_Server-side image map"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "_Client-side image map"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Image Map"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Insert AutoText"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Autotexts for Shortcut "
@@ -10310,72 +10310,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Insert Caption"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Auto..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Options..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numbering:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Separator:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Numbering separator:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Category:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Auto..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Options..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
@@ -10415,47 +10415,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Tab_le column(s)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Insert table heading"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Apply column _name"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Create row only"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Pr_operties..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Aut_oFormat..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "Paragraph _style:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "From _database"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "_User-defined"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -10935,122 +10935,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "_Test Settings"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Mail Merge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "_All"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "_Selected records"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_From:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_To:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Records"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "_Printer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_Electronic"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "File"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "_Single print jobs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Generate file name from _database"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Field:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Path:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "F_ile format:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Subject:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Attachments:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Mail format:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTM_L"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT_F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "S_ave as single document"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Sa_ve as individual documents"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Save Merged Document"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Output"
@@ -11915,733 +11915,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "New User Index"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Check for Updates..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Check for Updates..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "File"
+msgid "~File"
+msgstr "~File"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Home"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Home"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Home"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insert"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Insert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgid "_Layout"
+msgstr "_Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+msgid "~Layout"
+msgstr "~Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Reference_s"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "References"
+msgid "Reference~s"
+msgstr "Reference~s"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Review"
+msgid "~Review"
+msgstr "~Review"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "View"
+msgid "~View"
+msgstr "~View"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_able"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Table"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Table"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Table"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Ima_ge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Ima~ge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_raw"
+msgid "_Draw"
+msgstr "_Draw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Draw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Object"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Object"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Media"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Media"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Print"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr "~Print"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rm"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Fo~rm"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Tools"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Check for Updates..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "File"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Wrap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Reference_s"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "References"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "View"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_able"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Wrap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "A_lign"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Draw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Menubar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Check for Updates..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "Quotation"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menubar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Tools"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "St_yles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormat"
+msgid "F_ont"
+msgstr "F_ont"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paragraph"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Reference_s"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr "_Table"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Slide Layout"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Calc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Navigate"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr "D_raw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "_Arrange"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Shape"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Grou_p"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3-_D"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Grid"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgid "_Image"
+msgstr "_Image"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olour"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "_Arrange"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Object"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Media"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr "_Layout"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "_Print"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Language"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Comments"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Com_pare"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "St_yles"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "D_raw"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
-msgstr "Grou_p"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
-msgstr "3-_D"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
-msgstr "F_rame"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "St_yles"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_able"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Merge"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr "R_ows"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
-msgstr "Selec_t"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
-msgstr "_Calc"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "Fo_rm"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Check for Updates..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menubar"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Check for Updates..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "Quotation"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menubar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "St_yles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paragraph"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Referen_ce"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Review"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "_Arrange"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olour"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Grid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_able"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "R_ows"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_Merge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Sele_ct"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_Calc"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Language"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "_Comments"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Com_pare"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "D_raw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Wrap"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr "Align"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grou_p"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3-_D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "F_rame"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Print"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Slide Layout"
@@ -12991,57 +12958,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Indent"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Untitled 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Untitled 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Untitled 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Untitled 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Untitled 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Untitled 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Untitled 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Untitled 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Untitled 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -13206,82 +13128,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Category:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Numbering:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Numbering separator:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Separator:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Level:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Separator:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "None"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Numbering Captions by Chapter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Character style:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "None"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Apply border and shadow"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Category and Frame Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13290,17 +13212,17 @@ msgstr ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Category first"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numbering first"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Caption Order"
@@ -14594,52 +14516,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Wrap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -15076,8 +14998,8 @@ msgstr "This will affect all new documents based on the default template."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "AutoCorrect"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15598,7 +15520,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
@@ -16203,37 +16125,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Character Style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organiser"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Font Effects"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asian Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Highlighting"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
@@ -16243,37 +16165,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Numbering Style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organiser"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Bullets"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Numbering Style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
@@ -16283,87 +16205,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Paragraph Style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organiser"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Indents & Spacing"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Alignment"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Text Flow"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Font Effects"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asian Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Highlighting"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Drop Caps"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Outline & Numbering"
@@ -16373,47 +16295,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Frame Style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organiser"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Wrap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -16423,52 +16345,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Page Style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organiser"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Header"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Footnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Text Grid"
@@ -16933,292 +16855,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Sort Keys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_New..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edit..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table of Contents"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Alphabetical Index"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "Table of Figures"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Index of Tables"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "User-defined"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Table of Objects"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliography"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Title:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Protected against manual changes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Type and Title"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "For:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Entire document"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Chapter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Evaluate up to level:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Create Index or Table of Contents"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Inde_x marks"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Te_xt frames"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objects"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Use level from source chapter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "_Additional styles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Styl_es"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Assign styles..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Captions"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Object names"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Category:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Display:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "References"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Category and Number"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Caption Text"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Create From"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Create From the Following Objects"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Brackets:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "_Number entries"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[none]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Formatting of the Entries"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Combine identical entries"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Combine identical entries with p or _pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Combine with -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Case-sensitive"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "AutoCapitalise entries"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Keys as separate entries"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "_Concordance file"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Language:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Key type:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Sort"
diff --git a/source/en-GB/vcl/messages.po b/source/en-GB/vcl/messages.po
index 1294b4ade9c..c38f6e3601e 100644
--- a/source/en-GB/vcl/messages.po
+++ b/source/en-GB/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-14 22:39+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1539556772.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545141480.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "delete '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr "Row: %1, Column: %2"
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr "Empty Field"
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Properties..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Number of copies"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Collate"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "All sheets"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Selected sheets"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Selected cells"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "From which print"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "All pages"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Print in reverse page order"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Range and Copies"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Slides per page"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Order"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "custom"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Pages per sheet"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Brochure"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Distance"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "by"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "between pages"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "to sheet border"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Draw a border around each page"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Order"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Include"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Page Sides"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Page Layout"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Create separate print jobs for collated output"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Use only paper tray from printer preferences"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Use only paper size from printer preferences"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr "Options"
diff --git a/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po b/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po
index 5ef3448b4fb..503e92e72ee 100644
--- a/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-21 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "A_dd..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Trusted File Locations"
diff --git a/source/en-ZA/basctl/messages.po b/source/en-ZA/basctl/messages.po
index 734f8e59ff9..fe66bb2ba41 100644
--- a/source/en-ZA/basctl/messages.po
+++ b/source/en-ZA/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:21+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1516029675.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -508,62 +511,62 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic Macros"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Run"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Existing macros ~in:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Macro ~from"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Save m~acro in"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Macro name"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr ""
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "~Organiser..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "New Library"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "New Module"
@@ -759,13 +762,13 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Page count:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/chart2/messages.po b/source/en-ZA/chart2/messages.po
index e73c31209a3..83d21bbd25f 100644
--- a/source/en-ZA/chart2/messages.po
+++ b/source/en-ZA/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149878.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Bar"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cylinder"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Cone"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Pyramid"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -951,6 +971,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Data Range"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2218,106 +2248,86 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Grids"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Bar"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cylinder"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Cone"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Pyramid"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "3D look"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Shape"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Percent"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Deep"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Smooth"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Properties..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
@@ -2488,74 +2498,74 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Select database"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Select database"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Data Series"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Add"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Remove"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Data Range"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Categories"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Data Labels"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
@@ -2751,59 +2761,59 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Select database"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Data Range"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Select database"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Data Range"
diff --git a/source/en-ZA/cui/messages.po b/source/en-ZA/cui/messages.po
index 3618cbab250..9e6a57e6e7e 100644
--- a/source/en-ZA/cui/messages.po
+++ b/source/en-ZA/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,66 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195395.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "All"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "User-defined"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Number"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Percent"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Currency"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fraction"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1534,185 +1591,186 @@ msgstr "Replace Custom Styles"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Create table"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Apply Styles"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connector"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimension line"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Set No Borders"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Set Outer Border Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Set Diagonal Lines Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Set All Four Borders"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Set Left and Right Borders Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Set Top and Bottom Borders Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Set Left Border Only"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "No Shadow"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Cast Shadow to Top Right"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Cast Shadow to Bottom Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cast Shadow to Top Left"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2152,45 +2210,109 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Databases"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(None)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Other Characters..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(None)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Other Characters..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "User Configuration"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "Search"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Property"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type:"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Value"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
@@ -2346,78 +2468,78 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Functions"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Correct TWo INitial CApitals"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "Width"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
@@ -2438,142 +2560,142 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "~Parameters"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Edit..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
@@ -2677,47 +2799,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Component method name"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
@@ -5124,43 +5246,43 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Assign Macro..."
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Events"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Assign"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
@@ -5381,39 +5503,39 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "File"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "File ~type:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Preview"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5449,13 +5571,13 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Find"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "File ~type"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
@@ -5638,13 +5760,13 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Name"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
@@ -6212,40 +6334,40 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "File ~type:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "New Document"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Frame:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Text:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Name"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Events"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -7290,148 +7412,91 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "All"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "User-defined"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Number"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Percent"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Fraction"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edit Comment"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Decimal places"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Thousands separator"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "Category"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Format"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
@@ -8022,18 +8087,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Language Status"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Default"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
@@ -10366,7 +10431,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
@@ -11038,102 +11103,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -11410,17 +11470,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Properties..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -11594,33 +11654,33 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "~Suggestions"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
@@ -12324,155 +12384,91 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(None)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Other Characters..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(None)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Other Characters..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "~Write in double lines"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Double-lined"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "I~nitial character"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Final charact~er"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Enclosing character"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/dbaccess/messages.po b/source/en-ZA/dbaccess/messages.po
index f8d67dc8585..f48508d9aaa 100644
--- a/source/en-ZA/dbaccess/messages.po
+++ b/source/en-ZA/dbaccess/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566775.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
#, fuzzy
@@ -2373,7 +2376,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
@@ -2477,19 +2480,19 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Save"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Create New Directory"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Up One Level"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
diff --git a/source/en-ZA/extensions/messages.po b/source/en-ZA/extensions/messages.po
index 20f24c9fa39..3bb048ac2bc 100644
--- a/source/en-ZA/extensions/messages.po
+++ b/source/en-ZA/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023089.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2561,7 +2564,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Existing fields"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
@@ -2602,7 +2605,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Control"
@@ -2724,40 +2727,40 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Forms"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Selected fields"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Existing fields"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2784,29 +2787,29 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Forms"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "~Option fields"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Which ~names do you want to give the option fields?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2975,19 +2978,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Data source"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "~Table / Query:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Data"
@@ -2998,7 +3001,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "~Choose Data Source..."
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 78be03b2e4b..22d5542cc0f 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196619.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 88bca47a488..c9dcdfb01a8 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
+msgid "Columns Before"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
+msgid "Columns After"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -44181,7 +44181,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44325,7 +44325,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44349,7 +44349,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44357,7 +44357,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44397,7 +44397,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,7 +55917,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -55949,7 +55973,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -56013,7 +56037,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index fffb9ccbc30..dd9c2ff5ee0 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196620.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index eada3c4aef4..439c87a580e 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196625.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35285,7 +35285,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35565,7 +35525,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35589,7 +35549,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35597,7 +35557,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35605,7 +35565,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 432868b128a..d5eb124cce2 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr ""
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cff216bd8ab..b7660dff244 100644
--- a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-21 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482358332.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023091.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9038,6 +9038,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17446,16 +17455,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Insert Chart"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Shee~t From File..."
-
-#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -23222,15 +23221,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/en-ZA/sc/messages.po b/source/en-ZA/sc/messages.po
index 3cae7b30949..ffc089c5715 100644
--- a/source/en-ZA/sc/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sc/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023093.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -835,8 +838,8 @@ msgstr "This name already exists."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -13100,12 +13103,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15553,6 +15556,72 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Sum"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Count"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Average"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Product"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Count (Numbers only)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (Sample)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (Population)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (Sample)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (Population)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15821,46 +15890,46 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Borders"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "Pattern"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Alignment"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatting"
@@ -16735,44 +16804,44 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (Population)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Copy results to"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Consolidate"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -18437,7 +18506,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Add-in"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -19209,7 +19278,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Range"
@@ -19294,923 +19363,876 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Accent "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Accent "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Accent "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Header"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Header"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Gold"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Footnote"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "None"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Tools"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "File"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Edit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Styles"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Number"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Alignment"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "Cells"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Insert"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "Data"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Review"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Graphic"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Colour"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Arrange"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Grid"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "Language"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Review"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Comments"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Paragraph"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Styles"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Arrange"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Grid"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Group"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Frame"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Arrange"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "Grid"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "View"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Styles"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Paragraph"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "View"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Default"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Accent "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Accent "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Accent "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Header"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Header"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Gold"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Footnote"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "None"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Tools"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Help"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "File"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Edit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Styles"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Number"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Alignment"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Cells"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Insert"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Review"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Arrange"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Colour"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Grid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Language"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Review"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Comments"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Edit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Arrange"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Group"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Alignment"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "View"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Insert"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Frame"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Arrange"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Grid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -20989,30 +21011,30 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "~Entries"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "New"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "Add"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Modify"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
@@ -22375,49 +22397,34 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Save document"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Accepted"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Unknown User"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
@@ -23905,74 +23912,18 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Count"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Average"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Product"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Count (Numbers only)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (Sample)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (Population)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (Sample)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (Population)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "~Group by"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -24025,6 +23976,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Sort"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/en-ZA/sd/messages.po b/source/en-ZA/sd/messages.po
index da2b57a2b3a..c2b9becfb47 100644
--- a/source/en-ZA/sd/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sd/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023094.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -234,6 +237,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr ""
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2707,40 +2780,40 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "Point"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horizontal"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -3029,152 +3102,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4468,24 +4704,24 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Target"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaction"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Browse..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Find"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4608,364 +4844,354 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Tools"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "File"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Edit"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~Slide Show"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Slide"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Insert"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "View"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Review"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~Slide Show"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Paragraph"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Insert"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "View"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~Slide Show"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Rows"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Styles"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Group"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Grid"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Graphic"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Colour"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Grid"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "~Slide Show"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Frame"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "View"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Master Pages"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Insert"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "View"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5907,290 +6133,290 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Automatic"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Publication t~ype"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Quality"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Effects"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Author"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "E-mail Address"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Additional information"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Visited link"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Active link"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hyperlink"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Background"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ~Back"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Ne~xt >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
@@ -6358,48 +6584,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Close Master View"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Moderate"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Hide"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
diff --git a/source/en-ZA/sfx2/messages.po b/source/en-ZA/sfx2/messages.po
index a668176d058..6f2b447f43d 100644
--- a/source/en-ZA/sfx2/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sfx2/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149885.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -719,28 +722,33 @@ msgid "- None -"
msgstr "- None -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF file"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -753,33 +761,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Check spelling of method name."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "This file cannot be opened"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
@@ -795,39 +803,39 @@ msgstr ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Incorrect Password"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -836,7 +844,7 @@ msgstr ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -845,73 +853,73 @@ msgstr ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Current version"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Insert"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<All formats>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
#, fuzzy
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Compare #"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME document"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Remove Property"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
@@ -921,28 +929,28 @@ msgstr ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "The file already exists. Overwrite?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Reset"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "This name is already in use."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "This Style does not exist."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -952,7 +960,7 @@ msgstr ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -961,7 +969,7 @@ msgstr ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -969,92 +977,92 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Faulty password confirmation"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Insert Version Comment"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Styles"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchical"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Fill Format Mode"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "New Style from Selection"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "~Update Styles"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Cancel Recording"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "The templates are being initialised for first-time usage."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1063,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1072,17 +1080,17 @@ msgstr ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Printer busy"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (read-only)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1093,7 +1101,7 @@ msgstr ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1104,7 +1112,7 @@ msgstr ""
"Should the new settings be saved\n"
"in the active document?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1115,7 +1123,7 @@ msgstr ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
#, fuzzy
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
@@ -1125,7 +1133,7 @@ msgstr ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
@@ -1136,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1144,18 +1152,18 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1163,338 +1171,353 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (repaired document)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Edit document"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "File Document"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Dock"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Undock"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "More ~Options"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Custom Animation"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2717,28 +2740,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Template Name:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2955,22 +2973,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Delete..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -3107,84 +3120,84 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
+msgctxt "versionscmis|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "~Show..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
-msgctxt "versionscmis|compare"
-msgid "_Compare"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Date and time"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "~Show..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr ""
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "~Show..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Date and time"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/svx/messages.po b/source/en-ZA/svx/messages.po
index 1516cff381c..3a8b58a6bc8 100644
--- a/source/en-ZA/svx/messages.po
+++ b/source/en-ZA/svx/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023097.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10712,39 +10715,39 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Recently Used"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Content"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Hidden Paragraph"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Page Number"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po
index 9053670668d..296aa0b71aa 100644
--- a/source/en-ZA/sw/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -410,6 +410,54 @@ msgstr ""
"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Author"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmarks"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Footnote"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Endnote"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Heading"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr ""
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -501,6 +549,60 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Line"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Untitled"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Untitled"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Untitled"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Untitled"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Untitled"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Untitled"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Untitled"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Untitled"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Untitled"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -7122,50 +7224,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Character set"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
+msgid "Default fonts:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "Language"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "Paragraph area"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
@@ -7194,27 +7293,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Address block preview"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
@@ -8134,183 +8233,181 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Width"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Conditional Styles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Contents"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Applied Styles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "(Paragraph Style: "
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Table Heading"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Selection"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Footnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Endnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Header"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "Fifth Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "Second Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "Third Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "Fifth Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "Fifth Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "Fifth Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "Fifth Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "Fifth Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "Fifth Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "Fifth Outline Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -8630,35 +8727,29 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Rename"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Selection List"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-#, fuzzy
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "Label"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Category"
@@ -9242,50 +9333,50 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "~Condition"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Record number"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "User-defined"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -9296,344 +9387,256 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Select"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Select"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Value"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Select"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Macro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Value"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Name"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Item"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Move Up"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Move Down"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Name"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Bookmarks"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Footnote"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Endnote"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Heading"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Insert Reference"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filter Selection"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Selection"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Value"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Name"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Name"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Select"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Value"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Separator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Note"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Author"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Time"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -10076,307 +10079,307 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Wrap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Name"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<none>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Description"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Name"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Contents"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Size"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "~Protect"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Print"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Text direction"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Length (at least)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "Width"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Height"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Keep Ratio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Original Size"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Line"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "To Page"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "paragraph"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "To Character"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "As Character"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "To Frame"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horizontal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "by"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -10387,40 +10390,40 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Name"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "Frame:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "Browse..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
@@ -10761,7 +10764,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Insert AutoText"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10876,79 +10879,79 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Insert section"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Options..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numbering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Separator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Category"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-#, fuzzy
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Options..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[None]"
@@ -10991,51 +10994,51 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Properties..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Auto~Format..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(Paragraph Style: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "User-defined"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -11552,143 +11555,143 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Mail Merge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "All"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "~Selected records"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "~From:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "~To:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Records"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Printer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "~Electronic"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "File"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "~Single print jobs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Generate file name from ~Database"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Field"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "~Path:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "File format:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Subject:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Attachments"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Mail Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "S~ave as single document"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Sa~ve as individual documents"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Save merged document"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
@@ -12626,734 +12629,702 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "File"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Some"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "References"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Review"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "View"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Object"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Group"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13721,67 +13692,13 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Indent"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Untitled"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Untitled"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Untitled"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Untitled"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Untitled"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Untitled"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Untitled"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Untitled"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Untitled"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Save as"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -13962,109 +13879,109 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Category"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Numbering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Separator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Level"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Separator"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Note"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Character styles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Note"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -15454,53 +15371,53 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Wrap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -15974,7 +15891,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16536,7 +16453,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -17199,39 +17116,39 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Character Style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Font Effects"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asian Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Highlighting"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
@@ -17241,37 +17158,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Bullets"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -17282,91 +17199,91 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(Paragraph Style: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Alignment"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Font Effects"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asian Layout"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Highlighting"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Drop Caps"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~Condition"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
@@ -17378,48 +17295,48 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Frame Style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~Wrap"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -17430,52 +17347,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "As Page Style"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Header"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Footnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -17970,313 +17887,275 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Open"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "New..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Edit..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Table Contents"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "User Defined"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliography 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Title:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Form"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "~Entire document"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Chapter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Text frames"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Graphics"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objects"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Conditional Styles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Styles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Object name"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Category"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Display"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "References"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Category and Number"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Caption Text"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Brackets"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[None]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "File"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Language"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Key type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Sort"
diff --git a/source/en-ZA/vcl/messages.po b/source/en-ZA/vcl/messages.po
index eabfa7fce42..90fa7ab4649 100644
--- a/source/en-ZA/vcl/messages.po
+++ b/source/en-ZA/vcl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023100.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -751,6 +754,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1488,211 +1502,211 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Properties..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Number of copies"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Collate"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "~All sheets"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "~Selected sheets"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Selected cells"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "All pages"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Print in ~reverse page order"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Range and copies"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Document"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Slides per page"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Order"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "Custom"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Pa~ges per sheet"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Brochure"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Distance"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "by"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "between pages"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "to sheet border"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Draw a border around each page"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Order"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Include"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Page sides"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Page Layout"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Use only paper tray from printer preferences"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "~Use only paper tray from printer preferences"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/xmlsecurity/messages.po b/source/en-ZA/xmlsecurity/messages.po
index 6a1686a0d16..f0dabb7be5a 100644
--- a/source/en-ZA/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/en-ZA/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527111352.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -376,7 +379,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Add..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
diff --git a/source/eo/basctl/messages.po b/source/eo/basctl/messages.po
index 48a231b4161..13276d1b65c 100644
--- a/source/eo/basctl/messages.po
+++ b/source/eo/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-22 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511367298.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -505,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Sufikso"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makrooj"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Ruli"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Ekzistantaj makrooj en:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makroo de"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Konservi makroon en"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Makronomo"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Atribui..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Organizilo..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Nova biblioteko"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Nova modulo"
@@ -735,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Preterpasoj antaŭ ol halti:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Haltpunktoj"
diff --git a/source/eo/chart2/messages.po b/source/eo/chart2/messages.po
index 17ad1b4bdf9..9e16cb10e40 100644
--- a/source/eo/chart2/messages.po
+++ b/source/eo/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149899.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Breto"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cilindro"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Konuso"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Piramido"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Datumaj ampleksoj"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Kradoj"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Breto"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cilindro"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Konuso"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Piramido"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Elekti diagramtipon"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "3D-aspekto"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Simpla"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realeca"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Formo"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Stakigi seriojn"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Malfone"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Elcento"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Profunde"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Tipo de linio"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Rekta"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Glata"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Ŝtupara"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Atributoj..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Ordigi laŭ X-valoroj"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Nombro da linioj"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Turni tekston"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Elekti datumamplekson"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Elekti datumamplekson"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Adapti datumampleksojn por unuopaj datumserioj"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Datumserio:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Aldoni"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Supren"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Forigi"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Malsupren"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Datumamplekso:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Amplekso por %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Kategorioj"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Datumetikedoj"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Adapti datumampleksojn por unuopaj datumserioj"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Elekti datumamplekson"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Elekti datumamplekson"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Datumamplekso:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Elekti datumamplekson"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Datumserioj en vicoj"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Datumserio en kolumnoj"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "Unua vico kiel etikedo"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "Unua kolumno kiel etikedo"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Tempobazita diagramo"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Komenca tabelindekso"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Fina tabelindekso"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Datumamplekso"
diff --git a/source/eo/connectivity/messages.po b/source/eo/connectivity/messages.po
index 84e67031ee0..3331dd428a7 100644
--- a/source/eo/connectivity/messages.po
+++ b/source/eo/connectivity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-17 06:38+0000\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1510900720.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543153824.000000\n"
#. = the mozab driver's resource strings
#: connectivity/inc/strings.hrc:26
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Ne povis krei la indekson. Nekonata eraro aperis."
#: connectivity/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by another index."
-msgstr ""
+msgstr "Ne povis krei la indekson. La dosiero '$filename$' estas uzata de alia indekso."
#: connectivity/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
diff --git a/source/eo/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/eo/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 1872c403dd0..b850a688068 100644
--- a/source/eo/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/eo/connectivity/registry/mysql_jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543153836.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -20,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (JDBC)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (JDBC)"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (ODBC)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (ODBC)"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -38,4 +41,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL (Native)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (indiĝena)"
diff --git a/source/eo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/eo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index f17d9b9c1cb..bc2f15dd57b 100644
--- a/source/eo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/eo/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543153843.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -20,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL-Konektilo"
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po
index 5420857c708..a591a218510 100644
--- a/source/eo/cui/messages.po
+++ b/source/eo/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,63 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195402.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543154185.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Ĉio"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Propre difinita"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Numero"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Elcento"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuto"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Horo"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Scienca"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Frakcio"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Bulea Valoro"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Teksto"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -381,7 +436,7 @@ msgstr "Forigi de la preferataj aplikaĵoj"
#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
-msgstr ""
+msgstr "Mankanta signo"
#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Anstataŭigi proprajn stilojn"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Anstataŭigi bulojn per:"
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Kombini unuliniajn alineojn se longo superas"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Bulaj kaj nombritaj listoj. Bula signo: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Borderi"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Krei tabelon"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Apliki stilojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Forigi spacetojn kaj tabojn ĉe alineaj komenco kaj fino"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Forigi spacetojn kaj tabojn ĉe liniaj fino kaj komenco"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Konektilo"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimensia linio"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Komenci citaĵon"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Fini citaĵon"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Elektita etoso:"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Serĉas. Bonvolu atendi..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Malsukcesis malfermi %1, bonvolu provi denove poste."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Neniu rezulto troviĝis."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Aplikante Etoso..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ne meti borderojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Ŝalti nur eksteran borderon"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Ŝalti eksteran borderon kaj horizontalajn liniojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Ŝalti eksteran borderon kaj ĉiujn enajn liniojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Ŝalti eksteran borderon neŝanĝante enajn liniojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Ŝalti nur diagonalajn liniojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Ŝalti la kvar borderojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Ŝalti nur la maldekstran kaj dekstran borderojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Ŝalti nur supran kaj malsupran borderojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Ŝalti nur maldekstran borderon"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ŝalti supran kaj malsupran borderojn kaj ĉiujn enajn liniojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ŝalti maldekstran kaj dekstran borderojn kaj ĉiujn enajn liniojn"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sen ombro"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Ombrigi malsupren dekstren"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Ombrigi supren dekstren"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Ombrigi malsupren maldekstren"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Ombrigi supren maldekstren"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Subskribis: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Por efikigi je OpenCL, necesas restartigi je %PRODUCTNAME."
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Datumbazoj"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Neniu)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Aliaj signoj..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Neniu)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Aliaj signoj..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Altnivela agordaro"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "Serĉi"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Prefera nomo"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Atributo"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reagordi"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Funkcioj"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "Aŭtomate inkluzivi"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Novaj mallongigoj"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Forigi mallongigojn"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Mallongigoj (neniu posta majusklo)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Aŭtomate inkluzivi"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Novaj vortoj kun DU INicialaj MAjuskloj"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Forigi vortojn kun DU INicialaj MAjuskloj"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Vortoj kun DU INicialaj MAjuskloj"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "Per:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Nur teksto"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroj"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Redakti..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: anstataŭigi dum ŝanĝante ekzistantan tekston"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: Aŭtomate korekti dum tajpado"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Komenca citilo:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Komenca citilo de unuopa citilo"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Apriora"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Unuopa citilo apriora"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Fina citilo:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Fina citilo de unuopa citilo"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Unustrekaj citiloj"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Komenci citaĵon:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Komenci citaĵon de duopaj citiloj"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Apriora"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Apriora duopa citilo"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Fini citaĵon:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Fina citilo de duopa citilo"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Dustrekaj citiloj"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Nomo de komponanta metodo:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Aŭtomate korekti"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Anstataŭigoj kaj esceptoj por lingvo:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Esceptoj"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokadaptita agordaro"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Vortkompletigo"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Aktivaj markoj"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Atribui makroon"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Ekzistantaj makrooj"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Makroo de"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Agordita ago"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Agordoj"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Agordi"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Makroo de"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Ekzistantaj makrooj"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Tipo de dosiero:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Dosieroj trovitaj"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Antaŭvido"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭvido"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "Serĉi dosierojn..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Aldoni ĉiujn"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Serĉi"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de dosiero"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
@@ -5191,7 +5307,7 @@ msgstr "Dosierujo"
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj de “%1”"
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
msgctxt "gallerythemedialog|general"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nova vortaro"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Nomo:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Vortaro"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Tipo de dosiero:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Nova dokumento"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kadro:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Teksto:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nomo:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formularo:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Pliaj agordoj"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "Konservi _en:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Ĉio"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Propre difinita"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Numero"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Elcento"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Valuto"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Horo"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Scienca"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Frakcio"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Bulea Valoro"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Teksto"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Redakti Komenton"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Formatkodo"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Denominatoraj lokoj:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Dekumaj pozicioj:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Antaŭaj nuloj:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "Negativaj nombroj ruĝigitaj"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Inĝeniera natacio"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Disigilo de miloj"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "Kategorio"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Aŭtomate"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Formato"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Formato de la fonto"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "Lingvo"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Lingvaj atributoj"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Desegnaj koloroj"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Apriora"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Tabelo de koloroj"
@@ -9765,7 +9826,7 @@ msgstr "Ordinara aspekto, ne uzanta etosojn"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:48
msgctxt "personalization_tab|default_persona"
msgid "Preinstalled Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭinstalita etoso"
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:190
msgctxt "personalization_tab|own_persona"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Aŭ, elekti el la etosoj instalitaj per aldonaĵoj:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Etosoj de Firefox"
@@ -10417,101 +10478,96 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Elekti Firefox-etoso"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "Ek"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Serĉa termino aŭ URL de Firefox-temo"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
-msgstr ""
+msgstr "Filmo kaj televido"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
-msgstr ""
+msgstr "Foxkeh"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
-msgstr ""
+msgstr "Ferio"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Muziko"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Naturo"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Alia"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
-msgstr ""
+msgstr "Pejzaĝo"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Solida"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Sporto"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
-msgstr ""
+msgstr "Retejoj"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorioj"
+msgstr "Elstarigita"
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -10639,7 +10695,7 @@ msgstr "Subskribi en la subskriba linio"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:56
msgctxt "signsignatureline|ok"
msgid "Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Subskribi"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
@@ -10667,22 +10723,22 @@ msgstr "Elekti atestilon"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "aŭ"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
-msgstr ""
+msgstr "Uzu subskriban bildon"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Forviŝi"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
-msgstr ""
+msgstr "Plej bona bilda grando: 600 x 100 px"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Regpunkto 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Etikedi tekston per aktivaj markoj"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Atributoj..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Aktuale instalitaj aktivaj markoj"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Literumado: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Aldoni al vortaro"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Aldoni al vortaro"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "Proponoj"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "Mankas en vortaro"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Speciala signo"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Aldoni aŭ forigi URL-ojn de Tempindikaj Aŭtoritatoj"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Enigi URL-on de Tempindika Aŭtoritato"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "TSA-URL"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Neniu)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Aliaj signoj..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Neniu)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Aliaj signoj..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Skribi en duopaj linioj"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Duopa linio"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Iniciala signo"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Fina signo"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Enfermanta signo"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭvido"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "Forigi elementon"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "Maks. elementoj:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Minimuma vortolongo:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Postglui spaceton"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Vidigi kiel konsileton"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Enŝalti kodkompletigon"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Kiam fermante dokumenton, forigu la vortojn kolektitajn el ĝi el la listo"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Kolekti vortojn"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Akcepti kun:"
diff --git a/source/eo/dbaccess/messages.po b/source/eo/dbaccess/messages.po
index 3aeed4f17d4..ff723b352b5 100644
--- a/source/eo/dbaccess/messages.po
+++ b/source/eo/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-05 04:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Specialaj agordoj"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Ekzistantaj kolumnoj"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Kon_servi"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Krei novan dosierujon"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Supreniri je unu nivelo"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Dosier_nomo:"
diff --git a/source/eo/desktop/messages.po b/source/eo/desktop/messages.po
index f1a3ea4a009..46e2f7ca4ac 100644
--- a/source/eo/desktop/messages.po
+++ b/source/eo/desktop/messages.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543154204.000000\n"
#: desktop/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
@@ -642,6 +645,8 @@ msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME instalo de uzanto ne fineblis pro nesufiĉe libera diskspaco. Bonvolu liberigi pli da diskspaco je la sekva loko kaj rekomencu %PRODUCTNAME:\n"
+"\n"
#: desktop/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
@@ -649,6 +654,8 @@ msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME instalo de uzanto ne estis plenumebla pro manko de alirorajtoj. Konfirmu ke vi havas sufiĉajn alirorajtojn por la jena loko kaj rekomencu %PRODUCTNAME:\n"
+"\n"
#: desktop/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1"
diff --git a/source/eo/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/eo/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 1ff4c6190a0..a222e4f3731 100644
--- a/source/eo/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/eo/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369350802.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543154214.000000\n"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"typographica\n"
"property.text"
msgid "Typographical"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografia"
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/dictionaries/tr_TR.po b/source/eo/dictionaries/tr_TR.po
index b81cecc91e0..d2afd05fde4 100644
--- a/source/eo/dictionaries/tr_TR.po
+++ b/source/eo/dictionaries/tr_TR.po
@@ -4,14 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543154264.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -19,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Literumila vortaro por la turka"
diff --git a/source/eo/extensions/messages.po b/source/eo/extensions/messages.po
index fe1af5a967e..4d6525485e1 100644
--- a/source/eo/extensions/messages.po
+++ b/source/eo/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-05 04:17+0000\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525493862.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543154275.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Elŝutado de ĝisdatigo progresas"
#: extensions/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon to pause."
-msgstr ""
+msgstr "Alklaku la bildsimbolon por paŭzi."
#: extensions/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Ekzistantaj kampoj"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Vidiga kampo"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Elektu la tabelon kies datumoj estu uzotaj kiel bazo por la listenhavo:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Regilo"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formularo"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Elektitaj kampoj"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Ekzistantaj kampoj"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Tabela elemento"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formularo"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "Radiobutonoj"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ">>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Kiel vi volas nomi la radiobutonojn?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Tabela elemento"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Datumfonto:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "Tabelo / informpeto:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Datumoj"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Elekti datumfonton"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Elemento"
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 99b8c090af7..d79f01bfd82 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196639.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 923863a6a5e..f4ef4b75810 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
+msgid "Columns Before"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
+msgid "Columns After"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -44181,7 +44181,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44325,7 +44325,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44349,7 +44349,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44357,7 +44357,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44397,7 +44397,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,7 +55917,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -55949,7 +55973,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -56013,7 +56037,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e397d21300a..f73e86b9b8a 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196639.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1be04e2a1b2..f76b7073c6a 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196643.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35285,7 +35285,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35565,7 +35525,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35589,7 +35549,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35597,7 +35557,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35605,7 +35565,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index de4cd20d646..9aa97136dba 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr "<variable id=\"index\">Indekso</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e354bc797af..880cbd7fc62 100644
--- a/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/eo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-05 04:42+0000\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 14:21+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525495333.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543155713.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "Versio kontribuita kunlabore kun la komunumo fare de [Manufacturer]. Por agnoskoj, legu ĉe: http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_319\n"
"LngText.text"
msgid "Create a shortcut on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Krei ligilon por lanĉi sur la labortablo."
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c51184148af..35bf5b8b272 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 14:23+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533693943.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543155784.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "~Labels"
-msgstr ""
+msgstr "~Etikedoj"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "B~usiness Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Vizitkartoj"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefa dokumento"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILENAME_SUFFIX\n"
"value.text"
msgid "(minimized)"
-msgstr ""
+msgstr "(minimumigita)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -8915,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Instruction"
-msgstr ""
+msgstr "Instrukcio"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index eb5f27bebd2..fdedb5eb0f1 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533693951.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543156439.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kolumnojn antaŭe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnojn antaŭe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kolumnojn antaŭe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns After"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kolumnojn poste"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~After"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj antaŭe"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~After"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kolumnojn poste"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,8 +8896,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Zomi kaj svingi (STIR por malzomi, MAJ por svingi)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9176,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Minimuma kolumnolarĝo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9185,7 +9194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Optimuma kolumnolarĝo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9203,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Minimuma vica alto"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9212,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Optimum vica alto"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9257,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column After"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kolumnojn poste"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9266,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Before"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kolumnojn antaŭe"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9311,7 +9320,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Elekti..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9320,7 +9329,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti tabelon"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9338,7 +9347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti vicon"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9356,7 +9365,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9365,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj de tabelo..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Enmeti diagramon"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Diagramo el dosiero..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17314,7 +17314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr ""
+msgstr "Dimensioj..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20644,7 +20644,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Sendi rimarkojn..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20653,7 +20653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get Help Online"
-msgstr ""
+msgstr "Akiri helpon rete"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20662,7 +20662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Get ~Involved"
-msgstr ""
+msgstr "Kunhelpi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20671,7 +20671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~User Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Manlibroj por uzantoj"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20689,7 +20689,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informoj pri permesilo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20698,7 +20698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-agnoskoj..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22264,7 +22264,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22273,7 +22273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22282,7 +22282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr ""
+msgstr "Grando"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~able"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22750,7 +22750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti vicon"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22759,7 +22759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kolumnon"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Redakti per ekstera ilo..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "3D-modelo"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25216,7 +25207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Taboj kompaktaj"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -25900,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use header/footer menu"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi menuon paĝokapo/piedo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27511,7 +27502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kolumnojn antaŭe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27520,7 +27511,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnojn antaŭe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27529,7 +27520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kolumnojn poste"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27538,7 +27529,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~After"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj antaŭe"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28816,7 +28807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Minimuma kolumnolarĝo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28843,7 +28834,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Minimuma vica alto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29419,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Signo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29428,7 +29419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "P~aragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Alineo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29437,7 +29428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Buloj kaj numerado"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30229,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Style"
-msgstr ""
+msgstr "Defaŭlta stilo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30238,7 +30229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Academic"
-msgstr ""
+msgstr "Akademia"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30247,7 +30238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "Eleganta"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30256,7 +30247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Financa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30265,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Listujo blua"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30274,7 +30265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Green"
-msgstr ""
+msgstr "Listujo verda"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30283,7 +30274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Red"
-msgstr ""
+msgstr "Listujo ruĝa"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30292,7 +30283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box List Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Listujo flava"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po
index 71436bf5010..9a195d2b0b8 100644
--- a/source/eo/sc/messages.po
+++ b/source/eo/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 10:29+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 15:17+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540204191.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543159072.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -720,23 +720,23 @@ msgstr "Grupigi"
#: sc/inc/globstr.hrc:161
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Elektaĵo: $1, $2"
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
#: sc/inc/globstr.hrc:163
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 vico"
+msgstr[1] "$1 vicoj"
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
#: sc/inc/globstr.hrc:165
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 kolumno"
+msgstr[1] "$1 kolumnoj"
#: sc/inc/globstr.hrc:166
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
@@ -837,14 +837,10 @@ msgstr "Ĉi tiu nomo jam ekzistas."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-"Nevalida folia nomo.\n"
-"La nomo de folio devas ne esti kopio de ekzistanta nomo \n"
-"kaj ne povas enhavi la signojn [ ] * ? : / \\ \n"
-"aŭ la signo ' (apostrofo) kiel la unua aŭ lasta signo."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -1499,8 +1495,8 @@ msgstr "Alto"
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Unu paĝo"
+msgstr[1] "%1 paĝoj"
#: sc/inc/globstr.hrc:324
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
@@ -12741,7 +12737,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
@@ -12751,7 +12747,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Esprimo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
@@ -12761,7 +12757,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
@@ -12770,12 +12766,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -13728,7 +13724,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Malprotekti folion"
#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
@@ -15126,6 +15122,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Al paĝo"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Neniuj uzualaj datumoj disponeblas."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(eksklusiva aliro)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Sumo"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Nombri"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Mezumo"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Maks"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Produto"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Nombri (nur numeroj)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "VarRad (samplo)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "Var.Rad.PA (populacio)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (samplo)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "Var.P (populacio)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15381,42 +15442,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Renomi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Numerformato"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Borderoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Tiparo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "Ŝablono"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Aŭtomate adapti larĝon kaj alton"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatado"
@@ -16085,12 +16146,12 @@ msgstr "5 kadroj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimumo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:439
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimumo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
@@ -16237,42 +16298,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (populacio)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Ampleksoj de fontaj datumoj:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Kopii rezultojn al:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Vicaj etikedoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Kolumnaj etikedoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Kombini laŭ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "Ligi al fontaj datumoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
@@ -16980,7 +17041,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:51
msgctxt "datetimetransformationentry|columns"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:68
msgctxt "datetimetransformationentry|datestring"
@@ -16990,57 +17051,57 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:69
msgctxt "datetimetransformationentry|year"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Jaro"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:70
msgctxt "datetimetransformationentry|startofyear"
msgid "Start of Year"
-msgstr ""
+msgstr "Jarkomenco"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:71
msgctxt "datetimetransformationentry|endofyear"
msgid "End of Year"
-msgstr ""
+msgstr "Jarfino"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:72
msgctxt "datetimetransformationentry|month"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monato"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:73
msgctxt "datetimetransformationentry|monthname"
msgid "Month Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de monato"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:74
msgctxt "datetimetransformationentry|startofmonth"
msgid "Start of Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monato-komenco"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:75
msgctxt "datetimetransformationentry|endofmonth"
msgid "End of Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monato-fino"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:76
msgctxt "datetimetransformationentry|day"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Tago"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:77
msgctxt "datetimetransformationentry|dayofweek"
msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "Tago de la semajno"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78
msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear"
msgid "Day of Year"
-msgstr ""
+msgstr "Tago de la jaro"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79
msgctxt "datetimetransformationentry|quarter"
msgid "Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Kvaronjaro"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80
msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter"
@@ -17055,12 +17116,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82
msgctxt "datetimetransformationentry|hour"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Horo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:83
msgctxt "datetimetransformationentry|minute"
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Minuto"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:84
msgctxt "datetimetransformationentry|second"
@@ -17070,12 +17131,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:85
msgctxt "datetimetransformationentry|time"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Horo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:120
msgctxt "datetimetransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Rezigni"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:9
msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
@@ -17837,7 +17898,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Aldonaĵo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "etikedo"
@@ -18567,7 +18628,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Por datumamplekso"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Amplekso"
@@ -18647,844 +18708,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Ne trovis solvon."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Agordi la borderojn de la elektitaj ĉeloj."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Pligrandigi krommarĝenon"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hejmo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Kampo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistikoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr ""
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
+msgstr "Aŭdvidaĵoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Presi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Iloj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "Menuo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Agordi la borderojn de la elektitaj ĉeloj."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Kampo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr "Paĝo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Aranĝo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "Datumoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "Statistikoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Datumoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Kontroli"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Kontroli"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Vido"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafikaĵo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ĉirkaŭfluo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "Ĝisrandigi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Desegni"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Desegni"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ĉirkaŭfluo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "Ĝisrandigi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Iloj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Iloj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Akcento 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Akcento 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Akcento 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Paĝokapo 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Paĝokapo 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Bona"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Malbona"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neŭtrala"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Piednoto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Noto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "Menuo"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Iloj"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Redakti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Stiloj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Tiparo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Agordi la borderojn de la elektitaj ĉeloj."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Numero"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Ĝisrandigo"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "Ĉeloj"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "Datumoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "Datumoj"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Grafiko"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Koloro"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Aranĝi"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Krado"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "Lingvo"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Recenzo"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Komentoj"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "Kompari"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Alineo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Stiloj"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "Desegni"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Aranĝi"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Krado"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Kadro"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Aranĝi"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "Krado"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "Vido"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Stiloj"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Formato"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Alineo"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "Vido"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Akcento 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Akcento 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Akcento 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Paĝokapo 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Paĝokapo 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Malbona"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Bona"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neŭtrala"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Piednoto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Noto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Menuo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Iloj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Helpo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Redakti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Stiloj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Tiparo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Numero"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Ĉeloj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Datumoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafiko"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Aranĝi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Koloro"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Krado"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Lingvo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Komentoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Kompari"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Desegni"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Redakti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Aranĝi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Tiparo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Aŭdvidaĵoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Kadro"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Aranĝi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Krado"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
@@ -19807,7 +19841,7 @@ msgstr "Subrondigi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72
msgctxt "numbertransformationentry|absolute"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Absoluta valoro"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73
msgctxt "numbertransformationentry|loge"
@@ -20229,27 +20263,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "Elementoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "Nova"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "Forĵeti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Aldoni"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Modifi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Forigi"
@@ -21072,17 +21106,17 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:37
msgctxt "replacenulltransformationentry|type"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi per"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:51
msgctxt "replacenulltransformationentry|columns"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:98
msgctxt "replacenulltransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Rezigni"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
@@ -21534,47 +21568,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Paĝopiedo (maldekstra)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Dividi dokumenton"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "Dividi ĉi tiun kalkultabelon kun aliaj uzantoj"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Notu: ne konservos ŝanĝojn al formataj atributoj, ekzemple tiparoj, koloroj, kaj numeraj formatoj, kaj iuj ebloj, ekzemple redaktaj diagramoj kaj desegnaj objektoj ne disponeblas en divida reĝimo. Por preni eksklusivan aliron bezonatan por tiaj ŝanĝoj kaj ebloj, malŝaltu dividan reĝimon."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Alirita"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Neniuj uzualaj datumoj disponeblas."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Nekonata uzanto"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(eksklusiva aliro)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Uzantoj aktuale aliras ĉi tiun kalkultabelon"
@@ -22964,72 +22983,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Sumo"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Nombri"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Mezumo"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Maks"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Produto"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Nombri (nur numeroj)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "VarRad (samplo)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "Var.Rad.PA (populacio)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (samplo)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "Var.P (populacio)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Grupigi laŭ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Kalkuli subtotalojn por"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Uzi funkcion:"
@@ -23079,6 +23043,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Ordigi"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/eo/scp2/source/ooo.po b/source/eo/scp2/source/ooo.po
index 2cefd338c78..dd1e8aae0fe 100644
--- a/source/eo/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/eo/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 15:18+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533693926.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543159088.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4174,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonezia"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la indonezia"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/sd/messages.po b/source/eo/sd/messages.po
index 34e6ce4bb39..75b5bc89a1a 100644
--- a/source/eo/sd/messages.po
+++ b/source/eo/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 02:00+0000\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 15:27+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533693651.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543159643.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Kaŝitaj stiloj"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -1702,32 +1772,32 @@ msgstr "Teksto"
#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo A4"
#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo A4"
#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto A4"
#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo A0"
#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
@@ -1737,27 +1807,27 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto A0"
#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiko"
#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Figuroj"
#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linioj"
#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linisago"
#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Nova Kaptobjekto"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "Punkto"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Vertikala"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horizontale"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -2952,152 +3022,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Nomi HTML-an skemon"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hejmo"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Kampo"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Konverti"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭdvidaĵoj"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Iloj"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -3359,85 +3592,85 @@ msgstr "Plibonigo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131
msgctxt "customanimationfragment|25"
msgid "Tiny"
-msgstr ""
+msgstr "Eta"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139
msgctxt "customanimationfragment|50"
msgid "Smaller"
-msgstr ""
+msgstr "Malpli granda"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147
msgctxt "customanimationfragment|150"
msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Pli granda"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155
msgctxt "customanimationfragment|400"
msgid "Extra Large"
-msgstr ""
+msgstr "Grandega"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69
msgctxt "customanimationfragment|90"
msgid "Quarter Spin"
-msgstr ""
+msgstr "Kvaronturno"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77
msgctxt "customanimationfragment|180"
msgid "Half Spin"
-msgstr ""
+msgstr "Duonturno"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85
msgctxt "customanimationfragment|360"
msgid "Full Spin"
-msgstr ""
+msgstr "Tuta turno"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93
msgctxt "customanimationfragment|720"
msgid "Two Spins"
-msgstr ""
+msgstr "Duobla turno"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107
msgctxt "customanimationfragment|clockwise"
msgid "Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Dekstrume"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115
msgctxt "customanimationfragment|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Maldekstrume"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169
msgctxt "customanimationfragment|hori"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontala"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177
msgctxt "customanimationfragment|vert"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikala"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185
msgctxt "customanimationfragment|both"
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Ambaŭ"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197
msgctxt "customanimationfragment|bold"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Grasa"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205
msgctxt "customanimationfragment|italic"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiva"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213
msgctxt "customanimationfragment|underline"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Substrekita"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Celo:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interago"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Foliumi..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Serĉi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Vojprefikso"
@@ -4424,337 +4657,347 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Vidigi formojn"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiero"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hejmo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "Kampo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbildo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi prezentaĵon"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Konverti"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Iloj"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Menuo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Iloj"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Redakti"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Vidigu prezentaĵon"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Lumbildo"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Enmeti"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Desegni"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Enmeti"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Vidigu prezentaĵon"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Formato"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Alineo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Enmeti"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "Vido"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Vidigu prezentaĵon"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Vicoj"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Tabelilo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Stiloj"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "Desegni"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Krado"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Grafiko"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Koloro"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Krado"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Vidigu prezentaĵon"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Kadro"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "Vido"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Modela paĝo"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Enmeti"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Desegni"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "Vido"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Ekzistanta skemo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Forigi elektitan skemon"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Elekti ekzistantan skemon aŭ krei novan"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Atribui skemon"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "Aktivaj Servilaj Paĝoj (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "URL por aŭskultantoj:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL por prezentaĵo:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL por Perl-skriptoj:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "Kiel deklarita en dokumento"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "Daŭro de lumbilda afiŝo:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "Senfine"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Antaŭenigi lumbildojn"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Krei titolan paĝon"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Vidigi notojn"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "Unudokumenta HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Normala HTML kun kadroj"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Normala HTML-formato"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Eldona tipo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Kvalito:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Konservi bildojn kiel"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Malalta (_640 × 480 bilderoj)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Meza (_800 × 600 bilderoj)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Alta (_1024 × 768 bilderoj)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Distingivo de ekrano"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "Eksporti sonojn kiam lumbido antaŭeniras"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Eksporti kaŝitajn lumbildojn"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Efektoj"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Aŭtoro:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Retpoŝta adreso:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Via hejmpaĝo:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Plua informo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Ligi al kopio de la originala prezentaĵo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Informo por la titola paĝo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Nur teksto"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Elekti butonan stilon"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "Apliki koloraron el dokumento"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Uzi kolorojn de TTT-legilo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "Uzi propran koloraron"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Vizitita ligilo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Aktiva ligilo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hiperligilo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Fono"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Elekti koloraron"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Retro"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Sekva >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "Krei"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Fermi modelan vidon"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Nenio"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Mallarĝa"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Modera"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Normala 0,75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Normala 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Normala 1,25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Larĝa"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Marĝeno:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Propra"
diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po
index 07c3cdf3b18..32b10f866bf 100644
--- a/source/eo/sfx2/messages.po
+++ b/source/eo/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 02:00+0000\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 15:28+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533693632.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543159680.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Neniu -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Neniu"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF-dosieroj"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Ligi bildon"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontrolu literumadon de metodnomo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Ne povas malfermi bildan dosieron"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Ne povas legi bildan dosieron"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Nekonata grafika formato"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Ĉi tiu versio de la grafika dosiero ne estas subtenata"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Ne trovis bildan dosieron"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"Ĉu fini ŝanĝregistran reĝimon?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP-ŝlosilo ne findinda, damaĝita aŭ ĉirfado malsukcesis. Bonvolu reprovi."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Minimume $(MINLEN) signoj)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Minimumo 1 signo)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(La pasvorto povas esti malplena)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "La ago ne plenumeblas. La %PRODUCTNAME-programmodulo bezonata por ĉi tiu ago nun ne estas instalita."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"La elektita filtrilo $(FILTER) ne estas instalita.\n"
"Ĉu vi ŝatus nun fari tion?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"La elektita filtrilo $(FILTER) ne estas inkluzivita en via eldono.\n"
"Vi povas trovi informojn pri mendoj sur via hejmpaĝo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Bonvenon al %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Ŝovu dokumenton ĉi tien aŭ elektu aplikaĵon ĉe la maldekstra flanko por krei."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Aktuala versio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Eksporti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Ĉiuj formatoj>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Konservi kopion"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Kompari al"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Kunfandi kun"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME-dokumento"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr "J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Remove Property"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"La valoro enigita ne kongruas kun la agordita tipo.\n"
"Konservos la valoron kiel tekston."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "La stilo jam ekzistas. Ĉu anstataŭu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "Reagordi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Tiu ĉi nomo estas jam uzata."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Tiu ĉi stilo ne ekzistas."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Tiu ĉi stilo ne uzeblas kiel baza stilo,\n"
"ĉar ĝi rezultigus rikuran referencon."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Nomo jam ekzistas kiel apriora stilo.\n"
"Bonvolu elekti alian nomon."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"Se vi forigos ĉi tiujn stilojn, teksto ŝanĝiĝos al la patra stilo.\n"
"Ĉu vi vere volas forigi tiujn stilojn?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Stiloj uzataj: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigilo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Misa pasvorta konfirmo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Sendi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
-msgstr ""
+msgstr "Montri antaŭarigardon"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Vidigi versian komenton"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(neniu nomaro)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Listo de stiloj"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarkia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Formatpleniga reĝimo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Nova stilo el elektaĵo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Ĝisdatigi stilon"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Ĉu vi vere volas rezigni la registradon? Ĉiuj ĝisnunaj registraĵoj perdiĝos."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Eliri registradon"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "La ŝablonoj estas agordataj por unua uzo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Ne trovis aprioran presilon.\n"
"Bonvolu elekti presilon kaj klopodu denove."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"Ne povis komenci presilon.\n"
"Bonvolu kontroli la konfiguron de via presilo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Presilo okupata"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (nurlega)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1099,7 +1104,7 @@ msgstr ""
"La paĝaj grando kaj orientiĝo estas ŝanĝitaj.\n"
"Ĉu vi volas konservi la novajn agordojn en la aktuala dokumento?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1110,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Ĉu la novaj agordaĵoj estu konservataj\n"
"en la aktiva dokumento?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1120,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"La paĝaj grando kaj orientiĝo estas ŝanĝitaj.\n"
"Ĉu vi volas konservi la novajn agordojn en la aktuala dokumento?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1129,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"La dokumento ne fermeblas ĉar presa\n"
"tasko estas plenumata."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1139,7 +1144,7 @@ msgstr ""
"Bonvolu kontroli la agordaron de %PRODUCTNAME aŭ de via retpoŝta programo."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1150,17 +1155,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Erarkodo estas $1"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Eraro dum sendado de retmesaĝo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Ne eblas redakti ĉi tiun dokumenton, eble pro manko de alirorajtoj. Ĉu vi volas redakti kopion de la dokumento?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1171,334 +1176,349 @@ msgstr ""
"\n"
"Vi ankaŭ povas provi ignori la ŝlosilon kaj malfermi la dosieron por redakti."
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Malfermi kopion"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "Malfermi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (riparita dokumento)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "La dokumento ne estas rezervita ĉe la servilo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Helpu nin igi %PRODUCTNAME eĉ bli bona!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Kunhelpi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "La dokumento estas malfermita nurlege."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Ĉi tiu PDF estas malfermita nurlege por ebligi subskribi la ekzistantan dosieron."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "La klasifika etikedo de ĉi tiu dokumento estas %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Necesas klasifiki ĉi tiun dokumenton antaŭ ol eblas alglui la poŝon."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Ĉi tiu dokumento havas malpli altan klasifikan nivelon ol la poŝo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Nacia Sekureco:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Eksporta regado:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Rezervi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Redakti dokumenton"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Subskribi dokumenton"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "La dokumento havas nevalidan subskribon."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "La subskribo validas, sed la dokumento estas ŝanĝita"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "La subskribo estas en ordo, sed ne eblis validigi la atestilon."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "La subskribo estas en ordo, sed la dokumento estas nur parte subskribita."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "La dokumento estas cifere subskribita kaj la subskribo estas valida."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Vidigi subskribojn"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Fermi la panelon"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Doki"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Maldoki"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Pliaj agordoj"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Fermi la flankbretan dekon"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Agordaro de flanka breto"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Adapti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Restaŭri aprioran"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Fermi la flankan breton"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarino"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Abelujo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blua kurbo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blukopiaj planoj"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Helblua"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Ŝike ruĝa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokuso"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Arbarbirdo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Prezentilo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiro"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lumoj"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Vibra verdo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Noktomezblua"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natura ilustraĵo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Krajono"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Teko"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sunsubiro"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Aĝo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Brilega"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Resumo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderna"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderna komerca letero senserifa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderna komerca letero serifa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Vizitkarto kun bildo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Vakigi ĉion"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Longo de pasvorto"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "La enigita de vi pasvorto kaŭzas problemojn pri kunfunkcipovo. Bonvolu enigi pasvorton malpli longan ol 52 bajtoj, aŭ pli longan ol 55 bajtoj."
@@ -2284,7 +2304,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
msgid "Modify DDE Link"
-msgstr ""
+msgstr "Modifi DDE-ligilon"
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:107
msgctxt "linkeditdialog|label2"
@@ -2646,27 +2666,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "Restartigi"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Neniu"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Konservi kiel ŝablonon"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Nomo de ŝablono"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "Ŝablona kategorio"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "Reagordi kiel aprioran ŝablonon"
@@ -2866,22 +2881,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Forigi..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Neniu"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Elekti kategorion"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Elekti el ekzistanta kategorio"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "aŭ elekti novan kategorion"
@@ -3011,82 +3021,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Konservita de:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Vidigi..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "Kompari"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Vidigi..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Dato kaj horo"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Konservita de"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Ekzistantaj versioj"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Vidigi..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "Kompari"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Vidigi..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Konservi novan version"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Ĉiam konservi version je fermo"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Novaj versioj"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Dato kaj horo"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Konservita de"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Ekzistantaj versioj"
diff --git a/source/eo/svtools/messages.po b/source/eo/svtools/messages.po
index 444aefd62dc..ec99da01a1d 100644
--- a/source/eo/svtools/messages.po
+++ b/source/eo/svtools/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 15:29+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195403.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543159763.000000\n"
#: include/svtools/strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
@@ -1545,12 +1545,12 @@ msgstr "Listo de malatentitaj vortoj"
#: svtools/inc/borderline.hrc:18
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: svtools/inc/borderline.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Solida"
#: svtools/inc/borderline.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/borderline.hrc:22
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Duobla"
#: svtools/inc/borderline.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
@@ -1600,27 +1600,27 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/borderline.hrc:29
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Embossed"
-msgstr ""
+msgstr "Reliefigita"
#: svtools/inc/borderline.hrc:30
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Engraved"
-msgstr ""
+msgstr "Gravurita"
#: svtools/inc/borderline.hrc:31
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Outset"
-msgstr ""
+msgstr "Pli malgranda marĝeno"
#: svtools/inc/borderline.hrc:32
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Inset"
-msgstr ""
+msgstr "Pligranda marĝeno"
#: svtools/inc/borderline.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Malgrasaj streketoj"
#: svtools/inc/borderline.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
@@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME bezonas Ĝavointerpretilon (JRE) por plenumi ĉi tiun tasko
#: svtools/uiconfig/ui/linewindow.ui:17
msgctxt "colorwindow|none_color_button"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po
index b8a1f3ec385..45490cc112b 100644
--- a/source/eo/svx/messages.po
+++ b/source/eo/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-07 21:18+0000\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 15:32+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1530998294.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543159946.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -2655,22 +2655,22 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:557
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blua"
#: include/svx/strings.hrc:558
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Flava"
#: include/svx/strings.hrc:559
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE"
msgid "Dark Blue 1"
-msgstr ""
+msgstr "Malhelblua 1"
#: include/svx/strings.hrc:560
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING"
msgid "Light Blue 2"
-msgstr ""
+msgstr "Helblua 2"
#. Elements of the standard color palette
#: include/svx/strings.hrc:562
@@ -8691,162 +8691,162 @@ msgstr "Unua, maldekstra kaj dekstra paĝoj"
#: svx/inc/spacing.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: svx/inc/spacing.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr ""
+msgstr "Tre malgranda (1,6mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:21
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Malgranda (3,2mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:22
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mezmalgranda (6,4mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:23
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Meza (9,6mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Grandmeza (12,7mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:25
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Granda (19,0mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:26
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_INCH"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Tre granda (25,4mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:33
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: svx/inc/spacing.hrc:34
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Tre malgranda (0,16cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:35
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Malgranda (0,32cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:36
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mezmalgranda (0,64cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:37
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Meza (0,95cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:38
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Grandmeza (1,27cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:39
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Granda (1,9cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:40
msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING_CM"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Tre granda (2,54cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: svx/inc/spacing.hrc:48
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr ""
+msgstr "Tre malgranda (1,6mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:49
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Malgranda (3,2mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:50
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Mezmalgranda (6,4mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:51
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
+msgstr "Meza (9,6mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:52
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
+msgstr "Grandmeza (12,7mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:53
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
+msgstr "Granda (19,0mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:54
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_INCH"
msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Tre granda (25,4mm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:61
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: svx/inc/spacing.hrc:62
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Tre malgranda (0,16cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:63
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Malgranda (0,32cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:64
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mezmalgranda (0,64cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Meza (0,95cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:66
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Grandmeza (1,27cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:67
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Granda (1,9cm)"
#: svx/inc/spacing.hrc:68
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Tre granda (2,54cm)"
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
msgctxt "RID_SVXERRCTX"
@@ -10473,37 +10473,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Lastatempe uzita:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Grasa"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Subskribi alineon"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Nombro de parto:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Permesilo:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Intelekta propraĵo"
@@ -12445,7 +12445,7 @@ msgstr "Kopii"
#: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82
msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Alglui"
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po
index 477c0cecd9f..f51e20279af 100644
--- a/source/eo/sw/messages.po
+++ b/source/eo/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195403.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543160321.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu HTML-dokumento enhavas makroojn de %PRODUCTNAME Basic.\n"
"Ili ne estas konservitaj laŭ la nunaj eksportaj agordoj."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Aŭtoro"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Horo"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Dato Horo Aŭtoro"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Legosignoj"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Piednotoj"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Finnotoj"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Paĝokapoj"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Numeritaj alineoj:"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,85 +508,130 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Linio"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Sentitola 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Sentitola 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Sentitola 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Sentitola 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Sentitola 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Sentitola 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Sentitola 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Sentitola 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Sentitola 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:19
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Mallarĝa"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:20
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Modera"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (0.75\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normala (0,75\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normala (1\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1.25\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normala (1,25\")"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝa"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:25
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Spegulita"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:32
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Mallarĝa"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Modera"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normala (1,9cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normala (2,54cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (3.18cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normala (3,18cm)"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:37
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝa"
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:38
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Spegulita"
#. Format names
#: sw/inc/strings.hrc:27
@@ -1793,30 +1883,30 @@ msgstr "Skema numerado"
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Elektaĵo: $1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 vorto"
+msgstr[1] "$1 vortoj"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 signo"
+msgstr[1] "$1 signoj"
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1824,8 +1914,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 vorto"
+msgstr[1] "$1 vortoj"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
@@ -1833,8 +1923,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 signo"
+msgstr[1] "$1 signoj"
#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
@@ -2748,8 +2838,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Unu linisalto"
+msgstr[1] "$1 linisaltoj"
#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
@@ -4474,7 +4564,7 @@ msgstr "Ĉapitro"
#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Paĝonumero"
#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
@@ -6851,47 +6941,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Askio-filtrila Agordaro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Signaro"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Apriora tiparoj"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "Lingvo"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "Alinea salto"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "CR"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
@@ -6916,27 +7006,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Antaŭvidi adresan blokon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Agordi stilojn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Desktre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Ne aplikita"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Stiloj"
@@ -7786,167 +7876,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Larĝo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Kondiĉa stilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Kunteksto"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Aplikitaj stiloj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Alineaj stiloj"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Tabela paĝokapo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Kadro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Sekcio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Piednoto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Finnoto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Paĝokapo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Paĝopiedo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1-a kontura nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2-a kontura nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3-a kontura nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4-a kontura nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5-a kontura nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6-a kontura nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7-a kontura nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8-a kontura nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9-a kontura nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10-a kontura nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1-a nombra nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2-a nombra nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3-a nombra nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4-a nombra nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5-a nombra nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6-a nombra nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7-a nombra nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8-a nombra nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9-a nombra nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10-a nombra nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
@@ -8241,32 +8331,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Redakti kategoriojn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Renomi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Elektaĵlisto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "etikedo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Vojprefikso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
@@ -8349,7 +8434,7 @@ msgstr "Ligilo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:409
msgctxt "editsectiondialog|protect"
msgid "_Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Protekti"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:437
msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
@@ -8815,47 +8900,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Serĉi nur en"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "Kondiĉo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Numero de rikordo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "Datumbaza elekto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Aldoni datumbazan dosieron"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Foliumi..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "El datumbazo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Propra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -8865,311 +8950,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Elekti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Fiksita enhavo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Aŭtoro"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Horo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Dato Horo Aŭtoro"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Elekti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Fiksita enhavo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Deŝovo en tagoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Deŝovo en minutoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Valoro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Elekti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Makroo..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Valoro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Nomo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "tiam"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "alie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Elemento"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Listeroj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Movi supren"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Movi malsupren"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Nomo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Aŭtoro"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Horo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Dato Horo Aŭtoro"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Legosignoj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Piednotoj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Finnotoj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Paĝokapoj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Numeritaj alineoj:"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Enigi referencon al"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filtri elektaĵon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Elektaĵo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Valoro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Nomo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Nomo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Elekti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Valoro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Nevidebla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "Nivelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Apartigilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Numerado laŭ ĉapitro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Aŭtoro"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Horo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Dato Horo Aŭtoro"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9565,282 +9565,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Kadro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ĉirkaŭfluo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperligilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Areo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makroo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Nomo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "Alternativa (Nur teksta):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Neniu>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Neniu>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Antaŭa ligilo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Sekva ligilo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Priskribo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Nomoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Ĝisrandigi vertikale"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Supre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Malsupre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Ĝisrandigi enhavon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Enhavo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Pozicio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Grando"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Protekti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Redaktebla en nurlega dokumento"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Presi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Teksta direkto:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "AŭtomateRegrandigi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Larĝo (almenaŭ)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "Larĝo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Rilate al"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "AŭtomateRegrandigi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "Alto (almenaŭ)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Alto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Rilate al"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Konservi proporcion"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Origina grando"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Grando"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Al paĝo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Al alineo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Al signo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Kiel signo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Al kadro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankri"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horizontala"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "laŭ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "laŭ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "al"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "Vertikala"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "al"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Speguli en paraj paĝoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Sekvi ĉirkaŭfluon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
@@ -9850,37 +9850,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Nomo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "Kadro:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "Foliumi..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Ligi al"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Servilflanka bildomapo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Klientflanka bildomapo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Bildomapo"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Enigi aŭtomatan tekston"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Aŭtomata teksto por fulmoklavo "
@@ -10310,72 +10310,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Enmeti apudskribon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Aŭtomate..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Agordaĵoj..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Apudskribo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numerado:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Apartigilo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Pozicio:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Numerada apartigilo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorio:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Aspekto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Aŭtomate..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Agordaĵoj..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Neniu]"
@@ -10415,47 +10415,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Tabela(j) kolumno(j)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Enmeti tabelan titolon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Apliki kolumnonomon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Nur krei vicon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Atributoj..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Aŭtomata formato..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "Alinea stilo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "El datumbazo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Propre difinita"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -10935,122 +10935,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Testa agordaro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Porpoŝta kunfandado"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Ĉiuj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Elektitaj rikordoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "El:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "Al:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Rikordoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Presilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "Elektronika"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "Unuopaj presaj taskoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Generi dosiernomon de datumbazo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Kampoj:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "Vojprefikso:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Dosiera formato:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Temo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Kunsendaĵoj:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Retpoŝta formato:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RTF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Konservi kiel unuopan dokumenton"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Konservi kiel unuopajn dokumentojn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Konservi kunfanditan dokumenton"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Eligo"
@@ -11915,733 +11915,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Nova indekso de uzanto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "Dosiero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Helpo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
-msgstr ""
+msgstr "Hejmo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "Referencoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Vido"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "Presi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Iloj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "Menuo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ĉirkaŭfluo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Aranĝo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Aranĝo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referencoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referencoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Kontroli"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Recenzo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Vido"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "Tabelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ĉirkaŭfluo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "Ĝisrandigi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Desegni"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Desegni"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "Aŭdvidaĵoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Spektaĵo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Presi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "Presi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Iloj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Iloj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Menubreto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "Citaĵo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "Menuo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Iloj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Redakti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Stiloj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Formato"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Alineo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referencoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "Presi"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Lumbilda aranĝo"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr "Tabelilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Navigi"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zomi"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "Aranĝi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Grupo"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "Krado"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Bildo"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "Koloro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Aranĝi"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Krado"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "Presi"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "Lingvo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "Komentoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Kompari"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Stiloj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Desegni"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
-msgstr "Grupo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
-msgstr "3D"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Kadro"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Stiloj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "Tabelo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
-msgstr "Kunfandi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Vicoj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
-msgstr "Elekti"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
-msgstr "Tabelilo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "Spektaĵoj"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "Citaĵo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Kontroli por ĝisdatigoj..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "Menuo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Iloj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "Helpo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Redakti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Stiloj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Alineo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Referenco"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "Aranĝi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "Koloro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "Krado"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "Tabelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "Vicoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "Kunfandi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "Elekti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "Tabelilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "Lingvo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "Komentoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "Kompari"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Desegni"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "Redakti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Ĉirkaŭfluo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr "Ĝisrandigi"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "Spektaĵoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "Kadro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Presi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Lumbilda aranĝo"
@@ -12844,7 +12811,7 @@ msgstr "Vica alto..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:528
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuminimalrow"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Minimuma vica alto"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
@@ -12991,57 +12958,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Deŝovi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Sentitola 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Sentitola 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Sentitola 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Sentitola 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Sentitola 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Sentitola 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Sentitola 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Sentitola 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Sentitola 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Konservi kiel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -13206,82 +13128,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makroo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorio:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Numerado:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Numerada apartigilo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Apartigilo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Pozicio:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Apudskribo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Nivelo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Apartigilo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Numeri apudskribojn laŭ ĉapitro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Signostilo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Apliki borderon kaj ombron"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Kategoria kaj kadra formatoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13290,17 +13212,17 @@ msgstr ""
"Aŭtomate aldoni apudskribojn\n"
"dum enmetado:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategorio unue"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerado unue"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Apudskriba ordo"
@@ -14023,7 +13945,7 @@ msgstr "Ĉapitra numerado"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115
msgctxt "outlinenumbering|user"
msgid "L_oad/Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝargi/Konservi"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:243
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
@@ -14594,52 +14516,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ĉirkaŭfluo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperligilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Stuci"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Areo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makroo"
@@ -15076,8 +14998,8 @@ msgstr "Tio influos ĉiujn novajn dokumentojn bazitajn sur la apriora ŝablono."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "Ĉu forigi tiun temon?"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15598,7 +15520,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Tiparoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Koloroj"
@@ -16203,37 +16125,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Signostilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Tiparaj efektoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azia aranĝo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Emfazado"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
@@ -16243,37 +16165,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Numerada stilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Buloj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Numerada stilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Konturo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Adapti"
@@ -16283,87 +16205,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Alinea stilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Krommargxenoj kaj interspacoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksta fluo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azia tipografio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Tiparaj efektoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azia aranĝo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Emfazado"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Taboj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ĉefliteroj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Areo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Kondiĉo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Skemo kaj numerado"
@@ -16373,47 +16295,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Kadra stilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ĉirkaŭfluo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Areo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makroo"
@@ -16423,52 +16345,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Paĝa stilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Areo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Paĝokapo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Paĝopiedo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Piednoto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Teksta krado"
@@ -16933,292 +16855,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Ordigaj ŝlosiloj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Nova..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Redakti..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tabelo de enhavo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Alfabeta indekso"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "Tabelo de bildoj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Indekso de tabeloj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Propre difinita"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Tabelo de objektoj"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografio"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Titolo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Protektita kontraŭ permanaj ŝanĝoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Tipo kaj titolo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Por:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Tuta dokumento"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Ĉapitro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Komputi ĝis la nivelo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Krei indekson aŭ enhavoliston"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Konturo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Indeksaj markoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeloj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Tekstaj kadroj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikaĵoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objektoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Uzi nivelon de fonta ĉapitro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Pluaj stiloj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Stiloj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Agordi stilojn..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Apudskriboj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Objektaj nomoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorio:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Vidigi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Referencoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorio kaj numero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Apudskriba teksto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Krei el"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Krei el la jenaj objektoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Rondaj krampoj:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "Numeri elementojn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[neniu]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Formatado de la elementoj:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Kunigi identajn elementojn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Kunigi identajn erojn kun p aŭ pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Kunigi kun -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Usklecodistinge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Aŭtomate majuskligi elementojn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Ŝlosiloj kiel apartaj elementoj"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Indeksodosiero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Lingvo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Tipo de ŝlosilo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Ordigi"
diff --git a/source/eo/swext/mediawiki/help.po b/source/eo/swext/mediawiki/help.po
index 63f3737e3c0..7c9ec18adde 100644
--- a/source/eo/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/eo/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 15:38+0000\n"
+"Last-Translator: yvesnev <yves.nevelsteen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542023125.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543160334.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Vikia konto ĉe subtenata <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> -servilo"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/vcl/messages.po b/source/eo/vcl/messages.po
index 3a7f8749cce..2c1349472b5 100644
--- a/source/eo/vcl/messages.po
+++ b/source/eo/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 01:57+0000\n"
-"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:45+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533693458.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023125.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "forigi '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Atributoj..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Presilo"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Nombro da kopioj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Kunmeti"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Ĉiuj folioj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Elektitaj folioj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Elektitaj ĉeloj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "El kiu presi"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Ĉiuj paĝoj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Paĝoj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Presi laŭ inversa ordo"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Amplekso kaj Kopioj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Presi "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Dokumento"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Lumbildoj en paĝo"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Ordo"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Presi "
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "propra"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Paĝoj en folio"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Broŝuro"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Paĝoj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Marĝeno"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientiĝo"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Distanco"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "de"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "inter paĝoj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "al bordero de folio"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Desegni borderon ĉirkaŭ ĉiu paĝo"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Ordo"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Aranĝo"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Inkluzivi"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Paĝaj Flankoj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Aranĝo de paĝo"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Krei apartajn prestaskojn por ordigita eligaĵo"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Uzi nur paperpleton el presilaj preferoj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Uzi nur grandon de paperpleto el presilaj preferoj"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/eo/xmlsecurity/messages.po b/source/eo/xmlsecurity/messages.po
index 0cd234acb59..674e9731d99 100644
--- a/source/eo/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/eo/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-18 23:06+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Aldoni..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Fidataj dosieraj situoj"
diff --git a/source/es/basctl/messages.po b/source/es/basctl/messages.po
index 45baaebef27..e5306a312f0 100644
--- a/source/es/basctl/messages.po
+++ b/source/es/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-23 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -508,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Macros de %PRODUCTNAME Basic"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Macros existentes en:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Macro de"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Guardar la macro en"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Nombre de macro"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Asignar…"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Organizador…"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Biblioteca nueva"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Módulo nuevo"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Conteo de pasadas:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Puntos de interrupción"
diff --git a/source/es/chart2/messages.po b/source/es/chart2/messages.po
index 8f5bce3449e..62ef42c3c44 100644
--- a/source/es/chart2/messages.po
+++ b/source/es/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 01:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540171994.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Barra"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cilindro"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Cono"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Pirámide"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Intervalos de datos"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Cuadrículas"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Barra"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cilindro"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Cono"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Pirámide"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Elija un tipo de diagrama"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "_3D"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realista"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Form_a"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Serie apilada"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Arriba"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaje"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Profundo"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "_Tipo de línea"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Recta"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Suavizado"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Escalonada"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades…"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_Ordenar por valores de X"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Número de líneas"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Girar el texto"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccione el intervalo de datos"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccione el intervalo de datos"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Personalizar intervalos de datos para series de datos individuales"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "_Serie de datos:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Intervalo de _datos:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Inter_valo para %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Categorías"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Etiq_uetas de datos"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Personalizar intervalos de datos para series de datos individuales"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccione el intervalo de datos"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Elija un intervalo de datos"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Intervalo de _datos:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Seleccione el intervalo de datos"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Series de datos en _filas"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Series de datos en _columnas"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_Primera fila como etiqueta"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "Pr_imera columna como etiqueta"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Diagrama basado en el tiempo"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Comienzo del índice de la tabla"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Final del índice de la tabla"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Intervalo de datos"
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index 4392dc0bcdf..f512bb4e62f 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 19:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 19:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542397433.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545076538.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Definido por el usuario"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Número"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Porcentaje"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneda"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Científico"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Separador"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Valor booleano"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Reemplazar los estilos personalizados"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Reemplazar viñetas por: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr "Reemplazar viñetas por: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Combinar párrafos de un solo renglón si la longitud supera el"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr "Combinar párrafos de un solo renglón si la longitud supera el %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Listas viñetadas y numeradas. Símbolo de viñeta: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr "Listas viñetadas y numeradas. Símbolo de viñeta: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar borde"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crear tabla"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar estilos"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Eliminar espacios y tabuladores al principio y al final de los párrafos"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Eliminar espacios y tabuladores al final y al principio de las líneas"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Conector"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Línea de dimensión"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Comilla de apertura"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Comilla de cierre"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Tema seleccionado: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Buscando. Espere un momento…"
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "No se puede abrir «%1». Inténtelo de nuevo más tarde."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "No se encontraron resultados."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Aplicando el tema…"
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Proporcione una dirección de tema válida o un término de búsqueda."
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Sin bordes"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Solo borde exterior"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Borde exterior y líneas horizontales"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Borde exterior y todas las líneas interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Borde exterior sin modificar las líneas interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Solo líneas verticales"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Los cuatro bordes"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Solo bordes izquierdo y derecho"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Solo bordes superior e inferior"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Solo borde izquierdo"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Bordes inferior y superior y todas las líneas interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Bordes izquierdo y derecho y todas las líneas interiores"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sin sombra"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Proyectar sombra a la parte inferior derecha"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Proyectar sombra a la parte superior derecha"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Proyectar sombra a la parte inferior izquierda"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Proyectar sombra a la parte superior izquierda"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Firmado por: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "Reinicie %PRODUCTNAME para que los cambios de OpenCL surtan efecto."
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Bases de datos"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ninguno)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Otros caracteres..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ninguno)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Otros caracteres..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Configuración para expertos"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Buscar"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Nombre de la preferencia"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "F_unciones"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "Inclusión automática"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Abreviaturas nuevas"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Eliminar abreviaturas"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Abreviaturas (a las que no siguen mayúsculas)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Inclusión a_utomática"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Palabras nuevas con dos mayúsculas iniciales"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Eliminar palabras con dos mayúsculas iniciales"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Palabras con DOs MAyúsculas INiciales"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Reempla_zar"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Por:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Solo _texto"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editar…"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: reemplazar al modificar el texto existente"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[E]: Corrección automática al escribir"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[E]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[E]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Reempla_zar"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Comilla de apertura:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Comilla simple inicial"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Comillas simples predeterminadas"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Comilla de cierre:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Comilla simple final"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Comillas simples"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Reempla_zar"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Comilla de apertura:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Comillas dobles iniciales"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_Predeterminado"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Comillas dobles predeterminadas"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Comilla de cierre:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Comillas dobles finales"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Comillas dobles"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Nombre de método de componente:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Corrección automática"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Sustituciones y excepciones para el idioma:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepciones"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Opciones regionales"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Compleción de palabras"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiquetas inteligentes"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Asignar una macro"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Macros existentes"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Macro de"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Suceso"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Acción asignada"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Asignaciones"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Asignar"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Macro de"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Macros existentes"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "_Tipo de archivo:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Archivos encontrados"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Pr_evisualización"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "_Encontrar archivos..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Aña_dir todo"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Encontrar"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de archivo"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Diccionario nuevo"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionario"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "_Tipo de archivo:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Documento nuevo"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Ma_rco:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xto:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_ombre:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulario:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Sucesos"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Otras opciones"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Guardar en:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Definido por el usuario"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Número"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Porcentaje"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneda"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Científico"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Separador"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Valor booleano"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar comentario"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Código de _formato"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Den_ominadores:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Decimales:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Ceros a la i_zquierda:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Números negativos en rojo"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Notación _ingenieril"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Separador de _millares"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "C_ategoría"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Automático"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fo_rmato"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "F_ormato de origen"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Idioma"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Funciones del lenguaje"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Colores del diagrama"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Predeterminado"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Tabla de color"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "O bien, elija uno de los temas instalados desde extensiones:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Temas de Firefox"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Seleccionar tema de Firefox"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Ir"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr "Término de búsqueda o dirección"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Término de búsqueda o URL de tema de Firefox"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr "Ca_tegoría:"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr "Abstractos"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr "Causas"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr "Moda"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr "Películas y televisión"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr "Foxkeh"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr "Días festivos"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr "Naturaleza"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr "Otros"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr "Paisajes"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr "Estaciones"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr "Sólidos"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr "Deportes"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr "Sitios web"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr "En destaque"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10586,7 +10642,7 @@ msgstr "Director"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137
msgctxt "signatureline|edit_email"
msgid "john.doe@example.org"
-msgstr "juan.perez@ejemplo.org"
+msgstr "agueda.vera@ejemplo.org"
#. Suggested Signer Name
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Punto de control 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Marcar texto con etiquetas inteligentes"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades…"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Etiquetas inteligentes instaladas actualmente"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografía: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Añadir al diccionario"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Añadir al diccionario"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "S_ugerencias"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_No está en el diccionario"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Carácter especial"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Añadir o eliminar URL de autoridades de marcado cronológico"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Proporcione un URL de autoridad de marcado cronológico"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL de TSA"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ninguno)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Otros caracteres..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ninguno)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Otros caracteres..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Escribir a dos líneas"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Doble línea"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Carácter inicial"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Carácter final"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Carácter delimitador"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "Eliminar entra_da"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "_Máximo de entradas:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Longitud _mín. de palabra:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "_Añadir un espacio"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Mostrar como _descripción emergente"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Activar la _compleción de palabras"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "_Eliminar de la lista las palabras recolectadas de un documento al cerrarlo"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Rec_olectar palabras"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Ac_eptar con:"
diff --git a/source/es/dbaccess/messages.po b/source/es/dbaccess/messages.po
index 32f8f8c66f9..236b87447ee 100644
--- a/source/es/dbaccess/messages.po
+++ b/source/es/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542397306.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Configuración especial"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Columnas existentes"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Crear una carpeta nueva"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Subir un nivel"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "_Nombre del archivo:"
diff --git a/source/es/extensions/messages.po b/source/es/extensions/messages.po
index 768bfbc9976..4e05277a18e 100644
--- a/source/es/extensions/messages.po
+++ b/source/es/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542397443.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Campos existentes"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Campo de visualización"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Seleccione la tabla que contiene los datos que se usarán como base del contenido de la lista:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Control"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Campos seleccionados"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Campos existentes"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Elemento de tabla"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "Campos de _opción"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "¿Qué _nombres deben tener los campos de opción?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Elemento de tabla"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Origen de _datos:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Tabla o consulta:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Elegir origen de datos"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
diff --git a/source/es/formula/messages.po b/source/es/formula/messages.po
index 8e328f74213..03b7203894a 100644
--- a/source/es/formula/messages.po
+++ b/source/es/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-23 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1535027311.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545078346.000000\n"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2263
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "HALLARB"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
-msgstr ""
+msgstr "EXP.REG"
#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7263f796ed2..c29b8b24d0d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 02:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542422609.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545159522.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -34182,7 +34182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "Returns the interest rate of a loan or an investment."
-msgstr ""
+msgstr "Da como resultado el tipo de interés de un préstamo o inversión"
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34990,7 +34990,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542193473858\n"
"help.text"
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve una cadena con un formato numérico aplicado a una expresión numérica."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35006,7 +35006,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>expresión</emph>: obligatoria. La expresión numérica que formatear."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35014,7 +35014,7 @@ msgctxt ""
"par_id631542195798758\n"
"help.text"
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: opcional. Un valor numérico que especifica el número de dígitos que deben mostrarse después del separador decimal. Si se omite, su valor predeterminado es -1, lo que significa que se utilizarán los ajustes predeterminados de la configuración regional de la interfaz."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35022,7 +35022,7 @@ msgctxt ""
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>includeLeadingDigit</emph>: opcional. Un valor de la enumeración <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> que indica si deben mostrarse ceros iniciales en los valores fraccionarios."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35030,7 +35030,7 @@ msgctxt ""
"par_id561542198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue o -1</emph>: muestra un cero inicial."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35038,7 +35038,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542198550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse o 0</emph>: no muestra ceros iniciales."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542199046808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults o -2</emph>: utiliza la configuración regional de la interfaz de usuario. Este es el comportamiento predeterminado cuando se omite."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35054,7 +35054,7 @@ msgctxt ""
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: opcional. Un valor de la enumeración <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> que indica si los números negativos deben encerrarse entre paréntesis."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35062,7 +35062,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue o -1</emph>: utiliza paréntesis en los números negativos."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35070,7 +35070,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542398550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse o 0</emph>: no muestra paréntesis."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35078,7 +35078,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191246808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults o -2</emph>: lo mismo que vbFalse. Este es el comportamiento predeterminado cuando se omite."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35094,7 +35094,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198560051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue o -1</emph>: agrupa los dígitos."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35102,7 +35102,7 @@ msgctxt ""
"par_id215423985506768\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse o 0</emph>: no agrupa los dígitos."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35110,7 +35110,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191267808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults o -2</emph>: lo mismo que vbFalse. Este es el comportamiento predeterminado cuando se omite."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35926,7 +35926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170358346963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funciones de VBA;funciones matemáticas</bookmark_value><bookmark_value>funciones de VBA;formato de números</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 6f0d64d3774..eba1b2f050c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 16:33+0000\n"
+"Last-Translator: Cosmenp <cosmenp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542349425.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545150796.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Vaya a <emph>Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Hacia abajo</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Vaya a <emph>Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Hacia la derecha</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Vaya a <emph>Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Hacia arriba</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Vaya a <emph>Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Hacia la izquierda</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Vaya a <emph>Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Hojas</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Vaya a <emph>Hoja ▸ Rellenar celdas ▸ Serie</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Hoja ▸ Vaciar celdas</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Vaya a <emph>Hoja ▸ Eliminar celdas</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Hoja ▸ Eliminar hoja</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual de una pestaña de hoja."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Hoja ▸ Mover o copiar hoja</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Abra el menú contextual de una pestaña de hoja."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Vaya a <emph>Ver ▸ Cabeceras de columnas y filas</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Vaya a <emph>Ver ▸ Resalte de valores</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Vaya a <emph>Ver ▸ Barra de fórmulas</emph>, o bien, a <emph>Ver ▸ Barras de herramientas ▸ Barra de fórmulas</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Vaya a <emph>Ver ▸ Salto de página</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Celdas</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from <emph>Tools</emph> bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Abra la barra de herramientas <emph>Insertar celdas</emph> de la barra <emph>Herramientas</emph>:"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitab\">Diríjase a <emph>Hoja ▸ Insertar hoja</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Diríjase a <emph>Hoja ▸ Insertar hoja desde archivo</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155115\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Función</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date & Time</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insertar ▸ Función ▸</emph> categoría <emph>Fecha y hora</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Vaya a <emph>Insertar ▸ Lista de funciones</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Vaya a <emph>Insertar ▸ Intervalos y expresiones con nombre</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Diríjase a <emph>Hoja ▸ Enlazar con datos externos</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Definir</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaei\">Vaya a <emph>Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Insertar</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Vaya a <emph>Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Crear</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einabesch\">Vaya a <emph>Hoja ▸ Intervalos y expresiones con nombre ▸ Etiquetas</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Vaya a <emph>Formato ▸ Celdas</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Vaya a <emph>Formato ▸ Celdas ▸</emph> pestaña <emph>Protección de celdas</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Vaya a <emph>Formato ▸ Filas</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Vaya a <emph>Formato ▸ Filas ▸ Altura óptima</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Filas ▸ Ocultar</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Columnas ▸ Ocultar</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Hoja ▸ Ocultar hoja</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Filas ▸ Mostrar</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Columnas ▸ Mostrar</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Vaya a <emph>Formato ▸ Columnas</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Columnas ▸ Anchura óptima</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse dos veces en el separador derecho de los títulos de columnas."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147362\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fot\">Vaya a <emph>Hoja</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Vaya a <emph>Hoja ▸ Cambiar nombre de hoja</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Vaya a <emph>Hoja ▸ Mostrar hoja</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Vaya a <emph>Formato ▸ Página</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Vaya a <emph>Formato ▸ Página ▸</emph> pestaña <emph>Hoja</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150883\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Vaya a <emph>Formato ▸ Intervalos de impresión</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Vaya a <emph>Formato ▸ Intervalos de impresión ▸ Definir</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Vaya a <emph>Formato ▸ Intervalos de impresión ▸ Añadir</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155812\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Vaya a <emph>Formato ▸ Intervalos de impresión ▸ Limpiar</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153307\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Vaya a <emph>Formato ▸ Intervalos de impresión ▸ Editar</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Formato automático</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154532\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la barra de <emph>Herramientas</emph>, pulse en"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154618\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bedingte\">Vaya a <emph>Formato ▸ Formato condicional</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdektv\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Detective</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Detective ▸ Rastrear precedentes</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Idioma ▸ División de palabras</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdvore\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Detective ▸ Quitar precedentes</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Detective ▸ Rastrear dependencias</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszne\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Detective ▸ Quitar dependientes</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdase\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Detective ▸ Eliminar todos los rastros</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Detective ▸ Rastrear error</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Detective ▸ Modo de relleno</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Detective ▸ Marcar datos incorrectos</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Detective ▸ Actualizar rastros</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"automatisch\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Detective ▸ Actualizar automáticamente</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exzws\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Búsqueda del valor de destino</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Solver</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver_options\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Solver</emph> y pulse en el botón <emph>Opciones</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exsze\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Escenarios</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -974,14 +974,14 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Proteger hoja</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Datos ▸ Calcular ▸ Recalcular</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exatmb\">Vaya a <emph>Datos ▸ Calcular ▸ Cálculo automático</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Entrada automática</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\">Vaya a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Dividir ventana</item>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Vaya a <item type=\"menuitem\">Ver ▸Inmovilizar celdas ▸ Inmovilizar filas y columnas</item>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Vaya a <emph>Datos ▸ Texto a columnas</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Vaya a <emph>Datos ▸ Definir intervalo</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Vaya a <emph>Datos ▸ Seleccionar intervalo</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Vaya a <emph>Datos ▸ Ordenar</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Datos ▸ Ordenar ▸</emph> pestaña <emph>Criterios de ordenación</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la barra <emph>Estándar</emph>, pulse en"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">Vaya a <emph>Datos ▸ Ordenar ▸</emph> pestaña <emph>Opciones</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Vaya a <emph>Datos ▸ Filtro</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "En la barra <emph>Herramientas</emph> o en la barra <emph>Datos de tabla</emph>, pulse en"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Vaya a <emph>Datos ▸ Más filtros ▸ Filtro avanzado</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Datos ▸ Más filtros ▸ Restablecer filtro</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Vaya a <emph>Datos ▸ Subtotales</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Vaya a <emph>Datos ▸ Validez</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Vaya a <emph>Datos ▸ Validez ▸</emph> pestaña <emph>Criterios</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Datos ▸ Grupo y esquema ▸ Agrupar</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146781\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Datos ▸ Grupo y esquema ▸ Desagrupar</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Vaya a <emph>Datos ▸ Tabla dinámica</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Vaya a <emph>Insertar ▸ Tabla dinámica</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Vaya a <emph>Insertar ▸ Tabla dinámica</emph> y, en el cuadro de diálogo <emph>Seleccionar origen</emph>, elija la opción <emph>Origen de datos registrado en $[officename]</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Tabla dinámica</emph> y, en el cuadro de diálogo <emph>Seleccionar origen</emph>, elija la opción <emph>Selección actual</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Vaya a <emph>Datos ▸ Actualizar intervalo</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index cd527f94d6f..7b00e8e12ba 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 12:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542110601.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542990474.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3117,32 +3117,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "Columnas a la izquierda"
+msgid "Columns Before"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserta una columna nueva a la izquierda de la celda activa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "Columnas a la derecha"
+msgid "Columns After"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserta una columna nueva a la derecha de la celda activa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -44181,8 +44181,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "Las opciones <emph>Proteger hoja</emph> y <emph>Proteger libro</emph> impiden realizar cambios en las celdas de las hojas o en las hojas de un documento. De forma opcional, puede definir una contraseña. Si se define una contraseña, solo es posible eliminar la protección tras escribir la contraseña correcta."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44325,8 +44325,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Se puede proteger totalmente el trabajo mediante la combinación de las opciones <emph>Herramientas ▸ Proteger hoja</emph> y <emph>Herramientas ▸ Proteger libro</emph>, con contraseña inclusive. Para impedir totalmente que se abra el documento, seleccione la casilla de verificación <emph>Guardar con contraseña</emph> en el diálogo <emph>Guardar como</emph> antes de pulsar el botón <emph>Guardar</emph>."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44349,16 +44349,16 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protege la estructura de la hoja del documento contra posibles modificaciones. Impide insertar, eliminar, desplazar, copiar o cambiar el nombre de las hojas.</ahelp></variable> Abra el cuadro de diálogo <emph>Proteger documento</emph> en <emph>Herramientas ▸ Proteger libro</emph>. Opcionalmente puede escribir una contraseña y pulsar en «Aceptar»."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "La estructura de los documentos de hoja de cálculo protegidos solo se puede modificar si se desactiva la opción <emph>Proteger</emph>. En los menús contextuales de las pestañas de hoja situadas en el borde inferior, solo se puede activar la opción <emph>Seleccionar todas las hojas</emph>. El resto de los elementos del menú están desactivados. Para eliminar la protección vuelva a ejecutar la orden <emph>Herramientas ▸ Proteger libro</emph>. Si no se ha asignado una contraseña, la protección queda inmediatamente desactivada. Si se ha asignado una contraseña se mostrará el cuadro de diálogo <emph>Desproteger hoja</emph>, en el que deberá escribir dicha contraseña. A continuación podrá borrar la marca que indica que la protección está activada."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44397,8 +44397,8 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "Se puede proteger totalmente el trabajo mediante la combinación de las opciones <emph>Herramientas ▸ Proteger hoja</emph> y <emph>Herramientas ▸ Proteger libro</emph>, con contraseña inclusive. Para impedir que otros usuarios abran el documento, seleccione <emph>Guardar con contraseña</emph> y pulse el botón <emph>Guardar</emph>. Aparece el cuadro de diálogo <emph>Introduzca la contraseña</emph>. Elija cuidadosamente su contraseña: si la olvida después de cerrar el documento, no podrá acceder a él."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55222,14 +55246,14 @@ msgctxt ""
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"Listas de regex\">Lista de expresiones regulares</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,8 +55917,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "SERVICIOWEB"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55949,8 +55973,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "XMLFILTRO"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56013,8 +56037,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
-msgstr "Función URLCODIF"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -59774,7 +59798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id240920171003006302\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">XML Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">Fuente XML</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/xml_source.xhp\">Origen XML</link>"
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index d174c49db33..249aa7b9028 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542349438.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1813,8 +1813,8 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr "Para proteger la estructura del documento e impedir la modificación, por ejemplo, de la cantidad, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">los nombres</link> y el orden de las hojas, seleccione <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Proteger libro</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,8 +1877,8 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Utilice <emph>Herramientas ▸ Proteger hoja</emph> o <emph>Herramientas ▸ Proteger libro</emph> para quitar la marca de selección que indica el estado de protección."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 8ce9f4f3c1c..a74de6892fc 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-21 03:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 18:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1526871814.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545159591.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id161525135741575\n"
"help.text"
msgid "<emph>Insert Chart</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Insertar diagrama</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id9631641\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Chart...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Diagrama</emph>."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"par_id2985320\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Chart...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Diagrama</emph>."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 3d8b940386a..b2c7361f6b9 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:19+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Cosmenp <cosmenp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542349149.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545159439.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150264\n"
"help.text"
msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, <emph>1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Si el campo próximo al botón de número define valores numéricos, también puede definir una <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"unidad de medida\">unidad de medida</link>; por ejemplo, <emph>1 cm o 5mm, 12 pt o 2\"</emph>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150979\n"
"help.text"
msgid "Trim spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Reducir espacios"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154064\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gruppen\">Mientras está diseñando el formulario, pulse el icono <emph>Cuadro de grupo</emph> en la barra de herramientas<br/>y utilice el ratón para crear un marco.</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152807\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 1.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gruppen1\">Mientras está diseñando el formulario, pulse el icono <emph>Cuadro de grupo</emph> en la barra de herramientas<br/>y utilice el ratón para crear un marco - Página 1 del asistente.</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150571\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 2.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gruppen2\">Mientras está diseñando el formulario, pulse el icono <emph>Cuadro de grupo</emph> en la barra de herramientas<br/>y utilice el ratón para crear un marco - Página 2 del asistente.</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5790,7 +5790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 3.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gruppen3\">Mientras está diseñando el formulario, pulse el icono <emph>Cuadro de grupo</emph> en la barra de herramientas<br/>y utilice el ratón para crear un marco - Página 3 del asistente.</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5798,7 +5798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gruppen4\">Mientras está diseñando el formulario, pulse el icono <emph>Cuadro de grupo</emph> en la barra de herramientas<br/>y utilice el ratón para crear un marco - Página 4 del asistente. Debe haber una conexión con una base de datos.</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159347\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Last page of wizards.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"gruppen5\">Mientras está diseñando el formulario, pulse el icono <emph>Cuadro de grupo</emph> en la barra de herramientas<br/>y utilice el ratón para crear un marco - Última página del asistente.</variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150745\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</emph></caseinline><defaultinline><emph>Herramientas ▸ Opciones</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ Configuración de idioma ▸ Idiomas</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 77c9cd08d6b..00daffacdd0 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 05:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542347471.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545081935.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158442\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/treeview\">Seleccione una categoría de tarjeta de visita en el cuadro <emph>Texto automático ▸ Sección</emph> y pulse en una disposición de la lista <emph>Contenido</emph>.</ahelp>"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content</emph> list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/cardformatpage/autotext\">Seleccione una categoría de tarjeta de visita y pulse en una disposición de la lista <emph>Contenido</emph>.</ahelp>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"help.text"
msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private</emph> tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards</emph> tab that includes a name placeholder."
-msgstr ""
+msgstr "Si desea incluir su nombre en una tarjeta de visita, escríbalo en la pestaña <emph>Privado</emph>. A continuación elija en la pestaña <emph>Tarjetas de visita</emph> un diseño que incluya un espacio para el nombre."
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"bm_id241513636774794\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>save; save a copy</bookmark_value><bookmark_value>save a copy</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>guardar;guardar una copia</bookmark_value><bookmark_value>guardar una copia</bookmark_value>"
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001513471674465\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveacopy1\"><ahelp hid=\".uno:SaveACopy\">Saves a copy of the actual document with another name or location.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"saveacopy1\"><ahelp hid=\".uno:SaveACopy\">Guarda una copia del documento actual con otro nombre o en otra ubicación.</ahelp></variable>"
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"bm_id781513636674523\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Export as; PDF</bookmark_value><bookmark_value>Export as; EPUB</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>exportar a;PDF</bookmark_value><bookmark_value>exportar a;EPUB</bookmark_value>"
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id791513634008095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or EPUB formats.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Exporta el documento en los formatos PDF o EPUB.</ahelp></variable>"
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"par_id01110301\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Templates - Save as Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Archivo ▸Plantillas ▸Guardar como plantilla</emph>."
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"par_id01110401\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Templates - Open Template</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vaya a <emph>Archivo ▸ Plantillas ▸ Abrir plantilla</emph>."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531416\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing text documents</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Impresión de documentos de texto</emph>:"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531487\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing spreadsheets</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Impresión de hojas de cálculo</emph>:"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531410\n"
"help.text"
msgid "<emph>Printing presentations</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Impresión de presentaciones</emph>:"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912531449\n"
"help.text"
msgid "<emph>General printing</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Impresiones en general</emph>:"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgctxt ""
"par_id081820091228505\n"
"help.text"
msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
-msgstr "La vista previa muestra la apariencia que tendrá cada hoja de papel. Puede examinar todas las hojas de papel con los botones que se hallan debajo de la vista previa."
+msgstr "La previsualización muestra la apariencia que tendrá cada hoja de papel. Puede examinar todas las hojas de papel con los botones que se hallan debajo de la previsualización."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200912285064\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>General</emph> tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the <emph>Printer Settings</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "En la pestaña <emph>General</emph> puede encontrar los elementos de control de impresión más importantes. Puede definir qué contenidos del documento va a imprimir. Puede seleccionar la impresora y abrir el cuadro de diálogo <emph>Configuración de la impresora</emph>."
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Printer Properties</emph> dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Abre el cuadro de diálogo <emph>Propiedades de la impresora</emph>. Las propiedades de la impresora varían según la impresora que seleccione.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3727225\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use regular expressions in your search.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Le permite utilizar expresiones regulares en las búsquedas.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".\">Permite editar las propiedades de cada uno de los enlaces del documento actual, incluida la ruta al archivo de origen. Esta orden no está disponible si el documento actual no contiene enlaces a otros archivos.</ahelp></variable></variable>"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8878,7 +8878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149549\n"
"help.text"
msgid "Modify Link"
-msgstr ""
+msgstr "Modificar enlace"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148548\n"
"help.text"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicación"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name <emph>soffice</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Muestra la aplicación que guardó por última vez el archivo de origen. Las aplicaciones de %PRODUCTNAME tienen como nombre de servidor <emph>soffice</emph>.</ahelp>"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155338\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8926,7 +8926,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoría"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -10382,7 +10382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149956\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Mostrar cambios rechazados</caseinline></switchinline>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -10430,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155391\n"
"help.text"
msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage</caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Puede anexar un comentario cuando <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">el cursor se encuentre en un pasaje de texto modificado</caseinline><caseinline select=\"CALC\">se seleccione la celda modificada</caseinline></switchinline>, o bien, mediante el cuadro de diálogo <emph>Gestionar cambios</emph>."
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -10438,7 +10438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Los comentarios aparecen como globos de diálogo en la hoja al situar el puntero del ratón sobre una celda que contenga un cambio grabado. También se pueden visualizar los comentarios adjuntos a una celda modificada en la lista de cambios de la ventana <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Gestionar cambios\"><emph>Gestionar cambios</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149511\n"
"help.text"
msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "La pestaña <emph>Lista</emph> muestra todos los cambios registrados en el documento actual. Si desea filtrar esta lista, pulse en la pestaña <emph>Filtro</emph> y seleccione sus <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"criterios de filtrado\">criterios de filtrado</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Si la lista contiene cambios anidados, las dependencias se muestran sin tener en cuenta el filtro.</caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10502,7 +10502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Los cambios anidados tienen lugar donde se superponen los cambios de distintos autores.</caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10510,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Pulse en el signo de suma que hay junto a una entrada de la lista para ver todos los cambios registrados en una celda.</caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -10518,7 +10518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154824\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Si uno de los cambios anidados para una celda se corresponde con un criterio de filtro, se muestran todos los cambios de la celda. Cuando se filtra la lista de cambios, las entradas de la lista se muestran en colores distintos, según la tabla siguiente:</caseinline></switchinline>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -34654,7 +34654,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Ámbito"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34693,8 +34693,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pulse en el icono del engrane y, a continuación, seleccione <emph>Añadir</emph> para agregar un menú nuevo.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34709,8 +34709,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pulse en el icono del engrane y, a continuación, seleccione <emph>Eliminar</emph> para borrar el menú.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35269,8 +35269,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+msgid "Scope"
+msgstr "Ámbito"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35285,8 +35285,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgid "Target"
+msgstr "Destino"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Añadir"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr "Solo pueden eliminarse los menús contextuales y las entradas de menú contextual personalizados."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,8 +35509,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicación"
+msgid "Scope"
+msgstr "Ámbito"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35565,8 +35525,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Barra de herramientas"
+msgid "Target"
+msgstr "Destino"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35589,24 +35549,24 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
+msgstr "Pulse en el icono del engrane y, a continuación, seleccione <emph>Añadir</emph> para agregar una barra de herramientas nueva."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Quitar"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
-msgstr ""
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
+msgstr "Pulse en el icono del engrane y, a continuación, seleccione <emph>Eliminar</emph> para borrar la barra de herramientas."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index a05ad7b5219..094c7fe1541 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 04:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542427574.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543330416.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155081\n"
"help.text"
msgid "For the literal mask \"__.__.2000\", for example, define the \"NNLNNLLLLL\" edit mask so that the user can only enter four digits when entering a date."
-msgstr "Defina, por ejemplo, para la máscara de caracteres \"__.__.2000\", la máscara de entrada \"NNLNNLLLLL\" que el usuario pueda introducir 4 cifras en la indicación de la fecha."
+msgstr "Defina, por ejemplo, para la máscara de caracteres «__.__.2000», la máscara de entrada «NNLNNLLLLL» que el usuario pueda introducir 4 cifras en la indicación de la fecha."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 9abb4ba6b8c..2e2cd37d16d 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-27 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-11 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540661345.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544545892.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150667\n"
"help.text"
msgid "You can find support on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\"><emph>www.libreoffice.org</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Encontrará recursos de asistencia en el sitio web de %PRODUCTNAME: <link href=\"https://es.libreoffice.org/recibe-ayuda/sugerencias/\"><emph>es.libreoffice.org</emph></link>."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "The Help system for all versions of the software is based on the same source files. Some of the functions described in Help may not be included in this particular distribution. Some features specific to a distribution may not be mentioned in this Help."
-msgstr ""
+msgstr "El sistema de ayuda para todas las versiones del software se basa en los mismos archivos de origen. Algunas de las funciones descritas en la ayuda puede ser que no se incluyan en esta distribución particular. Algunas características específicas de una distribución puede ser que no se mencionen en esta ayuda."
#: new_help.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 93af2bcbdf4..914716ec1ed 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 01:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542072561.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544103784.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Si, por ejemplo, dispone de una hoja de cálculo de artículos identificados mediante un número de artículo y una hoja de cálculo de clientes en la que se registran todos los artículos pedidos por un cliente mediante el número de artículo correspondiente, entonces existe una relación entre los campos de datos «número de artículo». Si desea crear una consulta que devuelva todos los artículos pedidos por un cliente, deberá recuperar datos de dos hojas de cálculo. Para ello deberá informar a $[officename] sobre la relación existente entre los datos contenidos en ambas hojas."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1203ea781f1..347874fdfeb 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 03:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542426977.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544983017.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504133\n"
"help.text"
msgid "The signature is OK, but the certificates could not be validated."
-msgstr "La firma es correcta, pero no se han podido validar los certificados."
+msgstr "La firma es correcta, pero no se pudieron validar los certificados."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt ""
"par_id315053o\n"
"help.text"
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Fuerza, de ser posible, un tipo de filtro de entrada. Por ejemplo:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index b2f0f78876a..7129082ae19 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542124760.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545075402.000000\n"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"par_id491525733955136\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"module\">Module</variable>"
-msgstr "<variable id=\"module\">Aplicación</variable>"
+msgstr "<variable id=\"module\">Módulo</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr "<variable id=\"index\">Índice</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pholderall\">Buscar en todos los módulos</variable>"
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pholderchosen\">Buscar en el módulo seleccionado</variable>"
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index cf71266213b..2d9c7d50999 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: cyberjavimu <cyberjavimu@yahoo.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-12 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542124239.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544632647.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id391535056397562\n"
"help.text"
msgid "Remote connection setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar una conexión remota"
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
@@ -8278,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"par_id61535056384621\n"
"help.text"
msgid "To activate the remote connection:"
-msgstr ""
+msgstr "Para activar la conexión remota:"
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
@@ -8286,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"par_id291535056498637\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Impress Remote</emph> application in the mobile device."
-msgstr ""
+msgstr "Abra la aplicación <emph>Control remoto de Impress</emph> en el dispositivo móvil."
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"par_id331535056422980\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Remote Connection</emph> dialog,"
-msgstr ""
+msgstr "Abra el cuadro de diálogo <emph>Conexión remota</emph>,"
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
@@ -8302,7 +8302,7 @@ msgctxt ""
"par_id581535056432208\n"
"help.text"
msgid "Select the device in the list,"
-msgstr ""
+msgstr "seleccione el dispositivo en la lista,"
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
@@ -8310,7 +8310,7 @@ msgctxt ""
"par_id271535056452591\n"
"help.text"
msgid "Enter the PIN number displayed by the device and press <emph>Connect</emph> to authorize a connection."
-msgstr ""
+msgstr "digite el PIN mostrado en el dispositivo y pulse en <emph>Conectar</emph> para autorizar la conexión."
#: remoteconnections.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3e47c300ec6..5fb6f2811ea 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 10:52+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Cosmenp <cosmenp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536144724.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544103369.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149183\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda sobre la Ayuda"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id991529755027118\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your text document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Contiene órdenes para activar el modo de diseño de formularios, abrir un asistente de control e insertar controles de formulario en el documento de texto.</ahelp></variable>"
#: main0120.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 2ca8f300ebf..78891ca33da 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 04:41+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196678.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542516109.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘F8</caseinline><defaultinline>Ctrl + F8</defaultinline></switchinline>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘F9</caseinline><defaultinline>Ctrl + F9</defaultinline></switchinline>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘F10</caseinline><defaultinline>Ctrl + F10</defaultinline></switchinline>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icono Marcas de formato</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150765\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Icono Web</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index aaa700fe025..3a78e441214 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-28 18:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-15 15:30+0000\n"
+"Last-Translator: William E Beltrán <eduardo.957@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540751848.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544887855.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -21238,7 +21238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151168\n"
"help.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "Cargar/guardar"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -21254,7 +21254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Load/Save</emph> button is only available for chapter and outline numbering. For numbered or bulleted list styles, modify the numbering styles of the paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "El botón <emph>Cargar/guardar</emph> está disponible solo en la numeración de capítulos. En los estilos de lista con números o con viñetas, modifique los estilos de numeración de los párrafos."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -25062,7 +25062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Mensaje de correo electrónico</link>, en el que se puede introducir el mensaje de correo electrónico de los archivos de combinación de correspondencia que se envían como documentos adjuntos.</ahelp>"
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 67486511b41..f46e5de4dd1 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-23 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542110298.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542989865.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -7518,7 +7518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153402\n"
"help.text"
msgid "Storing Bibliographic Information"
-msgstr "Información de almacenamiento bibliográfico"
+msgstr "Almacenamiento de información bibliográfica"
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153414\n"
"help.text"
msgid "$[officename] stores bibliographic information in a bibliography database, or in an individual document."
-msgstr "$[officename] almacena información en una base de datos de bibliografía o en un documento concreto."
+msgstr "$[officename] almacena información en una base de datos bibliográfica o en un documento concreto."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4db6abde28c..c25599d5d8a 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542396768.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
@@ -8896,8 +8896,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Escala y desplazamiento (Ctrl para alejar, Mayús para desplazar)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Insertar diagrama"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Diagrama a partir de archivo…"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Editar con herramienta externa"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "Modelo 3D..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/es/sc/messages.po b/source/es/sc/messages.po
index 18fd3c53b60..fe7159f719d 100644
--- a/source/es/sc/messages.po
+++ b/source/es/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 14:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542120214.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545192444.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -837,14 +837,13 @@ msgstr "Este nombre ya existe."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
"El nombre de la hoja no es válido.\n"
-"Este nombre no debe duplicar el de ninguna otra hoja\n"
-"ni debe contener los caracteres [ ] * ? : / \\ '\n"
-"al principio o al final."
+"Este nombre no debe quedar vacío ni duplicar el de ninguna otra hoja\n"
+"ni contener los caracteres [ ] * ? : / \\ ' al principio o al final."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -10514,7 +10513,7 @@ msgstr "Modo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
-msgstr ""
+msgstr "El modo determina el número de colas de la distribución. 1 = unilateral, 2 = bilateral."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3011
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10559,7 +10558,7 @@ msgstr "Modo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3024
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
-msgstr ""
+msgstr "El modo determina el número de colas de la distribución. 1 = unilateral, 2 = bilateral."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3025
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -12770,12 +12769,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15126,6 +15125,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "A la página"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "No hay datos de usuario disponibles."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(acceso exclusivo)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Suma"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Conteo"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Promedio"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Máx."
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Mín."
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Conteo (solo números)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "DesvEst (muestra)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "DesvEstP (población)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (muestra)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (población)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15381,42 +15445,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Cambiar nombre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Formato _numérico"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "_Bordes"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipo de letra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "_Patrón"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "_Alineación"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "A_justar anchura y altura"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
@@ -16237,42 +16301,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (población)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Intervalos del origen de _datos:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Copiar los resul_tados en:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Etiquetas de _filas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Etiquetas de col_umnas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Consolidar según"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "En_lazar a los datos de origen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -17837,7 +17901,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Complemento"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "etiqueta"
@@ -18567,7 +18631,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Para el intervalo de _datos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Intervalo"
@@ -18647,850 +18711,821 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "No se encontró ninguna solución."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Especifique los bordes de las celdas seleccionadas."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Aumentar sangría"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Disminuir sangría"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Inicio"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insertar"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Datos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
-msgstr "Datos"
+msgid "~Data"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Di_bujo"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Dibujo"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimedia"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Buscar actualizaciones…"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Buscar actualizaciones…"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Especifique los bordes de las celdas seleccionadas."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Datos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "E_stadísticas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Datos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Revisar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminada"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Acento 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Acento 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Acento 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Cabecera 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Cabecera 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Bueno"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Malo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutro"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Herramientas"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "E_stilos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipo de letra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Especifique los bordes de las celdas seleccionadas."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Párrafo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Número"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "_Alineación"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "_Celdas"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Datos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Datos"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Imagen"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "C_olor"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Organi_zar"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Cuadrícula"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Idioma"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "_Revisión"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comentarios"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr "_Tipo de letra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "Co_mparar"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Párrafo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "E_stilos"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Organi_zar"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Cuadrícula"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Agrupar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Marco"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Organi_zar"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Cuadrícula"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "E_stilos"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Formato"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "_Párrafo"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminada"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Acento 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Acento 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Acento 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Cabecera 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Cabecera 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Malo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Bueno"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutro"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "E_stilos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipo de letra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Número"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Alineación"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Celdas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Datos"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Imagen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Organi_zar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "C_olor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Cuadrícula"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Idioma"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "_Comentarios"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Co_mparar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Organi_zar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Agrupar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "_Tipo de letra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Alineación"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "_Marco"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Organi_zar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Cuadrícula"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
@@ -20235,27 +20270,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Entradas"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Descartar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Mod_ificar"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
@@ -21540,47 +21575,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Pie de página (izquierda)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Compartir documento"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Compartir este libro con otros usuarios"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Nota: no se guardarán los cambios a atributos de formato como tipos de letra, colores y formatos numéricos, y algunas funcionalidades como la edición de diagramas y dibujos no están disponibles en el modo compartido. Desactive el modo compartido para obtener el acceso exclusivo necesario para estos cambios y funcionalidades."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Consultado"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "No hay datos de usuario disponibles."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Usuario desconocido"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(acceso exclusivo)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Usuarios que tienen acceso a este libro ahora"
@@ -22970,72 +22990,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Suma"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Conteo"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Promedio"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Máx."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Mín."
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Producto"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Conteo (solo números)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "DesvEst (muestra)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "DesvEstP (población)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (muestra)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (población)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Agrupar por:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Calcular subtotales para:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Usar la función:"
@@ -23085,6 +23050,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenación"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/es/sd/messages.po b/source/es/sd/messages.po
index 7bcb4177984..e359fb9b7c1 100644
--- a/source/es/sd/messages.po
+++ b/source/es/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 19:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 04:10+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542397572.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545192619.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Estilos ocultos"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Objeto guía nuevo"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Punto"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Horizontal"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -2952,153 +3022,316 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Nombre del diseño HTML"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Buscar actualizaciones…"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Inicio"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insertar"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
-msgstr "Página"
+msgid "_Page"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
-msgstr "Página"
+msgid "~Page"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
+msgid "T_ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
+msgid "T~ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Tabla"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Di_bujo"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Dibujo"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Barra de menús"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "_Buscar actualizaciones…"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Barra de menús"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Menú"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr "_Archivo"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insertar"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr "_Ver"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr "_Imagen"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr "_Color"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objeto"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Multimedia"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr "_Patrón"
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -3427,7 +3660,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197
msgctxt "customanimationfragment|bold"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Negrita"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205
msgctxt "customanimationfragment|italic"
@@ -4302,22 +4535,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Destino:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interacción"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Examinar…"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Buscar"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Nombre de ruta"
@@ -4427,344 +4660,349 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Mostrar formas"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Buscar actualizaciones…"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Inicio"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insertar"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr "_Diapositiva"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
-msgstr "Diapositiva"
+msgid "S~lide"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Pase de diapositivas"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Pase de diapositivas"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Tabla"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Convertir"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Di_bujo"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Dibujo"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Buscar actualizaciones…"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Herramientas"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Pase de diapositivas"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "_Diapositiva"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insertar"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Di_bujo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insertar"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Pase de diapositivas"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Formato"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Párrafo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insertar"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Pase de diapositivas"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "_Filas"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Calc"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "E_stilos"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "Di_bujo"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Imagen"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Color"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Pase de diapositivas"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Ma_rco"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Patrón de página"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insertar"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Di_bujo"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "_Ver"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5639,277 +5877,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Diseño existente"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Eliminar diseño seleccionado"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Seleccione un diseño existente o cree uno nuevo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Asignar diseño"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Active Server Pages (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "_URL para oyentes:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "URL para _presentación:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "URL para secuencias en _Perl:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Emisión en web"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "_Como se indica en el documento"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automático"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "Tiempo de vi_sualización de diap.:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Infinito"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Avance de diapositivas"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Crear portada"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Mostrar notas"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automático"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "Documento HTML ú_nico"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "HTML estándar con _marcos"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Formato H_TML estándar"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Tipo de publicación"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Calidad"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Guardar imágenes como"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Baja (_640 × 480 píxeles)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Media (_800 × 600 píxeles)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Alta (_1024 × 768 píxeles)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Resolución del monitor"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "_Exportar sonidos al avanzar diapositiva"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Exportar diapositivas _ocultas"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Autor:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "_Dirección de correo:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Sitio _web personal:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "_Información adicional:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Enlace a copia de la presentación _original"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Información para la portada"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Solo _texto"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Seleccionar estilo de botones"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "_Aplicar combinación de colores del documento"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Utilizar colores del _navegador web"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "_Utilizar combinación de colores personalizada"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Enlace _visitado"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Enlace a_ctivo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hiperen_lace"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "_Fondo"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Seleccionar combinación de colores"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Anterior"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "_Siguiente >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Crear"
@@ -6064,47 +6302,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Cerrar vista de patrón"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Estrechos"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Moderados"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Normales (1,9 cm/0,75″)"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Normales (2,54 cm/1″)"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Normales (3,17 cm/1,25″)"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Amplios"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Margen:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index d8f2fcc328c..49b380c431e 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 19:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542397590.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545074154.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Ninguno -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "Archivos PDF"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Enlazar la imagen"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Revise la ortografía del nombre del método."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "No se puede abrir la imagen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "No se puede leer la imagen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "El formato de la imagen es desconocido"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Esta versión del archivo de imagen no es compatible"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "No se encontró el filtro de la imagen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"¿Salir del modo de registro de cambios?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "La clave OpenPGP no es confiable, está dañada o tiene un problema de cifrado. Inténtelo de nuevo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "($(MINLEN) caracteres como mínimo)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(1 carácter como mínimo)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(La contraseña puede estar vacía)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "No se pudo ejecutar la acción. El módulo de programa de %PRODUCTNAME necesario para esta acción no está instalado por el momento."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"No se ha instalado el filtro seleccionado $(FILTER).\n"
"¿Quiere instalarlo ahora?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"El filtro seleccionado $(FILTER) no está incluido en su edición.\n"
"En nuestra página de Internet encontrará las informaciones para poder pedirlos."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Le damos la bienvenida a %PRODUCTNAME."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Suelte aquí un documento o abra una aplicación de la izquierda para crear uno."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Versión actual"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Insertar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Todos los formatos>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Guardar una copia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Comparar con"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Combinar con"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "Documento de %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Quitar propiedad"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"El valor introducido no coincide con el tipo especificado.\n"
"El valor se almacenará como texto."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "El estilo ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Restablecer"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Este nombre ya está en uso."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Este estilo no existe."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Este estilo no puede utilizarse como estilo base\n"
"porque se crearía una referencia recursiva."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"El nombre ya existe como estilo predeterminado.\n"
"Elija otro nombre."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"Si los elimina, el estilo del texto se revertirá al principal.\n"
"¿Confirma que quiere eliminar estos estilos?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Estilos en uso: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navegador"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Confirmación errónea de la contraseña"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Mostrar previsualizaciones"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Ver comentario de la versión"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(no se estableció el nombre)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Lista de estilos"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Jerárquico"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Modo de relleno de formato"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Estilo nuevo a partir de selección"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Actualizar estilo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "¿Quiere realmente cancelar la grabación? Se perderán todos los pasos grabados hasta ahora."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Cancelar grabación"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Se están inicializando las plantillas para el primer uso."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"No se encontró ninguna impresora predeterminada.\n"
"Seleccione una e inténtelo de nuevo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"No se puede iniciar la impresora.\n"
"Compruebe la configuración."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Impresora ocupada"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (solo lectura)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"¿Quiere aplicar los valores nuevos en el documento\n"
"actual?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"¿Quiere aplicar las modificaciones en el documento\n"
"actual?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"¿Quiere aplicar los valores nuevos en el documento\n"
"actual?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"El documento no se puede cerrar por ahora\n"
"ya que todavía se está imprimiendo."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Revise la configuración de %PRODUCTNAME o la del programa de correo electrónico."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1152,17 +1157,17 @@ msgstr ""
"\n"
"El código de error es $1"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Error al enviar correo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Este documento no se puede editar, posiblemente porque no tiene derechos de acceso. ¿Quiere editar una copia del documento?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1173,334 +1178,349 @@ msgstr ""
"\n"
"También puede probar a ignorar el bloqueo y abrir el archivo para su edición."
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Abrir ~copia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Abrir"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (documento reparado)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Este documento no se desprotegió en el servidor."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "¡Ayúdenos a mejorar aún más %PRODUCTNAME!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Participar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr "Sus donaciones apoyan nuestra comunidad internacional."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr "Donar"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Este documento se abrió en modo de solo lectura."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Este PDF está abierto en el modo de solo lectura para permitir firmar el archivo actual."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "La etiqueta de clasificación de este documento es «%1»."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Este documento debe clasificarse antes de que se pueda pegar desde el portapapeles."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Este documento tiene un nivel de clasificación menor que el del portapapeles."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Seguridad nacional:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Control de exportación:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Desproteger"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Editar documento"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Firmar documento"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Este documento contiene una firma no válida."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "La firma era válida pero se modificó el documento"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
-msgstr "La firma es correcta, pero no se ha podido validar el certificado."
+msgstr "La firma es correcta, pero no se pudo validar el certificado."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "La firma es correcta, pero el documento se ha firmado solo parcialmente."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr "No se pudo validar el certificado y el documento está firmado solo parcialmente."
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Este documento está firmado digitalmente y la firma es válida."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Mostrar firmas"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Cerrar panel"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Anclar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Desanclar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Más opciones"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Minimizar barra lateral"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Configuración de barra lateral"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Restablecer predeterminados"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Cerrar barra lateral"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarina"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Colmena"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Curva de azul"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cianotipo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Azul brillante"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Bermellón sofisticado"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "ADN"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Foco"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Ave forestal"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impresión"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiración"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Luces"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Verde frondoso"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metrópolis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Azul medianoche"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Naturaleza"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Lápiz"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portafolio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Atardecer"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Retro"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Vívido"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Currículo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminada"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Carta comercial moderna, tipografía sin gracias"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Carta comercial moderna, tipografía con gracias"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Tarjeta de presentación con emblema"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Vaciar todo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Longitud de contraseña"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "La contraseña que ha proporcionado causa problemas de interoperatividad. Escriba una que sea menor que 52 bytes o mayor que 55 bytes."
@@ -2648,27 +2668,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Reiniciar"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Guardar como plantilla"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "_Nombre de plantilla"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "_Categoría de plantilla"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "E_stablecer como plantilla predeterminada"
@@ -2868,22 +2883,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar…"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Seleccionar categoría"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Seleccione de una categoría existente"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "o cree una categoría nueva"
@@ -3013,82 +3023,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Guardado por: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Mostrar…"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Comparar"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Mostrar…"
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Fecha y hora"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Guardado por"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Versiones existentes"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Mostrar…"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Comparar"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Mostrar…"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Guardar versión _nueva"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "_Siempre guardar una versión nueva al cerrar"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Versiones nuevas"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Fecha y hora"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Guardado por"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Versiones existentes"
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index 3bdbc6a10e2..7ccf4d6b5a1 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 19:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542397620.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544983033.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr "Firma digital: la firma del documento es correcta."
#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
-msgstr "Firma digital: la firma del documento es correcta, pero no se han podido validar los certificados."
+msgstr "Firma digital: la firma del documento es correcta, pero no se pudieron validar los certificados."
#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
@@ -10472,37 +10472,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Utilizados recientemente:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Contenido"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Firmar párrafo"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Número de parte:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Licencia:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Propiedad intelectual"
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index a730d78fcba..825624f873f 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 19:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 19:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542397636.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545074079.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"Este documento HTML contiene macros de %PRODUCTNAME Basic.\n"
"No se guardaron según la configuración de exportación actual."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Fecha Hora Autor"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Notas al pie"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Notas finales"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Títulos"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Párrafos numerados"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Línea"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Sin título 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Sin título 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Sin título 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Sin título 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Sin título 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Sin título 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Sin título 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Sin título 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Sin título 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -1793,30 +1883,30 @@ msgstr "Numeración de capítulos"
#: sw/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "Selección: $1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
#: sw/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 palabra"
+msgstr[1] "$1 palabras"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG is number of characters
#: sw/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 carácter"
+msgstr[1] "$1 caracteres"
#. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG
#. e.g. 1 word, 2 characters
#: sw/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
msgid "$1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "$1, $2"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION is number of words
@@ -1824,8 +1914,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 word"
msgid_plural "$1 words"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 palabra"
+msgstr[1] "$1 palabras"
#. To translators: STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.
#. $1 of STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION is number of characters
@@ -1833,8 +1923,8 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION"
msgid "$1 character"
msgid_plural "$1 characters"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 carácter"
+msgstr[1] "$1 caracteres"
#: sw/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
@@ -6852,47 +6942,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Opciones de filtro ASCII"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Conjunto de caracteres"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Tipos de letra predeterminados"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr "Tipos de letra predeterminados:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "Idio_ma"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "Salt_o de párrafo"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR y LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
-msgstr ""
+msgid "Include byte-order mark"
+msgstr "Incluir marca de orden de bytes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -6917,27 +7007,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Previsualización de bloque de dirección"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Asignar estilos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "No aplicado"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
@@ -7787,167 +7877,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Estilo _condicional"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Conte_xto"
+msgid "Context"
+msgstr "Contexto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Estilos aplicados"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Estilos de _párrafo"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "Estilos de párrafo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Cabecera de tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Marco"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Sección"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Nota final"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Pie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1er. nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2.º nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3er. nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4.º nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5.º nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6.º nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7.º nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8.º nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9.º nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10.º nivel del esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1er. nivel de numeración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2.º nivel de numeración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3er. nivel de numeración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4.º nivel de numeración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5.º nivel de numeración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6.º nivel de numeración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7.º nivel de numeración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8.º nivel de numeración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9.º nivel de numeración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10.º nivel de numeración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -8242,32 +8332,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Editar las categorías"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Cambia_r nombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Lista de selección"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "etiqueta"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
@@ -8816,47 +8901,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Buscar s_olo en"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Condición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "N.º de registro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "S_elección de base de datos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Añadir archivo de base de datos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Examinar..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Desde base de datos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Definido por el usuario"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -8866,311 +8951,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_eleccionar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Contenido _fijo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Fecha Hora Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_eleccionar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Contenido _fijo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Comp_ensación en días"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Comp_ensación en minutos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "S_eleccionar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Macro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "N_ombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Entonces"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Si no"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "_Elemento"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Elementos de la _lista"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "_Subir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "_Bajar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "N_ombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Fecha Hora Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Marcadores"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Notas al pie"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Notas finales"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Títulos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Párrafos numerados"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Insertar _referencia a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filtrar selección"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "S_elección"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "N_ombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "_Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "N_ombre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "S_eleccionar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Valor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Invisi_ble"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_Nivel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Numeración por capítulo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Fecha Hora Autor"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9566,282 +9566,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Marco"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajustar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenlace"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Alternativa (solo texto):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Ninguno>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Ninguno>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Enlace a_nterior:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Enlace _siguiente:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Descripción:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Nombres"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "_Alineación vertical"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Alineación del contenido"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenido"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "P_osición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Tamaño"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Proteger"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editable en documento de solo lectura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Im_primir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Dirección del _texto:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Tamaño automático"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "A_nchura (mínima)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Anchura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Relat_ivo a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Tamaño automático"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "A_ltura (mínima)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "A_ltura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Re_lativo a"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Mantener las proporciones"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Tamaño _original"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "A la _página"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Al párra_fo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Al ca_rácter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Como c_arácter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Al _marco"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Ancla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_por"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "por"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_para"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "pa_ra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "_Reflejar en páginas pares"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Seguir el flujo del texto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
@@ -9851,37 +9851,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Marco:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Examinar…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Enlazar con"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Mapa de imagen del _servidor"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Mapa de imagen del _cliente"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Mapa de imagen"
@@ -10201,7 +10201,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Insertar texto automático"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Textos automáticos del atajo "
@@ -10311,72 +10311,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Insertar leyenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Automático…"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Opciones…"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Leyenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numeración:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Separador:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Separador de numeración:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Automático…"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Opciones…"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Ninguno]"
@@ -10416,47 +10416,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Co_lumna(s) de la tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Insertar título de tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Aplicar _nombre de columna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Solo crear fila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Pr_opiedades…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Format_o automático…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "E_stilo de párrafo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "Desde una base de _datos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Definido por el _usuario"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -10936,122 +10936,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Pr_obar configuración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Combinación de correspondencia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "_Todo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Registros _seleccionados"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_De:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "_Para:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Registros"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "_Impresora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_Electrónico"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "Tareas de impresión _individuales"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Generar nombre de archivo a partir de la base de _datos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Campo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Ruta:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Formato de arch_ivo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "A_sunto:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Archivos adjuntos:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Formato de correo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTM_L"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT_F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "G_uardar como documento único"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Separar en documentos indi_viduales"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Guardar documento combinado"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Salida"
@@ -11916,733 +11916,701 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Índice de usuario nuevo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Inicio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Inicio"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Insertar"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Disposición"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "Referencias"
+msgid "Reference~s"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Ver"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Tabla"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabla"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Di_bujo"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Dibujo"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objeto"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Herramientas"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajuste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referencia_s"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Revisión"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "_Tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajuste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Di_bujo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Dibujo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menús"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "Cita"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Buscar actualizaciones…"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Herramientas"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "E_stilos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Formato"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Párrafo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Disposición de diapositiva"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Navegar"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Escala"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Idioma"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Grupo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
-msgstr "_Revisión"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "E_stilos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Di_bujo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "E_stilos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr "_Idioma"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr "_Revisión"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "_Multimedia"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "_Buscar actualizaciones…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "Cita"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "_Buscar actualizaciones…"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menú"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "E_stilos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formato"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Párrafo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "Referen_cia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revisión"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "_Idioma"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Di_bujo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Disposición de diapositiva"
@@ -12992,57 +12960,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Sangría"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Sin título 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Sin título 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Sin título 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Sin título 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Sin título 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Sin título 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Sin título 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Sin título 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Sin título 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
@@ -13207,82 +13130,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Numeración:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Separador de numeración:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Separador:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Leyenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Nivel:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Separador:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Numeración de leyendas por capítulos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Estilo de carácter:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Aplicar borde y sombra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Categoría y formato de marco"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13291,17 +13214,17 @@ msgstr ""
"Añadir leyendas\n"
"automáticamente al insertar:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Categoría primero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numeración primero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Orden de leyendas"
@@ -14595,52 +14518,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajustar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenlace"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -15077,8 +15000,8 @@ msgstr "Esto afectará a todos los documentos nuevos basados en la plantilla pre
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "¿Quiere eliminar este tema?"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15601,7 +15524,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Tipos de letra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
@@ -16206,37 +16129,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Estilo de carácter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efectos tipográficos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposición asiática"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Resalte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
@@ -16246,37 +16169,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estilo de numeración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Viñetas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Estilo de numeración"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
@@ -16286,87 +16209,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Estilo de párrafo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Sangrías y espaciado"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Flujo del texto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografía asiática"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Tipo de letra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Efectos tipográficos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Disposición asiática"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Resalte"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladores"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Letras capitulares"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Esquema y numeración"
@@ -16376,47 +16299,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Estilo del marco"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ajustar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
@@ -16426,52 +16349,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Estilo de página"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Página"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Pie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Nota al pie"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Cuadrícula de texto"
@@ -16936,292 +16859,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Claves de ordenación"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Nuevo…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editar…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sumario"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Índice alfabético"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "Índice de figuras"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Índice de tablas"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Definido por el usuario"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Índice de objetos"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografía"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Título:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Protegido contra cambios manuales"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Tipo y título"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Para:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Todo el documento"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Capítulo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Evaluar hasta el nivel:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Crear un índice o un sumario"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "_Marcas de índice"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tablas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Marcos de te_xto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Imagen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "Objetos OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Usar el nivel del capítulo de origen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Estilos _adicionales"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "_Estilos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Asignar estilos…"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Leyendas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Nombres de objetos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Categoría:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Mostrar:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Categoría y número"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Texto de leyenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Crear a partir de"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Crear a partir de estos objetos"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Paréntesis:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "Entradas _numéricas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[ninguno]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Formato de las entradas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Combinar entradas idénticas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Agrupar entradas idénticas con p. o _pp."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Combinar con -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Entradas con mayúsculas automáticas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Claves como entradas separadas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Archivo de _concordancia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Tipo de clave:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
diff --git a/source/es/swext/mediawiki/help.po b/source/es/swext/mediawiki/help.po
index eb7a6618795..3a8d2967b03 100644
--- a/source/es/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/es/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542397654.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545078843.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id5328836\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>URL</emph> text box, enter the address of a wiki that you want to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "En el cuadro de texto <emph>URL</emph>, escriba la dirección del wiki con el que quiera conectarse."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id5906552\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Username</emph> box, enter your user ID for your wiki account."
-msgstr ""
+msgstr "En el cuadro <emph>Nombre de usuario</emph>, introduzca el identificador de usuario de su cuenta del wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id8869594\n"
"help.text"
msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "En el cuadro <emph>Contraseña</emph>, proporcione la clave de su cuenta en el wiki y, a continuación, pulse en <emph>Aceptar</emph>."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id228278\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Send to MediaWiki</emph></link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "En el cuadro de diálogo <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\"><emph>Enviar a MediaWiki</emph></link>, especifique la configuración de su entrada."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/vcl/messages.po b/source/es/vcl/messages.po
index b24d6f484df..a2e00018b7a 100644
--- a/source/es/vcl/messages.po
+++ b/source/es/vcl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 22:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 04:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538692915.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545193173.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "eliminar «$1»"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr "Fila: %1, columna: %2"
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr "Campo vacío"
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1199,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase"
-msgstr ""
+msgstr "Mayúsculas/minúsculas uniformes"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades…"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Cantidad de copias"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Ordenar"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Todas las hojas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Hojas seleccionadas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Celdas seleccionadas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "Imprimir desde"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Todas las páginas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Imprimir en orden inverso"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Intervalo y copias"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Diapositivas por página"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Orden"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "personalizado"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Páginas por hoja"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Folleto"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Margen"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Distancia"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "por"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "entre las páginas"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "al borde de la hoja"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Trazar un borde alrededor de cada página"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Orden"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Incluir"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Caras de la página"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Disposición de página"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Crear tareas de impresión separadas para una salida intercalada"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Usar solo la bandeja de papel definida en las preferencias de la impresora"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Usar solo el tamaño de papel definido en las preferencias de la impresora"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
diff --git a/source/es/xmlsecurity/messages.po b/source/es/xmlsecurity/messages.po
index 94daa5c258c..e58e045a47c 100644
--- a/source/es/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/es/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-31 23:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-16 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,12 +14,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1527807729.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544983040.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr "No se ha podido validar el certificado."
+msgstr "No se pudo validar el certificado."
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_HEADERBAR"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "A_ñadir…"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Ubicaciones de archivo de confianza"
diff --git a/source/et/basctl/messages.po b/source/et/basctl/messages.po
index 5a97b8aee02..97f4761deaa 100644
--- a/source/et/basctl/messages.po
+++ b/source/et/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-06 22:12+0000\n"
+"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1515276755.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -505,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Laiendus"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME'i BASICu makrod"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Käivita"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Olemasolevad makrod:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makro allikas"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Salvestuskoht"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Makro nimi"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Omista..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Redigeeri"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Korraldaja..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Uus teek"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Uus moodul"
@@ -735,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Läbimiste arv:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Katkestuspunktid"
diff --git a/source/et/chart2/messages.po b/source/et/chart2/messages.po
index c80fa3f6b79..03efbb98877 100644
--- a/source/et/chart2/messages.po
+++ b/source/et/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149944.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Riba"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Silinder"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Koonus"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Püramiid"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Andmevahemikud"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Koordinaatvõrgud"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Riba"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Silinder"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Koonus"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Püramiid"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Diagrammi tüübi valimine"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "Ruumiline välimus"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Lihtne"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realistlik"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Kujund"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Jadade virnastamine"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Üleval"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Protsentuaalne"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Sügav"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Joonetüüp"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Sirge"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Sujuv"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Astmeline"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Omadused..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Sortimine X-väärtuste järgi"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Joonte arv"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Teksti pööramine"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Vali andmevahemik"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Vali andmevahemik"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Andmevahemike kohandamine üksikute andmejadade jaoks"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Andmejadad:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Lisa"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Üles"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Alla"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Andmevahemikud:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Tüübi %VALUETYPE vahemik"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Kategooriad"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Andmesildid"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Andmevahemike kohandamine üksikute andmejadade jaoks"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Vali andmevahemik"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Andmevahemiku valimine"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Andmevahemik:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Vali andmevahemik"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Andmejadad ridades"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Andmejadad veergudes"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "Esimeses reas on sildid"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "Esimeses veerus on sildid"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Ajapõhine diagramm"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Algustabeli indeks"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Lõpptabeli indeks"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Andmevahemik"
diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po
index ec0c8f55f9f..a158334aae7 100644
--- a/source/et/cui/messages.po
+++ b/source/et/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195418.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Kõik"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Kasutaja määratud"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Arv"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Protsent"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Rahaühik"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Kellaaeg"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Teaduslik"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Murd"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Tõeväärtus"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Kohandatud stiilide asendamine"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Täppide asendamine märgiga: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Üherealiste lõikude ühendamine, kui nende pikkus on rohkem kui"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Täpp- ja numberloendite moodustamine. Täpi sümbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Äärise rakendamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Tabeli loomine"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Stiilide rakendamine"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Tühikute ja tabeldusmärkide kustutamine lõigu algusest ja lõpust"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Tühikute ja tabeldusmärkide kustutamine rea algusest ja lõpust"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Konnektor"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Mõõtjoon"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Algusemärk"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Lõpumärk"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Valitud kujundus:"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Otsimine käib, palun oota..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 avamine pole võimalik, palun proovi hiljem uuesti."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Midagi ei leitud."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Kujunduse rakendamine..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Äärised puuduvad"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Ainult välised äärised"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Välised äärised ja horisontaaljooned"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Välised äärised ja kõik sisemised jooned"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Välised äärised sisemisi jooni muutmata"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Ainult diagonaalid"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Kõik neli äärist"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Ainult vasak ja parem ääris"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Ainult ülemine ja alumine ääris"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Ainult vasak ääris"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ülemised ja alumised äärised ning kõik sisemised jooned"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Vasak- ja parempoolsed äärised ning kõik sisemised jooned"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ilma varjuta"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Vari all paremal"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Vari üleval paremal"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Vari all vasakul"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Vari üleval vasakul"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Andmebaasid"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "Puudub"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Teised märgid..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "Puudub"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Teised märgid..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Täppishäälestus"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Otsi"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Sätte nimi"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Atribuut"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Lähtesta"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Funktsioonid"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "Automaatne kaasamine"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Uued lühendid"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Asenda"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Kustuta lühendid"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Lühendid (ilma järgneva suurtäheta)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Automaatne kaasamine"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Uued kahe suure algustähega sõnad"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Asenda"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Kustuta kahe suure algustähega sõnad"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "KAhe SUure ALgustähega sõnad"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Asenda"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Asendatakse"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "sõnaga:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Ainult tekst"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameetrid"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Muuda..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Asendatakse olemasoleva teksti muutmise ajal"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[K]: Automaatkorrektuur kirjutamise ajal"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[K]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[K]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Asendatakse"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Algusmärk:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Ühekordsete jutumärkide algusmärk"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Vaikeväärtus"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Ühekordsete jutumärkide vaikemärk"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Lõpumärk:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Ühekordsete jutumärkide lõpumärk"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Ühekordsed jutumärgid"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Asendatakse"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Algusmärk:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Kahekordsete jutumärkide algusmärk"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Vaikeväärtus"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Kahekordsete jutumärkide vaikemärk"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Lõpumärk:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Kahekordsete jutumärkide lõpumärk"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Kahekordsed jutumärgid"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Komponendi meetodi nimi:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automaatkorrektuur"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Keel, mille asendamisi ja erandeid määrata:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Asendamine"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Erandid"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Keeleomased sätted"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Sõnade lõpetamine"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Nutikad sildid"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Makro omistamine"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Olemasolevad makrod"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Makro allikas"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Sündmus"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Omistatud tegevus"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Seosed"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Omistamine"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Makro allikas"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Olemasolevad makrod"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Rakendamine"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Fail"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Failitüüp:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Leitud failid"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Eelvaade"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "Otsi faile..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Lisa kõik"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Otsimine"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Failitüüp"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Kataloog"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Uus sõnastik"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Sõnastik"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Failitüüp:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Uus dokument"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Paneel:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Tekst:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nimi:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Vorm:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Sündmused"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Lisasätted"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "Salvestuskoht:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Kõik"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Kasutaja määratud"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Arv"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Protsent"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Rahaühik"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Kellaaeg"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Teaduslik"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Murd"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Tõeväärtus"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Muuda märkust"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Vormingu kood"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Numbrikohti nimetajas:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Kümnendkohti:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Algusnulle:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "Negatiivsed arvud punaselt"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Inseneriarvutuste kirjaviis"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "Tuhandeliste eraldaja"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "Kategooria"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Automaatne"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Vorming"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Lähtevorming"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "Kee_l"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Keele funktsioonid"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Diagrammi värvid"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Vaikeväärtused"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Värvitabel"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Võid valida ka laiendustena paigaldatud kujunduste hulgast:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Firefoxi kujundused"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Firefoxi kujundused"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Otsi"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Otsingusõna või Firefoxi kujunduse URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategooriad"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "2. juhtpunkt"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Teksti märgistamine nutikate siltidega"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Omadused..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Paigaldatud nutikad sildid"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Õigekirja kontroll: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Lisa sõnastikku"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Lisa sõnastikku"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "Soovitused"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "Puudub sõnastikust"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Aseta"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Erimärk"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Ajatemplikeskuse URL-ide lisamine või eemaldamine"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Sisesta ajatemplikeskuse URL-id"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "Ajatemplikeskuse URL"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "Puudub"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Teised märgid..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "Puudub"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Teised märgid..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Kahes reas kirjutamine"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Kaherealine"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Algusmärk"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Lõpumärk"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Sulgemismärk"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "Kustuta kirje"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "Maksimaalne kirjete arv:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Minimaalne sõna pikkus:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Tühiku lisamine"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Näitamine nõuandena"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Automaatne sõnade lõpetamine"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Dokumendi sulgemisel eemaldatakse sellest kogutud sõnad loendist"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Soovituste kogumine"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Nõustumisklahv:"
diff --git a/source/et/dbaccess/messages.po b/source/et/dbaccess/messages.po
index 05e34a0402c..d26765cb4f6 100644
--- a/source/et/dbaccess/messages.po
+++ b/source/et/dbaccess/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 23:27+0000\n"
-"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513294065.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566826.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Erisätted"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Olemasolevad veerud"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Salvesta"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Loo uus kataloog"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Taseme võrra üles"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Faili nimi:"
diff --git a/source/et/extensions/messages.po b/source/et/extensions/messages.po
index 27fe62a81fa..1e7682df9cd 100644
--- a/source/et/extensions/messages.po
+++ b/source/et/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-06 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1515276831.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023165.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Olemasolevad väljad"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Näidatav väli"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vali tabel, mille andmeid kasutada loendi sisuna:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Juhtelement"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Vorm"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Valitud väljad"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Olemasolevad väljad"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Tabelelement"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Vorm"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "Valikuväljad"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Milliseid nimesid sa soovid valikuväljadele anda?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Tabelelement"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "_Andmeallikas:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Tabel/päring:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Andmed"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Andmeallika valimine"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Kirje"
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index b9b584dbd10..374e16f3c1b 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196689.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 013084010b4..5863bd48de8 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
+msgid "Columns Before"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
+msgid "Columns After"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -44181,7 +44181,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44325,7 +44325,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44349,7 +44349,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44357,7 +44357,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44397,7 +44397,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,8 +55917,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55949,8 +55973,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56013,7 +56037,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 24b716949d0..27978cb172c 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196689.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 93ebd1b7a8f..15f1bbb4cf9 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196695.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35285,7 +35285,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35565,7 +35525,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35589,7 +35549,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35597,7 +35557,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35605,7 +35565,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index c24e12b022e..64b9193bb96 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr ""
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b730038cd22..9d3bb853761 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 20:16+0000\n"
-"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516133819.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023167.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,8 +8896,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Suurendus (Ctrl+klõps vähendamiseks, Shift vaate lohistamiseks)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Lisa diagramm"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Diagramm failist..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Redigeeri välise tööriistaga"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "Ruumiline mudel..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/et/sc/messages.po b/source/et/sc/messages.po
index eda25e6dc93..19bf429e4b8 100644
--- a/source/et/sc/messages.po
+++ b/source/et/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-17 00:35+0000\n"
-"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516149353.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023170.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -837,14 +837,10 @@ msgstr "See nimi on juba olemas."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-"Vigane lehenimi.\n"
-"Lehe nimi ei tohi korduda,\n"
-"sisaldada märke [ ] * ? : / \\ \n"
-"ega alata või lõppeda ülakomaga (')."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -12768,12 +12764,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15124,6 +15120,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Ühegi kasutaja andmeid pole saadaval."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(ainujuurdepääs)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Summa"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Arv"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Keskmine"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Min"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Korrutis"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Arv (ainult arvud)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (valim)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (populatsioon)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (valim)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (populatsioon)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15379,42 +15440,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Muuda _nime"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Kujundus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Arvu vorming"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Äärised"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "Muster"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Joondus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Laiuse ja kõrguse autom. sobitamine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"
@@ -16235,42 +16296,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (populatsioon)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Lähteandmete vahemikud:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Tulemid kopeeritakse:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Ridade päised"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Veergude päised"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Konsolideerimisalus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "Linkimine lähteandmetega"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
@@ -17835,7 +17896,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Lisafunktsioonid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "silt"
@@ -18565,7 +18626,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Andmevahemiku jaoks"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Vahemik"
@@ -18645,844 +18706,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Lahendust ei leitud."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Varjund 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Varjund 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Varjund 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Pealkiri 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Pealkiri 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Hea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Halb"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutraalne"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Allmärkus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Märkus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "_Menüü"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Tööriistad"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeerimine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Stiilid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Määra valitud lahtrite äärised."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Arv"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Joondus"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "Lahtrid"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "An_dmed"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Lisamine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "An_dmed"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Läbivaatus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Pilt"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Värv"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Järjestus"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Alusvõrk"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "Kee_l"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Läbivaatus"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Märkused"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "Võrdlemine"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Lõik"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Stiilid"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "Joonistamine"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Järjestus"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Alusvõrk"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Rühmitamine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "Ruumilisus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Paneel"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Järjestus"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "Alusvõrk"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "_Vaade"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "_Stiilid"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "V_ormindus"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Lõik"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "_Vaade"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Varjund 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Varjund 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Varjund 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Pealkiri 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Pealkiri 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Halb"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Hea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutraalne"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Allmärkus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Märkus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menüü"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tööriistad"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "A_bi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeerimine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "_Stiilid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Arv"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Joondus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Lahtrid"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Lisamine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "An_dmed"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Läbivaatus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Pilt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Järjestus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Värv"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Alusvõrk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Kee_l"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Läbivaatus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Märkused"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Võrdlemine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Joonistamine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeerimine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Järjestus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Rühmitamine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "Ruumilisus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Font"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Joondus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "_Lisamine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Multimeedium"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Paneel"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Järjestus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Alusvõrk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
@@ -20227,27 +20261,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Kirjed"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Uus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Hülga"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "Lisa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Muuda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Kustuta"
@@ -21532,47 +21566,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Jalus (vasakpoolne)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Dokumendi jagamine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "Arvutustabeli jagamine teiste kasutajatega"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Märkus: vormindusatribuutide, nagu fondid, värvid, ja arvude vormingud, muudatusi ei salvestata ja mõned funktsioonid, nagu diagrammide ja joonistuste redigeerimine, pole võimalikud jagatud režiimis. Nende muudatuste tegemiseks vajaliku ainujuurdepääsu jaoks lülita jagatud režiim välja."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Juurdepääs"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Ühegi kasutaja andmeid pole saadaval."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Tundmatu kasutaja"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(ainujuurdepääs)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Parasjagu arvutustabelit kasutavad kasutajad"
@@ -22962,72 +22981,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Summa"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Arv"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Keskmine"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Korrutis"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Arv (ainult arvud)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (valim)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (populatsioon)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (valim)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (populatsioon)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Rühmitamise alus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Vahekokkuvõtete arvutamine"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Kasutatakse funktsiooni"
@@ -23077,6 +23041,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Sortimine"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/et/sd/messages.po b/source/et/sd/messages.po
index 9ab62b52464..e74c6dc5da0 100644
--- a/source/et/sd/messages.po
+++ b/source/et/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-16 21:13+0000\n"
-"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1516137211.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023172.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Peidetud stiilid"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Uus tõmbeobjekt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Punkt"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikaalne"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_sontaalne"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
@@ -2952,152 +3022,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "HTML-kujunduse nimi"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Sihtmärk:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaktsioon"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Lehitse..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Otsi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Asukoha nimi"
@@ -4424,337 +4657,347 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Kujundite kuvamine"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menüü"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Tööriistad"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeerimine"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Slai_diseanss"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "_Slaid"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Lisamine"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "Joonistamine"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Lisamine"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Vaade"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Läbivaatus"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Slai_diseanss"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "V_ormindus"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Lõik"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Lisamine"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "_Vaade"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Slai_diseanss"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Read ja veerud"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Arvutamine"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Stiilid"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "Joonistamine"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Rühm"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Alusvõrk"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "Ruumilisus"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Pilt"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Värvid"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Alusvõrk"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Slai_diseanss"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Paneel"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "_Vaade"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Juhtleht"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Lisamine"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Joonistamine"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "_Vaade"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Olemasolev kujundus"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Kustuta valitud kujundus"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Olemasoleva kujunduse valimine või uue loomine"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Kujunduse omistamine"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "Active Server Pages (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "Jälgijate URL:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "Esitluse URL:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "Perli skriptide URL:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Veebilevi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "Nagu dokumendis määratud"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Automaatne"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "Slaidi näitamiskestus:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "Lõputu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Slaidivahetus"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Tiitellehe loomine"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Märkmete näitamine"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "Veebilevi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Automaatne"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "Ühes dokumendis HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "Standardne paneelidega HTML-vorming"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "Standardne HTML"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Avaldamistüüp"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Kvaliteet:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Piltide salvestamise vorming"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Madal (_640 × 480 pikslit)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Keskmine (_800 × 600 pikslit)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Kõrge (_1024 × 768 pikslit)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Kuvari eraldusvõime"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "Eksporditakse slaidivahetust saatvad helid"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Eksporditakse peidetud slaidid"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Efektid"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Autor:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "E-posti aadress:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Sinu koduleht:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Lisainfo:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Lingitakse algse esitluse koopiaga"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Tiitellehe teave"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Ainult tekst"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Nupustiili valimine"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "Rakendatakse dokumendi värviskeemi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Kasutatakse veebilehitseja värve"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "Kasutatakse kohandatud värviskeemi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Külastatud link"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Aktiivne link"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hüperlink"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Taust"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Värviskeemi valimine"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Tagasi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Edasi >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "Loo"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Sulge juhtslaidivaade"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Puuduvad"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Kitsad"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Mõõdukad"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Tavalised 1,9 cm"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Tavalised 2,54 cm"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Tavalised 3,18 cm"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Laiad"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Veerised:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
diff --git a/source/et/sfx2/messages.po b/source/et/sfx2/messages.po
index a192b548db9..ac4da546b00 100644
--- a/source/et/sfx2/messages.po
+++ b/source/et/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-28 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:25+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514475612.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540149951.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Puudub -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Puudub"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Kõik failid"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF-failid"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Piltide linkimine"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontrolli meetodi nime."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Pildifaili avamine ei õnnestunud"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Pildifaili lugemine ei õnnestunud"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Tundmatu pildivorming"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "See pildifaili versioon pole toetatud"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Graafikafiltrit ei leitud"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"Kas väljuda salvestamise režiimist?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Vale parool."
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "Ilmnes krüpteerimistõrge või on OpenPGP-võti ebausaldatav või kahjustatud. Proovi palun uuesti."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Vähemalt $(MINLEN) märki)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Vähemalt 1 märk)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Parool võib olla tühi)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Seda toimingut ei saa käivitada. Selle toimingu jaoks vajalikku %PRODUCTNAME'i moodulit pole paigaldatud."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Valitud filter $(FILTER) pole paigaldatud.\n"
"Kas sa soovid seda kohe teha?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"Valitud filter $(FILTER) ei ole kaasatud sellesse versiooni.\n"
"Tellimisinfo leiad meie kodulehelt."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Tere tulemast %PRODUCTNAME'it kasutama!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Lohista siia mõni dokument või vali vasakult uue dokumendi loomiseks sobiv programm."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Praegune versioon"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Eksportimine"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "Lisa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Kõik vormingud>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Koopia salvestamine"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Võrdlemine"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Ühendamine"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " A: %1 K: %2 P: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Eemalda omadus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"Sisestatud väärtus ei vasta määratud tüübile.\n"
"Väärtus salvestatakse tekstina."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Stiil on juba olemas. Kas kirjutada see üle?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "Lähtesta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "See nimi on juba kasutusel."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Seda stiili pole olemas."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Malli pole võimalik kasutada baasmallina,\n"
"kuna võib tekkida rekursiivne viitamine."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Nimi on juba vaikestiilina olemas.\n"
"Palun vali mõni muu nimi."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"Nende kustutamisel rakendub tekstile lingitud ülemstiil.\n"
"Kas soovid ikkagi valitud stiilid kustutada?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Kasutusel stiilid: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Navigaator"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Vigane parooli kinnitus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Saatmine"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Versiooni kommentaar"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(nime pole määratud)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Stiililoend"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarhiline"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Vorminduse valamisrežiim"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Uus stiil valikust"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Uuenda stiili"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Kas sa tõesti soovid salvestamist katkestada? Kõik selle hetkeni salvestatud sammud unustatakse."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Katkesta salvestamine"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Mallid initsialiseeritakse esmakordseks kasutamiseks."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Vaikimisi printerit ei leitud.\n"
"Palun vali printer ja proovi siis uuesti."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"Printeri käivitamine ei õnnestunud.\n"
"Palun kontrolli printeri sätteid."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Printer on hõivatud"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (kirjutuskaitstud)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Kas salvestada uued sätted aktiivsesse\n"
"dokumenti?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Kas salvestada uued sätted aktiivsesse\n"
"dokumenti?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Kas salvestada uued sätted aktiivsesse\n"
"dokumenti?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Dokumenti pole võimalik sulgeda,\n"
"kuna prinditöö saatmine printerisse on lõpetamata."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Palun kontrolli %PRODUCTNAME'i sätteid ja e-posti rakendust."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1149,17 +1154,17 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Dokumenti ei saa redigeerimiseks avada, kuna arvatavasti pole sul piisavalt õigusi. Soovid sa redigeerida dokumendi koopiat?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1167,334 +1172,349 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (parandatud dokument)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Dokument pole serverist tööversioonina alla laaditud."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Dokument on avatud ainult lugemiseks."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "See PDF-fail on avatud kirjutuskaitstuna, et lubada algse dokumendi allkirjastamist."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Selle dokumendi klassifikatsioonisilt on %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Enne, kui lõikepuhvri sisu saab asetada, tuleb dokument klassifitseerida."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Sellel dokumendil on madalam klassifikatsioonitase kui lõikepuhvri sisul."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Riiklik julgeolek:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Ekspordikontroll:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Laadi tööversioon alla"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Muuda dokumenti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Allkirjasta dokument"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Dokumendil on kehtetu allkiri."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Allkiri oli korras, aga dokumenti on hiljem muudetud."
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Allkiri on korras, aga sertifikaati polnud võimalik valideerida."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Allkiri on korras, aga vaid osa dokumendist on allkirjastatud."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Dokument on digitaalselt allkirjastatud ja allkiri kehtib."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Näita allkirju"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Sulge paneel"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Doki"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Doki lahti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Rohkem sätteid"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Sulge külgriba"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Külgriba seaded"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Kohandamine"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Taasta algseis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Sulge külgriba"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alisariin"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Meekärg"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Sinine laine"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Joonis"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Eresinine"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Elegantne punane"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fookuses"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Metsaserv"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impress"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiratsioon"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Valgushelk"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Mahlakas roheline"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropol"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Öösinine"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Kolm puud ja päike"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Pliiats"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Klaver"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfoolio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Päikseloojang"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vanamoeline"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Erk"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "USA moodi CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modernne"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Modernne ärikiri (seriifideta kirjas)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Modernne ärikiri (seriifkirjas)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Logoga visiitkaart"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Kustuta kõik"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2633,27 +2653,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Taaskäivita"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Puudub"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Mallina salvestamine"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Malli nimi"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "Malli kategooria"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "Määratakse vaikimisi malliks"
@@ -2853,22 +2868,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Kustuta"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Puudub"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Kategooria valimine"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Vali olemasolev kategooria:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "...või loo uus kategooria:"
@@ -2998,82 +3008,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Salvestaja: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Näita..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "Võrdle"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Näita..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Salvestaja"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Märkused"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Olemasolevad versioonid"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Näita..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "Võrdle"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Näita..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Salvesta uus versioon"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Sulgemisel salvestatakse alati uus versioon"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Uued versioonid"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Salvestaja"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Märkused"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Olemasolevad versioonid"
diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po
index b9bc9c8bcb8..c9100107277 100644
--- a/source/et/svx/messages.po
+++ b/source/et/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-03 20:56+0000\n"
-"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533329817.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023175.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -10471,37 +10471,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Viimati kasutatud:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Paks kiri"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Allkirjasta lõik..."
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Osa number:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Intellektuaalomand"
diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po
index 2742858c3db..0969a954e64 100644
--- a/source/et/sw/messages.po
+++ b/source/et/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"See HTML-dokument sisaldab %PRODUCTNAME BASICu makrosid.\n"
"Praeguste eksportimissätete tõttu neid ei salvestatud."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Kellaaeg"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Kuupäev kellaaeg autor"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Järjehoidjad"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Allmärkused"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Lõpumärkused"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Pealkirjad"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Nummerdatud lõigud"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Rida"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Nimetu 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Nimetu 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Nimetu 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Nimetu 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Nimetu 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Nimetu 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Nimetu 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Nimetu 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Nimetu 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -6851,47 +6941,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII filtri sätted"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Mär_gistik"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Vaikimisi fondid"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "Kee_l"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Lõigupiir"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR ja LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
@@ -6916,27 +7006,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Aadressikasti eelvaade"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Stiilide omistamine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Vasakule"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Paremale"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Pole rakendatud"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Stiilid"
@@ -7786,167 +7876,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Laius"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Tingimuslik stiil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Kontekst"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Rakendatud stiilid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Lõigustiilid"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Tabeli päis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Paneel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Sektsioon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Allmärkus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Lõpumärkus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1. liigendustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2. liigendustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3. liigendustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4. liigendustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5. liigendustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6. liigendustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7. liigendustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8. liigendustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9. liigendustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10. liigendustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1. nummerdustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2. nummerdustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3. nummerdustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4. nummerdustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5. nummerdustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6. nummerdustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7. nummerdustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8. nummerdustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9. nummerdustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10. nummerdustase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
@@ -8241,32 +8331,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Redigeerimine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Kategooriate redigeerimine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Muuda nime"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Valikuloend"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "silt"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Asukoht"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
@@ -8815,47 +8900,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Otsi ainult"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tüüp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "Tingimus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Kirjenumber"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "Andmebaasi valimine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Andmebaasi faili lisamine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Lehitse..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Andmebaasist"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Kasutaja määratud"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Vorming"
@@ -8865,311 +8950,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tüüp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Valik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Fikseeritud sisu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Vorming"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Kellaaeg"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Kuupäev kellaaeg autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tüüp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Valik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Vorming"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Fikseeritud sisu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Tase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Nihe päevades"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Nihe minutites"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Väärtus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tüüp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Valik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Vorming"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Makro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Väärtus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ni_mi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "siis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "muidu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Element"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Loendis olevad elemendid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Liiguta üles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Liiguta alla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ni_mi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Kellaaeg"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Kuupäev kellaaeg autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Järjehoidjad"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Allmärkused"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Lõpumärkused"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Pealkirjad"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Nummerdatud lõigud"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tüüp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Viite sisu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Valik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Valik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Väärtus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ni_mi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tüüp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Ni_mi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Valik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Väärtus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Vorming"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Nähtamatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_Tase"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Eraldaja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Nummerdus peatükkide kaupa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Kellaaeg"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Kuupäev kellaaeg autor"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9565,282 +9565,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Paneel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Mähkimine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hüperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Äärised"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Taust"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Veerud"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "Alternatiivne (ainult tekst):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Puudub>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Puudub>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Eelmine link:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Järgmine link:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Kirjeldus:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Nimed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "_Vertikaalne joondus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Üles"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Keskele"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Alla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Sisu joondus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Sisu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Paigutus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Suurus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Kaitstud"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Kirjutuskaitstud dokumendis redigeeritav"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Prinditakse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Teksti suund:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Automaatne"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Laius (vähim):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Laius:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Suhteline       Alus:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Automaatne"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "_Kõrgus (vähim):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "_Kõrgus:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Suhteline       Alus:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Hoitakse proportsioonis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Algsuurus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Leheküljele"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Lõigule"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Märgile"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Märgina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Paneelile"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankurdusviis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_sontaalne:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr " "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr " "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "Alus:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikaalne:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "Alus:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Peegeldatakse paarislehekülgedel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Tekstivoo järgimine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
@@ -9850,37 +9850,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Paneel:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Lehitse..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Linkimine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Serveripoolne hüperpilt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Kliendipoolne hüperpilt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Hüperpilt"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Automaatteksti lisamine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Kiirklahvi automaattekstid "
@@ -10310,72 +10310,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Pealdise lisamine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Automaatne..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Sätted..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Pealdis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Nummerdus:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Eraldaja:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Asukoht:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Nummerduse eraldaja:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Kategooria:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Automaatne..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Sätted..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Puudub]"
@@ -10415,47 +10415,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Tabeli veerg (veerud)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Lisatakse tabelipäis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Rakendatakse veeru nime"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Luuakse ainult rida"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Omadused..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Automaatvormindus..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "Lõigustiil:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "Andmebaasist"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Kasutaja määratud"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Vormindus"
@@ -10935,122 +10935,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Testi sätteid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Kirjakooste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Kõik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "_Valitud kirjed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "Alates:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "Kuni:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Kirjed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Printer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "Elektrooniline"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Fail"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "Üksikud prinditööd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Faili nime genereerimine andmebaasist"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Väli:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "Asukoht:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Failivorming:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "Teema:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Kaasatud failid:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Meilivorming:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RTF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Salvestatakse ühe dokumendina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Salvestatakse eraldi dokumentidena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Liidetud dokumendi salvestamine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Väljund"
@@ -11915,733 +11915,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Uus kasutaja määratud register"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fail"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Põhiline"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Viited"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Läbivaatus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Vaade"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Joonistamine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Rühmitamine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "Ruumilisus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -12991,57 +12958,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Taane"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Nimetu 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Nimetu 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Nimetu 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Nimetu 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Nimetu 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Nimetu 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Nimetu 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Nimetu 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Nimetu 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Salvestamine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Vorming"
@@ -13206,82 +13128,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Kategooria:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Nummerdus:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Nummerduse eraldaja:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Eraldaja:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Asukoht:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Pealdis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Tase:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Eraldaja:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Pealdiste nummerdamine peatükkide kaupa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Märgistiil:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Äärise ja varju rakendamine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Kategooria ja paneeli vormindus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13290,17 +13212,17 @@ msgstr ""
"Automaatne pealdiste lisamine\n"
"järgnevatele objektidele:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategooriad esimesena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nummerdus esimesena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Pealdiste järjestus"
@@ -14592,52 +14514,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Mähkimine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hüperlink"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Kärpimine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Äärised"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Taust"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -15074,7 +14996,7 @@ msgstr "See mõjub kõikidele vaikimisi mallil baseeruvatele uutele dokumentidel
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -15594,7 +15516,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Fondid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Värvid"
@@ -16199,37 +16121,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Märgistiil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Korraldaja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Fondiefektid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aasia küljendus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Esiletõstmine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Äärised"
@@ -16239,37 +16161,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Nummerdusstiil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Korraldaja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Täpploend"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Nummerdusstiil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Liigendus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Kohandamine"
@@ -16279,87 +16201,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Lõigustiil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Korraldaja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Taanded ja vahed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Joondus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstivoog"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aasia tüpograafia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Fondiefektid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aasia küljendus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Esiletõstmine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabelduskohad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Süvisinitsiaalid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Taust"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Äärised"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Tingimus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Liigendus ja nummerdus"
@@ -16369,47 +16291,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Paneelistiil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Korraldaja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Mähkimine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Taust"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Äärised"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Veerud"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -16419,52 +16341,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Leheküljestiil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Korraldaja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Taust"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Päis"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Jalus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Äärised"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Veerud"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Allmärkused"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Teksti alusvõrk"
@@ -16929,292 +16851,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Sortimisvõtmed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Ava..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Uus..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Redigeeri..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sisukord"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Tähestikuline register"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Tabelite register"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Kasutaja määratud"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Objektide register"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliograafia"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Pealkiri:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Tüüp:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Kaitstud käsitsitehtavate muudatuste eest"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Tüüp ja pealkiri"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr " "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Kogu dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Peatükk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Kuni tasemeni:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Registri/sisukorra ulatus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Dokumendi liigendus (pealkirjad)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Määratud kirjed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Tabelid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Tekstipaneelid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Pildid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objektid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Kasutatakse lähtepeatüki taset"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Lisastiilid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Stiilid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Omista stiilid..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Pealdised"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Objektide nimed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Kategooria:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Kuvatakse:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Viited"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategooria ja number"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Pealdise tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Kaasatavad kirjed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Kaasatavad objektid"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Sulud:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "_Arvkirjed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "Puuduvad"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[...]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "(...)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{...}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<...>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Kirjete vormindamine"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Sarnased kirjed kombineeritakse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "_p või pp-ga"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Kriipsuga"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Tõstutundlikult"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Kirjetele suured algustähed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Võtmed kui eraldi kirjed"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Registrifail"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Fail"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Keel:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Võtme tüüp:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Sortimine"
diff --git a/source/et/vcl/messages.po b/source/et/vcl/messages.po
index 7907a2a31f9..00bc9061386 100644
--- a/source/et/vcl/messages.po
+++ b/source/et/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-03 20:47+0000\n"
-"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533329261.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023177.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "kustutamine: \"$1\""
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Omadused..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Koopiate arv"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Õiges järjestuses"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Kõik lehed"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Valitud lehed"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Valitud lahtrid"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "Neist prinditakse"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Kõik leheküljed"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Leheküljed"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Valik"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Prinditakse tagurpidises järjestuses"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Vahemikud ja koopiad"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Märkused"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Printimine"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Slaide leheküljel"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Järjestus"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Printimine"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "Kohandatud"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Lehekülgi lehel"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Brošüürina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Leheküljed"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Veeris"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Suund"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Vahe"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "x"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "(lehekülgede vahel)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "(lehe servani)"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Ääris iga lehekülje ümber"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Järjestus"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Kaasatakse"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Leheküljed"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Leheküljepaigutus"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Kasutatakse ainult printeri sätetes määratud paberisalve"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Kasutatakse ainult printeri sätetes määratud paberisuurust"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/et/xmlsecurity/messages.po b/source/et/xmlsecurity/messages.po
index 867d7df12b9..48b42eb1c81 100644
--- a/source/et/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/et/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-15 00:30+0000\n"
-"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1513297834.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527111403.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Lisa..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Usaldatavad failide asukohad"
diff --git a/source/eu/basctl/messages.po b/source/eu/basctl/messages.po
index 28c09fc87fb..86ce2622903 100644
--- a/source/eu/basctl/messages.po
+++ b/source/eu/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542391856.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
@@ -508,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Hedapena"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic makroak"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Exekutatu"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Lehendik dauden makroak:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Hemengo makroa:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Gorde makroa hemen:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Makroaren izena"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Esleitu..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Antolatzailea..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Liburutegi berria"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Modulu berria"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Pasaldia:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Eten-puntuak"
diff --git a/source/eu/chart2/messages.po b/source/eu/chart2/messages.po
index ac76ec8f5af..9d3e94051e2 100644
--- a/source/eu/chart2/messages.po
+++ b/source/eu/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:26+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 09:27+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,28 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540149966.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545125255.000000\n"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Barra"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Zilindroa"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Konoa"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Piramideak"
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Datu-barrutiak"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr "Datu-barrutia"
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr "Datu-serieak"
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Saretak"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Barra"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Zilindroa"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Konoa"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Piramideak"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Hautatu diagrama mota bat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "_3D itxura"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Soila"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Errealista"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "_Forma"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Pilatutako seriea"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Goian"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Ehunekoa"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Sakonera"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "_Marra mota"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Zuzena"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Leuna"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Mailakatua"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propietateak..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_Ordenatu X balioen arabera"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Marra-kopurua"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Biratu testua"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Hautatu datu-barrutia"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Hautatu datu-barrutia"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Pertsonalizatu datu-barrutiak datu-serie bakoitzarentzako"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Datu-_serieak:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Gora"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_Kendu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Behera"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "_Datu-barrutiak:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Ba_rrutia %VALUETYPE balio motarako"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategoriak"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Datu-e_tiketak"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Pertsonalizatu datu-barrutiak datu-serie bakoitzarentzako"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Hautatu datu-barrutia"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Hautatu datu-barruti bat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "_Datu-barrutia:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Hautatu datu-barrutia"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Datu-serieak _errenkadetan"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Datu-serieak _zutabetan"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_Lehen errenkada etiketa gisa"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "Le_hen zutabea etiketa gisa"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Denboran oinarritutako diagrama"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Hasierako taula-indizea"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Amaierako taula-indizea"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Datu-barrutia"
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index c3f8a8c68fc..e028e577ac6 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,62 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542391861.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545125298.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Erabiltzaileak definituak"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Kopurua"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Ehunekoa"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Moneta"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Ordua"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Zientifikoa"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Zatikia"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Balio logikoa"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Testua"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Ordeztu estilo pertsonalizatuak"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Ordeztu buletak honekin: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr "Ordeztu buletak honekin: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Konbinatu lerro bakarreko paragrafoak, luzera hau baino handiagoa bada:"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr "Konbinatu lerro bakarreko paragrafoak, luzera %1 baino handiagoa bada"
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Buletdun eta zenbakitutako zerrendak. Bulet-ikurra: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr "Buletdun eta zenbakitutako zerrendak. Bulet-ikurra: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplikatu ertza"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Sortu taula"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplikatu estiloak"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Ezabatu paragrafoaren hasierako eta amaierako zuriuneak eta tabulazioak"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Ezabatu lerroaren hasieraren eta amaieraren arteko zuriuneak eta tabulazioak"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Lotura-marra"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Kota-lerroa"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Aipamen-hasiera"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Aipamen-amaiera"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Hautatutako gaia: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Bilatzen, itxaron..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Ezin da %1 ireki, saiatu berriro geroago."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Gaia aplikatzen..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Sartu gai baten baliozko helbide bat edo bilaketa-hitz bat."
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ez ezarri ertzik"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Ezarri kanpoko ertza soilik"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Ezarri kanpoko ertza eta marra horizontalak"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Ezarri kanpoko ertza eta barneko marra guztiak"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Ezarri kanpoko ertza barruko marrak aldatu gabe"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Ezarri marra diagonalak soilik"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Ezarri lau ertzak"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Ezarri ezkerreko eta eskuineko ertzak soilik"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Ezarri goiko eta beheko ertzak soilik"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Ezarri ezkerreko ertza soilik"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ezarri goiko eta beheko ertzak eta barneko marra guztiak"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ezarri ezkerreko eta eskuineko ertzak eta barneko marra guztiak"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Itzalik ez"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Jaurti itzala behera eskuinera"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Jaurti itzala gora eskuinera"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Jaurti itzala behera ezkerrera"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Jaurti itzala gora ezkerrera"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Sinatzailea: %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "%PRODUCTNAME berrabiarazi behar da OpenCL aldaketak aktiba daitezen."
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Datu-baseak"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(bat ere ez)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Beste karaktere batzuk..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(bat ere ez)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Beste karaktere batzuk..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Konfigurazio aurreratua"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Bilatu"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Hobespen-izena"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Propietatea"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "F_untzioak"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_Sartu automatikoki"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Laburdura berriak"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Or_deztu"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Ezabatu laburdurak"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Laburtzapenak (ondoren maiuskularik ez)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Sartu auto_matikoki"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Hasieran bi maiuskula dituzten hitz berriak"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Or_deztu"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Ezabatu hasieran bi maiuskula dituzten hitzak"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "HItz HAsieran BI MAiuskula"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Or_deztu"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Ordezt_u"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Honekin:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Testu soila"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroak"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editatu..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[A]: ordeztu lehendik dagoen testua aldatzean"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[I]: idatzi ahala aplikatu autozuzenketa"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[A]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[I]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[A]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[I]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Ordezt_u"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Hasi aipamena:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Komatxo bakuneko aipamena hasi"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_Lehenetsia"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Komatxo bakunak lehenetsi"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Amaitu aipamena:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Komatxo bakuneko aipamena bukatu"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Komatxo bakunak"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Ordezt_u"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Hasi aipamena:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Komatxo bikoitzeko aipamena hasi"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_Lehenetsia"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Komatxo bikoitzak lehenetsi"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Amaitu aipamena:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Komatxo bikoitzeko aipamena bukatu"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Komatxo bikoitzak"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Osagai-metodoaren izena:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autozuzenketa"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Ordezpenak eta salbuespenak. Hizkuntza:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Ordeztu"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Salbuespenak"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokalizatutako aukerak"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Hitz-osatzea"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiketa dinamikoak"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Esleitu makroa"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Lehendik dauden makroak"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Hemengo makroa:"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Gertaera"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Esleitutako ekintza"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Esleipenak"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Esleitu"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Hemengo makroa:"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Lehendik dauden makroak"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Aplikatu"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "_Fitxategi mota:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Aurkitutako fitxategiak"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Aurrebi_sta"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "_Bilatu fitxategiak..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Gehitu _denak"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Bilatu"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Fitxategi mota"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Direktorioa"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Hiztegi berria"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Izena:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Hiztegia"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "_Fitxategi mota:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Dokumentu berria"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Markoa:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_stua:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "I_zena:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "In_primakia:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Gertaerak"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Beste ezarpen batzuk"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "Gorde _hemen:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Erabiltzaileak definituak"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Kopurua"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Ehunekoa"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Moneta"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Ordua"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Zientifikoa"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Zatikia"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Balio logikoa"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editatu iruzkina"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkina"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "_Formatu-kodea"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Denominatzaileak:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Dezimalak:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Ezkerreko _zeroak:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Zenbaki negatiboak gorri"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "_Ingeniaritzako notazioa"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Milakoen bereizlea"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "_Kategoria"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Automatikoki"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "_Formatua"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "It_urburuaren formatua"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Hizkuntza"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Hizkuntza-eginbideak"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Diagrama-koloreak"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Lehenetsia"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Kolore-taula"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Edo, hautatu hedapenen bidez instalatutako gaien artean:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Firefox gaiak"
@@ -10417,102 +10478,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Hautatu Firefox gaia"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "_Joan"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr "Bilatu hitza edo helbidea"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Bilaketa terminoa edo Firefox gaiaren URLa"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr "_Kategoria:"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr "Abstraktua"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr "Zergatiak"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr "Moda"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr "Filma eta telebista"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr "Foxkeh"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr "Jaieguna"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr "Musika"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr "Natura"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr "Beste batzuk"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr "Paisaia"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr "Urtaroak"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr "Solidoa"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr "Kirolak"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr "Webguneak"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr "Nabarmendua"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriak"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "2. kontrol-puntua"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Testu-etiketak etiketa diamikoekin"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propietateak..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Unean instalatutako etiketa dinamikoak"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografia: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Gehitu hiztegiari"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Gehitu hiztegiari"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Iradokizunak"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Ez dago hiztegian"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Karaktere berezia"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Gehitu edo ezabatu Denbora-zigilu Autoritateen URLak"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Sartu Denbora-zigilu Autoritate baten URLa"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "TSAren URLa"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(bat ere ez)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Beste karaktere batzuk..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(bat ere ez)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Beste karaktere batzuk..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Idatzi marra bikoitzetan"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Marra bikoitzak"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Hasierako karakterea"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Azken karaktrea"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Inguratze-karakterea"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "E_zabatu sarrera"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "_Geh. sarrerak:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "G_utx. hitz-luzera:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Er_antsi zuriunea"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Erak_utsi aholku gisa"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Gaitu _hitz-osatzea"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Dokumentu bat i_xtean, kendu zerrendatik dokumentutik bildutako hitzak"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "B_ildu hitzak"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "O_nartu honekin:"
diff --git a/source/eu/dbaccess/messages.po b/source/eu/dbaccess/messages.po
index 240ea17d924..47b21227567 100644
--- a/source/eu/dbaccess/messages.po
+++ b/source/eu/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 17:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533661436.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543141311.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -540,12 +540,12 @@ msgstr "Lekuz aldatu taula-leihoa"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION"
msgid "Insert Join"
-msgstr "Txertatu lotura"
+msgstr "Txertatu elkartzea"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:128
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION"
msgid "Delete Join"
-msgstr "Ezabatu lotura"
+msgstr "Ezabatu elkartzea"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Ezarpen bereziak"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Lehendik dauden zutabeak"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Gorde"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Sortu direktorio berria"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Igo maila bat"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "_Fitxategi-izena:"
@@ -3044,32 +3044,32 @@ msgstr "_Probatu klasea"
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:15
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Inner join"
-msgstr "Barneko lotura"
+msgstr "Barneko elkartzea"
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:19
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Left join"
-msgstr "Ezkerreko lotura"
+msgstr "Ezkerreko elkartzea"
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:23
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Right join"
-msgstr "Eskuineko lotura"
+msgstr "Eskuineko elkartzea"
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:27
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
-msgstr "Lotura osoa (kanpokoa)"
+msgstr "Elkartze osoa (kanpokoa)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:31
msgctxt "joindialog|liststore1"
msgid "Cross join"
-msgstr "Lotura gurutzatua"
+msgstr "Elkartze gurutzatua"
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:39
msgctxt "joindialog|JoinDialog"
msgid "Join Properties"
-msgstr "Lotze-propietateak"
+msgstr "Elkartze-propietateak"
#: dbaccess/uiconfig/ui/joindialog.ui:162
msgctxt "joindialog|label1"
@@ -3653,17 +3653,17 @@ msgstr "Ezabatu aukerak"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:435
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Inner join"
-msgstr "Barneko lotura"
+msgstr "Barneko elkartzea"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:439
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
-msgstr "Ezkerreko lotura"
+msgstr "Ezkerreko elkartzea"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:443
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
-msgstr "Eskuineko lotura"
+msgstr "Eskuineko elkartzea"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:447
msgctxt "relationdialog|liststore1"
@@ -3673,7 +3673,7 @@ msgstr "Lotura osoa (kanpokoa)"
#: dbaccess/uiconfig/ui/relationdialog.ui:451
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Cross join"
-msgstr "Lotura gurutzatua"
+msgstr "Elkartze gurutzatua"
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:15
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
@@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Erabili AS gako-hitza taulen alias-izenen aurretik"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:68
msgctxt "specialsettingspage|useoj"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr "Erabili kanpoko loturen sintaxia '{oj }'"
+msgstr "Erabili kanpoko elkartzeen sintaxia '{oj }'"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:83
msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs"
diff --git a/source/eu/desktop/messages.po b/source/eu/desktop/messages.po
index 75863d0e4cd..7c137efdee6 100644
--- a/source/eu/desktop/messages.po
+++ b/source/eu/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536076812.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542701486.000000\n"
#: desktop/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Hedapen-softwarearen lizentzia-kontratuta"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:10
msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
msgid "Extension Update"
-msgstr "Hedapen-eguneratzea"
+msgstr "Hedapenen eguneratzea"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:38
msgctxt "updatedialog|INSTALL"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "_Instalatu"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:104
msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
msgid "_Available extension updates"
-msgstr "Hedapen-eguneratze e_skuragarriak"
+msgstr "Hedapenen eguneratze e_skuragarriak"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:117
msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
diff --git a/source/eu/extensions/messages.po b/source/eu/extensions/messages.po
index c0073fe3601..e0e9ebc6e5f 100644
--- a/source/eu/extensions/messages.po
+++ b/source/eu/extensions/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 16:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 08:05+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536076820.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542701123.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
#: extensions/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE"
msgid "Check for Updates"
-msgstr "Egiaztatu eguneratzeak dauden"
+msgstr "Bilatu eguneratzeak"
#: extensions/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Dauden eremuak"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Bistaratzeko eremua"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hautatu zein taularen datuak erabiliko diren zerrendaren edukirako:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Kontrola"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Inprimakia"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Hautatutako eremuak"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Dauden eremuak"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Taula-elementua"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Inprimakia"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "_Aukera-eremuak"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Zein izen eman nahi diezu aukera-eremuei?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Taula-elementua"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "_Datu-iturburua:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Taula / Kontsulta:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Datuak"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Hautatu datu-iturburua"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Sarrera"
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a3ad44f605f..5eaba427be3 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 09:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542448215.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543304327.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
-msgstr "Basic editoreak testu-dokumentuetan editatzeko erabiltzen dituzun funtzio estandarrak eskaintzen ditu. <emph>Editatu</emph> menuko funtzioak (ebaki, ezabatu, itsatsi), testua Shift teklaren bidez hautatzeko aukera eta kurtsorea kokatzeko funtzioak (adibidez, hitzetik hitzera joatea<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> eta gezi-teklekin)."
+msgstr "Basic editoreak testu-dokumentuetan editatzeko erabiltzen dituzun funtzio estandarrak eskaintzen ditu. <emph>Editatu</emph> menuko funtzioak (ebaki, ezabatu, itsatsi), testua ⇧ teklaren bidez hautatzeko aukera eta kurtsorea kokatzeko funtzioak (adibidez, hitzetik hitzera joatea<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> eta gezi-teklekin)."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154511\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr "Shift+Enter"
+msgstr "⇧+↵"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -5310,7 +5310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146816\n"
"help.text"
msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
-msgstr "Lerro anitzeko <emph>etiketak</emph> sor ditzakezu. Horretarako, sartu eskuzko lerro-jauziak etiketan <emph>Shift+Enter</emph> teklen bidez."
+msgstr "Lerro anitzeko <emph>etiketak</emph> sor ditzakezu. Horretarako, sartu eskuzko lerro-jauziak etiketan <emph>⇧+↵</emph> teklen bidez."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zerrenda-kontrolentzako sarrerak zehazten ditu. Lerro batek zerrendako sarrera bat betetzen du. Sakatu <emph>Shift+Enter</emph> beste lerro bat sartzeko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zerrenda-kontrolentzako sarrerak zehazten ditu. Lerro batek zerrendako sarrera bat betetzen du. Sakatu <emph>⇧+↵</emph> beste lerro bat sartzeko.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_id671542197262160\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "vbTriState enumerazioaren zatia."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542197255532\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "vbTriState enumerazioaren zatia."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15294,7 +15294,7 @@ msgctxt ""
"par_id251542197274514\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "vbTriState enumerazioaren zatia."
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34990,7 +34990,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542193473858\n"
"help.text"
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakizko adierazpen bati aplikatutako zenbaki-formatua duen kate bat itzultzen du."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35014,7 +35014,7 @@ msgctxt ""
"par_id631542195798758\n"
"help.text"
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>digituKopDezimalOndoren</emph>: Aukerakoa. Dezimalaren ondoren bistaratu behar den digitu kopurua zehazten duen zenbakizko balioa. Ez bada ezartzen, balioa -1 izango da: erabiltzaile-interfazearen hizkuntza-ezarpenaren balio lehenetsia erabiliko da. "
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35022,7 +35022,7 @@ msgctxt ""
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Aukerakoa. <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumerazio-balio bat, aurretik zatikizko balioetan zero bat bistaratuko den ala ez zehazten duena."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35030,7 +35030,7 @@ msgctxt ""
"par_id561542198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue edo -1</emph>: Bistaratu zero bat aurretik."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35038,7 +35038,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542198550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse edo 0</emph>: Ez bistaratu zerorik aurretik."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542199046808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults edo -2</emph>: Erabili interfazearen hizkuntza-ezarpena. Lehenetsia da balio hau ezartzen ez bada."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35054,7 +35054,7 @@ msgctxt ""
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Aukerakoa. <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumerazio-balio bat, zenbaki negatiboak parentesi artean idatzi behar diren ala ez zehazten duena."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35062,7 +35062,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue edo -1</emph>: Erabili parentesiak zenbaki negatiboetan."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35070,7 +35070,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542398550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse edo 0</emph>: Ez bistaratu parentesiak."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35078,7 +35078,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191246808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults edo -2</emph>: vbFalse balioaren berdina. Lehenetsia da balioa ezartzen ez bada."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>groupDigits</emph>: Aukerakoa. <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumerazio-balio bat, zenbakia hizkuntza-ezarpenetan zehaztutako mugatzailearekin taldekatu beharko den (milakoetan, etab.) ala ez zehazten duena."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35094,7 +35094,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198560051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue edo -1</emph>: Elkartu digituak."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35102,7 +35102,7 @@ msgctxt ""
"par_id215423985506768\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse edo 0</emph>: Ez elkartu digituak."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35110,7 +35110,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191267808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults edo -2</emph>: vbFalse balioaren berdina. Lehenetsia da balioa ezartzen ez bada."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35926,7 +35926,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170358346963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>VBA funtzioak;funtzio matematikoak</bookmark_value> <bookmark_value>VBA funtzioak;zenbakiei formatua ematea</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 1d2a42fef05..b5900eb4877 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 09:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542448235.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545125828.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -981,8 +981,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Aukeratu <emph>Tresnak - Babestu kalkulu-orria</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Aukeratu <emph>Tresnak - Babestu kalkulu-orriaren egitura</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Aukeratu <emph>Txertatu - Taula dinamikoa</emph>, eta hautatu <emph>$[officename] aplikazioan erregistratutako datu-iturburua</emph> <emph>Hautatu iturburua</emph> elkarrizketa-koadroan.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu <emph>Txertatu - Taula dinamikoa</emph>, eta aukeratu <emph>Uneko hautapena</emph>, <emph>Hautatu iturburua</emph> elkarrizketa-koadroan."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Taula dinamikoa</emph>, eta hautatu <emph>$[officename] aplikazioan erregistratutako datu-iturburua</emph> <emph>Hautatu Iturburua</emph> elkarrizketa-koadroan. <emph>Hautatu datu-iturburua</emph> elkarrizketa-koadroa ikusteko, egin klik <emph>Ados</emph> botoian."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1565,16 +1565,16 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Aukeratu <emph>Orria - Txertatu zutabeak - Zutabeak ezkerrean</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Aukeratu <emph>Orria - Txertatu zutabeak - Zutabeak eskuinean</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b3743549cb8..2125a0798f4 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 10:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 08:54+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542449186.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545209660.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Select the entire sheet by clicking the empty gray box in the upper left of the sheet. You can also select an area of the sheet to be copied."
-msgstr "Hautatu orri osoa orriaren goi-ezkerrean dagoen grisa koloreko koadro hutsean klik eginez. Orriaren area bat ere hauta dezakezu kopiatzeko."
+msgstr "Hautatu orri osoa orriaren goi-ezkerrean dagoen koadro gris hutsean klik eginez. Orriaren area bat ere hauta dezakezu kopiatzeko."
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Column & Row Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Zutabe eta errenkaden izenburuak\">Zutabe eta errenkaden goiburukoak</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03070000.xhp\" name=\"Column & Row Headers\">Zutabe eta errenkaden goiburukoak</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3117,32 +3117,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "Zutabeak ezkerrean"
+msgid "Columns Before"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Zutabe berria txertatzen du gelaxka aktiboaren ezkerrean.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "Zutabeak eskuinean"
+msgid "Columns After"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Zutabe berria txertatzen du gelaxka aktiboaren eskuinean.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }."
-msgstr "<emph>Matrizea</emph> aukera hautatzea <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter komandoa hautatzearen berdina da; orrian formulak sartzeko eta berresteko erabiltzen da. Bi giltzaren artean bistaratutako matrize-formula gisa txertatzen da formula (hau da, { } )."
+msgstr "<emph>Matrizea</emph> aukera hautatzea <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+⇧+↵ komandoa hautatzearen berdina da; orrian formulak sartzeko eta berresteko erabiltzen da. Bi giltzaren artean bistaratutako matrize-formula gisa txertatzen da formula (hau da, { } )."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -14334,7 +14334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149241\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select the whole array, position the cell cursor inside the array range, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + /</emph>, where <emph>/</emph> is the <emph>Division</emph> key on the numeric keypad."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu matrize-formula duen gelaxka-barrutia edo -matrizea. Matrize osoa hautatzeko, kokatu gelaxka-kurtsorea matrize-barrutiaren barruan, eta ondoren sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + /</emph>, non <emph>/</emph> zenbakien teklatuko <emph>Zatiketa</emph> tekla den."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14390,7 +14390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150994\n"
"help.text"
msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + C</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu formula sarrera-lerroan, horretarako sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + C</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146787\n"
"help.text"
msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and either press <emph>F2</emph> or position the cursor in the input line."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu matrize-formula txertatu nahi duzun gelaxka-barrutia, eta sakatu <emph>F2</emph> edo jarri kurtsorea sarrerako lerroan."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14406,7 +14406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154419\n"
"help.text"
msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + V</emph> in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. The selected range now contains the array formula."
-msgstr ""
+msgstr "Formula itsasteko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + V</emph> hautatutako gunean eta baieztatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + ⇧ + ↵</emph> sakatuta. Horrela, hautatutako barrutiak matrize-formula izango du."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146080\n"
"help.text"
msgid "By holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key, you can create a copy of the array formula in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Sakatuta eusten badiozu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> teklari, matrize-formularen kopia bat sortu dezakezu emandako barrutian."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14606,7 +14606,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DD0\n"
"help.text"
msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:"
-msgstr "Matrize behartuen tratamendua eragiten dute funtzio hauek: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. Argumentu gisa area-erreferentziak erabiltzen badituzu funtzio horietako bati dei egitean, funtzioek matrize-funtzio gisa funtzionatuko dute. Matrize behartuen tratamenduaren adibide bat ikus daiteke ondorengo taulan:"
+msgstr "Matrize behartuen tratamendua eragiten dute funtzio hauek: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. Argumentu gisa barruti-erreferentziak erabiltzen badituzu funtzio horietako bati dei egitean, funtzioek matrize-funtzio gisa funtzionatuko dute. Matrize behartuen tratamenduaren adibide bat ikus daiteke ondorengo taulan:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14854,7 +14854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150403\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift + Command + Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift + Ctrl + Enter</item></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula hautatutako barrutiaren azken gelaxkan (E5) ere sar daiteke, eta ondoren <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">⇧ + ⌘ + ↵</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">⇧ + Ctrl + ↵</item></defaultinline></switchinline> sakatu."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145777\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution in a one-column-array.</ahelp> The function counts the number of values in the <emph>Data</emph> array that are within the values given by the <emph>Classes</emph> array."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Zutabe bakarreko matrize gisa kalkulatzen du maiztasunaren banaketa.</ahelp> <emph>Klaseak</emph> matrizeak emandako balioen barruan dauden <emph>Datuak</emph> matrizeetako balioen kopurua zenbatzen du."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15238,7 +15238,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151030\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value><bookmark_value>determinants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MDETERM funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>determinanteak</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15286,7 +15286,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151348\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value><bookmark_value>inverse arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MINVERSE funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>alderantzizko matrizeak</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -15382,7 +15382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146826\n"
"help.text"
msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select the first <emph>Array</emph>, then select the second <emph>Array</emph>. Using <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range."
-msgstr "Hautatu barruti karratu bat. Hautatu MMULT funtzioa. Hautatu lehen <emph>Matrizea</emph>, eta, ondoren, hautatu bigarren <emph>matrizea</emph>. <emph>Funtzioen morroia</emph> erabiliz, hautatu <emph>Matrizea</emph> kontrol-laukia. Egin klik <emph>Ados</emph> botoian. Emaitza-matrizea hautatutako lehen arean agertuko da."
+msgstr "Hautatu barruti karratu bat. Hautatu MMULT funtzioa. Hautatu lehen <emph>Matrizea</emph>, eta, ondoren, hautatu bigarren <emph>matrizea</emph>. <emph>Funtzioen morroia</emph> erabiliz, hautatu <emph>Matrizea</emph> kontrol-laukia. Egin klik <emph>Ados</emph> botoian. Emaitza-matrizea hautatutako lehen barrutian agertuko da."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16278,7 +16278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163347\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2; ...; Array30)"
-msgstr ""
+msgstr "SUMPRODUCT(Matrizea1; Matrizea2; ...; Matrizea30)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16286,7 +16286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163362\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array1, Array2; ...; Array30</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrizea1, Matrizea2; ...; Matrizea30</emph>: elementuak biderkatuko zaizkien matrizeak dira."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16686,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166196\n"
"help.text"
msgid "<emph>LinearType</emph> (optional). If LinearType = 0, then lines will be calculated through the zero point. Otherwise, offset lines will also be calculated. The default is LinearType <> 0."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Lineal_mota</emph> (aukerakoa). Lineal_mota = 0 bada, marrak zero puntuaren bidez kalkulatuko dira. Bestela, zuzenketa-marrak ere kalkulatu egingo dira. Lehenespenez, Lineal_mota <> 0."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value><bookmark_value>exponential trends in arrays</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GROWTH funtzioa</bookmark_value><bookmark_value>matrizeetako erregresio-funtzio esponentzialak</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -16758,7 +16758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3173817\n"
"help.text"
msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If FunctionType = 0, functions in the form y = m^x will be calculated. Otherwise, y = b*m^x functions will be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funtzio_mota</emph> (aukerakoa). Funtzio_mota = 0 bada, y = m^x formako funtzioak kalkulatuko dira. Bestela, y = b*m^x formako funtzioak kalkulatuko dira."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17462,7 +17462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153081\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\")</item> returns a motto in the cell containing this formula. First, you must enter a line in the motto.odt document containing the motto text and define it as the first line of a section named <item type=\"literal\">Today's Motto</item> (in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer under <emph>Insert - Section</emph>). If the motto is modified (and saved) in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer document, the motto is updated in all <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc cells in which this DDE link is defined."
-msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\")</item> funtzioak lema bat ematen du formula honen gelaxkan. Lehendabizi, motto.odt dokumentuan lerro bat sartu behar duzu lemaren testua duena; ondoren, <item type=\"literal\">Today’s Motto</item> (Gaurko Lema) izeneko sekzioko lehen lerro gisa definitu behar da (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writerren, <emph>Txertatu - Area</emph> aukeran). Lema aldatzen (eta gordetzen) bada <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer dokumentuan, lema hori eguneratu egingo da DDE esteka hori definituta duten <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc fitxategiaren gelaxka guztietan."
+msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\motto.odt\";\"Today's motto\")</item> funtzioak lema bat ematen du formula honen gelaxkan. Lehendabizi, motto.odt dokumentuan lerro bat sartu behar duzu lemaren testua duena; ondoren, <item type=\"literal\">Today’s Motto</item> (Gaurko Lema) izeneko sekzioko lehen lerro gisa definitu behar da (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writerren, <emph>Txertatu - Sekzioa</emph> aukeran). Lema aldatzen (eta gordetzen) bada <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer dokumentuan, lema hori eguneratu egingo da DDE esteka hori definituta duten <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc fitxategiaren gelaxka guztietan."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -19030,7 +19030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">Calculates the value of a Roman number. The value range must be between 0 and 3999.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">Zenbaki erromatarraren balioa kalkulatzen du. Balio-areak 0 eta 3999 artekoa izan behar du.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARABISCH\">Zenbaki erromatarraren balioa kalkulatzen du. Balio-barrutiak 0 eta 3999 artekoa izan behar du.</ahelp>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22174,7 +22174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159119\n"
"help.text"
msgid "Input: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
-msgstr "Sarrera: (double&, char*, double*, char**, gelaxka-area) motetako edozein zenbaki, kontuan izanda hor double motako matrize, string motako matrize edo cell motako matrize bat izango dela <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">gelaxka-barrutia</link>."
+msgstr "Sarrera: (double&, char*, double*, char**, gelaxka-barrutia) motetako edozein zenbaki, kontuan izanda hor double motako matrize, string motako matrize edo cell motako matrize bat izango dela <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">gelaxka-barrutia</link>."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -28126,7 +28126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148562\n"
"help.text"
msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a range H3:H5 or as a (List) (see example)."
-msgstr "<emph>Interesak</emph>: interes-tasen sail bat, adibidez, H3:H5 area gisa edo (Zerrenda) gisa (ikus adibidea)."
+msgstr "<emph>Interesak</emph>: interes-tasen sail bat, adibidez, H3:H5 barruti gisa edo (Zerrenda) gisa (ikus adibidea)."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -30822,7 +30822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153931\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK(Range)"
-msgstr "COUNTBLANK(Area)"
+msgstr "COUNTBLANK(Barrutia)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -30830,7 +30830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149512\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of empty cells in the cell range <emph>Range</emph>."
-msgstr "<emph>Area</emph>> gelaxken areako gelaxka hutsen kopurua ematen du."
+msgstr "<emph>Barrutia</emph> gelaxka-barrutiko gelaxka hutsen kopurua ematen du."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -30870,7 +30870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164967\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr "COUNTIF(area; irizpideak)"
+msgstr "COUNTIF(Barrutia; Irizpideak)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -30878,7 +30878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164980\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr "<emph>Area</emph>: irizpideak aplikatu behar zaizkion area."
+msgstr "<emph>Barrutia</emph>: irizpideak aplikatu behar zaizkion barrutia."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -34414,7 +34414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148702\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50;2)</item> gives the second largest value in A1:C50."
-msgstr "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50; 2)</item> A1:C50 areako bigarren baliorik handiena ematen du."
+msgstr "<item type=\"input\">=LARGE(A1:C50; 2)</item> A1:C50 barrutiko bigarren baliorik handiena ematen du."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -34470,7 +34470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149897\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50;2)</item> gives the second smallest value in A1:C50."
-msgstr "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50; 2)</item> A1:C50 areako bigarren baliorik txikiena ematen du."
+msgstr "<item type=\"input\">=SMALL(A1:C50; 2)</item> A1:C50 barrutiko bigarren baliorik txikiena ematen du."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -35406,7 +35406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150202\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1; Value2;...; Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
-msgstr "<emph>Balioa1; Balioa2; ...; Balioa30</emph>: Balioak edo areak dira. Testuaren balioa 0 da."
+msgstr "<emph>Balioa1; Balioa2; ...; Balioa30</emph>: Balioak edo barrutiak dira. Testuaren balioa 0 da."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -36982,7 +36982,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949163\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
-msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50; 50)</item>: A1:A50 areako balio guztien artean 50 balioak duen ehuneko heina ematen du. Areatik kanpo geratzen bada 50, errore-mezua agertuko da."
+msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50; 50)</item>: A1:A50 barrutiko balio guztien artean 50 balioak duen ehuneko heina ematen du. Barrutitik kanpo geratzen bada 50, errore-mezua agertuko da."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -37230,7 +37230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149130\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "<emph>Datuak</emph>: lagineko matrizea edo datu-area da."
+msgstr "<emph>Datuak</emph>: lagineko matrizea edo datu-barrutia da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37254,7 +37254,7 @@ msgctxt ""
"par_id9996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr "Mota = 0 bada, esan nahi du goranzkoa dela, areako lehen elementutik azkenekora."
+msgstr "Mota = 0 bada, esan nahi du goranzkoa dela, barrutiko lehen elementutik azkenekora."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37262,7 +37262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155919\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed."
-msgstr "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item>: A1:A50 balio-areako A10 gelaxkako balioaren heina ematen du. <item type=\"literal\">Balioa</item> ez bada existitzen arearen baitan, errore-mezu bat bistaratuko da."
+msgstr "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item>: A1:A50 balio-barrutiko A10 gelaxkako balioaren heina ematen du. <item type=\"literal\">Balioa</item> ez bada existitzen barrutiaren baitan, errore-mezu bat bistaratuko da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37318,7 +37318,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949130\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "<emph>Datuak</emph>: lagineko matrizea edo datu-area da."
+msgstr "<emph>Datuak</emph>: lagineko matrizea edo datu-barrutia da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37334,7 +37334,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr "Mota = 0 bada, esan nahi du goranzkoa dela, areako lehen elementutik azkenekora."
+msgstr "Mota = 0 bada, esan nahi du goranzkoa dela, barrutiko lehen elementutik azkenekora."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37342,7 +37342,7 @@ msgctxt ""
"par_id0996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr "Mota = 0 bada, esan nahi du goranzkoa dela, areako lehen elementutik azkenekora."
+msgstr "Mota = 0 bada, esan nahi du goranzkoa dela, barrutiko lehen elementutik azkenekora."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37350,7 +37350,7 @@ msgctxt ""
"par_id2955919\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RANK.AVG(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed."
-msgstr "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item>: A1:A50 balio-areako A10 gelaxkako balioaren heina ematen du. <item type=\"literal\">Balioa</item> ez bada existitzen arearen baitan, errore-mezu bat bistaratuko da."
+msgstr "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item>: A1:A50 balio-barrutiko A10 gelaxkako balioaren heina ematen du. <item type=\"literal\">Balioa</item> ez bada existitzen barrutiaren baitan, errore-mezu bat bistaratuko da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37406,7 +37406,7 @@ msgctxt ""
"par_id2849130\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "<emph>Datuak</emph>: lagineko matrizea edo datu-area da."
+msgstr "<emph>Datuak</emph>: lagineko matrizea edo datu-barrutia da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37422,7 +37422,7 @@ msgctxt ""
"par_id89305398\n"
"help.text"
msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
-msgstr "Mota = 0 bada, esan nahi du goranzkoa dela, areako lehen elementutik azkenekora."
+msgstr "Mota = 0 bada, esan nahi du goranzkoa dela, barrutiko lehen elementutik azkenekora."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37430,7 +37430,7 @@ msgctxt ""
"par_id89996948\n"
"help.text"
msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
-msgstr "Mota = 0 bada, esan nahi du goranzkoa dela, areako lehen elementutik azkenekora."
+msgstr "Mota = 0 bada, esan nahi du goranzkoa dela, barrutiko lehen elementutik azkenekora."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37438,7 +37438,7 @@ msgctxt ""
"par_id2855919\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RANK.EQ(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed."
-msgstr "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item>: A1:A50 balio-areako A10 gelaxkako balioaren heina ematen du. <item type=\"literal\">Balioa</item> ez bada existitzen arearen baitan, errore-mezu bat bistaratuko da."
+msgstr "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item>: A1:A50 balio-barrutiko A10 gelaxkako balioaren heina ematen du. <item type=\"literal\">Balioa</item> ez bada existitzen barrutiaren baitan, errore-mezu bat bistaratuko da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37534,7 +37534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146325\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's."
-msgstr "<emph>Datuak_Y</emph>: y ezagunen matrizea edo area da."
+msgstr "<emph>Datuak_Y</emph>: y ezagunen matrizea edo barrutia da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37542,7 +37542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150536\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's."
-msgstr "<emph>Datuak_X</emph>: x ezagunen matrizea edo area da."
+msgstr "<emph>Datuak_X</emph>: x ezagunen matrizea edo barrutia da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37598,7 +37598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146326\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's."
-msgstr "<emph>DatuakY</emph>: y ezagunen matrizea edo area da."
+msgstr "<emph>DatuakY</emph>: y ezagunen matrizea edo barrutia da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37606,7 +37606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150537\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's."
-msgstr "<emph>DatuakX</emph>: x ezagunen matrizea edo area da."
+msgstr "<emph>DatuakX</emph>: x ezagunen matrizea edo barrutia da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -37894,7 +37894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0."
-msgstr "<emph>Balioa1, Balioa2, ..., Balioa30</emph>: Populazio osotik eratorritako lagina adierazten duten balioak edo areak dira. Testuaren balioa 0 da."
+msgstr "<emph>Balioa1, Balioa2, ..., Balioa30</emph>: Populazio osotik eratorritako lagina adierazten duten balioak edo barrutiak dira. Testuaren balioa 0 da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -38550,7 +38550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record."
-msgstr "<emph>Datuak_1</emph>: lehen erregistroko mendeko datuen matrizea edo area."
+msgstr "<emph>Datuak_1</emph>: lehen erregistroko mendeko datuen matrizea edo barrutia."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -38558,7 +38558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145666\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record."
-msgstr "<emph>Datuak_2</emph>: bigarren erregistroko mendeko datuen matrizea edo area."
+msgstr "<emph>Datuak_2</emph>: bigarren erregistroko mendeko datuen matrizea edo barrutia."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -38622,7 +38622,7 @@ msgctxt ""
"par_id2949202\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record."
-msgstr "<emph>Datuak_1</emph>: lehen erregistroko mendeko datuen matrizea edo area."
+msgstr "<emph>Datuak_1</emph>: lehen erregistroko mendeko datuen matrizea edo barrutia."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -38630,7 +38630,7 @@ msgctxt ""
"par_id2945666\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record."
-msgstr "<emph>Datuak_2</emph>: bigarren erregistroko mendeko datuen matrizea edo area."
+msgstr "<emph>Datuak_2</emph>: bigarren erregistroko mendeko datuen matrizea edo barrutia."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -39030,7 +39030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158421\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr "<emph>Balioa1, Balioa2, ..., Balioa30</emph>: Populazio osotik eratorritako lagina adierazten duten balioak edo areak dira. Testuaren balioa 0 da."
+msgstr "<emph>Balioa1, Balioa2, ..., Balioa30</emph>: Populazio osotik eratorritako lagina adierazten duten balioak edo barrutiak dira. Testuaren balioa 0 da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -39174,7 +39174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149920\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing an entire population."
-msgstr "<emph>Balioa1, Balioa2, ..., Balioa30</emph>: Populazio osotik eratorritako lagina adierazten duten balioak edo areak dira. Testuaren balioa 0 da."
+msgstr "<emph>Balioa1, Balioa2, ..., Balioa30</emph>: Populazio osotik eratorritako lagina adierazten duten balioak edo barrutiak dira. Testuaren balioa 0 da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -39334,7 +39334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154110\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\">Returns the probability that values in a range are between two limits.</ahelp> If there is no <item type=\"literal\">End</item> value, this function calculates the probability based on the principle that the Data values are equal to the value of <item type=\"literal\">Start</item>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\">Area bateko balioak bi mugaren artean egoteko probabilitatea ematen du.</ahelp> Ez bada <item type=\"literal\">Amaierako</item> baliorik adierazten, datu-balioak <item type=\"literal\">Hasierako</item> balioen berdinak direla hartuko du oinarritzat funtzio honek, probabilitatea kalkulatzeko."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\">Barruti bateko balioak bi mugaren artean egoteko probabilitatea ematen du.</ahelp> Ez bada <item type=\"literal\">Amaierako</item> baliorik adierazten, datu-balioak <item type=\"literal\">Hasierako</item> balioen berdinak direla hartuko du oinarritzat funtzio honek, probabilitatea kalkulatzeko."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -39350,7 +39350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154573\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
-msgstr "<emph>Datuak</emph>: lagineko matrizea edo datu-area da."
+msgstr "<emph>Datuak</emph>: lagineko matrizea edo datu-barrutia da."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -39358,7 +39358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156334\n"
"help.text"
msgid "<emph>Probability</emph> is the array or range of the corresponding probabilities."
-msgstr "<emph>Probabilitatea</emph>: probabilitateei dagokien matrizea edo area."
+msgstr "<emph>Probabilitatea</emph>: probabilitateei dagokien matrizea edo barrutia."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -39382,7 +39382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153666\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)</item> returns the probability with which a value within the range of A1:A50 is also within the limits between 50 and 60. Every value within the range of A1:A50 has a probability within the range of B1:B50."
-msgstr "<item type=\"input\">=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)</item>: A1:A50 areako balio bat 50 eta 60 mugen artean egoteko probabilitatea kalkulatzen du. A1:A50 areako balio guztiek probabilitate bat dute B1:B50 arean."
+msgstr "<item type=\"input\">=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)</item>: A1:A50 barrutiko balio bat 50 eta 60 mugen artean egoteko probabilitatea kalkulatzen du. A1:A50 barrutiko balio guztiek probabilitate bat dute B1:B50 barrutian."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -40118,7 +40118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153924\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr "Area"
+msgstr "Barrutia"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -40286,7 +40286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Use the mouse to define ranges or type the reference into the <emph>Define Name </emph>dialog fields."
-msgstr "<emph>Definitu izena</emph> eremuetan areak definitzeko edo erreferentzia idazteko, erabili sagua."
+msgstr "<emph>Definitu izena</emph> eremuetan barrutiak definitzeko edo erreferentzia idazteko, erabili sagua."
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -40390,7 +40390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the area as a print range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Area inprimatze-tarte gisa definitzen du.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Area inprimatze-barruti gisa definitzen du.</ahelp>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -40622,7 +40622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Creates the range names from the header row of the selected range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Hautatutako arearen errenkada-goiburutik sortzen ditu area-izenak.</ahelp> Zutabe bakoitzak izen bereizi bat eta gelaxka-erreferentzia hartuko du."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/top\">Hautatutako barrutiaren errenkada-goiburutik sortzen ditu barruti-izenak.</ahelp> Zutabe bakoitzak izen bereizi bat eta gelaxka-erreferentzia hartuko du."
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -40638,7 +40638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/left\">Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/left\">Hautatutako arearen lehen zutabetik sortzen ditu area-izenak.</ahelp> Errenkada bakoitzak izen bereizi bat eta gelaxka-erreferentzia hartuko du."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/left\">Hautatutako barrutiaren lehen zutabetik sortzen ditu barruti-izenak.</ahelp> Errenkada bakoitzak izen bereizi bat eta gelaxka-erreferentzia hartuko du."
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -40654,7 +40654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147124\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/bottom\">Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range.</ahelp> Each column receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/bottom\">Hautatutako arearen azken errenkadatik sortzen ditu area-izenak.</ahelp> Zutabe bakoitzak izen bereizi bat eta gelaxka-erreferentzia hartuko du."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/bottom\">Hautatutako barrutiaren azken errenkadatik sortzen ditu barruti-izenak.</ahelp> Zutabe bakoitzak izen bereizi bat eta gelaxka-erreferentzia hartuko du."
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -40670,7 +40670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153158\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/right\">Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range.</ahelp> Each row receives a separated name and cell reference."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/right\">Hautatutako arearen azken zutabetik sortzen ditu area-izenak.</ahelp> Errenkada bakoitzak izen bereizi bat eta gelaxka-erreferentzia hartuko du."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/createnamesdialog/right\">Hautatutako barrutiaren azken zutabetik sortzen ditu barruti-izenak.</ahelp> Errenkada bakoitzak izen bereizi bat eta gelaxka-erreferentzia hartuko du."
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40678,7 +40678,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Define Label Range"
-msgstr "Definitu etiketa-area"
+msgstr "Definitu etiketa-barrutia"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40686,7 +40686,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; defining label ranges</bookmark_value><bookmark_value>label ranges in sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>orriak; etiketa-areak definitu</bookmark_value><bookmark_value>orrietako etiketa-areak</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>orriak; etiketa-barrutiak definitu</bookmark_value><bookmark_value>orrietako etiketa-barrutiak</bookmark_value>"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40694,7 +40694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Definitu etiketa-area</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"define_label_range\"><link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Definitu etiketa-barrutia</link></variable>"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40702,7 +40702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Opens a dialog in which you can define a label range.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Etiketa-area bat definitzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"beschtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineLabelRange\">Etiketa-barruti bat definitzeko elkarrizketa-koadro bat irekitzen du.</ahelp></variable>"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40710,7 +40710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "The cell contents of a label range can be used like names in formulas - $[officename] recognizes these names in the same manner that it does the predefined names of the weekdays and months. These names are automatically completed when typed into a formula. In addition, the names defined by label ranges will have priority over names defined by automatically generated ranges."
-msgstr "Etiketa-area bateko gelaxka-edukiak formuletako izenak bezala erabil daitezke; izen horiek aurrez definitutako asteko egunen eta hilabeteen izenak bezalaxe ezagutzen ditu $[officename] suiteak. Normalean automatikoki osatzen ditu formula batean idaztean. Gainera, etiketa-areek definitutako izenek lehentasuna izango dute automatikoki sortutako areek definitutako izenen aurrean."
+msgstr "Etiketa-barruti bateko gelaxka-edukiak formuletako izenak bezala erabil daitezke; izen horiek aurrez definitutako asteko egunen eta hilabeteen izenak bezalaxe ezagutzen ditu $[officename] suiteak. Normalean automatikoki osatzen ditu formula batean idaztean. Gainera, etiketa-barrutiek definitutako izenek lehentasuna izango dute automatikoki sortutako barrutien definitutako izenen aurrean."
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40718,7 +40718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147435\n"
"help.text"
msgid "You can set label ranges that contain the same labels on different sheets. $[officename] first searches the label ranges of the current sheet and, following a failed search, the ranges of other sheets."
-msgstr "Hainbat orritan etiketa berak dituzten etiketa-areak ezar daitezke. $[officename] suiteak uneko orriko etiketa-areak bilatuko ditu lehendabizi, eta bilaketa horrek huts egiten badu, beste orrietako areak."
+msgstr "Hainbat orritan etiketa berak dituzten etiketa-barrutiak ezar daitezke. $[officename] suiteak uneko orriko etiketa-barrutiak bilatuko ditu lehendabizi, eta bilaketa horrek huts egiten badu, beste orrietako barrutiak."
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40726,7 +40726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145801\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr "Area"
+msgstr "Barrutia"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40734,7 +40734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign\">Etiketa-area bakoitzaren gelaxka-erreferentzia erakusten du.</ahelp> Zerrenda-koadrotik etiketa-area bat kentzeko, hautatu eta egin klik <emph>Ezabatu</emph> botoian."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign\">Etiketa-barruti bakoitzaren gelaxka-erreferentzia erakusten du.</ahelp> Zerrenda-koadrotik etiketa-barruti bat kentzeko, hautatu eta egin klik <emph>Ezabatu</emph> botoian."
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40750,7 +40750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150330\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">Uneko etiketa-areako zutabe-etiketak sartzen ditu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/colhead\">Uneko etiketa-barrutiko zutabe-etiketak sartzen ditu.</ahelp>"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40766,7 +40766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/rowhead\">Includes row labels in the current label range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/rowhead\">Uneko etiketa-areako errenkada-etiketak sartzen ditu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/rowhead\">Uneko etiketa-barrutiko errenkada-etiketak sartzen ditu.</ahelp>"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40774,7 +40774,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159264\n"
"help.text"
msgid "For data range"
-msgstr "Datu-arearentzat"
+msgstr "Datu-barrutiarentzat"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40782,7 +40782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154703\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign2\">Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign2\">Hautatutako etiketa-areak zein datu-arearentzat balio duen zehazten du. Aldatu ahal izateko, egin klik orrian, eta hautatu saguarekin beste area bat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/edassign2\">Hautatutako etiketa-barrutiak zein datu-barrutiarentzat balio duen zehazten du. Aldatu ahal izateko, egin klik orrian, eta hautatu saguarekin beste barruti bat.</ahelp>"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -40798,7 +40798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147005\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">Adds the current label range to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">Uneko etiketa-area gehitzen du zerrendan.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/namerangesdialog/add\">Uneko etiketa-barrutia gehitzen du zerrendan.</ahelp>"
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -40950,7 +40950,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145251\n"
"help.text"
msgid "Available tables/ranges"
-msgstr "Taula/area erabilgarriak"
+msgstr "Taula/barruti erabilgarriak"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -40958,7 +40958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Select the table or the data range that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Hautatu txertatu nahi duzun taula edo datu-area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/ranges\">Hautatu txertatu nahi duzun taula edo datu-barrutia.</ahelp>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -41318,7 +41318,7 @@ msgctxt ""
"par_id8337046\n"
"help.text"
msgid "Select the range that includes the hidden objects. You can also use the box in the corner above row 1 and beside column A. For sheets, this step is not necessary."
-msgstr "Hautatu ezkutuko objektuak dituen area. 1. errenkadaren goian eta A zutabearen ondoan dagoen ertzeko koadroa ere erabil dezakezu. Orrientzat ez dago urrats hori egin beharrik."
+msgstr "Hautatu ezkutuko objektuak dituen barrutia. 1. errenkadaren goian eta A zutabearen ondoan dagoen ertzeko koadroa ere erabil dezakezu. Orrientzat ez dago urrats hori egin beharrik."
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -44181,8 +44181,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "<emph> Babestu orria</emph> edo <emph>Babestu kalkulu-orria</emph> komandoek eragotzi egiten du orrietako gelaxketan edo dokumentuko orrietan aldaketak egitea. Nahi izanez gero, pasahitz bat defini dezakezu. Pasahitza definitzen baduzu, gero pasahitza sartu beharko da babesa kentzeko."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44325,8 +44325,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Lana oso-osorik babesteko, <emph>Tresnak - Babestu orria</emph> eta <emph>Tresnak - Babestu kalkulu-orria</emph> aukerak konbina daitezke, pasahitz-babesa barne. Dokumentua irekitzea debekatzeko, <emph>Gorde</emph> elkarrizketa-koadroan markatu <emph>Gorde pasahitzarekin</emph> koadroa <emph>Gorde</emph> botoian klik egin aurretik."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44349,16 +44349,16 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Dokumentuaren orri-egitura babesten du aldaketetatik. Orriak ezin dira txertatu, ezabatu, mugitu edo kopiatu, ezta izena aldatu ere.</ahelp></variable> Ireki <emph>Babestu dokumentua</emph> elkarrizketa-koadroa <emph>Tresnak - Babestu kalkulu-orria</emph> komandoarekin. Beharrezkoa izanez gero, sartu pasahitz bat eta sakatu 'Ados'."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "Babestutako kalkulu-orrien egitura aldatu nahi izanez gero, <emph>Babestu</emph> aukera desgaitu behar da. Kalkulu-orriko fitxen laster-menuetan, beheko ertz grafikoan, <emph>Hautatu orri guztiak</emph> menu-elementua da aktiba daitekeen bakarra. Gainerako menu-elementu guztiak desaktibatuta egongo dira. Babesa kentzeko, aukeratu berriro <emph>Tresnak - Babestu dokumentua</emph> komandoa. Ez bada pasahitzik jarri, berehala kenduko da babesa. Aitzitik, pasahitza badago, <emph>Kendu babesa orriari</emph> elkarrizketa-koadroa agertuko zaizu, eta pasahitza idatzi beharko duzu bertan. Orduan soilik kendu ahal izango duzu babesa aktibatuta dagoela adierazten duen hauta-marka."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr "Babestutako kalkulu-orrien egitura aldatu nahi izanez gero, <emph>Babestu</emph> aukera desgaitu behar da. Kalkulu-orriko fitxen laster-menuetan, beheko ertz grafikoan, <emph>Hautatu orri guztiak</emph> menu-elementua da aktiba daitekeen bakarra. Gainerako menu-elementu guztiak desaktibatuta egongo dira. Babesa kentzeko, aukeratu berriro <emph>Tresnak - Babestu kalkulu-orriaren egitura</emph> komandoa. Ez bada pasahitzik jarri, berehala kenduko da babesa. Aitzitik, pasahitza badago, <emph>Kendu babesa orriari</emph> elkarrizketa-koadroa agertuko zaizu, eta pasahitza idatzi beharko duzu bertan. Orduan soilik kendu ahal izango duzu babesa aktibatuta dagoela adierazten duen hauta-marka."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44397,8 +44397,8 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "Lana oso-osorik babesteko, <emph>Tresnak - Babestu dokumentua</emph> eta <emph>Tresnak - Babestu kalkulu-orria</emph> aukerak konbina daitezke, pasahitz-sarrera barne. Beste erabiltzaileren batek dokumentua ireki dezan eragozteko, hautatu <emph>Gorde pasahitzarekin</emph>, eta klik egin <emph>Gorde</emph> botoian. Orduan, <emph>Sartu pasahitza</emph> elkarrizketa-koadroa agertuko da. Ongi pentsatu zein pasahitz idatziko duzun; ahazten baduzu, dokumentua itxi bezain laster ezingo duzu bertara jo, pasahitza gogoratu arte."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr "Lana oso-osorik babesteko, <emph>Tresnak - Babestu kalkulu-orria</emph> eta <emph>Tresnak - Babestu kalkulu-orriaren egitura</emph> aukerak konbina daitezke, pasahitz-sarrera barne. Beste erabiltzaileren batek dokumentua ireki dezan eragozteko, hautatu <emph>Gorde pasahitzarekin</emph>, eta klik egin <emph>Gorde</emph> botoian. Orduan, <emph>Sartu pasahitza</emph> elkarrizketa-koadroa agertuko da. Ongi pentsatu zein pasahitz idatziko duzun; ahazten baduzu, dokumentua itxi bezain laster ezingo duzu bertara jo, pasahitza gogoratu arte."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -44702,7 +44702,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147228\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr "Area"
+msgstr "Barrutia"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44862,7 +44862,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr "Hautatu datu-basearen area"
+msgstr "Hautatu datu-basearen barrutia"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -44878,7 +44878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr "Hautatu datu-basearen area"
+msgstr "Hautatu datu-basearen barrutia"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -44886,7 +44886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149655\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\">Selects a database range that you defined under <link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Data - Define Range</link>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\"><link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Datuak - Definitu area\">Datuak - Definitu area</link> komandoarekin definitutako area hautatzen du</ahelp>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereichwaehlen\"><ahelp hid=\".uno:SelectDB\"><link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Data - Define Range\">Datuak - Definitu barrutia</link> komandoarekin definitutako barrutia hautatzen du</ahelp>.</variable>"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -44894,7 +44894,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153192\n"
"help.text"
msgid "Ranges"
-msgstr "Areak"
+msgstr "Barrutiak"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -44902,7 +44902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectrange/treeview\">Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectrange/treeview\">Erabilgarri dauden areen zerrenda erakusten du. Datu-basearen area bat hautatzeko, egin klik arearen izenean, eta gero sakatu <emph>Ados</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectrange/treeview\">Erabilgarri dauden barrutien zerrenda erakusten du. Datu-basearen barruti bat hautatzeko, egin klik barrutiaren izenean, eta gero sakatu <emph>Ados</emph>.</ahelp>"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -44926,7 +44926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Sorts the selected rows according to the conditions that you specify.</ahelp></variable> $[officename] automatically recognizes and selects database ranges."
-msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Hautatutako errenkadak ordenatzen ditu zuk zehaztutako baldintzen arabera.</ahelp></variable> $[officename](e)k automatikoki ezagutzen eta hautatzen ditu datu-baseen areak."
+msgstr "<variable id=\"sorttext\"><ahelp hid=\".uno:DataSort\">Hautatutako errenkadak ordenatzen ditu zuk zehaztutako baldintzen arabera.</ahelp></variable> $[officename] aplikazioak automatikoki ezagutzen eta hautatzen ditu datu-baseen barrutiak."
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -44950,7 +44950,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152350\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sorting; sort criteria for database ranges</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ordenatu; datu-baseen areak ordenatzeko irizpideak</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ordenatu; datu-baseen barrutiak ordenatzeko irizpideak</bookmark_value>"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -44966,7 +44966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteriapage/SortCriteriaPage\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteriapage/SortCriteriaPage\">Zehaztu hautatutako area ordenatzeko aukerak.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteriapage/SortCriteriaPage\">Zehaztu hautatutako barrutia ordenatzeko aukerak.</ahelp>"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -45158,7 +45158,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155856\n"
"help.text"
msgid "Range contains column/row labels"
-msgstr "Areak zutabe/errenkada etiketak ditu"
+msgstr "Barrutiak zutabe/errenkada etiketak ditu"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -45518,7 +45518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154908\n"
"help.text"
msgid "Range contains column labels"
-msgstr "Areak zutabe-etiketak ditu"
+msgstr "Barrutiak zutabe-etiketak ditu"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -45606,7 +45606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "Data range"
-msgstr "Datu-area"
+msgstr "Datu-barrutia"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -46190,7 +46190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147127\n"
"help.text"
msgid "Consolidation ranges"
-msgstr "Kontsolidatze-areak"
+msgstr "Kontsolidatze-barrutiak"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -46206,7 +46206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147397\n"
"help.text"
msgid "Source data range"
-msgstr "Iturburuko datu-area"
+msgstr "Iturburuko datu-barrutia"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -55126,7 +55126,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "REGEX Function"
-msgstr ""
+msgstr "REGEX funtzioa"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55134,7 +55134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id831542233029549\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>REGEX funtzioa</bookmark_value> <bookmark_value>adierazpen erregularrak;erauztea kalkulu-orrietan</bookmark_value> <bookmark_value>adierazpen erregularrak;REGEX funtzioa</bookmark_value>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55150,14 +55150,14 @@ msgctxt ""
"par_id541542230672101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Bat etortzeak eta erauzteak egiten ditu, edo aukeran ordezteak egiten ditu, adierazpen erregularrak erabilita.</ahelp></variable>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55166,14 +55166,14 @@ msgctxt ""
"par_id621542232197446\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Testua</emph>: Adierazpen erregularra aplikatuko zaion testua edo gelaxka baten erreferentzia."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55182,7 +55182,7 @@ msgctxt ""
"par_id581542232755604\n"
"help.text"
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ordezkoa</emph>: Aukerakoa. Ordezko testua eta kaptura-taldeen erreferentziak. Bat etortzerik ez badao, <emph>Testua</emph> aldaketarik gabe itzuliko da."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55190,6 +55190,14 @@ msgctxt ""
"par_id421542232246840\n"
"help.text"
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr "<emph>Banderak</emph>: Aukerakoa. \"g\" banderak <emph>Adierazpena</emph> balioak <emph>Testua</emph> balioan dituen bat etortze guztiak ordezten ditu, erauzi gabe. Bat etortzerik ez badago, <emph>Testua</emph> aldaketarik gabe itzuliko da."
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55198,7 +55206,7 @@ msgctxt ""
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> \"Z23456ABCDEF\" ematen du, digitu baten lehen bat etortzea \"Z\" letrarekin ordezkatuta."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55206,14 +55214,30 @@ msgctxt ""
"par_id891542291697194\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> \"ZZZZZZABCDEF\" ematen du, digitu guztiak \"Z\" letrarekin ordezkatuta."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,8 +55917,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55949,8 +55973,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56013,8 +56037,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
-msgstr "ENCODEURL funtzioa"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 9dba50ec635..2e1d3cf3e5a 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542449274.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542725009.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Monetaren zenbaki-formatuaren ikonoa</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e20c76ac36a..d1372c57f39 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 10:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542449310.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545129997.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,8 +1813,8 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr "Kalkulu-orriaren egitura, adibidez kopuruak, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">izenak</link> eta orrien ordena, aldaketen aurrean babesteko, aukeratu <item type=\"menuitem\">Tresnak - Babestu kalkulu-orria</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
+msgstr "Kalkulu-orriaren egitura, adibidez kopuruak, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">izenak</link> eta orrien ordena, aldaketen aurrean babesteko, aukeratu <item type=\"menuitem\">Tresnak - Babestu kalkulu-orriaren egitura</item>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,8 +1877,8 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Babes-egoera adierazten duen hautamarka kentzeko, hautatu <emph>Tresnak - Babestu kalkulu-orria</emph> edo <emph>Tresnak - Babestu orria</emph>."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr "Babes-egoera adierazten duen hautamarka kentzeko, hautatu <emph>Tresnak - Babestu kalkulu-orria</emph> edo <emph>Tresnak - Babestu kalkulu-orriaren egitura</emph>."
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index b97d4d3dd6a..8258e7cdf7f 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-07 20:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541622435.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543141486.000000\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt ""
"par_id6529740\n"
"help.text"
msgid "Pie - this subtype shows sectors as colored areas of the total pie, for one data column only. In the created chart, you can click and drag any sector to separate that sector from the remaining pie or to join it back."
-msgstr "Tarta - azpimota honek atalak tarta osoaren koloreztatutako area gisa erakusten ditu, datu-zutabe batentzat bakarrik. Sortutako diagraman, edozein ataletan klik egin dezakezu, eta arrastatu atal hori gainerako tartatik bereizteko edo berriz eransteko."
+msgstr "Tarta - azpimota honek atalak tarta osoaren koloreztatutako area gisa erakusten ditu, datu-zutabe batentzat bakarrik. Sortutako diagraman, edozein ataletan klik egin dezakezu, eta arrastatu atal hori gainerako tartatik bereizteko edo berriz elkartzeko."
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po
index a0e5aae457b..07ef97226e6 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196717.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542725122.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2926419\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Begiratu eguneratzerik badagoen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Bilatu eguneratzeak</link>"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id2783898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Gaitu Inernet konexio bat %PRODUCTNAME aplikazioak erabili dezan. proxy bat behar baduzu, egiaztatu %PRODUCTNAME proxy ezarpenak <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Hobespenak</caseinline><defaultinline>Tresnak - Aukerak</defaultinline></switchinline> -Internet. Gero aukeratu Egiaztatu Eguneraketak bulegotika suitearen aplikazio berriago bat eskuragarri dagoen egiaztatzeko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gaitu Inernet konexio bat %PRODUCTNAME aplikazioak erabili dezan. proxy bat behar baduzu, egiaztatu %PRODUCTNAME proxy ezarpenak <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Hobespenak</caseinline><defaultinline>Tresnak - Aukerak</defaultinline></switchinline> - Internet. Gero aukeratu 'Bilatu eguneratzeak' bulegotika suitearen aplikazio berriago bat eskuragarri dagoen egiaztatzeko.</ahelp>"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -2014,4 +2014,4 @@ msgctxt ""
"hd_id1000010\n"
"help.text"
msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Laguntza-orri honek lan gehiago behar du zuzena izan dadin eta osatua egon dadin. Egin bat LibreOffice proiektuarekin eta lagundu falta den informazioa idazten. Begiratu <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>laguntzaren edukiak idazteari buruz dugun web-orrialdea</emph></link>."
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index da163afb526..e6e7bab5fd4 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542448958.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542704029.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grid\">Aukeratu<emph>Ikusi - Sareta eta laguntza-lerroak</emph> (Impress edo Draw)</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"guides\">Aukeratu <emph>Ikusi - Doitze-gidak</emph> (Impress edo Draw)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Aukeratu <emph>Tresnak - Hedapenen kudeatzailea</emph>, eta sakatu <emph>Bilatu eguneratzeak</emph> botoia.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Testu-koadroa eta -forma - Marra</emph> (Writer)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11078,7 +11078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Testu-koadroa eta -forma - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objektua - </emph></caseinline></switchinline><emph>Marra - Marra</emph> fitxa."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11526,7 +11526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146081\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"legende\">Aukeratu <emph>Formatua - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objektua - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafikoa - </emph></caseinline></switchinline><emph>Kokagunea eta tamaina - Bunbuiloa</emph> fitxa. Testu-kutxen bunbuiloekin soilik erabil daiteke hori, ez forma pertsonalizatuen bunbuiloekin.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"legende\">Aukeratu <emph>Formatua - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Objektua - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Grafikoa - </emph></caseinline></switchinline><emph>Kokagunea eta tamaina - Bunbuiloa</emph> fitxa. Testu-koadroen bunbuiloekin soilik erabil daiteke hori, ez forma pertsonalizatuen bunbuiloekin.</variable>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3c983c9cb69..1535c47b6e2 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 10:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 10:47+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542449403.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545130022.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -34693,8 +34693,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Egin klik 'Gehitu' botoian menu berri bat gehitzeko.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34709,8 +34709,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Egin klik 'Kendu' botoian menua ezabatzeko.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35269,8 +35269,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Kokapena"
+msgid "Scope"
+msgstr "Esparrua"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35285,8 +35285,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menua"
+msgid "Target"
+msgstr "Helburua"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr "Hautatu pertsonalizazioa aplikatuko zaion laster-menua. Uneko funtzio mu
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Gehitu"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr "Sakatu 'Gehitu' botoia laster-menu berria gehitzeko."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr "Sakatu 'Kendu' botoia laster-menua ezabatzeko."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr "Testuinguru-menu pertsonalizatuak edo testuinguru-menuetako sarrera pertsonalizatuak ezaba daitezke soilik."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,8 +35509,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Kokapena"
+msgid "Scope"
+msgstr "Esparrua"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35565,8 +35525,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Tresna-barra"
+msgid "Target"
+msgstr "Helburua"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35589,24 +35549,24 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
-msgstr "Sakatu 'Gehitu' botoia tresna-barra berria gehitzeko."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Kendu"
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
-msgstr "Sakatu 'Kendu' botoia tresna-barra ezabatzeko."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -37830,7 +37790,7 @@ msgctxt ""
"par_id5084688\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Egin klik <emph>Begiratu eguneratzerik badagoen</emph> botoian, <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Hedapenen kudeatzailean</link>, instalatutako hedapenen eguneratzerik badagoen Interneten begiratzeko. Hautatutako hedapenen lineako eguneratzeak bakarrik bilatzeko, egin klik eskuineko botoiaz laster-menuan eta, gero, aukeratu <emph>Eguneratu</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Egin klik <emph>Bilatu eguneratzeak</emph> botoian, <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Hedapenen kudeatzailean</link>, instalatutako hedapenen eguneratzerik badagoen Interneten begiratzeko. Hautatutako hedapenen lineako eguneratzeak bakarrik bilatzeko, egin klik eskuineko botoiaz laster-menuan eta, gero, aukeratu <emph>Eguneratu</emph>.</ahelp>"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -37838,7 +37798,7 @@ msgctxt ""
"par_id6401257\n"
"help.text"
msgid "When you click the <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> button or choose the <item type=\"menuitem\">Update</item> command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately."
-msgstr "<item type=\"menuitem\">Begiratu eguneratzerik badagoen</item> botoian klik egiten duzunean edo <item type=\"menuitem\">Eguneratu</item> komandoa aukeratzen duzunean, 'Hedapen-eguneratzea' elkarrizketa-koadroa bistaratzen da, eta eguneratzerik erabilgarri badagoen begiratzen hasten da."
+msgstr "<item type=\"menuitem\">Bilatu eguneratzeak</item> botoian klik egiten duzunean edo <item type=\"menuitem\">Eguneratu</item> komandoa aukeratzen duzunean, 'Hedapenen eguneratzea' elkarrizketa-koadroa bistaratuko da, eta eguneratzerik erabilgarri dagoen begiratzen hasiko da."
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -37870,7 +37830,7 @@ msgctxt ""
"par_id6420484\n"
"help.text"
msgid "The Extension Update dialog may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed."
-msgstr "Beharbada hautatzeko modukoak ez diren sarrerak izango ditu Hedapenak Eguneratzeko elkarrizketa-koadroak, eta, beraz, ezingo da eguneratze automatikorik egin."
+msgstr "Beharbada hautatzeko modukoak ez diren sarrerak izango ditu 'Hedapenen eguneratzea' elkarrizketa-koadroak, eta, beraz, ezingo da eguneratze automatikorik egin."
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -38014,7 +37974,7 @@ msgctxt ""
"par_id321541773889428\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME supports OpenType font format. The two main benefits of the OpenType format are its cross-platform compatibility, and its ability to support widely expanded character sets and layout features, which provide richer linguistic support and advanced typographic control."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME suiteak OpenType letra-tipoak onartzen ditu. OpenType formatuaren bi onura nagusiak dira plataforma anitzekin bateragarria dela eta oso hedatuak dauden karaktere multzoak eta diseinu-ezaugarriak onartzen dituela. Hortaz, hizkuntzen euskarri aberatsagoa eta kontrol tipografiko aurreratua eskaintzen ditu."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38022,7 +37982,7 @@ msgctxt ""
"par_id531541778397964\n"
"help.text"
msgid "OpenType fonts can include an expanded character set and layout features, providing broader linguistic support and more precise typographic control."
-msgstr ""
+msgstr "OpenType letra-tipoek karaktere multzo hedatua eta diseinu-ezaugarriak izan ditzakete, hizkuntzen euskarri aberatsagoa eta kontrol tipografiko zehatzagoa eskaintzeko."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38030,7 +37990,7 @@ msgctxt ""
"par_id31541774826256\n"
"help.text"
msgid "The features displayed in the Font Features dialog depends on the selected font."
-msgstr ""
+msgstr "'Letra-tipoaren ezaugarriak' elkarrizketa-koadroan bistaratutako ezaugarriak hautatutako letra-tipoaren araberakoak izango dira."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38046,7 +38006,7 @@ msgctxt ""
"par_id991541778707882\n"
"help.text"
msgid "The font features box contains the configurable features available for the font."
-msgstr ""
+msgstr "Letra-tipoaren ezaugarrien koadroak letra-tipo horretarako erabilgarri dauden ezaugarri konfiguragarriak ditu."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38054,7 +38014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511541778721077\n"
"help.text"
msgid "Font feature visualization window"
-msgstr ""
+msgstr "Letra-tipoaren ezaugarriak bistaratzeko leihoa"
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38062,7 +38022,7 @@ msgctxt ""
"par_id31541778666390\n"
"help.text"
msgid "The feature visualization window displays a default text where the selected features can be inspected."
-msgstr ""
+msgstr "Ezaugarriak bistaratzeko leihoak testu lehenetsi bat bistaratzen du, hautatutako ezaugarriak ikuskatu ahal izateko."
#: font_features.xhp
msgctxt ""
@@ -38590,7 +38550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id033020170255198878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/grid_and_helplines.xhp\">Grid and Help Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/grid_and_helplines.xhp\">Sareta eta laguntza-marrak</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/grid_and_helplines.xhp\">Sareta eta laguntza-lerroak</link>"
#: grid_and_helplines.xhp
msgctxt ""
@@ -39214,7 +39174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>. For %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <emph>Txertatu - Multimedia - Audioa edo bideoa</emph>. %PRODUCTNAME Impress aplikazioan, aukeratu <emph>Txertatu - Audioa edo bideoa</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39222,7 +39182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10696\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File Open</emph> dialog, select the file that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ireki fitxategia</emph> elkarrizketa-koadroan, hautatu txertatu nahi duzun fitxategia."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39254,7 +39214,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190948\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can choose <emph>Tools - Media Player</emph> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the <emph>Apply</emph> button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
-msgstr ""
+msgstr "Bestela, <emph>Tresnak - Media Player</emph> aukeratu dezakezu Media Player irekitzeko. Erabili Media Player onartzen diren multimedia-fitxategi guztien aurrebista ikusteko. Egin klik Media Player-en leihoko <emph>Aplikatu</emph> botoian uneko multimedia-fitxategia dokumentuan txertatzeko."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39278,7 +39238,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190940\n"
"help.text"
msgid "If the icon is arranged on the background, hold down <emph>Ctrl</emph> while you click."
-msgstr ""
+msgstr "Ikonoa atzeko planoan antolatuta badago, eduki <emph>Ctrl</emph> sakatuta klik egiten duzun bitartean."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39366,7 +39326,7 @@ msgctxt ""
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">GNU/Linux sistemetan gstreamer liburutegirako definitutako moten zerrenda</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39590,7 +39550,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr "Egiaztatu eguneratzeak dauden"
+msgstr "Bilatu eguneratzeak"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39606,7 +39566,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Begiratu eguneratzerik badagoen</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Bilatu eguneratzeak</link></variable>"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39630,7 +39590,7 @@ msgctxt ""
"par_id8132267\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Help - Check for Updates</item> to check manually."
-msgstr "Aukeratu <item type=\"menuitem\">Laguntza – Begiratu eguneratzerik badagoen</item> eskuz begiratzeko."
+msgstr "Aukeratu <item type=\"menuitem\">Laguntza – Bilatu eguneratzeak</item> eskuz begiratzeko."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39654,7 +39614,7 @@ msgctxt ""
"par_id9313638\n"
"help.text"
msgid "You will see the <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link> dialog with some information about the online update of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Begiratu eguneratzerik badagoen</link> elkarrizketa-koadroa bistaratuko da, eta han %PRODUCTNAME aplikazioaren lineako eguneratzeari buruzko informazioa ikusiko duzu."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Bilatu eguneratzeak</link> elkarrizketa-koadroa bistaratuko da, eta han %PRODUCTNAME aplikazioaren lineako eguneratzeari buruzko informazioa ikusiko duzu."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39678,7 +39638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3639027\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> to check for the availability of a newer version of your office suite."
-msgstr "Aukeratu <item type=\"menuitem\">Begiratu eguneratzerik badagoen</item> zure bulegoko aplikazio multzoaren bertsio berriagoa badagoen ikusteko."
+msgstr "Aukeratu <item type=\"menuitem\">Bilatu eguneratzeak</item> zure bulegoko aplikazio multzoaren bertsio berriagoa badagoen ikusteko."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -39750,7 +39710,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr "Egiaztatu eguneratzeak dauden"
+msgstr "Bilatu eguneratzeak"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39758,7 +39718,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4959257\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Egiaztatu eguneratzeak dauden</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Bilatu eguneratzeak</link>"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -39766,7 +39726,7 @@ msgctxt ""
"par_id1906491\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Checks for available updates to your version of %PRODUCTNAME. If a newer version is available, you can choose to download the update. After downloading, if you have write permissions for the installation directory, you can install the update.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME(r)en bertsiorako eguneratzerik erabilgarri badagoen begiratzen du. Bertsio berriagoa erabilgarri badago, eguneratzea deskargatzea aukeratu dezakezu. Deskargatu ondoren, instalazioko direktorioan idazteko baimena baduzu, eguneratzea instalatu ahal izango duzu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME aplikazioaren bertsiorako eguneratzerik erabilgarri badagoen begiratzen du. Bertsio berriagoa erabilgarri badago, eguneratzea deskargatzea aukeratu dezakezu. Deskargatu ondoren, instalazioko direktorioan idazteko baimena baduzu, eguneratzea instalatu ahal izango duzu.</ahelp>"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -40174,7 +40134,7 @@ msgctxt ""
"par_id4129459\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/updatebtn\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/updatebtn\">Egin klik instalatutako hedapen guztien lineako eguneratzeak bilatzeko. Hautatutako hedapenaren eguneratzeak bakarrik bilatzeko, aukeratu 'Eguneratu' komandoa laster-menuan. Eguneratzerik badagoen begiratzen berehala hasten da.</ahelp> <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Hedapen-eguneratzea</link> elkarrizketa-koadroa ikusiko duzu."
+msgstr "<ahelp hid=\"desktop/ui/extensionmanager/updatebtn\">Egin klik instalatutako hedapen guztien lineako eguneratzeak bilatzeko. Hautatutako hedapenaren eguneratzeak bakarrik bilatzeko, aukeratu 'Eguneratu' komandoa laster-menuan. Eguneratzerik badagoen begiratzen berehala hasten da.</ahelp> <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Hedapenen eguneratzea</link> elkarrizketa-koadroa ikusiko duzu."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -40262,7 +40222,7 @@ msgctxt ""
"par_id0103201110331832\n"
"help.text"
msgid "Some additional commands can appear in the context menu of an extension in the Extension Manager window, depending on the selected extension. You can choose to show the license text again. You can choose to exclude the extension from checking for updates or to include an excluded extension."
-msgstr "Komando gehigarriak ager daitezke hedapen baten laster-menuan, 'Hedapenen kudeatzailea' leihoan, hautatutako hedapenaren arabera. Lizentzia-testua berriro erakuts dadin aukeratu dezakezu. Hedapenen eguneratzeak egiaztatu daitezen edo ez daitezen aukeratu dezakezu."
+msgstr "Komando gehigarriak ager daitezke hedapen baten laster-menuan, 'Hedapenen kudeatzailea' leihoan, hautatutako hedapenaren arabera. Lizentzia-testua berriro erakuts dadin aukeratu dezakezu. Hedapenen eguneratzeak bilatu daitezen edo ez daitezen aukeratu dezakezu."
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -40918,7 +40878,7 @@ msgctxt ""
"par_id971525023515891\n"
"help.text"
msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Metadatu pertsonalizatuetarako, jatorrizko fitxategiak duen izen bera baina \".xmp\" luzapena duen fitxategi bat eman behar da. Hornitutako metadatu horiek dokumentuaren barneko metadatuak gainidatziko ditu. Goiko adibidean, metadatu pertsonalizatuek Niretestua direktorioan egon beharko lukete, <item type=\"literal\">Niretestua.xmp</item> izenarekin."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index ede6780f8cb..8c276c71514 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538648766.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543141552.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Aukera-botoia sortzen du.</ahelp> Aukera-botoiaren bidez, erabiltzaileak hainbat aukeraren artean bat aukera dezake. Funtzionalitate bereko aukera-botoiei izen bera ematen zaie (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Izena</emph></link><emph>propietatea</emph>). Normalean<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">talde-laukia </link> esleitzen zaie."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -15510,7 +15510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150808\">Automatic Spell Checking On/Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_spellonline.png\" id=\"img_id3150808\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150808\">Aktibatu/desaktibatu ortografiaren egiaztatze automatikoa</alt></image>"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -16462,7 +16462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150646\n"
"help.text"
msgid "Determines the number of pixels to be joined into rectangles."
-msgstr "Laukizuzenetan bilduko den pixel kopurua zehazten du."
+msgstr "Laukizuzenetan elkartuko den pixel kopurua zehazten du."
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index cc036c02c73..abe9546b0a9 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-06 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533543504.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543304355.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158416\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr "Shift+Enter"
+msgstr "⇧+↵"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index b288101463b..cc19f8401a3 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542449426.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543304151.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields."
-msgstr ""
+msgstr "\"Kontsultak\" taulen bista bereziak dira. Kontsultek erregistro jakin batzuk edo erregistro bakoitzeko eremu gutxi batzuk bistaratu ditzakete, eta beharrezkoa izanez gero, erregistro horiek ordenatu ere egiten dituzte. Kontsulta bat taula batentzat edo taula anitzentzat izan daiteke, datu-eremu arrunten bidez estekaturik baldin badaude."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Estekatutako bi eremu lotzen dituen marran klik bikoitza egiten baduzu edo <emph>Txertatu - Erlazio berria</emph> menu-komandoa erabiltzen baduzu, erlazio mota zehaztu dezakezu <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Erlazioak</emph></link> elkarrizketa-koadroan."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148481\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name."
-msgstr ""
+msgstr "Erabili 'Estandarra' barrako <emph>Gorde</emph> ikonoa kontsulta gordetzeko. Elkarrizketa-koadro bat agertuko da eta hor kontsultaren izena idazteko eskatuko zaizu. Datu-baseak eskemak onartzen baditu, eskema-izen bat ere sar dezakezu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154964\n"
"help.text"
msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontsultarako datuak iragazteko, ezarri nahi dituzun irizpideak diseinu-ikuspegiaren leihoaren beheko arean. Honako aukerak dituzu erabilgarri:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Idatzi kontsultan erreferentzia egiten zaion datu-eremuaren izena. Iragazki-aukeren errenkadetako ezarpen guztiek eremu horri egingo diote erreferentzia.</ahelp> Klik eginez gelaxka bat aktibatzen baduzu hemen, gezi-botoia ikusiko duzu, eta horrek eremua hautatzeko aukera emango dizu. \"Taularen izena.*\" aukerak datu-eremu guztiak hautatzen ditu eta zehaztutako irizpideak taulako eremu guztietan aplikatuko dira."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Aliasa zehazten du. Aliasa eremu-izenaren ordez erakutsiko da kontsultan. Hala, erabiltzaileak definitutako zutabe-etiketak erabil daitezke.</ahelp> Adibidez, datu-eremuaren izena PtNo bada eta horren ordez kontsultan PartNum agertzea nahi baduzu, sartu PartNum alias gisa."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "SQL instrukzioetan aliasak honela definitzen dira:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Hautatutako datu-eremuari dagokion datu-baseko taula hemen azaltzen da.</ahelp> Klik eginez gelaxka hori aktibatzen baduzu, gezia agertuko da, eta horren bidez uneko kontsultaren beste taula bat hauta dezakezu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Gelaxka horretan klik egiten baduzu, ordenatzeko aukera bat hauta dezakezu: gorantz, beherantz eta ez ordenatu.</ahelp> Testu-eremuak alfabetikoki ordenatuko dira (Atik Zra) eta zenbakizko eremuak zenbakien bidez (0tik 9ra). Datu-base gehienetan, datu-base mailako ordenatze-aukerak administratzaileek ezartzen dituzte."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Datu-eremu batentzat <emph>Ikusgai</emph> propietatea markatzen baduzu, eremu hori ikusgai egongo da emaitza gisa eskuratutako kontsultan</ahelp>. Datu-eremua baldintza formulatzeko edo kalkulu bat egiteko erabiltzen baduzu, ez duzu derrigorrez erakutsi behar."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Datu-eremuaren edukia iragazteko erabiliko den lehen <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">irizpidea</link> zehazten du.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154585\n"
"help.text"
msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
-msgstr ""
+msgstr "Hemen, iragazte-irizpide gehigarri bat sar dezakezu lerro bakoitzean. Zutabe baten gaineko irizpide anitz OR boolear gisa ulertuko dira."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148800\n"
"help.text"
msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroetako goiburukoen laster-menua ere erabil dezakezu, kontsulta-diseinuko leihoaren beheko arean, funtzio batean oinarritutako beste iragazki bat txertatzeko:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id8760818\n"
"help.text"
msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "HSQL datu-base kapsulatuarekin lan egiten baduzu, <emph>Funtzioa</emph> errenkadako zerrenda-koadroak aukera hauek eskaintzen dizkizu:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
-msgstr ""
+msgstr "Taulako erregistro kopurua zehazten du. Eremu hutsak zenbatu egin daitezke (a) edo kanpoan utz daitezke (b)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only those records for fields in which the field name in question contains a value. Records with fields having Null values (i.e. fields containing no characters) will not be counted."
-msgstr ""
+msgstr "b) COUNT(zutabea): Eremu-izen bat argumentu gisa pasatzean, eremu-izen horrek balio bat duen erregistroak soilik zenbatzen ditu. Balio nuluak dauzkaten eremuei dagozkien erregistroak (adibidez, karaktereak ez dituzten eremuak) ez dira zenbatuko."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159221\n"
"help.text"
msgid "Determines the highest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Erregistro batek eremu horretarako duen baliorik altuena zehazten du."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Erregistro batek eremu horretarako duen baliorik baxuena zehazten du."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154536\n"
"help.text"
msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
-msgstr ""
+msgstr "Elkartutako eremuen erregistroetako balioen batura kalkulatzen du."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
-msgstr ""
+msgstr "Kontsultako datuak hautatutako eremu-izenaren arabera elkartzen ditu. Funtzioak ere zehaztutako taldeen arabera exekutatzen dira. SQLn aukera hau GROUP BY klausulari dagokio. Irizpide bat gehitzen bada, sarrera hau SQL HAVING azpiklausulan agertuko da."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148651\n"
"help.text"
msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda-koadroan agertzen ez diren beste funtzio batzuk erabiltzeko, <emph>Eremua</emph> aukeran eskuz sartu behar dituzu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155098\n"
"help.text"
msgid "You can also assign aliases to function calls. If you not wish the query string to be displayed in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dei-funtzioei aliasak ere esleitu diezazkiekezu. Kontsulta-katea zutabearen goiburukoan bistaratu dadin nahi baduzu, sartu ordezko izen bat <emph>Aliasa</emph> aukeran."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
-msgstr ""
+msgstr "Funtzio hori exekutatzen baduzu, ezingo duzu zutabe gehigarririk txertatu kontsultan, \"Elkartu\" funtzio bateko argumentu bat ez bada."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161652\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik bikoitza \"Elementua\" taulako \"Elementu-zk.\" eremuan. Bistaratu <emph>Funtzioa</emph> errenkada laster-menuaren bidez eta hautatu Count funtzioa."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Errenkada bat erakutsi edo ezkutatzen ditu funtzioak hautatzeko.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Kontsultatik balio unibokoak soilik atzitzen ditu.</ahelp> Hautatutako eremuetan hainbat aldiz agertzen diren datuak dituzten erregistro anitzei aplikatzen zaie hori. <emph>Balio unibokoak</emph> komandoa aktibatuta badago, erregistro bakarra ikusi beharko zenuke kontsultan (DISTINCT). Bestela, kontsulta-irizpideari dagozkion erregistro guztiak ikusiko dituzu (ALL)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Kontsulta batek ematen duen erregistro kopuru maximoa mugatzea ahalbidetzen du.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Muga</emph> bat gehitzen bada, zehazten duzun kopuruaren adina errenkada eskuratuko duzu. Bestela, kontsulta-irizpideari dagozkion erregistro guztiak ikusiko dituzu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153162\n"
"help.text"
msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Eragile eta komando asko dituzu erabilgarri iragazki-baldintzak formulatzeko. Eragile erlazionalez gain, SQL komandoak daude. Horiek datu-basearen eremuen edukia kontsultatzen dute. $[officename] sintaxian komando horiek erabiltzen badituzu, $[officename] aplikazioak komando horiek automatikoki SQL sintaxi bilakatuko ditu, barneko analizatzaile bat erabilita. SQL komandoa zuzenean ere sar dezakezu, barneko analizatzailea kontuan hartu gabe. Ondorengo taulek eragileen eta komandoen ikuspegi orokorra eskaintzen dizute:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153120\n"
"help.text"
msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
-msgstr ""
+msgstr "= eragilea ez da bistaratuko kontsulta-eremuetan. Balioa eragilerik gabe sartzen baduzu, = eragilea automatikoki hartuko da."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154744\n"
"help.text"
msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
-msgstr ""
+msgstr "... eremuak ez du daturik. Hiru balizko egoera dituzten Bai/Ez eremuetan, komando honek automatikoki kontsultatzen du zehaztu gabeko egoera (ez Bai ez Ez)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "... the field is not empty, i.e it contains data."
-msgstr ""
+msgstr "... eremua ez dago hutsik, hau da, datuak ditu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153891\n"
"help.text"
msgid "placeholder (*) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "(*) leku-marka edozein karaktere kopururentzat"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148887\n"
"help.text"
msgid "placeholder (?) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "(?) leku-marka karaktere bakarrarentzat"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "placeholder (%) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "(%) leku-marka edozein karaktere kopururentzat"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "(_) leku-marka karaktere bakarrarentzat"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "... the data field must contain the indicated search string in the order given. The position of the (*) placeholder indicates whether the searched for string (x) occurs before the placeholder (x*), after the placeholder (*x) or between the placeholders (*x*). Instead of the familiar file system (*) placeholder, you can also use the SQL (%) character as a placeholder in SQL queries in the $[officename] interface."
-msgstr ""
+msgstr "... datu-eremuak adierazitako bilaketa-katea eduki behar du, emandako ordenan. (*) leku-markaren kokalekuak adierazten du (x) katearen bilaketa leku-markaren aurretik gertatuko den (x*), leku-markaren ondoren (*x) edo leku-marken artean (*x*). Fitxategi-sistemetan ezaguna den (*) leku-markaren ordez, SQL hizkeraren (%) karakterea ere erabil daiteke leku-marka gisa $[officename] interfazeko SQL kontsultetan."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150271\n"
"help.text"
msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
-msgstr ""
+msgstr "(*) edo (%) leku-markek edozein karaktere kopuru adierazten dute. $[officename] interfazeko galdera-ikurrak (?) edo SQL kontsultetako azpimarrak (_) karaktere bakarra adierazten dute."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161664\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain data having the specified expression."
-msgstr ""
+msgstr "... eremuak ez badu zehaztutako adierazpena duen daturik."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154395\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... eremuak x eta y balioen arteko datu-balioa badauka."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148992\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... eremuak x eta y balioen artean ez dagoen datu-balioa badauka."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr ""
+msgstr "Kontuan izan puntu eta koma erabiltzen dela balio-zerrenden bereizle gisa!"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148399\n"
"help.text"
msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr ""
+msgstr "... eremu izenak zehaztutako adierazpenetako bat badauka: a, b, c,... Nahi adina adierazpen zehaztu daitezke eta kontsultaren emaitza OR boolear baten bidez bidez zehazten da. a, b, c... adierazpenak zenbakiak edo karaktereak izan daitezke"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158439\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr ""
+msgstr "... eremuak ez badu zehaztutako adierazpenik: a, b, c,..."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146850\n"
"help.text"
msgid "... the field data value is set to false."
-msgstr ""
+msgstr "... eremuaren datu-balioa faltsua bada."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147332\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"baina\" eta \"bainu\" edukia duten erregistroak itzultzen ditu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155350\n"
"help.text"
msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"Sun\" gisako edukia duten datu-eremuak dituzten erregistroak itzultzen ditu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159406\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr ""
+msgstr "10 eta 20 bitarteko balioak dituzten erregistroak itzultzen ditu. (Eremuak testu-eremuak edo zenbaki-eremuak izan daitezke)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr ""
+msgstr "1, 3, 5, 7 balioak dituzten erregistroak itzultzen ditu. Eremu-izenak zenbakia baldin badu, zehaztutako zenbakia duen elementua itzultzen duen kontsulta sor dezakezu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"Agirre\" ez duten erregistroak itzultzen ditu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n"
"help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
-msgstr ""
+msgstr "Testu-koadroen edukia kontsultatzeko, adierazpena komatxo bakunen artean ipini behar duzu. Maiuskula eta minuskulen arteko bereizketa datu-basearen arabera egongo da. LIKE komandoak, lehenespenez, maiuskulak eta minuskulak bereizten ditu (hala ere, datu-base batzuek ez dute hori zorrotz interpretatzen)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150510\n"
"help.text"
msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr ""
+msgstr "Data-adierazpen guztiek (data-literalak) komatxo bakunekin inguratuta egon behar dute. Begiratu erabiltzen ari zaren datu-base eta konektore mota bakoitzaren erreferentzia, xehetasun gehiagorako."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152570\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] aplikazioan, kontsulta gehienetarako, ez da beharrezkoa SQL ezagutzea, ez baituzu SQL kodea sartu behar. Kontsulta-diseinatzailean kontsulta bat sortzen baduzu, $[officename] aplikazioak zure argibideak dagozkien SQL sintaxi bihurtuko ditu automatikoki. <emph>Aktibatu/desaktibatu diseinu-ikuspegia</emph> botoiaren bidez SQL ikuspegira joaten bazara, aurrez sortutako kontsulta baten SQL komandoak ikusi ahal izango dituzu."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152412\n"
"help.text"
msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
-msgstr ""
+msgstr "Kontsulta zuzenean SQL kodean formulatu dezakezu. Oharra: hala ere, kontuan izan sintaxi berezia datu-basearen sistemaren mende egongo dela."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146842\n"
"help.text"
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
-msgstr ""
+msgstr "SQL kodea eskuz sartzen baduzu, <emph>Kontsulta-diseinatzailea</emph> interfaze grafikoak onartzen ez dituen SQL kontsultak sor ditzakezu. Kontsulta horiek jatorrizko SQL moduan exekutatu behar dira."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr "Elkartzeko propietateak"
+msgstr "Elkartze-propietateak"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154015\n"
"help.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr "Elkartzeko propietateak"
+msgstr "Elkartze-propietateak"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152482\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Hautatutako elkartzearen mota zehazten du.</ahelp> Datu-base batzuk mota posibleen azpimultzo bat soilik onartzen dute."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155334\n"
"help.text"
msgid "Inner Join"
-msgstr "Barnekoa"
+msgstr "Barneko elkartzea"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Barneko elkartzeetan, eduki bera duten estekatutako eremuen erregistroak soilik ditu emaitzen taulak.</ahelp> $[officename] SQLn, WHERE klausularen bidez sortzen da esteka mota hori."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156372\n"
"help.text"
msgid "Left Join"
-msgstr "Ezkerrekoa"
+msgstr "Ezkerreko elkartzea"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166450\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Ezkerreko elkartzeetan, emaitzen taulak honakoa izango du: ezkerreko taularen kasuan, kontsultatutako eremuen erregistro guztiak, eta eskuineko taularen kasuan, elkartutako eremuetarako eduki bera duten kontsultatutako eremuen erregistroak soilik.</ahelp> $[officename] SQLn, esteka mota hori LEFT OUTER JOIN komandoari dagokio."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155607\n"
"help.text"
msgid "Right Join"
-msgstr "Eskuinekoa"
+msgstr "Eskuineko elkartzea"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Eskuineko elkartzeetan, emaitzen taulak honakoa izango du: eskuineko taularen kasuan, kontsultatutako eremuen erregistro guztiak, eta ezkerreko taularen kasuan, elkartutako eremuetarako eduki bera duten kontsultatutako eremuen erregistroak soilik.</ahelp> $[officename] SQLn, esteka mota hori RIGHT OUTER JOIN komandoari dagokio."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158215\n"
"help.text"
msgid "Full Join"
-msgstr "Osoa"
+msgstr "Elkartze osoa"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Elkartze osoetan, emaitzen taulak kontsultatutako eremuen erregistro guztiak izango du, bai eskuineko taulakoak bai ezkerreko taulakoak.</ahelp> $[officename] SQLn, esteka mota hori FULL OUTER JOIN komandoari dagokio."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200912031977\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Elkartze naturaletan, NATURAL gako-hitza txertatzen da erlazioa definitzen duen SQL instrukzioan. Erlazioak bi tauletan zutabe-izen bera duten zutabe guztiak elkartzen ditu. Elkartutako taulak zutabe bakarra izango du izen bera duten zutabe-bikote bakoitzeko.</ahelp>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "'Inprimaki-kontrolak' tresna-barrak testu-, taula-, marrazki- edo aurkezpen-dokumentuetan inprimakiak sortzeko behar diren tresnak eskaintzen ditu."
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Inprimakiak diseinatzeko moduan, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">kontrolak gehitu</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">propietateak aplikatu</link>, eta <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">inprimaki-propietateak</link> eta <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">azpinprimakiak defini</link> ditzakezu."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Inprimaki-objektua barrako <emph>Inprimaki-nabigatzailea</emph> ikonoak<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Ikonoa</alt></image> <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>inprimaki-nabigatzailea</emph></link> irekitzen du."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Ireki diseinu moduan</emph></link> ikonoaren<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Ikonoa</alt></image> bidez, inprimaki-dokumentuak gorde ditzakezu eta beti editatzeko moduan irekiko dira."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154948\n"
"help.text"
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "Errorea jasotzen baduzu inprimakiko objektuei propietateak esleitzean (adibidez, lehendik ez dagoen datu-baseko taula objektu bati esleitzean), dagokion errore-mezua agertuko da. Errore-mezu horrek <emph>Gehiago</emph> botoia eduki dezake. <ahelp hid=\"dummy\"><emph>Gehiago</emph> botoia sakatzen baduzu, elkarrizketa-koadro bat irekiko da eta uneko erroreari buruzko informazioa erakutsiko du.</ahelp>"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147102\n"
"help.text"
msgid "Table data edit mode allows you to see your data as rows of records, with optional filtering and sorting of that data. In this mode, you can also enter new records, make changes to, and delete existing records."
-msgstr ""
+msgstr "Taula-datuak editatzeko moduan, datuak erregistroen errenkada gisa ikus daitezke, datuak iragazteko eta ordenatzeko aukerarekin. Modu horretan, erregistro berriak sar daitezke, haiek alda daitezke, eta lehendik daudenak ezaba daitezke."
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163829\n"
"help.text"
msgid "The context menu of the table container offers various functions that apply to all database tables. To edit a particular table within the database, select the corresponding table and open its context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Taula-edukiontziaren laster-menuak datu-baseen tauletan erabil daitezkeen funtzioak eskaintzen ditu. Taula jakin bat datu-basearen barnean editatzeko, hautatu taula eta ireki haren laster-menua."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"help.text"
msgid "Depending on the context, it is possible that not all the functions for your current database will be listed in the context menus. For example, the <emph>Relationships</emph> command for defining relationships between various tables is only available with relational databases."
-msgstr ""
+msgstr "Testuinguruaren arabera, baliteke uneko datu-basearentzako funtzio guztiak ez agertzea laster-menuan. Adibidez, hainbat taularen arteko erlazioa zehazteko <emph>Erlazioak</emph> komandoa datu-base erlazionaletan bakarrik dago erabilgarri."
#: 05000001.xhp
msgctxt ""
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "Allows you to enter and confirm a new or changed password. If you have defined a new user, enter the user name in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Pasahitz berria sartu edo aldatutako pasahitza berresteko aukera ematen dizu. Erabiltzaile berria zehazten baduzu, idatzi haren izena elkarrizketa-koadro honetan."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password here.</ahelp> This field is visible when you have opened the dialog via <emph>Change password</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Sartu pasahitz zaharra.</ahelp> Elkarrizketa-koadroa <emph>Aldatu pasahitza</emph> aukeraren bidez ireki bada soilik egongo da ikusgai eremu hau."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152363\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Taula-diseinua</emph> leihoan taula berriak zehaztu edo lehendik dauden taulen egitura edita dezakezu."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156113\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Datu-eremuaren izena zehazten du. Datu-baseen motorrak mugak ezar ditzake taula-izenaren luzerari eta izen horretan karaktere berezien eta zuriuneen erabilerari dagokienez.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154897\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Eremu mota zehazten du. Eremu mota erabilgarriak datu-baseen motorraren arabera mugatuta egongo dira.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Hautazko deskribapen bat zehazten du eremu bakoitzerako.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Errenkada huts bat uneko errenkadaren gainean txertatzen du, taula gorde ez bada. Taula dagoeneko gorde bada, errenkada hutsa taularen amaieran txertatzen du.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Komando hori markatuta badago, datu-eremua lehen mailako gakoa izango da.</ahelp> Komandoan klik eginda, eremua lehen mailako gako izatea aktibatzen/desaktibatzen da. Datu-iturburuak lehen mailako gakoak onartzen baditu bakarrik egongo da ikusgai komando hau."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144761\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
+msgstr "Datu-eremuari dagokion datu-sarrerak izango duen karaktere kopuru maximoa zehazten du, zuriuneak eta karaktere bereziak barne."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155131\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\"><emph>...</emph> botoiaren bidez hauta dezakezun eremu-balioari esleituko zaion formatu-kodea bistaratzen du.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Datu-basearen diseinatzaileak eremu horretarako definitu duen laguntza-katea edo aholkua bistaratzen du.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\"><emph>Indize-diseinua</emph> elkarrizketa-koadroan uneko taularen indizeak definitu eta editatu daitezke.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Erabilgarri dauden indizeen zerrenda bat bistaratzen du. Zerrendako indize bat hautatzen du hura editatzeko. Hautatutako indizearen xehetasunak elkarrizketa-koadroaren eskuineko aldean agertzen dira.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
+msgstr "Uneko indizearen xehetasunen bat aldatu eta gero beste indize bat hautatutakoan, aldaketa hori berehala pasatzen da datu-iturburura. Beraz, aldaketaren berri datu-iturburuak behar bezala emandakoan irten zaitezke elkarrizketa-koadrotik edo hauta dezakezu beste indize bat. Hala ere, aldaketa hori desegin dezakezu. Horretarako, egin klik <emph>Berrezarri uneko indizea</emph> ikonoan."
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Indizeak ordenatzeko modua zehazten du.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "When you choose <emph>Tools - Relationships</emph>, a window opens in which all the existing relationships between the tables of the current database are shown. If no relationships have been defined, or if you want to relate other tables of the database to each other, then click on the <emph>Add Tables</emph> icon. The <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Add Tables</link> dialog opens in which you can select the tables with which to create a relation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tresnak - Erlazioak</emph> aukeratzean, leiho bat irekitzen da, eta hor, uneko datu-baseko taulen artean dauden erlazio guztiak erakusten dira. Oraindik erlaziorik zehaztu ez bada, edo datu-basearen beste taula batzuk erlazionatu nahi baldin badituzu, egin klik <emph>Gehitu taulak</emph> ikonoan. Orduan, <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\">Gehitu taulak</link> elkarrizketa-koadroa irekiko da eta nahi dituzun taulak hauta ditzakezu."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "The selected tables are shown in the top area of the relation design view. You can close a table window through the context menu or with the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako taulak erlazioaren diseinu-ikuspegiaren goiko arean erakusten dira. Taularen leihoa laster-menuaren edo Delete teklaren bidez itxi dezakezu."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148922\n"
"help.text"
msgid "Primary key and foreign keys"
-msgstr ""
+msgstr "Lehen mailako gakoa eta kanpoko gakoak"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149168\n"
"help.text"
msgid "If you want to define a relation among the various tables, you should enter a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">primary key</link> that uniquely identifies a data field of an existing table. You can refer to the primary key from other tables to access the data of this table. All data fields referring to this primary key will be identified as a foreign key."
-msgstr ""
+msgstr "Taulen arteko erlazio bat definitu nahi baduzu, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#primaerschluessel\" name=\"primary key\">lehen mailako gako bat</link> sartu behar duzu. Gako horrek lehendik dagoen taularen datu-eremua modu unibokoan zehaztuko du. Lehen mailako gakoari beste taula batetik egin diezaiokezu erreferentzia taula horretako datuak atzitzeko. Lehen mailako gako horri erreferentzia egiten dioten datu-eremu guztiak kanpoko gako gisa identifikatuko dira."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155430\n"
"help.text"
msgid "All existing relations are shown in the relations windows by a line that connects the primary and foreign key fields. You can add a relation by using drag-and-drop to drop the field of one table onto the field of the other table. A relation is removed again by selecting it and pressing the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Lehendik dauden erlazio guztiak erlazioen leihoetan erakusten dira marra baten bidez. Marra horrek lehen mailako gakoen eta kanpoko gakoen eremuak lotzen ditu. Erlazioak gehitzeko arrastatu eta jaregin funtzioa erabil dezakezu taula bateko eremua beste taulako eremuan jaregiteko. Erlazioa kentzeko, hautatu erlazio hori eta sakatu Delete tekla."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "If you use $[officename] as the front-end for a relational database, the creation and deletion of relationships is not placed in an intermediate memory by $[officename], but is forwarded directly to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Datu-base erlazionalaren FrontEnd gisa $[officename] erabiltzen baduzu, $[officename] aplikazioak ez ditu erlazioak tarteko memorian sortuko eta handik ezabatuko; zuzenean datu-basera pasako dira."
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -10630,7 +10630,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu eremuak"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10638,7 +10638,7 @@ msgctxt ""
"bm_id61540566967968\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>txertatu eremuak;txosten-diseinuan</bookmark_value> <bookmark_value>gehitu eremuak;txosten-diseinuan</bookmark_value> <bookmark_value>txosten-diseinua;gehitu eremuak txostenari</bookmark_value>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361540562942432\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Gehitu eremuak txostenari</link></variable>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10654,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">'Gehitu eremua' leihoak txostenean taula-sarrerak txertatzen laguntzen du.</ahelp>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10662,7 +10662,7 @@ msgctxt ""
"par_id4503921\n"
"help.text"
msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box."
-msgstr ""
+msgstr "'Gehitu eremua' leihoa automatikoki erakutsiko da 'Edukiak' koadroan taula bat hautatu eta koadroa uzten denean."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id171540674707522\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <item type=\"menuitem\">Ikusi - Gehitu eremua</item>."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"par_id991540674901837\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Gehitu eremua ikonoa</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10686,7 @@ msgctxt ""
"par_id121540674874655\n"
"help.text"
msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik tresna-barrako 'Gehitu eremua' ikonoan."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"par_id141540563922693\n"
"help.text"
msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiples fields pressing the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu eremua 'Gehitu eremua' elkarrizketa-koadroan eta egin klik <emph>Txertatu</emph> aukeran. Eremu anitz hautatu daitezke <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> teklari sakatuta eusten bazaio eremu-izenetan klik egiten den bitartean, edo Shift tekla erabilita saguaren botoia sakatzen den bitartean. Egin klik tresna-barrako <emph>Txertatu</emph> aukeran eremuak txostenari gehitzeko."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10702,7 +10702,7 @@ msgctxt ""
"par_id4051026\n"
"help.text"
msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
-msgstr ""
+msgstr "Arrastatu eta jaregin eremu-izenak banan-banan 'Gehitu eremua' leihotik txostenaren 'Xehetasunak' areara. Kokatu eremuak nahi duzun lekuan. Erabili tresna-barretako ikonoak eremuak lerrokatzeko."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3397320\n"
"help.text"
msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Ezin dira eremuak teilakatu. Taulako eremu bat 'Xehetasunak' arean jaregiten baduzu, etiketa bat eta testu-koadro bat txertatuko dira."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3059785\n"
"help.text"
msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
-msgstr ""
+msgstr "Txostenaren orrialde guztietan bera izan behar duen testua ere txertatu daiteke. Sakatu 'Etiketa-eremua' ikonoa<image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Ikonoa</alt></image>, eta ondoren arrastatu laukizuzen bat 'Orrialde-goiburukoa' edo 'Orrialde-oina' arean. Editatu 'Etiketa' propietatea, nahi duzun testua erakusteko."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10726,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id251540563929787\n"
"help.text"
msgid "Sorting fields names"
-msgstr ""
+msgstr "Eremu-izenak ordenatzea"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10734,7 +10734,7 @@ msgctxt ""
"par_id651540564204840\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Ordenatu gorantz ikonoa</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10742,7 +10742,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540563992665\n"
"help.text"
msgid "Sort names ascending."
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatu izenak gorantz."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"par_id811540564184191\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Ordenatu beherantz ikonoa</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10758,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540563942665\n"
"help.text"
msgid "Sort names descending,"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatu izenak beherantz."
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10766,7 +10766,7 @@ msgctxt ""
"par_id851540564212907\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Desegin ordenatzea ikonoa</alt></image>"
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
@@ -10774,7 +10774,7 @@ msgctxt ""
"par_id401540533942665\n"
"help.text"
msgid "Restore original sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Berrezarri jatorrizko ordenatzea"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -11038,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"par_id2531815\n"
"help.text"
msgid "The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> Leihoa automatikoki irekitzen da eta hautatutako taularen eremu guztiak erakusten ditu."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3587145\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><embedvar href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp#addfields\" markup=\"ignore\"/> Leihoa automatikoki erakusten da 'Edukiak' koadroan taula bat hautatu eta koadrotik irteten zarenean. Tresna-barrako 'Gehitu eremua' ikonoa ere sakatu daiteke, edo <item type=\"menuitem\">Ikusi - Gehitu eremua</item> aukeratu.</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 12dfc4d32d7..dcd1fddbf5f 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 22:41+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196728.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543185708.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E6\n"
"help.text"
msgid "Formatting $[officename] Calc cells for automatic line wrapping"
-msgstr "$[officename] Calc gelaxkei formatua ematea lerro-itzulbiratze automatikorako"
+msgstr "$[officename] Calc gelaxkei formatua ematea lerro-egokitze automatikorako"
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Wrap text automatically</emph>."
-msgstr "Hautatu <emph>Itzulbiratu testua automatikoki</emph>."
+msgstr "Hautatu <emph>Egokitu testua automatikoki</emph>."
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ireki galeria <emph>Estandarra</emph> barrako <emph>Galeria</emph> ikonoan klik eginez edo <emph>Txertatu - Multimedia - Galeria</emph> hautatuz."
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17438,7 @@ msgctxt ""
"par_id315053o\n"
"help.text"
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Sarrerako iragazki mota bat behartzen du, posible bada. Esaterako:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -19254,7 +19254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">Begiratu kodea eta wikia idazten lagundu dutenen zerrenda</link> LibreOffice webgunean."
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -19710,7 +19710,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7007583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>testing XML filters</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; creating/testing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>XML iragazkiak probatzea</bookmark_value><bookmark_value>XML iragazkiak; sortzea/probatzea</bookmark_value>"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19742,7 +19742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109B0\n"
"help.text"
msgid "For more information about the OpenDocument XML format, go to <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument XML formatuari buruz informazio gehiago lortzeko, bisitatu helbide hau: <link href=\"https://www.openoffice.org/xml/\">https://www.openoffice.org/xml/</link>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19974,7 +19974,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A82\n"
"help.text"
msgid "To test an <emph>Export</emph> filter, do one of the following in the <emph>Export</emph> area of the dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Esportazio</emph>-iragazki bat probatzeko, egin ekintza hauetako bat elkarrizketa-koadroko <emph>Esportatu</emph> arean:"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -19998,7 +19998,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A99\n"
"help.text"
msgid "To test an <emph>Import</emph> filter, click <emph>Browse</emph> in the <emph>Import</emph> area of the dialog, select a document, and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Inportazio</emph>-iragazkia probatzeko, sakatu <emph>Inportatu</emph> areako <emph>Arakatu</emph>, hautatu dokumentua eta sakatu <emph>Ireki</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 19b6bb785c0..76357e1accb 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542029803.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545130043.000000\n"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -59,10 +59,26 @@ msgstr "<variable id=\"index\">Aurkibidea</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pholderall\">Bilatu modulu guztietan</variable>"
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pholderchosen\">Bilatu hautatutako moduluan</variable>"
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
-msgstr "<variable id=\"donate\">Orri hau lagungarri izan bazaizu, zuk ere lagun gaitzakezu!</variable>"
+msgstr "<variable id=\"donate\">Orri hau lagungarri izan bazaizu, zuk ere lagun diezagukezu!</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 9baefe4c148..39fcea46048 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 07:39+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196730.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543304369.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153032\n"
"help.text"
msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position."
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaile-datuak iruzkinak egitean eta aldaketen jarraipenaren moduan ere erabiltzen dira, iruzkinen/edizioen egilea identifikatzeko; eta dokumentuko azken edizio-kokagunea markatzeko, egileak dokumentua geroago irekitzen duenean azken edizio-kokagunean ireki dezan."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150874\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Shift+Enter lasterbidearekin txertatutako lerro-jauzi guztiak bistaratzen ditu. Jauzi horiek lerro berria sortzen dute, baina ez dute paragrafo berria hasten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">⇧+↵ lasterbidearekin txertatutako lerro-jauzi guztiak bistaratzen ditu. Jauzi horiek lerro berria sortzen dute, baina ez dute paragrafo berria hasten.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt ""
"par_id8599810\n"
"help.text"
msgid "If enabled, Writer adds spacing between words, in lines that end with Shift+Enter in justified paragraphs. If disabled, spacing between words will not be expanded to justify the lines."
-msgstr "Gaituta badago, Writerrek tartea gehitzen du hitzen artean, paragrafo justifikatuetan Shift+Enter tekla-konbinazioarekin amaitzen diren lerroetan. Desgaituta badago, hitzen arteko tartea ez da hedatuko lerroak justifikatzeko."
+msgstr "Gaituta badago, Writerrek tartea gehitzen du hitzen artean, paragrafo justifikatuetan ⇧+↵ tekla-konbinazioarekin amaitzen diren lerroetan. Desgaituta badago, hitzen arteko tartea ez da hedatuko lerroak justifikatzeko."
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7510,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661541680699404\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Bereizlea"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -7542,7 +7542,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style of the caption paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Epigrafe-paragrafoaren karaktere-estiloa zehazten du.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -14558,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2189397\n"
"help.text"
msgid "Check for updates automatically"
-msgstr "Egiaztatu eguneratzeak dauden automatikoki"
+msgstr "Bilatu eguneratzeak automatikoki"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -14750,7 +14750,7 @@ msgctxt ""
"par_id5293741\n"
"help.text"
msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL lengoaiari buruzko informazio gehiagorako, ikusi <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL webgunea</link>"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14838,7 +14838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361088\n"
"help.text"
msgid "Preinstalled theme"
-msgstr ""
+msgstr "Aurretik instalatutako gaia"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Hautatu aukera horietako bat aurretik instalatutako gaietako bat erabiltzeko.</ahelp> Aukera lehenetsiez gain, zure sistema-administratzaileak gai pertsonalizatu bat gehitu ahal izan du %PRODUCTNAME instalazioan. Aukera honek gai hori ere bistaratuko du."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361084\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatu"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14894,7 +14894,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Eman bilaketa-hitz bat, Mozillaren gehigarrien webgunean gaiak bilatzeko, edo itsatsi gai baten helbidea gai hori zuzenean atzitzeko.</ahelp> Helbidea eskuratzeko, erabili zure nabigatzailea gaiaren webgunera joateko eta kopiatu helbide-barran ageri den URLa. Ondoren, itsatsi hura elkarrizketa-koadroaren bilaketa-koadroan. Egin klik <item type=\"menuitem\">Bilatu</item> botoian edo sakatu <item type=\"keycode\">Enter</item> gaia deskargatu eta %PRODUCTNAME aplikazioan instalatzeko."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361099\n"
"help.text"
msgid "Exploring themes by category"
-msgstr ""
+msgstr "Gaiak kategoriaren arabera arakatzea"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index a2fc4503219..60c2272d632 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-03 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1536563468.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543141738.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156441\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Break\">Breaks apart lines joined with the <emph>Connect</emph> command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\"><emph>Konektatu</emph> komandoaren bidez lotutako marrak zatitzen ditu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Break\"><emph>Konektatu</emph> komandoaren bidez elkartutako marrak zatitzen ditu.</ahelp>"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 3c488e245d1..1f851894388 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-12 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:29+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1534061027.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543141748.000000\n"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2982,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148488\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Open the <emph>Connectors</emph> toolbar, where you can add connectors to objects in the current slide. A connector is a line that joins objects, and remains attached when the objects are moved. If you copy an object with a connector, the connector is also copied.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Ireki <emph>Lotura-marrak</emph> tresna-barra. Horren bidez lotura-marrak gehi diezazkiekezu uneko diapositibako objektuei. Lotura-marra objektuak lotzen dituen marra da, eta objektuak lekuz aldatzean erantsita gelditzen da. Lotura-marra duen objektua kopiatzen baduzu, lotura-marra ere kopiatu egiten da.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ConnectorToolbox\">Ireki <emph>Lotura-marrak</emph> tresna-barra. Horren bidez lotura-marrak gehi diezazkiekezu uneko diapositibako objektuei. Lotura-marra objektuak elkartzen dituen marra da, eta objektuak lekuz aldatzean erantsita gelditzen da. Lotura-marra duen objektua kopiatzen baduzu, lotura-marra ere kopiatu egiten da.</ahelp>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 2b03308b609..04bd9b5425b 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-01 06:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1533104221.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543304372.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3150281\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr "Shift+Enter"
+msgstr "⇧+↵"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po
index 11926402ef6..bb28c25793a 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-12 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1531425620.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542729046.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143269\n"
"help.text"
msgid "Have a look at <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> for a set of additional %PRODUCTNAME Math icons and macros."
-msgstr ""
+msgstr "Begiratu <link href=\"https://www.dmaths.org\">www.dmaths.org</link> gunean %PRODUCTNAME Math aplikazioaren ikono eta makro gehigarrien multzoak aurkitzeko."
#: main0100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 27a033dd991..c42342ce177 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-25 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540464447.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542729152.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -12366,7 +12366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Insert</emph> dialog is set up like the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Open</emph></link> dialog under <emph>File</emph>. Use the <emph>Insert</emph> dialog to load, edit and display a formula saved as a file in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Txertatu</emph> elkarrizketa-koadroa <emph>Fitxategia</emph> menuko <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\"><emph>Ireki</emph></link> elkarrizketa-koadroa bezala konfiguratuta dago. Erabili <emph>Txertatu</emph> elkarrizketa-koadroa <emph>Komandoak</emph> leihoan fitxategi gisa gordetako formula kargatu, editatu eta bistaratzeko."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12374,7 +12374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153917\n"
"help.text"
msgid "You can import MathML files created by other applications as well. The MathML source must have a <item type=\"code\">math</item> element with an <item type=\"code\">xmlns</item> attribute with value \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\". The languages MathML and StarMath are not fully compatible, therefore you should revise the import result. For details about the language MathML see its <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">specification</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Beste aplikazio batetik sortutako MathML fitxategiak ere inportatu ditzakezu. MathML iturriak <item type=\"code\">math</item> elementu bat izan behar du <item type=\"code\">xmlns</item> atributuarekin eta \"http://www.w3.org/1998/Math/MathML\" balioarekin. MathML eta StarMath lengoaiak ez dira guztiz bateragarriak. Horregatik, inportazioaren emaitza berrikusi behar zenuke. MathML lengoaiaren xehetasunen berri izan nahi baduzu, ikusi bere <link href=\"https://www.w3.org/TR/#tr_MathML\">zehaztapenak</link>."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12422,4 +12422,4 @@ msgctxt ""
"par_id3153919\n"
"help.text"
msgid "This command handles only MathML content. If you have copied a %PRODUCTNAME Math formula to clipboard, insert it using the command <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Paste</emph></link> under <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Komando honek MathML edukiak soilik onartzen ditu. %PRODUCTNAME Math formula bat arbelean itsatsi baduzu, txerta ezazu <emph>Editatu</emph> menuaren <link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\"><emph>Itsatsi</emph></link> aginduan."
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 8b54eeac275..fe9ddf5a4bb 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540193273.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543225139.000000\n"
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147403\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Wrap Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Inguratzea desaktibatuta</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Off\">Egokitzea desaktibatuta</link>"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153388\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Wrap On</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Inguratzea aktibatuta</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap On\">Egokitzea aktibatuta</link>"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147782\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Egokitu\">Egokitu</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Zeharkatu</link>"
#: main0215.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147824\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Wrap Through</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Egokitu\">Egokitu</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap Through\">Zeharkatu</link>"
#: main0216.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9d522079cf7..5efd86b75ee 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196732.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543225161.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150253\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Wrap Off Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145389\">Egokitzea desaktibatuta ikonoa</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150211\n"
"help.text"
msgid "Wrap Off"
-msgstr "Inguratzea desaktibatuta"
+msgstr "Egokitzea desaktibatuta"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Wrap On Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149048\">Egokitzea aktibatuta ikonoa</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147299\n"
"help.text"
msgid "Wrap On"
-msgstr "Inguratzea aktibatuta"
+msgstr "Egokitzea aktibatuta"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Zeharkatu ikonoa</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153738\n"
"help.text"
msgid "Wrap Through"
-msgstr "Etenik gabe"
+msgstr "Zeharkatu"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jauzi aurreko scriptera ikonoa</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151265\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Jauzi hurrengo scriptera ikonoa</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatting Marks Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"cmd/sc_controlcodes.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150502\">Formatu-marken ikonoa</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150765\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147572\" src=\"cmd/sc_browseview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147572\">Web ikonoa</alt></image>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles...</emph></variable>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ses\">Aukeratu <emph>Estiloak - Editatu estiloak...</emph></variable>."
#: stylesmenu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index cf2e1ec82f7..33c11a8ba45 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-22 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1540193290.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543304377.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
-msgstr "Lerro-jauzia txertatzeko Shift+Enter ere saka dezakezu."
+msgstr "Lerro-jauzia txertatzeko ⇧+↵ ere saka dezakezu."
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15846,7 +15846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".\">Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the<emph> Through</emph> wrap type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".\">Hautatutako objektua atzeko planora mugitzen du. Aukera hori erabilgarri egoteko, <emph>Zeharka</emph> egokitze motak egon behar du hautatuta.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"hintergrundtext\"><ahelp hid=\".\">Hautatutako objektua atzeko planora mugitzen du. Aukera hori erabilgarri egoteko, <emph>Zeharkatu</emph> egokitze motak egon behar du hautatuta.</ahelp></variable>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15878,7 +15878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147377\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape.</ahelp> This option is not available for frames."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Testua objektuaren ingeradaren inguruan bakarrik itzulbiratzen du, eta ez objektuaren formaren barruko area irekietan.</ahelp> Aukera hori ez dago erabilgarri markoentzat."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/outside\">Testua objektuaren ingeradaren inguruan bakarrik egokitzen du, eta ez objektuaren formaren barruko area irekietan.</ahelp> Aukera hori ez dago erabilgarri markoentzat."
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15982,7 +15982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153677\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Changes the contour of the selected object. $[officename] uses the contour when determining the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">text wrap</link> options for the object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Hautatutako objektuaren ingerada aldatzen du. $[officename] aplikazioak ingerada erabiltzen du objektuarentzako <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">testu-itzulbiratzearen</link> aukerak zehazteko.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"konturtext\"><ahelp hid=\".uno:ContourDialog\">Hautatutako objektuaren ingerada aldatzen du. $[officename] aplikazioak ingerada erabiltzen du objektuarentzako <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"text wrap\">testu-egokitzearen</link> aukerak zehazteko.</ahelp></variable>"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 8949e09741e..80e0e469c54 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-27 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538648873.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543304386.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150281\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr "Shift+Enter"
+msgstr "⇧+↵"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146967\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+⇧+↵"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index eb6b854d860..552365af643 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-04 10:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538648879.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542729239.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155900\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Record</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <emph>Datuak - Erregistroa</emph>."
#: indices_literature.xhp
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149847\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print Preview</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <emph>Fitxategia - Inprimatzeko aurrebista</emph>."
#: print_preview.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0af39ed9a41..bea39ff85ed 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542394085.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545209720.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prin~t Ranges"
-msgstr "~Inprimatze-areak"
+msgstr "~Inprimatze-barrutiak"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,6 +8896,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr "Zooma & desplazamendua"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr "Zooma & desplazamendua (Ctrl txikiagotzeko, Shift desplazatzeko)"
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Txertatu diagrama"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Diagrama fitxategitik..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Editatu kanpoko tresna batekin"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "3D eredua..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index c7450328a9c..5bb788bdf5b 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 18:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542394089.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545210072.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Lekuz aldatu orrialde-jauzia"
#: sc/inc/globstr.hrc:119
msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES"
msgid "Edit range names"
-msgstr "Editatu area-izenak"
+msgstr "Editatu barruti-izenak"
#: sc/inc/globstr.hrc:120
msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgid ""
"The range does not contain column headers.\n"
"Do you want the first line to be used as column header?"
msgstr ""
-"Areak ez du zutabeen goiburukorik.\n"
+"Barrutiak ez du zutabeen goiburukorik.\n"
"Lehen lerroa zutabeen goiburuko gisa erabili nahi duzu?"
#: sc/inc/globstr.hrc:127
@@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "Izena badago lehendik ere."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
"Baliogabeko orri-izena.\n"
-"Orri-izenak ezin du lehendik dagoen izen baten berdina izan \n"
-"eta ezin ditu [ ] * ? : / \\ karaktereak edo \n"
+"Orri-izenak ezin du hutsik egon behar edo lehendik dagoen izen baten \n"
+"berdina izan eta ezin ditu [ ] * ? : / \\ karaktereak edo \n"
"' (apostrofoa) karakterea izan lehen edo azken karaktere gisa."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
@@ -12770,13 +12770,13 @@ msgstr "Ordezko testua eta erreferentziak kaptura-taldeei."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
-msgstr "Banderak"
+msgid "Flags or Occurrence"
+msgstr "Banderak edo agerraldia"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
-msgstr "Aukera-banderak zehazten dituen testua, \"g\" ordezte globalerako."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
+msgstr "Aukerako banderak adierazten dituen testua, \"g\" ordezte globalerako. Edo bat datorren edo ordeztuko den agerraldiaren zenbakia."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -15126,6 +15126,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Orrialdera"
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Ez dago erabiltzaile-daturik erabilgarri."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(atzipen esklusiboa)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Batuketa"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Zenbakidun gelaxka-kopurua"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Batez bestekoa"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Geh."
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Gut."
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Biderkadura"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Kopurua (zenbakiak soilik)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "DesbEst (Lagina)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "DesbEstP (Populazioa)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Bariantza (lagina)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "Bariantza (Populazioa)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15381,42 +15446,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Aldatu izena"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "_Zenbaki-formatua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "_Ertzak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Letra-tipoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "E_redua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "_Lerrokatzea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "_Doitu automatikoki zabalera eta altuera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Formatua"
@@ -16237,42 +16302,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "BarP (populazioa)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "_Sarrerako datu-barrutiak:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Kopiatu emaitzak _hemen:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "_Errenkada-etiketak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Z_utabe-etiketak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Kontsolidatu honen arabera:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "E_stekatu iturburu-datuei"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
@@ -17190,7 +17255,7 @@ msgstr "Errepikatu _errenkada"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:282
msgctxt "definename|label5"
msgid "Range _Options"
-msgstr "Area-au_kerak"
+msgstr "Barruti-au_kerak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8
msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
@@ -17837,7 +17902,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Osagarria"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "etiketa"
@@ -18360,7 +18425,7 @@ msgstr "Errepikatu _errenkada"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:325
msgctxt "managenamesdialog|label1"
msgid "Range _Options"
-msgstr "Area-au_kerak"
+msgstr "Barruti-au_kerak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:396
msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
@@ -18567,7 +18632,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "_Datu-barrutiarentzat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Barrutia"
@@ -18647,844 +18712,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Ez da soluziorik aurkitu."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxategia"
+msgid "~File"
+msgstr "~Fitxategia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Zehaztu hautatutako gelaxken ertzak."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Handitu koska"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Txikitu koska"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Karpeta nagusia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Karpeta nagusia"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Hasiera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "E_remua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Txertatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Txertatu"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Txertatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
-msgstr "Orriald_ea"
+msgid "_Layout"
+msgstr "_Diseinua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Diseinua"
+msgid "~Layout"
+msgstr "Di~seinua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "E_statistikak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Datuak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
-msgstr "Datuak"
+msgid "~Data"
+msgstr "~Datuak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Be_rrikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Berrikusi"
+msgid "~Review"
+msgstr "Ber~rikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Ikusi"
+msgid "~View"
+msgstr "~Ikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Irudia"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr "Ir_udia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Irudia"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr "Irud~ia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "M_arraztu"
+msgid "_Draw"
+msgstr "_Marraztu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Marraztu"
+msgid "~Draw"
+msgstr "~Marraztu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objektua"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr "~Objektua"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimedia"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
-msgstr "Objektua"
+msgid "~Media"
+msgstr "~Multimedia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objektua"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "In_primatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Inprimatu"
+msgid "~Print"
+msgstr "In~primatu"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "I_nprimakia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr "Inp~rimakia"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tresnak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Tresnak"
+msgid "~Tools"
+msgstr "~Tresnak"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Zehaztu hautatutako gelaxken ertzak."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Txertatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "E_remua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Txertatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr "Orriald_ea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Datuak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "E_statistikak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr "Datuak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Berrikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Berrikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafikoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Egokitu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "_Lerrokatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "M_arraztu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Marraztu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Egokitu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "_Lerrokatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objektua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objektua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tresnak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "1. azentua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "2. azentua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "3. azentua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "1. goiburua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "2. goiburua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Zintzoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Gaiztoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutrala"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Oin-oharra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Oharra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Tresnak"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "E_stiloak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Letra-tipoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Zehaztu hautatutako gelaxken ertzak."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Paragrafoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Zenbakia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "_Lerrokatzea"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "_Gelaxkak"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "_Datuak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "T_xertatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Datuak"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Berrikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Grafikoa"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "K_olorea"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "A_ntolatu"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Sareta"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Hizkuntza"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "_Berrikusi"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Iru_zkinak"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr "_Letra-tipoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "_Konparatu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "_Paragrafoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "E_stiloak"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "M_arraztu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "A_ntolatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Sareta"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr "_Forma"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Taldea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Markoa"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr "_Irudia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "A_ntolatu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr "K_olorea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Sareta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "_Ikusi"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objektua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "E_stiloak"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr "_Multimedia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatua"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "_Paragrafoa"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "In_primatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "_Ikusi"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr "I_nprimakia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "1. azentua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "2. azentua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "3. azentua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "1. goiburua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "2. goiburua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Gaiztoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Zintzoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutrala"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Abisua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Oin-oharra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Oharra"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tresnak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "E_stiloak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "_Letra-tipoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "_Zenbakia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "_Lerrokatzea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "_Gelaxkak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "T_xertatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "_Datuak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Berrikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "_Grafikoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "A_ntolatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "K_olorea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Sareta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "_Hizkuntza"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "_Berrikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Iru_zkinak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Konparatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "M_arraztu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "A_ntolatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Taldea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "_Letra-tipoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Le_rrokatzea"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "T_xertatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "_Markoa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "A_ntolatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Sareta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
@@ -20229,27 +20267,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "_Sarrerak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "_Berria"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "_Baztertu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "_Aldatu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Ezabatu"
@@ -21534,47 +21572,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Orri-oina (ezkerrean)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Partekatu dokumentua"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "_Partekatu kalkulu-orri hau beste erabiltzaile batzuekin"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Oharra: Formatu-atributuei egindako aldaketak (letra-tipoak, koloreak, zenbaki-formatuak) ez dira gordeko eta zenbait funtzionaltasun, esaterako diagramak editatea eta objektuak marraztea, ez dira erabilgarri egongo partekatze-moduan. Desaktibatu partekatze-modua aldaketa eta funtzionaltasun horiek erabiltzeko atzipen esklusiboa nahi baduzu."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Atzituta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Ez dago erabiltzaile-daturik erabilgarri."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(atzipen esklusiboa)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Kalkulu-orri hau unean atzituta duten erabiltzaileak"
@@ -21782,7 +21805,7 @@ msgstr "Batu gelaxkak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:315
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr "Batu hautatutako gelaxkak."
+msgstr "Hautatutako gelaxkak gelaxka bakarrean elkartzen ditu."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:329
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
@@ -22964,72 +22987,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Batuketa"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Zenbakidun gelaxka-kopurua"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Batez bestekoa"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Geh."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Gut."
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Biderkadura"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Kopurua (zenbakiak soilik)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "DesbEst (Lagina)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "DesbEstP (Populazioa)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Bariantza (lagina)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "Bariantza (Populazioa)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Elkartu honen arabera:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Kalkulatu subtotalak honentzat:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Erabili honako funtzioa:"
@@ -23079,6 +23047,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenatu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr "Paleta:"
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/eu/sd/messages.po b/source/eu/sd/messages.po
index ff7af39cfae..d60719301fa 100644
--- a/source/eu/sd/messages.po
+++ b/source/eu/sd/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542391010.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545218629.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Ezkutuko estiloak"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Estua"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderatua"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr "Normala (0,75\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr "Normala (1\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr "Normala (1,25\")"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr "Zabala"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Estua"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderatua"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr "Normala (1,9cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr "Normala (2,54cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr "Normala (3,18cm)"
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr "Zabala"
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Doitze-objektu berria"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Puntua"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Bertikala"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontala"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
@@ -2952,153 +3022,316 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "HTML diseinuaren izena"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxategia"
+msgid "~File"
+msgstr "~Fitxategia"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Karpeta nagusia"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Karpeta nagusia"
+msgid "~Home"
+msgstr "~Hasiera"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "E_remua"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Txertatu"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Txertatu"
+msgid "~Insert"
+msgstr "~Txertatu"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
-msgstr "Orrialdea"
+msgid "_Page"
+msgstr "_Orrialdea"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
-msgstr "Orrialdea"
+msgid "~Page"
+msgstr "~Orrialdea"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Berrikusi"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Berrikusi"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Ikusi"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
+msgid "T_ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
-msgstr "Testua"
+msgid "T~ext"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "T_aula"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Taula"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Bihurtu"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Irudia"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Irudia"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "M_arraztu"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Marraztu"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objektua"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objektua"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tresnak"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Tresnak"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -4299,22 +4532,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Helburua:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Interakzioa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Arakatu..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Bilatu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Bide-izena"
@@ -4424,337 +4657,347 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Erakutsi formak"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxategia"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Karpeta nagusia"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Karpeta nagusia"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "E_remua"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Txertatu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Txertatu"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr "Dia_positiba"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
-msgstr "Diapositiba"
+msgid "S~lide"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "_Diapositiba-aurkezpena"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Diapositiba-aurkezpena"
+msgid "~Slide Show"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Be_rrikusi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Berrikusi"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Ikusi"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "Ta_ula"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Taula"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Bihurtu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Irudia"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Irudia"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "M_arraztu"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Marraztu"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objektua"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objektua"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tresnak"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Tresnak"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menua"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "T_resnak"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Diapositiba-aurkezpena"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Dia_positiba"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Txertatu"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
msgstr "M_arraztu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Txertatu"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "_Berrikusi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Diapositiba-aurkezpena"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatua"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paragrafoa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Txertatu"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "_Ikusi"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Diapositiba-aurkezpena"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "E_rrenkadak"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "_Kalkulatu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "E_stiloak"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "M_arraztu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Taldea"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Sareta"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "_Grafikoa"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "K_olorea"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Sareta"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "_Diapositiba-aurkezpena"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Markoa"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "_Ikusi"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Orrialde _maisua"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Txertatu"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "M_arraztu"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "_Ikusi"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5620,277 +5863,277 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Lehendik dagoen diseinua"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Ezabatu hautatutako diseinua"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Hautatu lehendik dagoen diseinu bat edo sortu berria"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Esleitu diseinua"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "_Zerbitzariko orri aktiboak (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "Entzuleentzako _URLa:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "Aurkezpenerako URLa:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "_Perl scriptentzako URLa:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Webcast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "_Dokumentuan adierazi bezala"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatikoa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "_Diapositiba-ikuspegiaren iraupena:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "_Amaigabea"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Hurrengo diapositibak"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Sortu titulu-orrialdea"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Erakutsi oharrak"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "_WebCast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatikoa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "Dokumentu bakarreko _HTMLa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "HTML estandarra _markoekin"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "H_TML formatu estandarra"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Argitalpen mota"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "_PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "_GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "_JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Kalitatea:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Gorde irudiak honela"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Bereizmen txikia (_640 x 480 pixel)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Bereizmen ertaina (_800 x 600 pixel)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Bereizmen handia (_1024 x 768 pixel)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Monitorearen bereizmena"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "_Esportatu soinuak diapositiba aurreratzean"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Esportatu e_zkutuko diapositibak"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Efektuak"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Egilea:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "_Helbide elektronikoa_"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Zure _webgunea:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Informazio _osagarria:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "_Jatorrizko aurkezpenaren kopia bati estekatu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Titulu-orrirako informazioa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "_Testu soila"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Hautatu botoi-estiloa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "_Aplikatu kolore-eskema dokumentutik"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Erabili _arakatzaileko koloreak"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "_Erabili kolore-eskema pertsonalizatua"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "_Bisitatutako esteka"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Esteka a_ktiboa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "_Hiperesteka"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Atzeko _planoa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Hautatu kolore-eskema"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< Atzera"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Au_rrera >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Sortu"
@@ -6045,47 +6288,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Itxi maisuaren ikuspegia"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Estua"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Moderatua"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Arrunta 0.75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Normala 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Arrunta 1.25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Zabala"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Marjina:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po
index 61caea8b574..614394ba323 100644
--- a/source/eu/sfx2/messages.po
+++ b/source/eu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Bat ere ez -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Bat ere ez"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Fitxategi guztiak"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF fitxategiak"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Estekatu irudia"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Metodo-izenaren ortografia egiaztatzea."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Irudi-fitxategia ezin da ireki"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Irudi-fitxategia ezin da irakurri"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Irudi-formatu ezezaguna"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Irudi-fitxategiaren bertsio hau ez da onartzen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Ez da aurkitu irudi-iragazkia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"Irten aldaketen grabazio-modutik?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Okerreko pasahitza"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenGPG gakoa ez da fidagarria, hondatuta dago edo zifratzeak huts egin du. Saiatu berriro."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Gutxienez $(MINLEN) karaktere)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Gutxienez karaktere 1)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Pasahitza hutsik egon daiteke)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Ekintza ezin izan da exekutatu. Ekintza honetarako behar den %PRODUCTNAME programaren modulua ez dago instalatuta."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Hautatutako $(FILTER) iragazkia ez dago instalatuta.\n"
"Egin nahi duzu orain?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"Hautatutako $(FILTER) iragazkia ez dago zure bertsioan.\n"
"Gure webgunean eskabideei buruzko informazioa daukazu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Ongi etorri %PRODUCTNAME aplikaziora."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Jaregin dokumentu bat hemen edo aukeratu app bat ezkerreko aldean dokumentu bat sortzeko. "
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Uneko bertsioa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Txertatu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "T~xertatu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Formatu denak>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Gorde kopia bat"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Konparatu honekin:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Konbinatu honekin:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME dokumentua"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " U: %1 H: %2 E: %3 O: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Kendu propietatea"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"Sartutako balioa ez dator bat adierazitako motarekin.\n"
"Balioa testu gisa gordeko da."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Estiloa badago lehendik ere. Gainidatzi?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~Berrezarri"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Izen hori badago lehendik ere."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Estilo hori ez dago."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Estilo hori ezin da erabili oinarrizko estilo\n"
"gisa, erreferentzia errekurtsiboa sortuko bailuke."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Izena badago lehendik ere estilo lehenetsi gisa.\n"
"Hautatu beste izen bat."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"Estilo horiek ezabatzen badituzu, testuak estilo gurasoak hartuko ditu.\n"
"Hala ere estilo horiek ezabatu nahi dituzu?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Erabilitako estiloak: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Nabigatzailea"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Pasahitzaren konfigurazio akastuna"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Bidali"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr "Erakutsi aurrebistak"
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Txertatu bertsioaren oharra"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(ez da izenik ezarri)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Estilo-zerrenda"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarkikoa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Formatu interaktiboaren modua"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Estilo berria hautapenetik"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Eguneratu estiloa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Benetan utzi nahi duzu grabazioa? Puntu honetaraino grabatutako urrats guztiak galduko dira."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Utzi grabazioa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Txantiloiak hasieratzen ari dira lehenengo aldiz erabiltzeko."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Ez da inprimagailu lehenetsirik aurkitu.\n"
"Hautatu inprimagailu bat eta saiatu berriro."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"Ezin izan da inprimagailua abiarazi.\n"
"Egiaztatu zure inprimagailuaren konfigurazioa."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Inprimagailua okupatuta dago"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (irakurtzeko soilik)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Ezarpen berriak dokumentu aktiboan\n"
"gorde nahi dituzu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Ezarpen berriak dokumentu aktiboan\n"
"gorde nahi dituzu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Ezarpen berriak dokumentu aktiboan\n"
"gorde nahi dituzu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Dokumentua ezin izan da itxi\n"
" inprimatze-lan bat abian dagoelako."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Egiaztatu %PRODUCTNAME aplikazioaren ezarpenak edo zure posta-programaren ezarpenak."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1152,17 +1157,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Errore kodea $1 da"
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Errorea mezua bidaltzean"
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Dokumentu hau ezin da editatu, ziur aski sartzeko eskubiderik ez duzulako. Dokumentuaren kopia bat editatu nahi duzu?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1173,334 +1178,349 @@ msgstr ""
"\n"
"Beste aukera bat blokeoa ezikusi eta fitxategia editatzeko moduan irekitzea da."
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Ireki ~kopia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Ireki"
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (konpondutako dokumentua)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Ez da dokumentuaren ateratzea egin zerbitzarian."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Lagundu %PRODUCTNAME hobetzen!"
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Hartu parte"
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Dokumentua soilik irakurtzeko moduan ireki da."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "PDF hau soilik irakurtzeko moduan ireki da badagoen fitxategia sinatzea baimentzeko."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Dokumentu honen sailkapen-etiketa %1 da."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Dokumentu hau klasifikatu behar da arbela itsatsi aurretik."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Dokumentu honek arbelak baino sailkapen maila baxuagoa du."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Maila"
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Segurtasun nazionala:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Esportazio-kontrola:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Egiaztatu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Editatu dokumentua"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Sinatu dokumentua"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Dokumentu honek baliogabeko sinadura du."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Sinadura baliozkoa da, baina dokumentua aldatua izan da"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Sinadura ondo dago, baina ziurtagiria ezin izan da balioztatu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Sinadura ondo dago, baina dokumentua partzialki sinatuta dago."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Dokumentu honek sinadura digitala du eta sinadura baliozkoa da."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Erakutsi sinadurak"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Itxi panela"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Atrakatu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Desatrakatu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Aukera gehiago"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Itxi alboko barraren panela"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Alboko barraren ezarpenak"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Pertsonalizazioa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Berrezarri balio lehenetsia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Itxi albo-barra"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarina"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Erlauntza"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Kurba urdina"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Zianotipoa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Urdin argia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Gorri dotorea"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokua"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Basoko txoria"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Inpresioa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirazioa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Argiak"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Berde joria"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Gaueko urdina"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Naturako ilustrazioa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Arkatza"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Pianoa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Paper-zorroa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progresioa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Ilunabarra"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Antzinakoa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Bizia"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Laburpena"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Modernoa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Enpresa-gutun modernoa, sans serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Enpresa-gutun modernoa, serif"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Aurkezpen-txartel logoduna"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Garbitu dena"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Pasahitzaren luzera"
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Sartutako pasahitzak bateragarritasun-arazoak sortzen ditu. Sartu 52 byte baino gutxiago edo 55 byte baino gehiago dituen pasahitz bat."
@@ -2648,27 +2668,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "_Berrabiarazi"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Gorde txantiloi gisa"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Txantiloiaren ize_na"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "Txantiloiaren _kategoria"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "_Ezarri txantiloi lehenetsi gisa"
@@ -2868,22 +2883,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Ezabatu..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Hautatu kategoria"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Hautatu lehendik dauden kategorietatik"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "edo sortu kategoria berria"
@@ -3013,82 +3023,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Nork gordea: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Erakutsi..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Konparatu"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Erakutsi..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Data eta ordua"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Nork gordea"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Lehendik dauden bertsioak"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "_Erakutsi..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "_Konparatu"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "_Erakutsi..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Gorde be_rtsio berria"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "_Beti gorde bertsio berria ixtean"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Bertsio berriak"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Data eta ordua"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Nork gordea"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Lehendik dauden bertsioak"
diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po
index ff217a09e2d..dfcc347818f 100644
--- a/source/eu/svx/messages.po
+++ b/source/eu/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542142800.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
@@ -10473,37 +10473,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Azken aldian erabilia:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Lodia"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Sinatu paragrafoa"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Zatiaren zenbakia:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr "Lizentzia:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Jabetza intelektuala"
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index 345c078052e..aec92c6ae67 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 09:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542448080.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545125753.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"HTML dokumentu honek %PRODUCTNAME Basic makroak ditu.\n"
"Ez dira gorde uneko esportazio-ezarpenekin."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Egilea"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Ordua"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Data Ordua Egilea"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Laster-markak"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Oin-oharrak"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Amaiera-oharrak"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Izenburuak"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Zenbakitutako paragrafoak"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Lerroa"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Izengabea 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Izengabea 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Izengabea 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Izengabea 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Izengabea 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Izengabea 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Izengabea 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Izengabea 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Izengabea 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -5316,7 +5406,7 @@ msgstr "Goiburukorik ez"
#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal wrap"
-msgstr "Itzulbiratze optimoa"
+msgstr "Egokitze optimoa"
#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
@@ -5331,17 +5421,17 @@ msgstr "Zeharka"
#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel wrap"
-msgstr "Itzulbira paraleloa"
+msgstr "Egokitze paraleloa"
#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Left wrap"
-msgstr "Ezker-itzulbira"
+msgstr "Ezkerreko egokitzea"
#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "Right wrap"
-msgstr "Eskuin-itzulbira"
+msgstr "Eskuineko egokitzea"
#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
@@ -6851,47 +6941,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII iragazki-aukerak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Karaktere-jokoa"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Letra-tipo lehenetsiak"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "Hiz_kuntza"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Paragrafo-jauzia"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR eta LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
-msgstr "Sartu byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
@@ -6916,27 +7006,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Helbide-blokearen aurrebista"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Esleitu estiloak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Aplikatu gabe"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Estiloak"
@@ -7786,167 +7876,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Zabalera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "_Baldintzapeko estiloa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "_Testuingurua"
+msgid "Context"
+msgstr "Testuingurua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Aplikatutako estiloak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "_Paragrafo-estiloak"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr "Paragrafo-estiloak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Taularen goiburukoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Markoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Sekzioa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Oin-oharra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Amaiera-oharra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Goiburukoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1. eskema-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2. eskema-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3. eskema-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4. eskema-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5. eskema-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6. eskema-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7. eskema-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8. eskema-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9. eskema-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10. eskema-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1. numerazio-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2. numerazio-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3. numerazio-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4. numerazio-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5. numerazio-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6. numerazio-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7. numerazio-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8. numerazio-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9. numerazio-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10. numerazio-maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
@@ -8241,32 +8331,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Editatu kategoriak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "Aldatu _izena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Hautapen-zerrenda"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "etiketa"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
@@ -8815,47 +8900,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Bilatu hemen _bakarrik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "M_ota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "_Baldintza"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Erregistro-zenbakia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "Datu-bas_earen hautapena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Gehitu datu-baseko fitxategia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Arakatu..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Datu-basetik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Erabiltzaileak definituak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
@@ -8865,311 +8950,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "M_ota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "_Hautatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Eduki finkoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Egilea"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Ordua"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Data Ordua Egilea"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "M_ota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "_Hautatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "_Eduki finkoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Des_plazamendua egunetan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "De_splazamendua minututan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Balioa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "M_ota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "_Hautatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "_Makroa..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Balioa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "I_zena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Orduan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Bestela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "E_lementua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "_Zerrendako elementuak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Eraman _gora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Eraman _behera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "I_zena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Egilea"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Ordua"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Data Ordua Egilea"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Laster-markak"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Oin-oharrak"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Amaiera-oharrak"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Izenburuak"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Zenbakitutako paragrafoak"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "M_ota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Txertatu e_rreferentzia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Hautatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Iragazi hautapena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "_Hautapena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Balioa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "I_zena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "M_ota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "I_zena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "_Hautatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "_Balioa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Ikuse_zina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "_Maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "_Bereizlea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Kapitulukako numerazioa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Aplikatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Egilea"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Ordua"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Data Ordua Egilea"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9565,282 +9565,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Markoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Egokitu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperesteka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ertzak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makroa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Izena:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Alternatiboa (testua soilik):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Bat ere ez>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Bat ere ez>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Aurreko esteka:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Hurrengo esteka:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Deskribapena:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Izenak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "_Lerrokatze bertikala"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Goian"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Erdian"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Behean"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Eduki-lerrokatzea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "_Edukiak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "_Kokalekua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "_Tamaina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Babestu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Editagarria irakurtzeko dokumentuan soilik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Inprima_tu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Testuaren noranzkoa:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Tamaina automatikoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Zabalera (gutxienez)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Zabalera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Honekiko e_rlatiboa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Tamaina automatikoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "_Altuera (gutxienez)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "_Altuera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "_Honekiko erlatiboa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Mantendu proportzioa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "_Jatorrizko tamaina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "_Orrialdera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "_Paragrafora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "_Karakterera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Karaktere _gisa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "_Markora"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Ainguratu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontala"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_distan."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "-"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_hona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Bertikala"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "h_ona"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "_Ispilatu orrialde bikoitietan"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Jarraitu testu-fluxuari"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
@@ -9850,37 +9850,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URLa:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Izena:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Markoa:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Arakatu..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Estekatu honekin:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "_Zerbitzariaren aldeko irudi-mapa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "_Bezeroaren aldeko irudi-mapa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Irudi-mapa"
@@ -10200,7 +10200,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Txertatu autotestua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Autotestuak lasterbidearentzat "
@@ -10310,72 +10310,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Txertatu epigrafea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Auto..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Aukerak..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Epigrafea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numerazioa:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Bereizlea:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Kokagunea:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Numerazio-bereizlea:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Propietateak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Auto..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Aukerak..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Bat ere ez]"
@@ -10415,47 +10415,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Ta_ulako zutabea(k)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Txertatu taularen izenburua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Aplikatu zutabearen _izena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Sortu errenkada soilik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "P_ropietateak..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Auto_formatua..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "Paragrafo-_estiloa:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "_Datu-basetik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Erabiltzaileak de_finitua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
@@ -10935,122 +10935,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Proba_tu ezarpenak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Posta-konbinazioa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "_Dena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "_Hautatutako erregistroak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "_Hemendik:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "H_ona:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Erregistroak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "_Inprimagailua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "_Mezu elektronikoz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "_Inprimatze-lan indibiduala"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Sortu fitxategi-izena _datu-basetik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Eremua:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "_Bide-izena:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "F_itxategi-formatua:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Gaia:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Eranskinak:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Mezuen formatua:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTM_L"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT_F"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "G_orde dokumentu bakar gisa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Go_rde dokumentu indibidual gisa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Gorde konbinatutako dokumentua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Irteera"
@@ -11163,12 +11163,12 @@ msgstr "Batu taulak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:95
msgctxt "mergetabledialog|prev"
msgid "Join with _previous table"
-msgstr "Batu _aurreko taularekin"
+msgstr "Elkartu _aurreko taularekin"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:111
msgctxt "mergetabledialog|next"
msgid "Join with _next table"
-msgstr "Batu _hurrengo taularekin"
+msgstr "Elkartu _hurrengo taularekin"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mergetabledialog.ui:133
msgctxt "mergetabledialog|label1"
@@ -11915,733 +11915,700 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Erabiltzaile-indize berria"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxategia"
+msgid "~File"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Karpeta nagusia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
-msgstr "Karpeta nagusia"
+msgid "~Home"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Txertatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr "Txertatu"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
-msgstr "Diseinua"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
-msgstr "Diseinua"
+msgid "~Layout"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "E_rreferentziak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
-msgstr "Erreferentziak"
+msgid "Reference~s"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Be_rrikusi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr "Berrikusi"
+msgid "~Review"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr "Ikusi"
+msgid "~View"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "Ta_ula"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
-msgstr "Taula"
+msgid "~Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Irudia"
+msgid "Ima_ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr "Irudia"
+msgid "Ima~ge"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "M_arraztu"
+msgid "_Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
-msgstr "Marraztu"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "In_primatu"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
-msgstr "Inprimatu"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
-msgstr "Multimedia"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
-msgstr "Objektua"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "In_primatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
-msgstr "Objektua"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tresnak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
-msgstr "Tresnak"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Txertatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Txertatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Egokitu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "E_rreferentziak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Erreferentziak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Berrikusi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Berrikusi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr "T_aula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr "Egokitu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr "_Lerrokatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "M_arraztu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Marraztu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objektua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objektua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tresnak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr "Menu-barra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr "Aipamena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Tresnak"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Est_iloak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "F_ormatua"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paragrafoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Txertatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "E_rreferentziak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Berrikusi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr "In_primatu"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Diapositiba-diseinua"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
+msgstr "_Kalkulatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr "Nabigatu"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zooma"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr "A_ntolatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "_Taldea"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3_D"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Sareta"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
-msgstr "Irudia"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "K_olorea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "A_ntolatu"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Sareta"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr "In_primatu"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "Hizk_untza"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Berrikusi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "Iru_zkinak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Konparatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Est_iloak"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
-msgstr "M_arraztu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
-msgstr "_Taldea"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
-msgstr "3_D"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Markoa"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Est_iloak"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
-msgstr "_Taula"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
-msgstr "_Batu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Erren_kadak"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
-msgstr "_Hautatu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
-msgstr "_Kalkulatu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
-msgstr "_Multimedia"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menu-barra"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr "Aipamena"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr "Bilatu _eguneratzeak..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr "Menu-barra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr "_Menua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr "_Tresnak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr "Est_iloak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr "F_ormatua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr "_Paragrafoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Txertatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr "_Erreferentzia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Berrikusi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr "A_ntolatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr "K_olorea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr "_Sareta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr "_Taula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr "Erren_kadak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr "_Batu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr "_Hautatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr "_Kalkulatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr "Hizk_untza"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr "Iru_zkinak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr "_Konparatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr "M_arraztu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr "Egokitu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr "Lerrokatu"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr "_Taldekatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr "3_D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimedia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr "_Markoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "In_primatu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr "Diapositiba-diseinua"
@@ -12991,57 +12958,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Koska"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Izengabea 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Izengabea 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Izengabea 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Izengabea 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Izengabea 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Izengabea 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Izengabea 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Izengabea 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Izengabea 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Gorde honela"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
@@ -13206,82 +13128,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makroa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "_Numerazioa:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Numerazio-bereizlea:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Bereizlea:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Kokagunea:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Epigrafea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Maila:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Bereizlea:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Epigrafeak kapituluka zenbakitzea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Karaktere-estiloa:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Aplikatu ertza eta itzaldura"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Kategoria eta marko-formatua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13290,17 +13212,17 @@ msgstr ""
"Gehitu epigrafeak automatikoki\n"
"hau txertatzean:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Kategoria aurrenik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerazioa aurrenik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Epigrafeen ordena"
@@ -14594,52 +14516,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Egokitu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperesteka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Moztu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ertzak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makroa"
@@ -15076,8 +14998,8 @@ msgstr "Horrek txantiloi lehenetsian oinarritutako dokumentu berri guztietan iza
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr "Ezabatu gai hau?"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Autozuzenketa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15598,7 +15520,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Letra-tipoak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Koloreak"
@@ -16203,37 +16125,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Karaktere-estiloa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Antolatzailea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Karaktere-efektuak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiar diseinua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Nabarmentzea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ertzak"
@@ -16243,37 +16165,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Numerazio-estiloa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Antolatzailea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Buletak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Numerazio-estiloa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Eskema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Pertsonalizatu"
@@ -16283,87 +16205,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Paragrafo-estiloa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Antolatzailea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Koskak eta tarteak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Lerrokatzea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Testu-fluxua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiar tipografia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Letra-tipoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Karaktere-efektuak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiar diseinua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Nabarmentzea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulazioak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Letra kapitalak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ertzak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Baldintza"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Eskema eta numerazioa"
@@ -16373,47 +16295,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Marko-estiloa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Antolatzailea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Egokitu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ertzak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makroa"
@@ -16423,52 +16345,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Orrialde-estiloa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Antolatzailea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Orrialdea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Goiburukoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Orri-oina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ertzak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Zutabeak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Oin-oharra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Testu-sareta"
@@ -16933,292 +16855,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Ordenatzeko gakoak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_Berria..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Editatu..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Aurkibidea"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Indize alfabetikoa"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr "Irudien taula"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Taulen indizea"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Erabiltzaileak definituak"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Objektuen taula"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Bibliografia"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "_Titulua:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Mota:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Babestu eskuzko aldaketarik ez egiteko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Mota eta titulua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Honentzat:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Dokumentu osoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitulua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Ebaluazio-maila:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Sortu indizea edo aurkibidea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "Eskema"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "_Indize-markak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Taulak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Te_stu-markoak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikoak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE objektuak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Erabili jatorrizko kapituluaren maila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "_Beste estilo batzuk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "_Estiloak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Esleitu estiloak..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Epigrafeak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Objektu-izenak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Kategoria:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Erakutsi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Erreferentziak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategoria eta zenbakia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Epigrafearen testua"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Sortu hemendik:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Sortu honako objektuetatik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "_Parentesiak:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "_Zenbaki-sarrerak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[bat ere ez]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Sarrerak formateatzea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Konbinatu sarrera berdinak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Konbinatu sarrera berdinak _p edo pp-rekin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Konbinatu honekin:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Maiuskula/minuskula"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Sarrerak automatikoki idatzi maiuskulaz"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Gakoak bereizitako sarrera gisa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "_Konkordantzia-fitxategia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Hizkuntza::"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Gako mota:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenatu"
diff --git a/source/eu/swext/mediawiki/help.po b/source/eu/swext/mediawiki/help.po
index edcfed327b3..e36c82bc781 100644
--- a/source/eu/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/eu/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-15 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-15 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Librezale <librezale@librezale.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542308641.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543141400.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2954496\n"
"help.text"
msgid "Joined Cells"
-msgstr "Batutako gelaxkak"
+msgstr "Elkartutako gelaxkak"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id8253730\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells."
-msgstr "OpenDocumentek eta bereziki LibreOfficek hainbat errenkadatan zabaltzen diren batutako gelaxkak dituzten taulak habiaratutako taula gisa erakusten dituzte. Taulen wiki ereduan, berriz, batutako gelaxka horietarako zutabe eta errenkaden zabaltzea deklaratzea da."
+msgstr "OpenDocumentek eta bereziki LibreOfficek hainbat errenkadatan zabaltzen diren elkartutako gelaxkak dituzten taulak habiaratutako taula gisa erakusten dituzte. Taulen wiki ereduan, berriz, elkartutako gelaxka horietarako zutabe eta errenkaden zabaltzea deklaratzea da."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"par_id8163090\n"
"help.text"
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
-msgstr "Errenkada bereko zutabeak bakarrik batzen badira, eraldaketaren emaitza jatorriko dokumentuaren oso antzekoa izango da."
+msgstr "Errenkada bereko zutabeak bakarrik elkartzen badira, eraldaketaren emaitza jatorriko dokumentuaren oso antzekoa izango da."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/vcl/messages.po b/source/eu/vcl/messages.po
index 8366457b2cb..d275e3a6781 100644
--- a/source/eu/vcl/messages.po
+++ b/source/eu/vcl/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 17:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-18 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542391014.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545125760.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "ezabatu '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr "Errenkada: %1, Zutabea: %2"
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr "Eremu hutsa"
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Propietateak..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Inprimagailua"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Kopia kopurua"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Tartekatu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Orri guztiak"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Hautatutako orriak"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Hautatutako gelaxkak"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "Nondik inprimatu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Orrialde guztiak"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Orrialdeak"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Hautapena"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Inprimatu orrialdeen alderantzizko ordenan"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Barrutia eta kopiak"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Dokumentua"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Diapositibak orrialdeko"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "pertsonalizatua"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Orrialdeak orriko"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Liburuxka"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Orrialdeak"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Marjina"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Orientazioa"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Distantzia"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "honek:"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "orrialdeen artean"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "orriaren ertzera"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Marraztu ertza orrialde bakoitzaren inguruan"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Ordena"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Sartu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Orriaren aldeak"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Orrialde-diseinua"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Sortu inprimatze-lan bereiziak irteera tartekaturako"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Erabili inprimagailuaren hobespenetako paper-erretilua soilik"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Erabili inprimagailuaren hobespenetako paper-tamaina soilik"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
diff --git a/source/eu/xmlsecurity/messages.po b/source/eu/xmlsecurity/messages.po
index 5d3c1becf91..99a6edd3b34 100644
--- a/source/eu/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/eu/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-11 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "_Gehitu..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Fitxategi fidagarrien kokalekuak"
diff --git a/source/fa/basctl/messages.po b/source/fa/basctl/messages.po
index c84b13eab61..212b66f66fc 100644
--- a/source/fa/basctl/messages.po
+++ b/source/fa/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-07 18:28+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@elenoon.ir>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541615337.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
@@ -511,57 +511,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "افزونه"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "ماکروهای بیسیک %PRODUCTNAME"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "اجرا"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "ماکروهای از پیش موجود در:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "ماکرو از"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "ذخیرهٔ ماکرو در"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "نام ماکرو"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "تخصیص..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "سازمان‌ دهنده"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "کتابخانه جدید"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "پیمانه جدید"
@@ -754,12 +754,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "_فعال"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "تعداد گذرها:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "نقاط انفصال"
diff --git a/source/fa/chart2/messages.po b/source/fa/chart2/messages.po
index 037a7d3a46a..7c25a1965f9 100644
--- a/source/fa/chart2/messages.po
+++ b/source/fa/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-07 18:30+0000\n"
"Last-Translator: goodosuser <goodlinuxuser@elenoon.ir>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541615421.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "میله"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "استوانه"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "مخروط"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "هرم"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -947,6 +967,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "محدوده داده‌ها"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2208,106 +2238,86 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "توری‌ها"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "میله"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "استوانه"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "مخروط"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "هرم"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "ظاهر 3 بعدی"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "ساده"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "شکل"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "درصد"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "عمیق"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "هموار‌سازی"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "ویژگی‌ها..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
@@ -2477,74 +2487,74 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "انتخاب پایگاه‌داده"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "انتخاب پایگاه‌داده"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr ""
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "مجموعه‌های داده"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "اضافه کردن"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "حذف"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "پایین"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "محدوده داده‌ها"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "رده‌ها"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "برچسب‌های داده‌ها"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
@@ -2737,59 +2747,59 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "انتخاب پایگاه‌داده"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "محدوده داده‌ها"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "انتخاب پایگاه‌داده"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "محدوده داده‌ها"
diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po
index 96981bd0f4a..ecb0704cd81 100644
--- a/source/fa/cui/messages.po
+++ b/source/fa/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195434.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "همه"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "تعریف شده توسط کاربر"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "عدد"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "درصد"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "پول"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "زمان"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "کسر‌ها"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "متن"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1549,200 +1607,201 @@ msgstr "جایگزینی با سبک‌های سفارشی"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "اعمال کردن سبک"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "متصل‌کننده"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "خط اندازه"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "تنظیم بدون حاشیه"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "تعیین فقط حاشیهٔ بیرون"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "تعیین حاشیهٔ بیرونی و خطوط افقی"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "تعیین حاشیهٔ بیرونی و خطوط افقی"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "تعیین حاشیه بیرونی بدون تغییر خطوط درونی"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "تعیین فقط خطوط قُطری"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "تعیین تمامی چهار حاشیه‌"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "تعیین فقط حاشیه‌های سمت راست و سمت چپ"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "تعیین فقط حاشیه‌های بالا و پایین"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "تعیین فقط حاشیهٔ سمت چپ"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "تعیین حاشیه‌های بالا و پایین، و همهٔ خطوط داخلی"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "تعیین حاشیه‌های سمت راست و چپ، و تمامی خطوط داخلی"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "بدون سایه"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "تعیین سایه به سمت پایین راست"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "تعیین سایه به سمت بالا راست"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "تعیین سایه به سمت پایین چپ"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "تعیین سایه به سمت بالا چپ"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2181,45 +2240,107 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "پایگاه‌‌های داده"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(هیچ‌کدام)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(هیچ‌کدام)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr ""
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "پیکربندی کاربر"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "جستجو"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "ویژگی"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "نوع:"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
@@ -2373,78 +2494,78 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "توابع"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "جایگزینی"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "جایگزینی"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "تصحیح کلماتی که با دو حرف بزرگ آغاز می‌شوند"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "جایگزینی"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "جایگزینی"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "عرض"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr ""
@@ -2464,142 +2585,142 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
#, fuzzy
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ویرایش..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "جایگزینی"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "جایگزینی"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr ""
@@ -2705,47 +2826,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "نام تابع مؤلفه"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "تصحیح خودکار"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "جایگزینی"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr ""
@@ -5143,43 +5264,43 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-#, fuzzy
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "ماکروهای از پیش موجود در:"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "ماکرو از"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "رویدادها"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "ماکرو از"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+#, fuzzy
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "ماکروهای از پیش موجود در:"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5399,39 +5520,39 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "اِعمال"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "پرونده"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "نو_ع پرونده:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "پیش‌نمایش"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
@@ -5467,13 +5588,13 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "جستجو"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "~نوع پرونده"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
@@ -5652,13 +5773,13 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "نام"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
@@ -6219,40 +6340,40 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "نو_ع پرونده:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "نوشتار جدید"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "چارچوب:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "متن:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "نام"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "رویدادها"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
@@ -7293,148 +7414,90 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "همه"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "تعریف شده توسط کاربر"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "عدد"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "درصد"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "پول"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "زمان"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "کسر‌ها"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "متن"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "ویرایش یادداشت"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "تعداد ارقام اعشاری"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "مقوله"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "قالب"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
@@ -8019,18 +8082,18 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
@@ -10364,7 +10427,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr ""
@@ -11034,102 +11097,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "رده‌ها"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -11406,17 +11464,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "ویژگی‌ها..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr ""
@@ -11589,33 +11647,33 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_افزودن به لغت‌نامه"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_افزودن به لغت‌نامه"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "~پیشنهادات"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
@@ -12315,151 +12373,89 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(هیچ‌کدام)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(هیچ‌کدام)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "دو خطه"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "نویسهٔ ویژه"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "نویسهٔ پرکننده"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/dbaccess/messages.po b/source/fa/dbaccess/messages.po
index 190e2ffa368..428ad9f5ff7 100644
--- a/source/fa/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fa/dbaccess/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-01 22:39+0000\n"
-"Last-Translator: Eric Bright <bright.email@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1522622399.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524566860.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr ""
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr ""
@@ -2636,19 +2636,19 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "ذخیره"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Create New Directory"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "یک سطح به بالا"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "_نام پرونده:"
diff --git a/source/fa/extensions/messages.po b/source/fa/extensions/messages.po
index cff6cf843ba..6af7c61a501 100644
--- a/source/fa/extensions/messages.po
+++ b/source/fa/extensions/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023217.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2520,7 +2523,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
@@ -2556,7 +2559,7 @@ msgid ""
"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "کنترل"
@@ -2674,39 +2677,39 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "فرم‌ها"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "فیلدهای انتخاب شده"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2733,28 +2736,28 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "فرم‌ها"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr ""
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "برای فیلدهای گزینه ~چه نامی انتخاب می‌کنید؟"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
@@ -2907,19 +2910,19 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "منبع داده"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "~جدول / پرس و جو:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "داده‌ها"
@@ -2930,7 +2933,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "انت~خاب منبع داده..."
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e25aee760b2..c1e8a122ebc 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-07 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541615429.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023219.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9057,6 +9057,15 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr ""
@@ -17485,16 +17494,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "درج نمودار"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "بر~گه از پرونده...!"
-
-#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
@@ -23267,15 +23266,6 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/fa/sc/messages.po b/source/fa/sc/messages.po
index b9c92e369d6..ff57cd3647a 100644
--- a/source/fa/sc/messages.po
+++ b/source/fa/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-01 22:48+0000\n"
-"Last-Translator: Eric Bright <bright.email@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1522622900.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023221.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "این نام از قبل وجود دارد."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
@@ -13258,12 +13258,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15725,6 +15725,75 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr ""
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "مجموع"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "تعداد"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "میانگین"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "حداکثر"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "حداقل"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "حاصل"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "تعداد (فقط اعداد)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (نمونه)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (جمعیت)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "واریانس (نمونه)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "واریانس (جمعیت)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15990,46 +16059,46 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "تغییرنام"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "قالب"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "کناره‌ها"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "فوت"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "الگو"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "ردیف کردن"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "قالب‌بندی"
@@ -16917,44 +16986,44 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "واریانس (جمعیت)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "نسخه‌برداری از نتایج در"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "ادغام"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
@@ -18619,7 +18688,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "افزودنی"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
@@ -19386,7 +19455,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "محدوده"
@@ -19472,916 +19541,870 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "لهجه "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "لهجه "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "لهجه "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "سرصفحه"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "سرصفحه"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "پانویس"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "ابزارها"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "پرونده"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "سبک‌ها"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "فوت"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "عدد"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "ردیف کردن"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "خانه‌ها"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "داده"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "درج"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "داده"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "نما"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "گرافیک"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "رنگ"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "آرایش"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "توری"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "زبان"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "یادداشت‌ها"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "بند"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "نما"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
-#, fuzzy
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "سبک‌ها"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "آرایش"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "توری"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "گروه کردن"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "چارچوب"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "آرایش"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "توری"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "نما"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "سبک‌ها"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "قالب"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "بند"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "نما"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "لهجه "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "لهجه "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "لهجه "
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "سرصفحه"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "سرصفحه"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "پانویس"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "ابزارها"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "راهنما"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "پرونده"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "سبک‌ها"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "فوت"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "عدد"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "خانه‌ها"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "درج"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "داده"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "نما"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "گرافیک"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "آرایش"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "رنگ"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "توری"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "زبان"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "یادداشت‌ها"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "نما"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "آرایش"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "نما"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "گروه کردن"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "فوت"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "نما"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "درج"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "چارچوب"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "آرایش"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "توری"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
@@ -21158,30 +21181,30 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "~مداخل"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "جدید"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "اضافه کردن"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "تغییر"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
@@ -22548,50 +22571,34 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "ذخیرهٔ نوشتار"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "نام"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
#, fuzzy
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "تأیید شد"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-#, fuzzy
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "کاربر ناشناس"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr ""
@@ -24077,76 +24084,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "مجموع"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "تعداد"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "میانگین"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "حداکثر"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "حداقل"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "حاصل"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "تعداد (فقط اعداد)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (نمونه)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (جمعیت)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "واریانس (نمونه)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "واریانس (جمعیت)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr ""
@@ -24199,6 +24147,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "مرتب‌سازی"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/fa/sd/messages.po b/source/fa/sd/messages.po
index 030fb1fed0a..113d265187c 100644
--- a/source/fa/sd/messages.po
+++ b/source/fa/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 17:14+0000\n"
-"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520788497.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023223.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -241,6 +241,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "سبک‌های مخفی"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2711,40 +2781,40 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "پونت"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "عمودی"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "افقی"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
@@ -3037,152 +3107,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4476,24 +4709,24 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "هدف"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "تأثیر متقابل"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "مرور..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "جستجو"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr ""
@@ -4616,363 +4849,353 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "ابزارها"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "پرونده"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~ویرایش"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "نمایش ا~سلایدی"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "اسلاید"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "درج"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "نما"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "نمایش ا~سلایدی"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "قالب"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "بند"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "درج"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "نما"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "نمایش ا~سلایدی"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "تعداد سطرها"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "سبک‌ها"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "گروه کردن"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "توری"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "گرافیک"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "رنگ"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "توری"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "نمایش ا~سلایدی"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "چارچوب"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "نما"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "صفحات اصلی"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "درج"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "نما"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5912,289 +6135,289 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "خودکار"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "خودکار"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "کیفیت"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "جلوه‌ها"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "مؤلف"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "اطلاعات اضافی"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "پیوند بازدید شده"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "پیوند فعال"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "فراپیوند"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "متن"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "پس‌زمینه"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ~عقب"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "~بعد >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
@@ -6362,48 +6585,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "بستن نمای اصلی"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "متعادل"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "مخفی کردن"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
diff --git a/source/fa/sfx2/messages.po b/source/fa/sfx2/messages.po
index 20900d31f45..45f9b4ce161 100644
--- a/source/fa/sfx2/messages.po
+++ b/source/fa/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-07 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -717,29 +717,34 @@ msgid "- None -"
msgstr "- هیچ‌کدام -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "هیچ‌کدام"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "همه پرونده‌ها"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "پرونده PDF"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr ""
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -748,32 +753,32 @@ msgid ""
"Check spelling of method name."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
@@ -789,147 +794,147 @@ msgstr ""
"از حالت ضبط تغییرات خارج می‌شوید؟\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "گذرواژهٔ نادرست"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(حداقل $(MINLEN) نویسه)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(رمز عبور می‌تواند خالی باشد)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "اجرای کنش ممکن نبود. پیمانهٔ برنامهٔ %PRODUCTNAME که برای این کنش لازم است در حال حاضر نصب نشده است."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
"Would you like to do this now?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
"You can find information about orders on our homepage."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "نسخهٔ فعلی"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "صدور"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "درج"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~درج"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<همهٔ قالب‌ها>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "مقایسه با"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "نوشتار %PRODUCTNAME"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " سال: %1 ماه: %2 روز: %3 ساعت: %4 دقیقه: %5 ثانیه: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. رونویسی شود؟"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "~حالت اولیه"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "این نام از قبل مورد استفاده است."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "این سبک وجود ندارد."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
@@ -939,7 +944,7 @@ msgstr ""
"نمی‌توان این سبک را به عنوان سبک پایه به کار برد،\n"
"چون نتیجهٔ این کار ارجاع دوری ایجادخواهد کرد."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -948,7 +953,7 @@ msgstr ""
"نام از قبل به عنوان سبک پیش‌فرض وجود دارد.\n"
"لطفاً یک نام دیگر انتخاب کنید."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -956,119 +961,119 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "ناوشگر"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "تصدیق ناموفق گذرواژه"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "~ارسال"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "قلم"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "درج توضیح نسخه"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "سبک‌ها"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "سلسله‌مراتبی"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "حالت قالب پُرکنی"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "سبک جدید از انتخاب"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
#, fuzzy
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "به‌هنگام‌سازی سبک"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "آیا واقغاً می‌خواهید از ضبط صرف نظر کنید؟ همهٔ مراحل ضبط شده تا به این نقطه از دست خواهند رفت."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "انصراف از ضبط"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "قالب‌ها در حال راه‌اندازی برای اولین بار استفاده هستند."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
"Please choose a printer and try again."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
"Please check your printer configuration."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "چاپ شده توسط"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr "(فقط خواندنی)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1076,7 +1081,7 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1084,7 +1089,7 @@ msgid ""
"in the active document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1092,14 +1097,14 @@ msgid ""
"active document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1107,7 +1112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1115,17 +1120,17 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1133,338 +1138,353 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "ویرایش نوشتار"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
#, fuzzy
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "پرونده کردن نوشتار"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "~گزینه‌های بیشتر"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "پویانمایی سفارشی"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr ""
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr ""
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2672,28 +2692,23 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "نام قالب:"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
@@ -2908,22 +2923,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "حذف‌کردن..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "هیچ‌کدام"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
@@ -3060,86 +3070,86 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
+msgctxt "versionscmis|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr "~نشان دادن...!"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
-msgctxt "versionscmis|compare"
-msgid "_Compare"
-msgstr ""
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "تاریخ و زمان"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "یادداشت‌ها"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-#, fuzzy
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "~نشان دادن...!"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr ""
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+#, fuzzy
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "~نشان دادن...!"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "تاریخ و زمان"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr ""
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "یادداشت‌ها"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po
index 3f3cff0b1f7..8c566fa95e1 100644
--- a/source/fa/svx/messages.po
+++ b/source/fa/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-07 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: ARASH <arashfiroozi32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541614924.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023226.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
#, fuzzy
@@ -10726,40 +10726,40 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "اخیراً به کار رفته"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "سیاه"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "بند مخفی"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "شماره‌ی صفحه"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po
index b85c0096971..7c6469baf2b 100644
--- a/source/fa/sw/messages.po
+++ b/source/fa/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-19 17:18+0100\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
@@ -380,6 +380,54 @@ msgstr ""
"این نوشتار HTML حاوی ماکروهای بیسیک %PRODUCTNAME است.\n"
"این ماکروها با تنظیمات صدور فعلی ذخیره نشدند."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "مؤلف"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "زمان"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr ""
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "نشانک‌ها"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "پانویس"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "یادداشت پایان فصل"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "سرجدول"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr ""
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RA_SALUTATION"
@@ -471,6 +519,60 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "خط"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "بی‌عنوان"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "بی‌عنوان"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "بی‌عنوان"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "بی‌عنوان"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "بی‌عنوان"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "بی‌عنوان"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "بی‌عنوان"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "بی‌عنوان"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "بی‌عنوان"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -7064,50 +7166,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "مجموعه نویسه"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
+msgid "Default fonts:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "زبان"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "محوطهٔ بند"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
@@ -7136,27 +7235,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "پیش‌نمایش بلوک نشانی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
@@ -8077,183 +8176,181 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "سبک‌های شرطی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "محتویات"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "سبک‌های اعمال شده"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
-#, fuzzy
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "(سبک بند: "
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "سرجدول"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "انتخاب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "پانویس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "یادداشت پایان فصل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "سرصفحه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "پاصفحه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr "سطح پنجم رئوس مطالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr "سطح دوم رئوس مطالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr "سطح سوم رئوس مطالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr "سطح پنجم رئوس مطالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr "سطح پنجم رئوس مطالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr "سطح پنجم رئوس مطالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr "سطح پنجم رئوس مطالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr "سطح پنجم رئوس مطالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr "سطح پنجم رئوس مطالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "سطح پنجم رئوس مطالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
@@ -8575,35 +8672,29 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "تغییرنام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "فهرست انتخاب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-#, fuzzy
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "برچسب"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "مقوله"
@@ -9190,50 +9281,50 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "~شرط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "شماره‌ی رکورد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "مرور..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
@@ -9245,343 +9336,255 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "انتخاب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "قالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "مؤلف"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "زمان"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "انتخاب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "قالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "سطح"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "مقدار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "انتخاب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "قالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "ماکرو..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "مقدار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "نام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "جابه‌جایی به بالا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "جابه‌جایی به پایین"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "نام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "مؤلف"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "زمان"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "نشانک‌ها"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "پانویس"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "یادداشت پایان فصل"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-#, fuzzy
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "سرجدول"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "درج مرجع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "انتخاب صافی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "انتخاب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "مقدار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "نام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "نام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "انتخاب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "مقدار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "قالب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "سطح"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "جداساز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "یادداشت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "اِعمال"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "مؤلف"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "زمان"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -10025,308 +10028,308 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "چارچوب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~پیچش"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "فراپیوند"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "محیط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "نام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<هیچ‌کدام>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "شرح"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "نام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "بالا"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "وسط‌چین"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "محتویات"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "موقعیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "اندازه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "م~حافظت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "چاپ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "تصحیح متن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "عرض"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "راست"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "اندازهٔ اصلی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "خط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "به صفحه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "بند"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "به نویسه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "به صورت نویسه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "چارچوب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "لنگر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "افقی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "توسط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
#, fuzzy
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "عمودی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
@@ -10337,40 +10340,40 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "نشانی اینترنتی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "نام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "چارچوب:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "مرور..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr ""
@@ -10712,7 +10715,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "درج متن خودکار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
@@ -10827,79 +10830,79 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "درج بخش"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "گزینه‌ها..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "جداساز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "موقعیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "مقوله"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-#, fuzzy
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "گزینه‌ها..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[هیچ‌کدام]"
@@ -10942,51 +10945,51 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "ویژگی‌ها..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "قالب‌بندی ~خودکار..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "(سبک بند: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "تعریف شده توسط کاربر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
#, fuzzy
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
@@ -11508,143 +11511,143 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "ادغام نامه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "همه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "~رکوردهای انتخاب شده"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "~فرستنده:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "~گیرنده:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "رکورد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "چاپگر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "ا~لکترونیکی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "پرونده"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "کارهای چاپی ت~کی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "تولید نام پرونده از ~پایگاه داده"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "فیلد"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "~مسیر:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "قالب پرونده:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "موضوع:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "پیوست‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "قالب نامه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "‏HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RTF (~ب)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "کاتب %PRODUCTNAME"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "~ذخیره به صورت نوشتار تکی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "~ذخیره به صورت نوشتارهای جداگانه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "ذخیرهٔ تنظیمات نوشتار ادغام شده"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
@@ -12578,733 +12581,701 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "پرونده"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "درج"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "مراجع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "نما"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "شیء"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "گروه کردن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -13675,67 +13646,13 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "تورفتگی‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "بی‌عنوان"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "بی‌عنوان"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "بی‌عنوان"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "بی‌عنوان"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "بی‌عنوان"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "بی‌عنوان"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "بی‌عنوان"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "بی‌عنوان"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "بی‌عنوان"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "ذخیره به نام"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
@@ -13919,109 +13836,109 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "مقوله"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "شماره‌گذاری"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "جداساز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "موقعیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "سطح"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "جداساز"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "یادداشت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "سبک نویسه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "یادداشت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
"when inserting:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr ""
@@ -15409,54 +15326,54 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~پیچش"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "فراپیوند"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "برش زدن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "محیط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
@@ -15928,7 +15845,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -16487,7 +16404,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "قلم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
@@ -17150,40 +17067,40 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "سبک ~نویسه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "سازمان‌ دهنده"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "قلم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "جلوه‌های قلم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "صفحه‌بندی آسیایی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "پررنگ‌سازی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
@@ -17193,39 +17110,39 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "سازمان‌ دهنده"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "گلوله‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "دورخط‌"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
@@ -17236,93 +17153,93 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "(سبک بند: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "سازمان‌ دهنده"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "ردیف کردن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "حروف‌نگاری آسیایی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "قلم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "جلوه‌های قلم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "صفحه‌بندی آسیایی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "پررنگ‌سازی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "جدول‌بندی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "حروف سربند بزرگ"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "محیط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~شرط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
@@ -17334,51 +17251,51 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "سبک چارچوب"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "سازمان‌ دهنده"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "~پیچش"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "محیط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "ماکرو"
@@ -17389,55 +17306,55 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "مثل سبک صفحه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "سازمان‌ دهنده"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "محیط"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "سرصفحه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "پاصفحه"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ستون‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "پانویس"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr ""
@@ -17932,314 +17849,276 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "باز کردن"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "جدید..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "ویرایش..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "محتویات جدول"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "تعریف‌شده توسط کاربر"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "کتاب‌شناسی ۱"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "عنوان"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "نوع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "فرم"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "~سراسر نوشتار"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "فصل"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "دورخط‌"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "جدول‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "چارچوب متنی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "گرافیک"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "اشیاء OLE"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "سبک‌های شرطی"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "سبک‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "نام شیء"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "مقوله"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "نمایش"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "مراجع"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "مقوله و شماره"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "متن عنوان"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "~قلاب‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[هیچ‌کدام]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "پرونده"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "زبان"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "نوع کلید"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "مرتب‌سازی"
diff --git a/source/fa/vcl/messages.po b/source/fa/vcl/messages.po
index 362f6e0b640..e13a955ae71 100644
--- a/source/fa/vcl/messages.po
+++ b/source/fa/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 17:12+0000\n"
-"Last-Translator: Eric Bright <bright.email@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1520788329.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023228.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -746,6 +746,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr ""
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1481,213 +1492,213 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "ویژگی‌ها..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "چاپگر"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "تعداد نسخه‌ها"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "تطبیق"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "~همه برگه‌ها"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "برگه‌های ~انتخاب شده"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "سلول‌های انتخاب شده"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "از قسمتی که چاپ می‌شود"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "همه"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "چاپ با ترتیب صفحه معکوس"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "محدوده و رونوشت‌ها"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "توضیحات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "نوشتار"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "اسلاید در هر صفحه"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "چاپ"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "سفارشی"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "صف~حات در هر ورق"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "بروشور"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "حاشیه"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "جهت"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Distance"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "توسط"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "بین صفحات"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "تا حاشیه برگه"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "کشیدن یک کادر اطراف هر صفحه"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "ترتیب"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "صفحه‌بندی"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "شامل"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "دو طرف صفحه"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "طرح‌بندی صفحه"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~ استفاده از سینی کاغذ فقط بر طبق ترجیحات چاپگر"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
#, fuzzy
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "~ استفاده از سینی کاغذ فقط بر طبق ترجیحات چاپگر"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/xmlsecurity/messages.po b/source/fa/xmlsecurity/messages.po
index 1a294929fee..3291f725b0c 100644
--- a/source/fa/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/fa/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:37+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1527111437.000000\n"
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
@@ -370,7 +373,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "اضافه..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr ""
diff --git a/source/fi/basctl/messages.po b/source/fi/basctl/messages.po
index de65e6ae0a6..05a41fa4675 100644
--- a/source/fi/basctl/messages.po
+++ b/source/fi/basctl/messages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-12 11:30+0000\n"
+"Last-Translator: PetriToivola <petri.toivola@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1539343813.000000\n"
#: basctl/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
@@ -505,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Lisäosa"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makrot"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Suorita"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Makrot moduulissa:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Makro moduulista"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Tallenna makro moduuliin"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Makron nimi"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Sido..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Järjestele..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Uusi kirjasto"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Uusi moduuli"
@@ -735,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Kertojen lkm.:"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Keskeytyspisteet"
diff --git a/source/fi/chart2/messages.po b/source/fi/chart2/messages.po
index 94957e66699..7697bed7c66 100644
--- a/source/fi/chart2/messages.po
+++ b/source/fi/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540150008.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Palkki"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Lieriö"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Kartio"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Pyramidi"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Tietoalueet"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Ruudukot"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Palkki"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Lieriö"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Kartio"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Pyramidi"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Valitse kaaviotyyppi"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "3D-ulkoasu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Yksinkertainen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realistinen"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Muoto"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Päällekkäiset sarjat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Päällekkäin"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Prosenttia"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Syvä"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Viivatyyppi"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Suora"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Pyöristetty"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Porrastettu"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Ominaisuudet..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Järjestä X-arvojen mukaan"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Viivojen lukumäärä"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Kierrä tekstiä"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Valitse tietoalue"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Valitse tietoalue"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Mukauta yksittäisten arvosarjojen tietoalueita"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "Arvosarjat:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "Lisää"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "Poista"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Alas"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Tietoalueet:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "Alue arvoille %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "Luokat"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Arvopisteiden otsikot"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Mukauta yksittäisten arvosarjojen tietoalueita"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Valitse tietoalue"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Valitse tietoalue"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "Tietoalue:"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Valitse tietoalue"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Arvosarjat riveillä"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Arvosarjat sarakkeissa"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "Ensimmäinen rivi sisältää otsikoita"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "Ensimmäinen sarake sisältää otsikoita"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Aikaperusteiset kaaviot"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Taulukon aloitusindeksi"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Taulukon lopetusindeksi"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Tietoalue"
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index d56d8fdafbf..67ae202d5b9 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,64 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195442.000000\n"
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Käyttäjän määrittämä"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Luku"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prosenttia"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Valuutta"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Päivämäärä"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Aika"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Tieteellinen"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Murtoluku"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Boolen arvo"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Teksti"
+
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
msgid "Configuration"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Korvaa mukautetut tyylit"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Korvaa luettelomerkit objektilla: "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Yhdistä yhden rivin pituiset kappaleet, jos pituus on suurempi kuin"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Luettelot ja numeroidut listat. Luettelomerkki: "
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Käytä kehystä"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Luo taulukko"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Käytä tyylejä"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Poista välilyönnit ja sarkaimet kappaleiden alusta ja lopusta"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Poista välilyönnit ja sarkaimet rivien alusta ja lopusta"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Yhdysviiva"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Mittajana"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Lainauksen aloitus"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Lainauksen lopetus"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Valittu teema: "
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Etsitään, odota hetki..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "%1 avaaminen ei onnistu, yritä myöhemmin uudelleen."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Otetaan teemaa käyttöön..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ei reunoja"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Vain uloin reuna"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Ulompi reuna ja vaakaviivat"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Ulompi reuna ja kaikki sisemmät viivat"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Ulompi reuna muuttamatta sisempiä viivoja"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Aseta vain lävistäjäviivat"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Kaikki neljä reunaa"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Vain vasen ja oikea reuna"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Vain ylä- ja alareuna"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Vain vasen reuna"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Aseta ylä- ja alareunat ja kaikki sisemmät viivat"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Aseta vasen ja oikea reuna ja kaikki sisemmät viivat"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Ei varjoa"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Varjosta alaoikealle"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Varjosta yläoikealle"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Varjosta alavasemmalle"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Varjosta ylävasemmalle"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
@@ -2093,42 +2149,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Tietokannat"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ei mitään)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Muut merkit..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ei mitään)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Muut merkit..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Edistyneet asetukset"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "Etsi"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Asetuksen nimi"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Ominaisuus"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
@@ -2276,72 +2392,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Funktiot"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "Au_tomaattinen sisällytys"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Uudet lyhenteet"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Korvaa"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Poista lyhenteitä"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Lyhenteet (ei isoa kirjainta pisteen jälkeen)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "A_utomaattinen sisällytys"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Uudet sanat, joissa on KAksi ISoa ALkukirjainta"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "_Korvaa"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Poista sanoja, joissa on KAksi ISoa ALkukirjainta"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Sanat, joissa on KAksi ISoa ALkukirjainta"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Korvaa"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Ko_rvaa"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Millä:"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Vain teksti"
@@ -2361,137 +2477,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrit"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Muokkaa..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Korvaa muokattaessa nykyistä tekstiä"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: Automaattinen korjaus kirjoitettaessa"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Korvaa"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Lainauksen aloitus:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Yksinkertainen aloituslainausmerkki"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "Oletus"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Yksinkertaiset lainausmerkit (oletus)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Lainauksen lopetus:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Yksinkertainen lopetuslainausmerkki"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Yksinkertaiset lainausmerkit"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Korvaa"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "Lainauksen aloitus:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Kaksinkertainen aloituslainausmerkki"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "Oletus"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Kaksinkertaiset lainausmerkit (oletus)"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "Lainauksen lopetus:"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Kaksinkertainen lopetuslainausmerkki"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Kaksinkertaiset lainausmerkit"
@@ -2591,47 +2707,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Komponentin metodin nimi:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automaattinen korjaus"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Korvaukset ja poikkeukset kielelle:"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Poikkeukset"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokalisoidut valinnat"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Sanan täydennys"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Toimintotunnisteet"
@@ -4882,41 +4998,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Liitä makro"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Olemassa olevat makrot"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Makro moduulista"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Tapahtuma"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Liitetty makro"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Liitokset"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Määritä"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Makro moduulista"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Olemassa olevat makrot"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5122,37 +5238,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "Tiedostotyyppi:"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Löydetyt tiedostot"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "Esikatselu"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "Etsi tiedostot..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Lisää kaikki"
@@ -5187,12 +5303,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Etsi"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Tiedostotyyppi"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Hakemisto"
@@ -5366,12 +5482,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Uusi sanasto"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Sanasto"
@@ -5876,37 +5992,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Tiedoston tyyppi:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Uusi asiakirja"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "Kehys:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Teksti:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "Nimi:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "Lomake:"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Muut asetukset"
@@ -6879,142 +6995,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "Tallenna kohteeseen:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Käyttäjän määrittämä"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Luku"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosenttia"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Valuutta"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Päivämäärä"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Aika"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Tieteellinen"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Murtoluku"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Boolen arvo"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Teksti"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Muokkaa huomautusta"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "_Muotoilukoodi"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Numeroita nimittäjässä:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Desimaaleja:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Etunollia:"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "Negatiiviset luvut _punaisina"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Tekninen notaatio"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Tuhaterotin"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "Luokka"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Päivitä automaattisesti"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Muotoilu"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "Lähdemuoto"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Kieli"
@@ -7568,17 +7629,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Kielen ominaisuudet"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Kaavion värit"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Oletus"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Väritaulukko"
@@ -9802,7 +9863,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Tai valitse lisäosana asennettu teema:"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Firefox-teemat"
@@ -10438,102 +10499,97 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Valitse Firefox-teema"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "Siirry"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Hakusana tai Firefox-teeman URL"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
msgstr ""
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Luokat"
-
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
@@ -10800,17 +10856,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Ohjauspiste 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Merkitse teksti toimintotunnistein"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Ominaisuudet..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Asennetut toimintotunnisteet"
@@ -10977,32 +11033,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Oikoluku: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Lisää sanastoon"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "Lisää sanastoon"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "Eh_dotukset"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Ei sanastossa"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Erikoismerkki"
@@ -11652,147 +11708,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Lisää tai poista aikaleimapalvelimien osoitteita"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Anna aikaleimapalvelimen URL-osoite"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "TSA:n URL"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ei mitään)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Muut merkit..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ei mitään)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Muut merkit..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Käytä kaksoisrivejä"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Kaksoisrivi"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Ensimmäinen merkki"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Viimeinen merkki"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Ympäröivä merkki"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "Poista merkintä"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "Merkintöjen enimmäismäärä:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "Sanojen vähimmäispituus:"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Liitä väli"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Näytä vihjeenä"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Sanojen täydennys"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Kun asiakirja suljetaan, poista siitä kerätyt sanat listalta"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "Kerää ehdotukset"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "Hyväksy:"
diff --git a/source/fi/dbaccess/messages.po b/source/fi/dbaccess/messages.po
index a3ece964db2..f583b01607a 100644
--- a/source/fi/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fi/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-07 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Erikoisasetukset"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Olemassa olevat sarakkeet"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "Tallenna"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Luo uusi hakemisto"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Tasoa ylemmäs"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Tiedoston nimi:"
diff --git a/source/fi/extensions/messages.po b/source/fi/extensions/messages.po
index bf4822036d7..ef698540e48 100644
--- a/source/fi/extensions/messages.po
+++ b/source/fi/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-28 11:17+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517138256.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023241.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Nykyiset kentät"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Näytä kenttä"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Valitse taulu, jonka tietoja tulee käyttää luettelosisällön perustana:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Ohjausobjekti"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Lomake"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Valitut kentät"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Nykyiset kentät"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Tauluelementti"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Lomake"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "Valintakentät"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Miten haluat nimetä valintakentät?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Tauluelementti"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "Tietolähde:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "Taulu / Kysely:"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Tiedot"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Valitse tietolähde"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Merkintä"
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 34990492f9f..663d3a0a576 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196742.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -981,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5387797ed2d..d23b09e4805 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
+msgid "Columns Before"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
+msgid "Columns After"
msgstr ""
#: 04040000.xhp
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -44181,7 +44181,7 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
#: 06060000.xhp
@@ -44325,7 +44325,7 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44349,7 +44349,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44357,7 +44357,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
msgstr ""
#: 06060200.xhp
@@ -44397,7 +44397,7 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
msgstr ""
#: 06070000.xhp
@@ -55157,7 +55157,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55173,7 +55173,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55195,6 +55195,14 @@ msgstr ""
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
@@ -55213,7 +55221,23 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55229,7 +55253,7 @@ msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,7 +55917,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -55949,7 +55973,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
@@ -56013,7 +56037,7 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
msgstr ""
#: func_webservice.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index b7f3dfc4320..ef477633c32 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196743.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
msgstr ""
#: cell_protect.xhp
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a9806ebfde6..9ecc9184dd8 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196748.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -34693,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -34709,7 +34709,7 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
msgstr ""
#: 06140100.xhp
@@ -35269,7 +35269,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35285,7 +35285,7 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140300.xhp
@@ -35299,46 +35299,6 @@ msgstr ""
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr ""
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35549,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
+msgid "Scope"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35565,7 +35525,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
+msgid "Target"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35589,7 +35549,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35597,7 +35557,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr ""
#: 06140400.xhp
@@ -35605,7 +35565,7 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
msgstr ""
#: 06140400.xhp
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index e7b0670520f..cb5840306b7 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr ""
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr ""
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 55ba4f60fc2..f8082ac64b4 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-29 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517254214.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023243.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8896,8 +8896,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Zoom & Pan"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr "Zoomaa ja siirrä (CTRL loitontaa, vaihtonäppäin siirtää)"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17202,15 +17211,6 @@ msgstr "Lisää kaavio"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectChartFromFile\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Chart from File..."
-msgstr "Kaavio tiedostosta..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22881,15 +22881,6 @@ msgstr "Muokkaa ulkoisella ohjelmalla"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "3D Model..."
-msgstr "3D-malli..."
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationApply\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/fi/sc/messages.po b/source/fi/sc/messages.po
index 38567a2565c..b6d929b5450 100644
--- a/source/fi/sc/messages.po
+++ b/source/fi/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-18 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1518954852.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023246.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -837,14 +837,10 @@ msgstr "Tämä nimi on jo käytössä."
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"The sheet name must not be empty or a duplicate of \n"
+"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-"Taulukon nimi ei kelpaa.\n"
-"Taulukon nimeksi ei käy olemassa olevan taulukon nimi \n"
-"eikä se saa sisältää merkkejä [ ] * ? : / \\ \n"
-"eikä merkkiä ' (heittomerkki) nimen ensimmäisenä tai viimeisenä merkkinä."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -12769,12 +12765,12 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Flags"
+msgid "Flags or Occurrence"
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
-msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement."
+msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
@@ -15125,6 +15121,71 @@ msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr ""
+#: sc/inc/strings.hrc:361
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "Tietoja käyttäjästä ei ole saatavilla."
+
+#: sc/inc/strings.hrc:362
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(ei-jaettu käyttö)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "Summa"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:28
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "Lukumäärä"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:29
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "Keskiarvo"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "Maksimi"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:31
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "Minimi"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:32
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "Tulo"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "Laske (vain luvut)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:34
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "Keskihajonta (otos)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:35
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "Keskihajonta (populaatio)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Varianssi (Otos)"
+
+#: sc/inc/subtotals.hrc:37
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "Varianssi (populaatio)"
+
#: sc/inc/units.hrc:27
msgctxt "SCSTR_UNIT"
msgid "Millimeter"
@@ -15380,42 +15441,42 @@ msgctxt "autoformattable|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Nimeä uudelleen"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:187
msgctxt "autoformattable|label1"
msgid "Format"
msgstr "Muotoilu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:220
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "_Number format"
msgstr "Lukumuoto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:237
msgctxt "autoformattable|bordercb"
msgid "_Borders"
msgstr "Reunat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:254
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "F_ont"
msgstr "Fontti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:271
msgctxt "autoformattable|patterncb"
msgid "_Pattern"
msgstr "Kuvio"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:288
msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
msgid "Alignmen_t"
msgstr "Tasaus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:305
msgctxt "autoformattable|autofitcb"
msgid "A_utoFit width and height"
msgstr "Sovita leveys ja korkeus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:328
msgctxt "autoformattable|label2"
msgid "Formatting"
msgstr "Muotoilu"
@@ -16236,42 +16297,42 @@ msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "VarP (population)"
msgstr "Varianssi (populaatio)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:343
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "Lähdetietoalueet:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:359
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "Kopioi tulokset kohteeseen:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "Riviotsikot"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:434
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "Sarakeotsikot"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:458
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "Yhdistele"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:490
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "Linkitä lähdetietoihin"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:506
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:525
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
@@ -17836,7 +17897,7 @@ msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Add-in"
msgstr "Lisäosa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:113
msgctxt "functionpanel|funcdesc"
msgid "label"
msgstr "selite"
@@ -18566,7 +18627,7 @@ msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "Tietoalueelle"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:302
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Alue"
@@ -18646,844 +18707,817 @@ msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
msgstr "Ratkaisua ei löytynyt."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1676
-msgctxt "CalcNotebookbar|Tools"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:786
+msgctxt "CalcNotebookbar|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2095
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1969
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2115
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2886
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3201
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6069
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6227
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3546
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4521
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4630
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4933
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5045
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5559
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5645
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5675
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
-msgid "Pag_e"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6429
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7413
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7290
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7464
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7573
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
+msgid "~Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8238
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8089
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8847
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8932
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10037
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11000
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11618
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
-msgid "_Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
+msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11701
-msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
+msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12415
-msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12524
-msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
-msgid "Object"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
+msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12974
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
+msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13088
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1856
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
+msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
+msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2613
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:2662
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3072
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4791
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4834
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3806
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3849
msgctxt "notebookbar_compact|CalcLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3859
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3902
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4166
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4506
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4986
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "Pag_e"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4995
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5038
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5041
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5084
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5627
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5670
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5726
msgctxt "notebookbar_compact|DataLabel"
msgid "Data"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6101
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6091
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6134
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6568
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6611
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6663
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7325
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "_Graphic"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7315
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7358
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7716
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7759
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7830
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7873
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8058
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8101
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8113
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8156
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8430
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectWrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8544
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectAlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8682
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8694
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8738
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:8789
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:9643
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2986
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Korostus 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2574
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Korostus 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2582
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Korostus 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2596
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Otsikko 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2604
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Otsikko 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2618
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
msgid "Good"
msgstr "Hyvä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2626
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Huono"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutraali"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2650
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2664
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Alaviite"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2672
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
msgid "Note"
msgstr "Huomautus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3377
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3671
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr "Valikko"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3727
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Työkalut"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3816
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Tiedosto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3971
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3386
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4846
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Tyylit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Fontti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4347
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Aseta reunat valituille soluille."
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Luku"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4666
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "Tasaus"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4829
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
-msgid "_Cells"
-msgstr "Solut"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4374
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr "Tiedot"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4972
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Lisää"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5105
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
-msgid "_Data"
-msgstr "Tiedot"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4602
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Tarkista"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Näytä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5477
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Grafiikka"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5595
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Väri"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5938
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Järjestä"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6091
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Ruudukko"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6218
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
-msgid "_Language"
-msgstr "Kieli"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6348
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
-msgid "_Review"
-msgstr "Tarkista"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6483
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Huomautukset"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6584
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
-msgid "Com_pare"
-msgstr "Vertaile"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr "Kappale"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6688
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5441
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
msgid "_View"
msgstr "Näytä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Tyylit"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7082
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "Piirros"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7273
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr "Järjestä"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7386
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Ruudukko"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ryhmä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6566
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7796
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Kehys"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8003
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
-msgid "_Arrange"
-msgstr "Järjestä"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8116
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr "_Ruudukko"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8230
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
-msgid "_View"
-msgstr "Näytä"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8339
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
-msgid "_Styles"
-msgstr "Tyylit"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Muotoilu"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8790
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
-msgid "_Paragraph"
-msgstr "Kappale"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8952
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
-msgid "_View"
-msgstr "Näytä"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1991
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2462
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3018
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2494
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3032
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2508
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
msgstr "Korostus 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2516
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
msgstr "Korostus 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2524
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
msgstr "Korostus 3"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3062
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
msgstr "Otsikko 1"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
msgstr "Otsikko 2"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3084
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2560
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
msgstr "Huono"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3092
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2568
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
msgstr "Hyvä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3100
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2576
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutraali"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3108
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2584
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2592
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2606
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "Alaviite"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2614
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
msgid "Note"
msgstr "Huomautus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2887
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3112
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Valikko"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3729
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3166
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
msgid "_Tools"
msgstr "Työkalut"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3784
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3222
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
msgstr "Ohje"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3331
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Tiedosto"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3569
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3766
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
msgid "St_yles"
msgstr "Tyylit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4600
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4039
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
msgid "F_ont"
msgstr "Fontti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4846
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4285
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
msgstr "Luku"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5061
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4501
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Tasaus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4739
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
msgstr "Solut"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5476
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
msgstr "Lisää"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5086
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
msgstr "Tiedot"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5822
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Tarkista"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5430
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
msgid "_View"
msgstr "Näytä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5655
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
msgid "_Graphic"
msgstr "Grafiikka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6007
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Järjestä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6737
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6158
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Väri"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6409
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Ruudukko"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6546
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Kieli"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Tarkista"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7570
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6988
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Huomautukset"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7773
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7191
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Vertaile"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7975
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Näytä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Piirros"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8208
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8549
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Järjestä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Näytä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8918
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ryhmä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9650
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9068
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9959
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9377
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Fontti"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9642
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Tasaus"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Näytä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9998
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Lisää"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Media"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10962
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10380
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Kehys"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10811
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Järjestä"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10977
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "_Ruudukko"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11761
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11179
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Näytä"
@@ -20228,27 +20262,27 @@ msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "Merkinnät"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:166
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "Uusi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:180
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "Hylkää"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:194
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "Lisää"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:208
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "Muuta"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:221
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:222
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "Poista"
@@ -21533,47 +21567,32 @@ msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
msgstr "Alatunniste (vasen)"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
msgstr "Jaa asiakirja"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
msgctxt "sharedocumentdlg|share"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
msgstr "Jaa tämä laskentataulukko muiden käyttäjien kanssa"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:130
msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Huomaa: Muutoksia muotoiluun (fontit, värit ja lukumuodot), piirrosobjekteihin ja kaavioihin ei voi tehdä jaetussa muokkaustilassa. Jaettu muokkaustila on poistettava käytöstä, jotta näitä muutoksia voi tehdä."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:201
msgctxt "sharedocumentdlg|name"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:181
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:214
msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
msgid "Accessed"
msgstr "Käsitelty"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:222
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "Tietoja käyttäjästä ei ole saatavilla."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:234
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "Tuntematon käyttäjä"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:246
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(ei-jaettu käyttö)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:240
msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
msgstr "Käyttäjät, jotka tällä hetkellä käsittelevät tätä laskentataulukkoa"
@@ -22963,72 +22982,17 @@ msgctxt "subtotaldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:12
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "Summa"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:15
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "Lukumäärä"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:18
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "Keskiarvo"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:21
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "Maksimi"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:24
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "Minimi"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:27
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "Tulo"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:30
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Laske (vain luvut)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:33
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "Keskihajonta (otos)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:36
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "Keskihajonta (populaatio)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:39
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Varianssi (Otos)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:42
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "Varianssi (populaatio)"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:62
msgctxt "subtotalgrppage|label1"
msgid "Group by:"
msgstr "Ryhmittele:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:68
msgctxt "subtotalgrppage|label2"
msgid "Calculate subtotals for:"
msgstr "Laske välisummat:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:84
msgctxt "subtotalgrppage|label3"
msgid "Use function:"
msgstr "Käytä funktiota:"
@@ -23078,6 +23042,11 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
+msgctxt "tabcolordialog |label1"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
diff --git a/source/fi/sd/messages.po b/source/fi/sd/messages.po
index a2af439ccbc..ac3022ec83e 100644
--- a/source/fi/sd/messages.po
+++ b/source/fi/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-18 18:15+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1518977702.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023247.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -221,6 +221,76 @@ msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
msgstr "Piilotetut tyylit"
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (0.75\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Normal (1.25\")"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (1.9cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (2.54cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Normal (3.18cm)"
+msgstr ""
+
+#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
+msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
msgid "None"
@@ -2642,37 +2712,37 @@ msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "Lisää kohdistuspiste tai -viiva"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:171
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr "X:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:184
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr "Y:"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:201
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:234
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Piste"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:253
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Pystysuora"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Vaakasuora"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:296
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
@@ -2952,152 +3022,315 @@ msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "Nimeä HTML-suunnitelma"
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2076
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2095
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2249
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2866
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3025
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4111
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4669
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4839
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5006
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4912
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4942
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
-msgid "Page"
+msgid "_Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5802
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
-msgid "Page"
+msgid "~Page"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5832
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6244
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6978
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7008
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
-msgid "Text"
+msgid "T_ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8246
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Text"
+msgid "T~ext"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9086
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9170
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9626
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10701
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11784
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12594
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12640
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13269
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10131
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10256
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11442
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11550
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12069
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
+msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12152
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12879
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12988
-msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
+msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13021
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13891
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
+msgid "_Check for Updates..."
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8364
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9954
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10753
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
+msgid "_Calc"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
+msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -4303,22 +4536,22 @@ msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "Kohde:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:143
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:144
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "Toiminto"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:184
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "Selaa..."
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:197
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:198
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "Etsi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Polun nimi"
@@ -4428,355 +4661,351 @@ msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr "Näytä muodot"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:1907
-msgctxt "impressnotebookbar|Tools"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
+msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2400
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3018
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3177
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4417
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5676
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5448
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5478
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "S_lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6335
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Slide"
+msgid "S~lide"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6363
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6824
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "Slide Show"
+msgid "~Slide Show"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6852
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7292
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8176
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9011
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9549
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10621
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11685
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12495
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12351
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12960
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11364
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11473
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11971
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
+msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12054
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12782
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12891
-msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
+msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13847
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
msgstr "Valikko"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2645
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
-msgid "_Tools"
-msgstr "Työkalut"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2734
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2925
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
msgstr "Tiedosto"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2874
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3036
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
msgstr "~Muokkaa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3060
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3183
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Diaesitys"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3189
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstylet"
msgid "S_lide"
-msgstr "Dia"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "D_raw"
+msgstr "Piirros"
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7160
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8573
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10163
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10962
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
+msgid "_Snap"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
msgstr "Lisää"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Piirros"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3805
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3984
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6386
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12040
#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
msgstr "Näytä"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3960
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4988
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12154
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
msgstr "Tarkistus"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4103
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowf"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Diaesitys"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
-msgid "F_ormat"
-msgstr "Muotoilu"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4520
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
msgstr "Kappale"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4695
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextO"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Lisää"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4833
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
-msgid "_View"
-msgstr "Näytä"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5129
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowb"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Diaesitys"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5700
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
-msgid "R_ows"
-msgstr "Rivit"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6023
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5396
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
msgstr "Laske"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6219
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
-msgid "St_yles"
-msgstr "Tyylit"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6447
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
msgid "D_raw"
-msgstr "Piirros"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6822
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Ryhmä"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6935
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Ruudukko"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7081
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
-msgid "_Graphic"
-msgstr "Grafiikka"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7373
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Väri"
+msgid "_Image"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7853
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8617
-#, fuzzy
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
-msgid "_Grid"
-msgstr "Ruudukko"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7993
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|slideshowOLE"
-msgid "_Slide Show"
-msgstr "Diaesitys"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Kehys"
+msgid "_Master"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8755
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewOLE"
-msgid "_View"
-msgstr "Näytä"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
+msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8938
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
-msgid "_Master Page"
-msgstr "Pohjatyylisivu"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9084
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertTextb"
-msgid "_Insert"
-msgstr "Lisää"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9296
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawMaster"
-msgid "D_raw"
-msgstr "Piirros"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
-#, fuzzy
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewMaster"
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr "Näytä"
+msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5659,279 +5888,279 @@ msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr "Nykyinen suunnitelma"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:108
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr "Poista valittu suunnitelma"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:134
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr "Valitse aiemmin luotu rakenne tai luo uusi rakenne"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Liitä rakenne"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:198
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr "Aktiiviset palvelinsivut (ASP)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:215
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr "URL kuuntelijoille:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:273
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr "Esityksen URL:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr "Perl-komentosarjojen URL:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:338
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr "Webcast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr "Asiakirjan mukaan"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:390
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Automaattinen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:426
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr "Diakuvan näyttöaika:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr "Päättymätön"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:488
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "Esitä dioja"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr "Luo otsikkosivu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:543
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr "Näytä muistiinpanot"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr "Webcast"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:673
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "Automaattinen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr "Yksi HTML-tiedosto"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:705
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr "HTML-vakiomuoto ja kehykset"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:721
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr "HTML-vakiomuoto"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:743
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "Julkaisutyyppi"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:801
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr "PNG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:819
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr "GIF"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:836
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr "JPG"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:862
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "Laatu:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Kuvien tallennusmuoto"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:939
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "Matala tarkkuus (_640 × 480 kuvapistettä)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:957
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "Keskitason tarkkuus (_800 × 600 kuvapistettä)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:974
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "Suuri tarkkuus (_1024 × 768 kuvapistettä)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:998
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Näytön erottelutarkkuus"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1038
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "Vie äänet diakuvan vaihtuessa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1055
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Vie piilotetut diat"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1077
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Tehosteet"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "Tekijä:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1150
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1164
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Kotisivusi:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Lisätietoja"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1224
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "Linkitä alkuperäisen esityksen kopioon"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1246
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Otsikkosivun tiedot"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "_Vain teksti"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1322
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Valitse painiketyyli"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "Käytä asiakirjan väriskeemaa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Käytä selaimen värejä"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1395
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "Käytä mukautettua väriskeemaa"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1429
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "Käyty linkki"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "Aktiivinen linkki"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1455
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "Hyperlinkki"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1500
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "Tausta"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Valitse väriskeema"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1576
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< ~Edellinen"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "Seuraava >>"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1605
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "Luo"
@@ -6087,47 +6316,12 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr "Sulje pohjan näyttö"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:248
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "None"
-msgstr "Ei mitään"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:249
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Narrow"
-msgstr "Kapea"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:250
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Moderate"
-msgstr "Kohtalainen"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:251
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 0.75\""
-msgstr "Normaali 0.75\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1\""
-msgstr "Normaali 1\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:253
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Normal 1.25\""
-msgstr "Normaali 1.25\""
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:254
-msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
-msgid "Wide"
-msgstr "Leveä"
-
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258
msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
msgid "Margin:"
msgstr "Marginaali:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:279
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
msgid "Custom"
diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po
index 108e47c1916..21949492aa5 100644
--- a/source/fi/sfx2/messages.po
+++ b/source/fi/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-18 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:26+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1518956138.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1540150016.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -737,27 +737,32 @@ msgid "- None -"
msgstr "- Ei mitään -"
#: include/sfx2/strings.hrc:159
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr "Ei mikään"
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: include/sfx2/strings.hrc:160
+#: include/sfx2/strings.hrc:161
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: include/sfx2/strings.hrc:161
+#: include/sfx2/strings.hrc:162
msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
msgid "PDF files"
msgstr "PDF-tiedostot"
-#: include/sfx2/strings.hrc:162
+#: include/sfx2/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
msgid "Link Image"
msgstr "Linkitä kuva"
#. i66948 used in project scripting
-#: include/sfx2/strings.hrc:164
+#: include/sfx2/strings.hrc:165
msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
msgid ""
"An appropriate component method %1\n"
@@ -770,32 +775,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Tarkista, että metodin nimi on oikein kirjoitettu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:165
+#: include/sfx2/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Kuvatiedostoa ei voi avata"
-#: include/sfx2/strings.hrc:166
+#: include/sfx2/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea"
-#: include/sfx2/strings.hrc:167
+#: include/sfx2/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Tuntematon kuvatiedostomuoto"
-#: include/sfx2/strings.hrc:168
+#: include/sfx2/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This version of the image file is not supported"
msgstr "Kuvatiedoston versiota ei tueta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:169
+#: include/sfx2/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Kuvasuodatinta ei löytynyt"
-#: include/sfx2/strings.hrc:170
+#: include/sfx2/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -810,37 +815,37 @@ msgstr ""
"Haluatko poistua muutosten nauhoitustilasta?\n"
"\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:171
+#: include/sfx2/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
msgid "Incorrect password"
msgstr "Väärä salasana"
-#: include/sfx2/strings.hrc:172
+#: include/sfx2/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_GPG_ENCRYPT_FAILURE"
msgid "OpenPGP key not trusted, damaged, or encryption failure. Please try again."
msgstr "OpenPGP-avain ei ole luotettu, se on vahingoittunut tai salaus epäonnistui. Yritä uudelleen."
-#: include/sfx2/strings.hrc:174
+#: include/sfx2/strings.hrc:175
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
msgstr "(Vähintään $(MINLEN) merkkiä)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:175
+#: include/sfx2/strings.hrc:176
msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
msgid "(Minimum 1 character)"
msgstr "(Vähintään 1 merkki)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:176
+#: include/sfx2/strings.hrc:177
msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(Salasana voi olla tyhjä)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:177
+#: include/sfx2/strings.hrc:178
msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
msgstr "Toimintoa ei voitu suorittaa. %PRODUCTNAME-ohjelman moduulia, jota tämä toiminto tarvitsee, ei ole asennettu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:179
+#: include/sfx2/strings.hrc:180
msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
@@ -849,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Valittua suodatinta $(FILTER) ei ole asennettu.\n"
"Haluatko asentaa suodattimen nyt?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:180
+#: include/sfx2/strings.hrc:181
msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
msgid ""
"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
@@ -858,72 +863,72 @@ msgstr ""
"Valittu suodatin $(FILTER) ei sisälly laitokseen.\n"
"Tilausohjeet ovat kotisivullamme."
-#: include/sfx2/strings.hrc:182
+#: include/sfx2/strings.hrc:183
msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
msgstr "Tervetuloa %PRODUCTNAMEen."
-#: include/sfx2/strings.hrc:183
+#: include/sfx2/strings.hrc:184
msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
msgstr "Pudota asiakirja tänne tai luo uusi valitsemalla sovellus vasemmalta."
-#: include/sfx2/strings.hrc:185
+#: include/sfx2/strings.hrc:186
msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
msgid "Current version"
msgstr "Nykyinen versio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:186
+#: include/sfx2/strings.hrc:187
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
msgid "Export"
msgstr "Vienti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:187
+#: include/sfx2/strings.hrc:188
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
-#: include/sfx2/strings.hrc:188
+#: include/sfx2/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
msgid "~Insert"
msgstr "~Lisää"
-#: include/sfx2/strings.hrc:189
+#: include/sfx2/strings.hrc:190
msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
msgid "<All formats>"
msgstr "<Kaikki muodot>"
-#: include/sfx2/strings.hrc:190
+#: include/sfx2/strings.hrc:191
msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
msgid "Save a Copy"
msgstr "Tallenna kopio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:191
+#: include/sfx2/strings.hrc:192
msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
msgid "Compare to"
msgstr "Vertaa tiedostoon"
-#: include/sfx2/strings.hrc:192
+#: include/sfx2/strings.hrc:193
msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
msgid "Merge with"
msgstr "Yhdistä tiedostoon"
-#: include/sfx2/strings.hrc:194
+#: include/sfx2/strings.hrc:195
msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
msgid "%PRODUCTNAME document"
msgstr "%PRODUCTNAME-asiakirja"
-#: include/sfx2/strings.hrc:195
+#: include/sfx2/strings.hrc:196
msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#: include/sfx2/strings.hrc:196
+#: include/sfx2/strings.hrc:197
msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr "Poista ominaisuus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:197
+#: include/sfx2/strings.hrc:198
msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
@@ -932,27 +937,27 @@ msgstr ""
"Annettu arvo ei ole oikeaa tyyppiä.\n"
"Arvo tallennetaan tekstinä."
-#: include/sfx2/strings.hrc:199
+#: include/sfx2/strings.hrc:200
msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
msgstr "Tyyli on jo olemassa. Korvataanko?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:201
+#: include/sfx2/strings.hrc:202
msgctxt "STR_RESET"
msgid "~Reset"
msgstr "P~alauta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:202
+#: include/sfx2/strings.hrc:203
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
msgid "This name is already in use."
msgstr "Nimi on jo käytössä."
-#: include/sfx2/strings.hrc:203
+#: include/sfx2/strings.hrc:204
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
msgid "This Style does not exist."
msgstr "Tätä tyyliä ei ole olemassa."
-#: include/sfx2/strings.hrc:204
+#: include/sfx2/strings.hrc:205
msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
@@ -961,7 +966,7 @@ msgstr ""
"Tyyliä ei voi tallentaa perustyylinä.\n"
"Tästä seuraisi rekursiivinen viite."
-#: include/sfx2/strings.hrc:205
+#: include/sfx2/strings.hrc:206
msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
@@ -970,7 +975,7 @@ msgstr ""
"Nimi on jo määritetty oletustyylille.\n"
"Valitse toinen nimi."
-#: include/sfx2/strings.hrc:206
+#: include/sfx2/strings.hrc:207
msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
@@ -981,87 +986,87 @@ msgstr ""
"Jos poistat nämä tyylit, ne korvataan tyylihierarkiassa lähimpänä olevalla tyylillä.\n"
"Haluatko silti poistaa nämä tyylit?\n"
-#: include/sfx2/strings.hrc:207
+#: include/sfx2/strings.hrc:208
msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
msgid "Styles in use: "
msgstr "Käytössä olevat tyylit: "
-#: include/sfx2/strings.hrc:208
+#: include/sfx2/strings.hrc:209
msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
msgid "Navigator"
msgstr "Rakenneselain"
-#: include/sfx2/strings.hrc:209
+#: include/sfx2/strings.hrc:210
msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
msgid "Faulty password confirmation"
msgstr "Salasanan vahvistus ei täsmää"
-#: include/sfx2/strings.hrc:210
+#: include/sfx2/strings.hrc:211
msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
-#: include/sfx2/strings.hrc:211
+#: include/sfx2/strings.hrc:212
msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Fontti"
-#: include/sfx2/strings.hrc:212
+#: include/sfx2/strings.hrc:213
msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
msgid "Show previews"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:214
+#: include/sfx2/strings.hrc:215
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Näytä versiohuomautus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:215
+#: include/sfx2/strings.hrc:216
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(nimeä ei ole asetettu)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:217
+#: include/sfx2/strings.hrc:218
msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
msgid "Style List"
msgstr "Tyyliluettelo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:218
+#: include/sfx2/strings.hrc:219
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarkkinen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:219
+#: include/sfx2/strings.hrc:220
msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
msgid "Fill Format Mode"
msgstr "Täyttömuotoilutila"
-#: include/sfx2/strings.hrc:220
+#: include/sfx2/strings.hrc:221
msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
msgstr "Uusi tyyli valinnasta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:221
+#: include/sfx2/strings.hrc:222
msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
msgid "Update Style"
msgstr "Päivitä tyyli"
-#: include/sfx2/strings.hrc:223
+#: include/sfx2/strings.hrc:224
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää nauhoituksen? Kaikki tähän asti nauhoitetut toiminnot menetetään."
-#: include/sfx2/strings.hrc:224
+#: include/sfx2/strings.hrc:225
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Peruuta nauhoitus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:226
+#: include/sfx2/strings.hrc:227
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Malleja alustetaan ensimmäistä käyttökertaa varten."
-#: include/sfx2/strings.hrc:228
+#: include/sfx2/strings.hrc:229
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1070,7 +1075,7 @@ msgstr ""
"Oletustulostinta ei ole.\n"
"Valitse tulostin ja yritä uudelleen."
-#: include/sfx2/strings.hrc:229
+#: include/sfx2/strings.hrc:230
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1079,17 +1084,17 @@ msgstr ""
"Tulostinta ei voi käynnistää.\n"
"Tarkista tulostimen määritykset."
-#: include/sfx2/strings.hrc:230
+#: include/sfx2/strings.hrc:231
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Tulostin käytössä"
-#: include/sfx2/strings.hrc:231
+#: include/sfx2/strings.hrc:232
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (kirjoitussuojattu)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:232
+#: include/sfx2/strings.hrc:233
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr ""
"Haluatko tallentaa uudet asetukset\n"
"aktiiviseen asiakirjaan?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:233
+#: include/sfx2/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgstr ""
"Tallennetaanko uudet asetukset\n"
"aktiiviseen asiakirjaan?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:234
+#: include/sfx2/strings.hrc:235
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1122,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Haluatko tallentaa uudet asetukset\n"
"aktiiviseen asiakirjaan?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:235
+#: include/sfx2/strings.hrc:236
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1131,7 +1136,7 @@ msgstr ""
"Asiakirjaa ei voitu sulkea, koska\n"
" tulostustyö on kesken."
-#: include/sfx2/strings.hrc:236
+#: include/sfx2/strings.hrc:237
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"Tarkista %PRODUCTNAMEn tai sähköpostiohjelmasi asetukset."
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:238
+#: include/sfx2/strings.hrc:239
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1149,17 +1154,17 @@ msgid ""
"Error code is $1"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:239
+#: include/sfx2/strings.hrc:240
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Asiakirjaa ei voi avata muokattavaksi, käyttöoikeudet saattavat olla puutteelliset. Haluatko käyttää asiakirjaa uuden asiakirjan mallina?"
-#: include/sfx2/strings.hrc:241
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session. Do you want to edit a copy of the document?\n"
@@ -1167,334 +1172,349 @@ msgid ""
"You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:243
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:244
+#: include/sfx2/strings.hrc:245
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (korjattu asiakirja)"
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Tämä asiakirja ei ole uloskuitattuna palvelimella."
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
+#: include/sfx2/strings.hrc:248
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
+msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:250
+msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
+msgid "Donate"
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Tämä asiakirja on avattu vain lukua varten."
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Tämä PDF on avattu kirjoitussuojattuna allekirjoittamista varten."
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Tämän asiakirjan luokittelumerkintä on %1."
-#: include/sfx2/strings.hrc:251
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Tämä asiakirja on luokiteltava ennen kuin leikepöydän sisältö voidaan liittää."
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Tämän asiakirjan luokittelutaso on alempi kuin leikepöydän sisällön."
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:254
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Kansallinen turvallisuus:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Vientirajoitukset:"
-#: include/sfx2/strings.hrc:256
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Kuittaa ulos"
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:260
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Muokkaa asiakirjaa"
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Allekirjoita asiakirja"
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Asiakirjalla on viallinen allekirjoitus."
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Allekirjoitus oli kelvollinen, mutta asiakirjaa on muutettu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Allekirjoitus on kelvollinen, mutta varmennetta ei voitu tarkistaa."
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Allekirjoitus on kelvollinen, mutta asiakirja on vain osittain allekirjoitettu."
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
+msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Tämä asiakirja on sähköisesti allekirjoitettu, ja allekirjoitus on kelvollinen."
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Näytä allekirjoitukset"
-#: include/sfx2/strings.hrc:266
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Sulje paneeli"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Kiinnitä"
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Irrota"
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Lisää valintoja"
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Sulje sivupalkki"
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Sivupalkin asetukset"
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Mukautukset"
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Palauta oletus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Sulje sivupalkki"
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alitsariini"
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Mehiläispesä"
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Sininen kaari"
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Suunnitelma"
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Kirkas sininen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Hienostunut punainen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Metsälintu"
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Vaikutelma"
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiraatio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Valot"
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:294
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Valkoinen ja vihreä"
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropoli"
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Keskiyön sininen"
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Luontokuvitus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Lyijykynä"
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Edistys"
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Auringonlasku"
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Vuosikerta"
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Eloisa"
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Ansioluettelo"
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderni"
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderni liikekirje groteski"
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderni liikekirje pääteviiva"
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Käyntikortti logolla"
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Tyhjennä kaikki"
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr ""
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr ""
@@ -2633,27 +2653,22 @@ msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr "Käynnistä uudelleen"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:12
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:19
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr "Tallenna mallipohjaksi"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:106
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr "Mallipohjan nimi"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:151
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr "Mallipohjan luokka"
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:214
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:209
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr "Aseta oletusmalliksi"
@@ -2853,22 +2868,17 @@ msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "Poista..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:14
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr "Ei mikään"
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:21
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr "Valitse luokka"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:109
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Valitse olemassa olevasta luokasta"
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:179
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "tai luo uusi luokka"
@@ -2998,82 +3008,82 @@ msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "Tallentanut: "
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50
-msgctxt "versionscmis|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Näytä..."
-
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:79
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:51
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "Vertaile"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:65
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Näytä..."
+
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:183
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Päivämäärä ja aika"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:196
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Tallentanut"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:178
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:209
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Huomautukset"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:215
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:234
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Nykyiset versiot"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:51
-msgctxt "versionsofdialog|show"
-msgid "_Show..."
-msgstr "Näytä..."
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:36
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr "CMIS"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:64
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr "Vertaile"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:94
-msgctxt "versionsofdialog|cmis"
-msgid "CMIS"
-msgstr "CMIS"
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:78
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr "Näytä..."
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:170
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr "Tallenna uusi versio"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:183
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Tallenna aina uusi versio suljettaessa"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:204
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "Uudet versiot"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:234
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:264
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "Päivämäärä ja aika"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:246
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:277
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "Tallentanut"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:258
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:290
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Huomautukset"
-#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:295
+#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:315
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Nykyiset versiot"
diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po
index 2d40300df9a..154f3002140 100644
--- a/source/fi/svx/messages.po
+++ b/source/fi/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-04 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517766869.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023250.000000\n"
#: include/svx/strings.hrc:25
msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
@@ -10471,37 +10471,37 @@ msgctxt "classificationdialog|label-Classification"
msgid "Recently Used:"
msgstr "Viimeksi käytetyt:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:199
msgctxt "classificationdialog|label-Content"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:222
msgctxt "classificationdialog|boldButton"
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:240
msgctxt "classificationdialog|signButton"
msgid "Sign Paragraph"
msgstr "Allekirjoita kappale"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:289
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "Part Number:"
msgstr "Osan numero:"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:310
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:311
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327
msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber"
msgid "License:"
msgstr ""
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:376
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Immateriaalioikeudet"
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index ba130abd4ec..b0237338afd 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:10+0100\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:17+0000\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195442.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542827835.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -373,6 +373,51 @@ msgstr ""
"Tämä HTML-asiakirja sisältää %PRODUCTNAME Basic -makroja.\n"
"Makroja ei tallennettu nykyisiin vientiasetuksiin."
+#: sw/inc/flddinf.hrc:27
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Author"
+msgstr "Tekijä"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:28
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Aika"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:29
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Päivämäärä"
+
+#: sw/inc/flddinf.hrc:30
+msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
+msgid "Date Time Author"
+msgstr "Päivämäärä Aika Tekijä"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:27
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Kirjanmerkit"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:28
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Alaviitteet"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:29
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Endnotes"
+msgstr "Loppuviitteet"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:30
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Headings"
+msgstr "Otsikot"
+
+#: sw/inc/fldref.hrc:31
+msgctxt "fldrefpage|liststore1"
+msgid "Numbered Paragraphs"
+msgstr "Numeroidut kappaleet"
+
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
msgctxt "RA_SALUTATION"
msgid "Dear"
@@ -463,6 +508,51 @@ msgctxt "STR_ARR_METRIC"
msgid "Line"
msgstr "Rivi"
+#: sw/inc/outline.hrc:27
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 1"
+msgstr "Nimetön 1"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:28
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 2"
+msgstr "Nimetön 2"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:29
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 3"
+msgstr "Nimetön 3"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:30
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 4"
+msgstr "Nimetön 4"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:31
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 5"
+msgstr "Nimetön 5"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:32
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 6"
+msgstr "Nimetön 6"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:33
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 7"
+msgstr "Nimetön 7"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:34
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 8"
+msgstr "Nimetön 8"
+
+#: sw/inc/outline.hrc:35
+msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
+msgid "Untitled 9"
+msgstr "Nimetön 9"
+
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
@@ -1085,7 +1175,7 @@ msgstr "Kuvaotsikko"
#: sw/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
msgid "Illustration"
-msgstr "Kuva"
+msgstr "Kuvitus"
#: sw/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE"
@@ -1102,6 +1192,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Piirros"
+#: sw/inc/strings.hrc:141
+msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FIGURE"
+msgid "Figure"
+msgstr "Kuva"
+
#: sw/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
msgid "Addressee"
@@ -6846,47 +6941,47 @@ msgctxt "asciifilterdialog|AsciiFilterDialog"
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII-suodatusasetukset"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
-msgid "_Character set"
-msgstr "_Merkistö"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
-msgid "Default fonts"
-msgstr "Oletusfontit"
+msgid "Default fonts:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
-msgid "Lan_guage"
-msgstr "K_ieli"
+msgid "Lan_guage:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
-msgid "_Paragraph break"
-msgstr "_Kappalevaihto"
+msgid "_Paragraph break:"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
msgid "_CR & LF"
msgstr "_CR & LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:201
msgctxt "asciifilterdialog|cr"
msgid "C_R"
msgstr "C_R"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:219
msgctxt "asciifilterdialog|lf"
msgid "_LF"
msgstr "_LF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
-msgid "Include byte-order-mark"
+msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:280
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
@@ -6911,27 +7006,27 @@ msgctxt "assignfieldsdialog|PREVIEW_LABEL"
msgid "Address block preview"
msgstr "Osoitelohkon esikatselu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:19
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:48
msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Määritä tyylit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:187
-msgctxt "assignstylesdialog|notapplied"
-msgid "Not applied"
-msgstr "Ei käytössä"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
+msgid "Style"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Tyylit"
@@ -7781,167 +7876,167 @@ msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "Leveys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:39
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:57
msgctxt "conditionpage|condstyle"
msgid "_Conditional Style"
msgstr "Ehdollinen tyyli"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
-msgid "Conte_xt"
-msgstr "Konteksti"
+msgid "Context"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Käytetyt tyylit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
-msgid "_Paragraph Styles"
-msgstr "Kappaletyylit"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table Header"
msgstr "Taulukon ylätunniste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:233
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:234
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Frame"
msgstr "Kehys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:235
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Section"
msgstr "Osa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:236
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footnote"
msgstr "Alaviite"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:237
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Endnote"
msgstr "Loppuviite"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:205
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:238
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:239
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:240
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1. jäsennystaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:241
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2. jäsennystaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:242
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3. jäsennystaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:243
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4. jäsennystaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:244
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5. jäsennystaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:245
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6. jäsennystaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:246
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7. jäsennystaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:247
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8. jäsennystaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:248
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9. jäsennystaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:249
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Outline Level"
msgstr "10. jäsennystaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:250
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1. numerointitaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2. numerointitaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:252
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3. numerointitaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:253
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4. numerointitaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:254
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5. numerointitaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:255
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6. numerointitaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:256
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7. numerointitaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:257
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8. numerointitaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:258
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9. numerointitaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:259
msgctxt "conditionpage|filter"
msgid "10th Numbering Level"
msgstr "10. numerointitaso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:282
msgctxt "conditionpage|label11"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
@@ -8236,32 +8331,27 @@ msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:18
msgctxt "editcategories|EditCategoriesDialog"
msgid "Edit Categories"
msgstr "Muokkaa luokkia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:67
msgctxt "editcategories|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "_Nimeä uudelleen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:146
msgctxt "editcategories|label3"
msgid "Selection list"
msgstr "Valintaluettelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:144
-msgctxt "editcategories|group"
-msgid "label"
-msgstr "selite"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
msgctxt "editcategories|label1"
msgid "Category"
msgstr "Luokka"
@@ -8810,47 +8900,47 @@ msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "Etsi vain"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:58
msgctxt "flddbpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:87
msgctxt "flddbpage|label5"
msgid "_Condition"
msgstr "Ehto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:142
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "Tietueen numero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:215
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database s_election"
msgstr "Tietokantavalinta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:240
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "Lisää tietokantatiedosto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:253
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "Selaa..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:294
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "Tietokannasta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:313
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Käyttäjän määrittämä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:384
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Muotoilu"
@@ -8860,311 +8950,226 @@ msgctxt "flddocinfopage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:89
msgctxt "flddocinfopage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Valitse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:139
msgctxt "flddocinfopage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Kiinteä sisältö"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:162
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Muotoilu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:183
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:186
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Aika"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:189
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Päivämäärä"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:192
-msgctxt "flddocinfopage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Päivämäärä Aika Tekijä"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:51
msgctxt "flddocumentpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:97
msgctxt "flddocumentpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Valitse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:182
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Muotoilu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:199
msgctxt "flddocumentpage|fixed"
msgid "_Fixed content"
msgstr "Kiinteä sisältö"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:224
msgctxt "flddocumentpage|levelft"
msgid "Level"
msgstr "Taso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:265
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "Siirtymä päivinä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:281
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "Siirtymä minuutteina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:310
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Arvo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:43
msgctxt "fldfuncpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:91
msgctxt "fldfuncpage|label4"
msgid "S_elect"
msgstr "Valitse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:138
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
msgstr "Muotoilu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:160
msgctxt "fldfuncpage|macro"
msgid "_Macro..."
msgstr "Makro..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:185
msgctxt "fldfuncpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Arvo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:228
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Nimi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:271
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "Sitten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "Muutoin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:361
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "Kohta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:419
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "Kohdat listassa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:472
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "Siirrä ylös"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:486
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "Siirrä alas"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:516
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Nimi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:575
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:578
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Aika"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Päivämäärä"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:584
-msgctxt "fldfuncpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Päivämäärä Aika Tekijä"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:13
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Kirjanmerkit"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:16
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Alaviitteet"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:19
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Endnotes"
-msgstr "Loppuviitteet"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:22
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Headings"
-msgstr "Otsikot"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:25
-msgctxt "fldrefpage|liststore1"
-msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr "Numeroidut kappaleet"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:81
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:65
msgctxt "fldrefpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:111
msgctxt "fldrefpage|label3"
msgid "Insert _reference to"
msgstr "Lisää viite kohteeseen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:154
msgctxt "fldrefpage|label4"
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:180
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "Suodattimen valinta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:255
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "Valinta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:282
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Arvo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:308
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Nimi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:52
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:53
msgctxt "fldvarpage|label1"
msgid "_Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:77
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:78
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "Nimi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:153
msgctxt "fldvarpage|label2"
msgid "S_elect"
msgstr "Valitse"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:178
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "Arvo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:295
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "Muotoilu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:311
msgctxt "fldvarpage|invisible"
msgid "Invisi_ble"
msgstr "Näkymätön"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label5"
msgid "_Level"
msgstr "Taso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:365
msgctxt "fldvarpage|separatorft"
msgid "_Separator"
msgstr "Erotin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:383
msgctxt "fldvarpage|level"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:399
msgctxt "fldvarpage|separator"
msgid "."
msgstr "."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:417
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "Numerointi luvuittain"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:455
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:470
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:523
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Author"
-msgstr "Tekijä"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:526
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Aika"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:529
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Päivämäärä"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:532
-msgctxt "fldvarpage|liststore1"
-msgid "Date Time Author"
-msgstr "Päivämäärä Aika Tekijä"
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:11
msgctxt "floatingnavigation|FloatingNavigation"
msgid "Navigation"
@@ -9560,282 +9565,282 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Kehys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:135
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:181
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:228
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Rivitys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:275
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlinkki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:322
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:369
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Alue"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:416
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Läpinäkyvyys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:463
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Palstoja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:510
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:84
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "Vaihtoehtoinen (vain teksti):"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:100
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<Ei mitään>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<Ei mitään>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "Edellinen linkki:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "Seuraava linkki:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "Kuvaus:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Nimet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "Pystytasaus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Yläreuna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Keskitetty"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Alareuna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Sisällön tasaus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "Sisältö"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "Sijainti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "Koko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "Suojaa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "Muokattavissa kirjoitussuojatussa asiakirjassa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "Tulosta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Tekstin suunta:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Automaattinen korkeus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "Leveys (vähintään)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "Leveys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "Suhteessa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Automaattinen korkeus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "Korkeus (vähintään)"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "Korkeus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "Suhteessa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Säilytä suhteet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "Alkuperäinen koko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "Sivulle"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "Kappaleeseen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "Merkkiin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "Merkkinä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "Kehykseen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "Ankkuri"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Vaakataso"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:534
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "etäisyys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "etäisyys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "kohde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "Pystytasossa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "kohde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Peilaa parillisilla sivuilla"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Seuraa tekstin rivitystä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
@@ -9845,37 +9850,37 @@ msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL-osoite:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "Nimi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "Kehys:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:114
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "Selaa..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Linkki kohteeseen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Palvelimella toteutettu kuvakartta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Selaimessa toteutettu kuvakartta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Kuvakartta"
@@ -10195,7 +10200,7 @@ msgctxt "insertautotextdialog|InsertAutoTextDialog"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Lisää automaattinen teksti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertautotextdialog.ui:120
msgctxt "insertautotextdialog|label1"
msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr "Pikavalikoiden automaattiset tekstit "
@@ -10305,72 +10310,72 @@ msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:9
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:8
msgctxt "insertcaption|InsertCaptionDialog"
msgid "Insert Caption"
msgstr "Lisää kuvaotsikko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:27
+msgctxt "insertcaption|auto"
+msgid "Auto..."
+msgstr "Automaattiset otsikot..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
+msgctxt "insertcaption|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Asetukset..."
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "Kuvaotsikko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:177
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "Numerointi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:191
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "Erotin:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:205
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "Sijainti:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:231
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr ": "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:243
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Numerointierotin:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:281
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "Luokka:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:315
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:368
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:332
-msgctxt "insertcaption|auto"
-msgid "Auto..."
-msgstr "Automaattiset otsikot..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:345
-msgctxt "insertcaption|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Asetukset..."
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:412
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[Ei mitään]"
@@ -10410,47 +10415,47 @@ msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tablecolft"
msgid "Tab_le column(s)"
msgstr "Taulun sarakkeet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:473
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableheading"
msgid "Insert table heading"
msgstr "Lisää taulun otsikko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:488
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|columnname"
msgid "Apply column _name"
msgstr "Käytä sarakkeen nimeä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:505
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|rowonly"
msgid "Create row only"
msgstr "Luo vain rivi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:522
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|tableformat"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "Ominaisuudet..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:535
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|autoformat"
msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "Autom. muotoilu..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:551
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|parastylelabel"
msgid "Paragraph _style:"
msgstr "Kappaleen tyyli:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:590
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|fromdatabase"
msgid "From _database"
msgstr "Tietokannasta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:604
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:607
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
msgstr "Käyttäjän määrittämä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:652
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|label3"
msgid "Format"
msgstr "Muotoilu"
@@ -10930,122 +10935,122 @@ msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr "Kokeile asetuksia"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:16
msgctxt "mailmerge|MailmergeDialog"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Joukkokirje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:135
msgctxt "mailmerge|all"
msgid "_All"
msgstr "Kaikki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:152
msgctxt "mailmerge|selected"
msgid "_Selected records"
msgstr "Valitut tietueet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:174
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
msgstr "Lähde:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:207
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "Kohteeseen:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "Tietueet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:286
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "Tulostin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:303
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "Sähköinen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:320
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:344
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "Yksittäiset tulostustyöt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:392
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "Luo tiedoston nimi kohteesta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:411
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "Kenttä:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:424
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "Polku:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "Tiedostomuoto:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:501
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "A_ihe:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:529
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "Liitteet:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:570
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "Sähköpostin muoto:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:591
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:607
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RTF"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:611
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:623
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:661
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "Tallenna yksittäisenä asiakirjana"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:678
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:690
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "Tallenna erillisinä asiakirjoina"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:703
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:715
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "Tallenna yhdistetty asiakirja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:736
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "Tuloste"
@@ -11910,736 +11915,704 @@ msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
msgstr "Uusi käyttäjähakemisto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:500
msgctxt "WriterNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1659
-msgctxt "WriterNotebookbar|Tools"
-msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1929
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2080
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2100
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
+msgid "~File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
-msgid "Home"
+msgid "~Home"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
+msgid "~Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
-msgid "Layout"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
-msgid "Layout"
+msgid "~Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6885
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
-msgid "References"
+msgid "Reference~s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
+msgid "~Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
+msgid "~View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
-msgid "T_able"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
-msgid "Table"
+msgid "~Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10716
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
-msgid "Image"
+msgid "Ima_ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10815
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
+msgid "Ima~ge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
-msgid "D_raw"
+msgid "_Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
-msgid "Draw"
+msgid "~Draw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12477
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12561
-msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
-msgid "Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
+msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
+msgid "~Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
-msgid "Media"
+msgid "~Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14216
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14301
-msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
-msgid "Object"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
+msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
+msgid "~Print"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
+msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
+msgid "Fo~rm"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
-msgid "Tools"
+msgid "~Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2208
msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2922
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2964
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2971
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4023
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4030
msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel"
msgid "Home"
msgstr "Aloitus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4076
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4083
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4702
msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr "Lisää"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5272
msgctxt "notebookbar_compact|WrapButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5421
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutMenuButton"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5473
msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5520
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5901
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5908
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel"
msgid "References"
msgstr "Lähdeviitteet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6404
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6437
msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr "Tarkistus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6906
msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6951
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6958
msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6999
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7006
msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7738
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8079
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8909
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8086
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9587
msgctxt "notebookbar_compact|WrapMenuButton"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8193
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9023
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9693
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9701
msgctxt "notebookbar_compact|AlignMenuButton"
msgid "A_lign"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8482
msgctxt "notebookbar_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8515
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9258
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9313
#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Piirros"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9839
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9887
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9895
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10357
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10411
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10844
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10854
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10909
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel"
msgid "Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10948
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10959
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11802
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2483
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2620
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2538
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2704
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|QuotationAction"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3431
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ToolsButton"
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3382
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3496
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3814
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4692
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3992
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3784
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
-msgid "F_ormat"
+msgid "F_ont"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4242
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8963
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5881
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4354
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReferenceButton"
msgid "Reference_s"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4468
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4783
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6794
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8414
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4582
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10844
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4899
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "_Print"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
+msgid "_Table"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5050
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5186
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Navigate"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5311
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5449
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
-msgid "Image"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
+msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5565
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
-msgid "C_olor"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7430
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8861
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6197
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7570
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8300
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
-msgid "_Grid"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6321
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
-msgid "_Language"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6451
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
-msgid "_Review"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
+msgid "_Shape"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6589
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
-msgid "_Comments"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr "Ryhmä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6690
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
-msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7091
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr "3D"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6982
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawEditButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9159
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
+msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7199
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|DrawButton"
-msgid "D_raw"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
+msgid "_Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7683
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GroupButton"
-msgid "Grou_p"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
+msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7795
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3DButton"
-msgid "3_D"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Object"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7980
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FrameButton"
-msgid "F_rame"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8523
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|StylesButton"
-msgid "St_yles"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Layout"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9754
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|TableButton"
-msgid "T_able"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
+msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9894
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MergeButton"
-msgid "_Merge"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10365
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
+msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10020
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|RowsColumnsButton"
-msgid "R_ows"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
+msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10149
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|SelectButton"
-msgid "Selec_t"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10632
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
+msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10264
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
-msgid "_Calc"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10738
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
+msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10383
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MediaButton"
-msgid "_Media"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
+msgid "Fo_rm"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Check for Updates..."
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2841
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|QuotationButton"
msgid "Quotation"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3070
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
-msgid "_Check for Updates..."
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
+msgid "Menubar"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3432
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ToolsButton"
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3487
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3595
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FileButton"
msgid "_File"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3829
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|EditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4026
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4030
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6780
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|StyleButton"
msgid "St_yles"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4311
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7061
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7065
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4661
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7411
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4665
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11896
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ParagraphButton"
msgid "_Paragraph"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4900
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4904
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12227
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|InsertButton"
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5129
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReferenceButton"
msgid "Referen_ce"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5331
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9090
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9094
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ReviewButton"
msgid "_Review"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5481
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9656
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12047
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12073
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13656
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ViewButton"
msgid "_View"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5743
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5747
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6174
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10750
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13340
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6351
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6598
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10917
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13506
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridButton"
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|TableButton"
msgid "T_able"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7835
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7839
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8041
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MergeButton"
msgid "_Merge"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8270
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|SelectButton"
msgid "Sele_ct"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8499
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CalculateButton"
msgid "_Calc"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8865
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|LanguageButton"
msgid "_Language"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9307
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CommentsButton"
msgid "_Comments"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9510
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10106
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawButton"
msgid "D_raw"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10475
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|DrawEditButton"
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10702
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|WrapButton"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10717
-msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|AlignButton"
-msgid "Align"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11145
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GroupButton"
msgid "Grou_p"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11322
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3DButton"
msgid "3_D"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12883
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12909
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FrameButton"
msgid "F_rame"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13940
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:14172
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|PrintMenuButton"
msgid "Slide Layout"
msgstr ""
@@ -12989,57 +12962,12 @@ msgctxt "notebookbar_single|insert|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "Sisennys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:14
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 1"
-msgstr "Nimetön 1"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:17
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 2"
-msgstr "Nimetön 2"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:20
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 3"
-msgstr "Nimetön 3"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:23
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 4"
-msgstr "Nimetön 4"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:26
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 5"
-msgstr "Nimetön 5"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:29
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 6"
-msgstr "Nimetön 6"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:32
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 7"
-msgstr "Nimetön 7"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:35
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 8"
-msgstr "Nimetön 8"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:38
-msgctxt "numberingnamedialog|liststore1"
-msgid "Untitled 9"
-msgstr "Nimetön 9"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
msgctxt "numberingnamedialog|NumberingNameDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Tallenna nimellä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:167
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "Muotoilu"
@@ -13204,82 +13132,82 @@ msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:58
msgctxt "optcaptionpage|label7"
msgid "Category:"
msgstr "Luokka:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:72
msgctxt "optcaptionpage|numberingft"
msgid "_Numbering:"
msgstr "Numerointi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:86
msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "Numerointierotin:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:100
msgctxt "optcaptionpage|separatorft"
msgid "Separator:"
msgstr "Erotin:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:114
msgctxt "optcaptionpage|label18"
msgid "Position:"
msgstr "Sijainti:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:156
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:202
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "Kuvaotsikko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:239
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "Taso:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:253
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "Erotin:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:283
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:299
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Otsikoiden numerointi luvuittain"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:336
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "Merkkityyli:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:352
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:362
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Lisää reuna ja varjostus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:384
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Luokka- ja kehysmuotoilu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:478
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -13288,17 +13216,17 @@ msgstr ""
"Lisää otsikko automaattisesti\n"
"kun lisätään:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:541
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "Luokka ensin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:542
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "Numerointi ensin"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:552
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "Otsikkojärjestys"
@@ -14592,52 +14520,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:135
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:181
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:228
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Rivitys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:275
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlinkki"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:322
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:369
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Rajaa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:416
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:463
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Alue"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:510
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Läpinäkyvyys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:557
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -15075,7 +15003,7 @@ msgstr "Tämä vaikuttaa kaikkiin uusiin asiakirjoihin, jotka pohjautuvat oletus
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
-msgid "Delete this theme?"
+msgid "AutoCorrect"
msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
@@ -15595,7 +15523,7 @@ msgctxt "sidebartheme|label1"
msgid "Fonts"
msgstr "Fontit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartheme.ui:54
msgctxt "sidebartheme|label2"
msgid "Colors"
msgstr "Värit"
@@ -16200,37 +16128,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Merkkityyli"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:165
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Järjestelytyökalu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:211
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Fontti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:258
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Fonttitehosteet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:305
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:352
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aasialainen asettelu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:399
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Korostus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:446
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
@@ -16240,37 +16168,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Numerointityyli"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:165
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Järjestelytyökalu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:211
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Luettelomerkit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:258
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Numerointityyli"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:305
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Jäsennys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:352
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:399
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:446
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Mukauta"
@@ -16280,87 +16208,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Kappaleen tyyli"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:165
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Järjestelytyökalu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:211
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Sisennykset ja välit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:258
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Tasaus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:305
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstin rivitys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:352
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aasialaiset merkit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:399
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Fontti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:446
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Fonttitehosteet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:493
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:540
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Aasialainen asettelu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:587
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Korostus"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:634
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Sarkaimet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:681
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Anfangit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:728
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Alue"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:775
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Läpinäkyvyys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:822
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:869
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Ehto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:916
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Jäsennys ja numerointi"
@@ -16370,47 +16298,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Kehyksen tyyli"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:165
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Järjestelytyökalu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:211
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:258
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:305
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Rivitys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:352
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Alue"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:399
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Läpinäkyvyys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:446
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:493
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Palstat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:540
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -16420,52 +16348,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Sivun tyyli"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Järjestelytyökalu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Alue"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Läpinäkyvyys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Ylätunniste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Alatunniste"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Palstat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Alaviite"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Tekstiruudukko"
@@ -16930,292 +16858,257 @@ msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Lajitteluavaimet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:20
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:28
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27
msgctxt "tocindexpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "Uusi..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:36
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35
msgctxt "tocindexpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "Muokkaa..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:50
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Sisällysluettelo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:54
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Aakkosellinen hakemisto"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Figures"
-msgstr ""
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Taulukkoluettelo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:66
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Käyttäjän määrittämä"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:70
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Objektiluettelo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:74
-msgctxt "tocindexpage|liststore1"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Lähdeluettelo"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:81
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft"
msgid "_Title:"
msgstr "Otsikko:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:107
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:139
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Suojattu manuaalisilta muutoksilta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:162
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "Tyyppi ja otsikko"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:204
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "Kohteelle:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:219
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "Koko asiakirja"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:220
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "Luku"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:243
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "Syvin mukaan otettava taso:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:279
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr "Luo hakemisto tai sisällysluettelo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:320
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "jäsennys"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:336
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "Hakemistomerkit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:352
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "Taulukot"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:367
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "Tekstikehykset"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:382
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "Kuvat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objektit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:412
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Käytä lähdeluvun tasoa"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:441
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "Lisätyylit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "Tyylit"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:480
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "Määritä tyylit..."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:526
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "Kuvaotsikot"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:542
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "Objektien nimet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "Luokka:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:590
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "Näytä:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:605
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "Lähdeviitteet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:606
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "Luokka ja numero"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:607
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "Kuvateksti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:636
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "Luo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:723
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "Luo seuraavista objekteista"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:737
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:761
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "Sulkeet:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:748
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:773
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "Numeromerkinnät"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:793
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[Ei mitään]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:769
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:794
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:795
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:796
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:797
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:788
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:813
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "Merkintöjen muotoilu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:830
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:855
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Yhdistä identtiset merkinnät"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:845
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:870
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
msgstr "Yhdistä merkinnät kirjaimilla p tai pp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:861
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:886
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "Yhdistä merkinnällä -"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:877
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:902
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Kirjainkoon erottelu"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Isot kirjaimet merkintöihin automaattisesti"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:933
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Avainmerkit erillisinä merkintöinä"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:948
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "Vastaavuustiedosto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:963
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "Tiedosto"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:959
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "Kieli:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1037
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1066
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "Avainlaji:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1070
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1100
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
diff --git a/source/fi/vcl/messages.po b/source/fi/vcl/messages.po
index ad3e2d0a491..6f1638d1e0e 100644
--- a/source/fi/vcl/messages.po
+++ b/source/fi/vcl/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-28 11:17+0000\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1517138222.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023253.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -733,6 +733,17 @@ msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "poista '$1'"
+#. descriptions of accessible objects
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr ""
+
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr ""
+
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
@@ -1456,202 +1467,202 @@ msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Ominaisuudet..."
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:478
msgctxt "printdialog|label5"
msgid "Printer"
msgstr "Tulostin"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:517
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
msgctxt "printdialog|label14"
msgid "Number of copies"
msgstr "Kopioiden määrä"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "Collate"
msgstr "Lajittele"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|printallsheets"
msgid "All sheets"
msgstr "Kaikki taulukot"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:631
msgctxt "printdialog|printselectedsheets"
msgid "Selected sheets"
msgstr "Valitut taulukot"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:647
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:648
msgctxt "printdialog|printselectedcells"
msgid "Selected cells"
msgstr "Valitut solut"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:673
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:674
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "From which print"
msgstr "joista tulostetaan"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
msgctxt "printdialog|printallpages"
msgid "All pages"
msgstr "Kaikki sivut"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:713
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|printpages"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:754
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:755
msgctxt "printdialog|printselection"
msgid "Selection"
msgstr "Valinta"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:771
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in reverse page order"
msgstr "Tulosta sivut käänteisessä järjestyksessä"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:804
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:805
msgctxt "printdialog|label13"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Alue ja kopiot"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:837
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838
msgctxt "printdialog|label16"
msgid "Comments"
msgstr "Huomautukset"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
msgctxt "printdialog|label15"
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:905
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:906
msgctxt "printdialog|label10"
msgid "Document"
msgstr "Asiakirja"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:942
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:943
msgctxt "printdialog|label12"
msgid "Slides per page"
msgstr "Dioja sivua kohti"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:967
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:968
msgctxt "printdialog|label19"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1003
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
msgctxt "printdialog|label11"
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1022
msgctxt "printdialog|label1"
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1045
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1046
msgctxt "printdialog|customlabel"
msgid "custom"
msgstr "mukautettu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet"
msgstr "Sivuja arkille"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1136
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Esite"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1156
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1157
msgctxt "printdialog|pagestxt"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Margin"
msgstr "Marginaali"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1186
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1187
msgctxt "printdialog|orientationtxt"
msgid "Orientation"
msgstr "Suunta"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1201
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1202
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Distance"
msgstr "Etäisyys"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1284
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1285
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "kertaa"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1298
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1299
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "sivujen välillä"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1312
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "arkin reunaan"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1321
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1322
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Piirrä reunus jokaisen sivun ympärille"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1343
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1344
msgctxt "printdialog|ordertxt"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1382
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1383
msgctxt "printdialog|label18"
msgid "Layout"
msgstr "Asettelu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1416
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1417
msgctxt "printdialog|label17"
msgid "Include"
msgstr "Sisällytä"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1445
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1446
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Sides"
msgstr "Paperin puolet"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1467
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1468
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Page Layout"
msgstr "Sivun asettelu"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1494
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1495
msgctxt "printdialog|singleprintjob"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1509
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1510
msgctxt "printdialog|printpaperfromsetup"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Paperilokero tulostimen asetuksista"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1523
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1524
msgctxt "printdialog|papersizefromsetup"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
msgstr "Paperikoko tulostimen asetuksista"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1545
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1546
msgctxt "printdialog|label21"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1560
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1561
msgctxt "printdialog|optionstab"
msgid "Options"
msgstr ""
diff --git a/source/fi/xmlsecurity/messages.po b/source/fi/xmlsecurity/messages.po
index 904a5d0da84..f8c2759736a 100644
--- a/source/fi/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/fi/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-07 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Lisää..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:323
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:324
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Luotetut tiedostosijainnit"
diff --git a/source/fr/basctl/messages.po b/source/fr/basctl/messages.po
index 79fa00ea657..6a08cbb3f18 100644
--- a/source/fr/basctl/messages.po
+++ b/source/fr/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-12 22:26+0000\n"
"Last-Translator: jumbo444 <Laurent.Balland-Poirier@laposte.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -508,57 +508,57 @@ msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:9
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "Macros %PRODUCTNAME Basic"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:25
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46
msgctxt "basicmacrodialog|run"
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:123
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:166
msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros In:"
msgstr "Macros existantes dans :"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:177
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250
msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
msgid "Macro From"
msgstr "Macro de"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:193
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266
msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
msgid "Save Macro In"
msgstr "Enregistrer la macro dans"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:241
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Nom de la macro"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Assigner..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:276
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:303
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Gérer..."
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:316
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Nouvelle bibliothèque"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Nouveau Module"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgctxt "managebreakpoints|active"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:245
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:246
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "Nombre de passages :"
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:268
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:269
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "Points d'arrêt"
diff --git a/source/fr/chart2/messages.po b/source/fr/chart2/messages.po
index 33947827619..2e8e2677227 100644
--- a/source/fr/chart2/messages.po
+++ b/source/fr/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540150030.000000\n"
+#: chart2/inc/chart.hrc:17
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Barre"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Cylindre"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "Cône"
+
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Pyramide"
+
#: chart2/inc/strings.hrc:24
msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
msgid "Chart Wizard"
@@ -943,6 +963,16 @@ msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Plages de données"
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:124
+msgctxt "datarangedialog|range"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: chart2/uiconfig/ui/datarangedialog.ui:170
+msgctxt "datarangedialog|series"
+msgid "Data Series"
+msgstr ""
+
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:13
msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
msgid "Data Labels for all Data Series"
@@ -2128,102 +2158,82 @@ msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Grilles"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:21
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Barre"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:24
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Cylindre"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:27
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "Cône"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:30
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Pyramide"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:62
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:48
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Choisissez un type de diagramme"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:127
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:113
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "_3D"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:132
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Réaliste"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:154
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "_Forme"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:215
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "_Séries empilées"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:239
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "En haut"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:254
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Pourcentage"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:283
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Profond"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:298
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Type de _ligne"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Direct"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Lissée"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Escalier"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:338
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:324
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:356
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:342
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "_Trier par valeurs X"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:363
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "_Nombre de lignes"
@@ -2388,66 +2398,66 @@ msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Pivoter le texte"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:9
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:18
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Sélectionner la plage de données"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:15
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:24
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Sélectionner la plage de données"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:28
-msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "Personnaliser les plages de données pour des séries de données individuelles"
-
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:58
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:60
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr "_Séries de données :"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:118
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr "A_jouter"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:114
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:139
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:150
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_Supprimer"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:144
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:171
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "Bas"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:179
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:211
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "_Plage de données :"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:210
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:274
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "_Plage pour %VALUETYPE"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:266
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:329
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "_Catégories"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:343
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "Étiquettes de _données"
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:416
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "Personnaliser les plages de données pour des séries de données individuelles"
+
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:57
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
@@ -2628,57 +2638,57 @@ msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Sélectionner la plage de données"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:27
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:25
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "Choisissez une plage de données"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:49
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:46
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "_Plage de données :"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:78
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:73
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "Sélectionner la plage de données"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:89
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "Séries de données en _lignes"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:105
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "Séries de données en _colonnes"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:130
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:121
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "_Première ligne comme étiquette"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:136
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "P_remière colonne comme étiquette"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:173
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:161
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "Diagramme fondé sur le temps"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:224
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:211
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "Démarrer l'index de la table"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:238
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:225
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "Terminer l'index de la table"
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:243
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "Plage de données"
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index 7cca59844e2..2f6d23a0565 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -3,18 +3,73 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-22 22:56+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542195449.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542927361.000000\n"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:17
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:18
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Défini par l'utilisateur"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:19
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "Nombre"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:20
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "Pourcentage"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:21
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "Monnaie"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:22
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:23
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "Heure"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:24
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Scientifique"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:25
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fraction"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:26
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Valeur logique"
+
+#: cui/inc/numcategories.hrc:27
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
@@ -1509,185 +1564,186 @@ msgstr "Remplacer les styles personnalisés"
#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Remplacer les puces par : "
+msgid "Replace bullets with: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Fusionner les paragraphes à une seule ligne à partir de"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr "Puces et listes numérotées. Symbole pour puce :"
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
+msgstr ""
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Appliquer une bordure"
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Créer un tableau"
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Appliquer les styles"
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Supprimer les espaces et tabulations en début et fin de paragraphe"
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Supprimer les espaces et tabulations entre fin et début de ligne"
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connecteur"
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Cotation"
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Guillemet d'ouverture"
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Guillemet de fermeture"
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
msgid "Selected Theme: "
msgstr "Thème sélectionné :"
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
msgid "Searching, please wait..."
msgstr "Recherche, veuillez patienter..."
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
msgstr "Impossible d'ouvrir %1, veuillez réessayer ultérieurement."
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
msgid "No results found."
msgstr "Aucun résultat trouvé."
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
msgid "Applying Theme..."
msgstr "Application du thème..."
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALIDPERSONAURL"
msgid "Please enter a valid theme address or a search term."
msgstr "Veuillez saisir une adresse de thème valide ou un terme à rechercher."
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "Définir sans bordure"
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Définir la bordure extérieure uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Définir la bordure extérieure et les lignes horizontales"
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Définir la bordure extérieure et toutes les lignes intérieures"
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Définir la bordure extérieure sans modification des lignes intérieures"
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Définir les lignes diagonales uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Définir les quatre bordures"
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Définir les bordures gauche et droite uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Définir les bordures supérieure et inférieure uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Définir la bordure gauche uniquement"
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Définir les bordures supérieure et inférieure et toutes les lignes intérieures"
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Définir les bordures gauche et droite et toutes les lignes intérieures"
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Aucune ombre"
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projeter l'ombre en bas à droite"
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projeter l'ombre en haut à droite"
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projeter l'ombre en bas à gauche"
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projeter l'ombre en haut à gauche"
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signé par %1"
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_SVXSTR_OPENCL_RESTART"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "%PRODUCTNAME doit être redémarré afin que les modifications concernant OpenCL prennent effet."
@@ -2087,42 +2143,102 @@ msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Bases de données"
+#: cui/inc/twolines.hrc:24
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Aucun)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:25
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:26
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "["
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:27
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Autres caractères..."
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:34
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "(Aucun)"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:35
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:36
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:37
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Autres caractères..."
+
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Configuration avancée"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:48
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Rechercher"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Nom de préférence"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
@@ -2175,7 +2291,7 @@ msgstr "Locale : $LOCALE"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:170
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "UI-Language: $LOCALE"
-msgstr ""
+msgstr "Langue IHM : $LOCALE"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:187
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
@@ -2267,72 +2383,72 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Fonctions"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:68
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "Ad_opter automatiquement"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:83
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:101
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nouvelles abréviations"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:113
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Rem_placer"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:137
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Supprimer des abréviations"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:206
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Abréviations (non suivies par une majuscule)"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:259
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "Adop_ter automatiquement"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:292
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Nouveaux mots commençant par deux majuscules"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:304
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "Rem_placer"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:328
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Supprimer les mots commençant par deux majuscules"
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:397
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Mots commençant par deux majuscules"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:38
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Rem_placer"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:170
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Rem_placer"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:190
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_Par :"
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:203
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "Texte se_ulement"
@@ -2352,137 +2468,137 @@ msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:27
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:39
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Éditer..."
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:46
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:57
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[R] : Remplacer lors de la modification de texte existant"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:60
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:69
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr "[S] : AutoCorrection pendant la saisie"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:88
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:114
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[R]"
-#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/applyautofmtpage.ui:128
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[S]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:72
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[R]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:86
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[S]"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:202
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Rem_placer"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:219
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Guillemet d'ouverture :"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:242
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Guillemet d'ouverture des guillemets simples"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:255
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:271
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "_Par défaut"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:279
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "Guillemets simples par défaut"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:292
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr "Guillemet de _fermeture :"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:315
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Guillemet de fermeture des guillemets simples"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:328
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:350
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "Guillemets simples"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:380
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "Rem_placer"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr "_Guillemet d'ouverture :"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:420
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Guillemet d'ouverture des guillemets doubles"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:433
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:449
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "_Par défaut"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:457
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "Guillemets par défaut"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:470
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr "_Guillemet de fermeture :"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:493
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Guillemet de fermeture des guillemets doubles"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:506
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:528
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "Guillemets"
@@ -2582,47 +2698,47 @@ msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr "Nom de la méthode du composant :"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:8
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrection"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:108
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Remplacements et exceptions pour la langue :"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:181
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:227
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:274
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:321
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:368
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Options linguistiques"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:415
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Insertion automatique"
-#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/autocorrectdialog.ui:462
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
@@ -4872,41 +4988,41 @@ msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Assigner une macro"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:47
-msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr "Macros disponibles"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
-msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "Origine des macros"
-
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:84
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Événement"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:97
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Action assignée"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:116
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr "Assignations"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:137
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "Assigner"
-#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:152
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:243
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "Origine des macros"
+
+#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:319
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr "Macros disponibles"
+
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
@@ -5112,37 +5228,37 @@ msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:73
+#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:30
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:37
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "_Type de fichier :"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:77
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:107
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "Fichiers trouvés"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:136
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "_Aperçu"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:166
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:194
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "_Rechercher des fichiers..."
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:222
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "Tout a_jouter"
@@ -5177,12 +5293,12 @@ msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "Rechercher"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:78
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:82
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "Type de fichier"
-#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:119
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
@@ -5191,7 +5307,7 @@ msgstr "Répertoire"
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:8
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of %1"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés de \"%1\""
#: cui/uiconfig/ui/gallerythemedialog.ui:135
msgctxt "gallerythemedialog|general"
@@ -5353,12 +5469,12 @@ msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nouveau dictionnaire"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Dictionnaire"
@@ -5863,37 +5979,37 @@ msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "_Type de fichier :"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:169
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "Nouveau document"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:208
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Cadre :"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:223
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xte :"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:238
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Nom :"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:278
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulaire :"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Événements"
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Paramétrages supplémentaires"
@@ -6860,142 +6976,87 @@ msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Enregistrer dans :"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:42
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:45
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Défini par l'utilisateur"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:48
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "Nombre"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:51
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "Pourcentage"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:54
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "Monnaie"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:57
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:60
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "Heure"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:63
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Scientifique"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:66
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Fraction"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:69
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Valeur logique"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:72
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
-
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:112
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Éditer le commentaire"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:127
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:152
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:168
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "Description de _format"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:259
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr "Chiffres au _dénominateur :"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:274
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "Nombre de _décimales :"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:295
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "_Zéros non significatifs :"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:307
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Nombres négatifs en rouge"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:329
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr "Notation ingéni_eur"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:344
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Séparateur de milliers"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:372
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:445
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "C_atégorie"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:489
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "Automatiquement"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:543
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fo_rmat"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:626
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:589
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "For_mat de la source"
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:636
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "_Langue"
@@ -7549,17 +7610,17 @@ msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr "Fonctions linguistiques"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:42
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:43
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Couleurs de diagramme"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:129
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Par défaut"
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Palette de couleurs"
@@ -9782,7 +9843,7 @@ msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr "Ou, sélectionner parmi les thèmes installés via des extensions :"
-#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:295
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Thèmes Firefox"
@@ -10417,101 +10478,96 @@ msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr "Sélectionner un thème Firefox"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:130
-msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
-msgid "_Go"
-msgstr "A_ller à"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:103
+msgctxt "select_persona_dialog|search_term"
+msgid "Search term or address"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
-msgctxt "select_persona_dialog|label1"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr "Terme à rechercher ou URL d'un thème Firefox"
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:145
+msgctxt "select_persona_dialog|categories_label"
+msgid "Ca_tegory:"
+msgstr ""
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:160
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Abstrait"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:161
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Causes"
-msgstr ""
+msgstr "Causes"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:162
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Fashion"
-msgstr ""
+msgstr "Mode"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:163
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Film and TV"
-msgstr ""
+msgstr "Film et TV"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:164
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
#. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/themes/
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:165
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Foxkeh"
-msgstr ""
+msgstr "Foxkeh"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:166
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Holiday"
-msgstr ""
+msgstr "Congés et fêtes"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:167
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Music"
-msgstr ""
+msgstr "Musique"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:168
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Nature"
-msgstr ""
+msgstr "Nature"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:169
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Autre"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:170
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Scenery"
-msgstr ""
+msgstr "Paysages"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:171
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Seasonal"
-msgstr ""
+msgstr "Saisonnier"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:172
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Plein"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:173
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Sports"
-msgstr ""
+msgstr "Sports"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:174
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Websites"
-msgstr ""
+msgstr "Sites Web"
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:175
msgctxt "select_persona_dialog|categoriesCB"
msgid "Featured"
-msgstr ""
-
-#: cui/uiconfig/ui/select_persona_dialog.ui:231
-msgctxt "select_persona_dialog|label6"
-msgid "Categories"
-msgstr "Catégories :"
+msgstr "En vedette"
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
@@ -10667,22 +10723,22 @@ msgstr "Sélectionner le certificat"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "ou"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser une image de signature"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Effacer"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:206
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
-msgstr ""
+msgstr "Meilleure taille d'image : 600 x 100 px"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:237
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
@@ -10779,17 +10835,17 @@ msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr "Point de contrôle 2"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:21
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:30
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Étiqueter le texte avec des balises actives"
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:70
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Propriétés..."
-#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/smarttagoptionspage.ui:148
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Smart tags actuellement installés"
@@ -10954,32 +11010,32 @@ msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Orthographe : $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:320
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Ajouter au dictionnaire"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:334
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Ajouter au dictionnaire"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:350
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Suggestions"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:366
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "Abse_nt du dictionnaire"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:387
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:401
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Caractères spéciaux"
@@ -11629,147 +11685,87 @@ msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr "Ajouter ou supprimer des URL d'autorité d'horodatage (TSA)"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:168
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr "Saisir une URL d'autorité d'horodatage"
-#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/tsaurldialog.ui:198
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr "URL de l'autorité d'horodatage (TSA) "
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:14
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Aucun)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:18
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:22
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "["
-msgstr "["
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:26
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:30
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:34
-msgctxt "twolinespage|liststore1"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Autres caractères..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:48
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "(None)"
-msgstr "(Aucun)"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:52
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:60
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:64
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:68
-msgctxt "twolinespage|liststore2"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Autres caractères..."
-
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:41
msgctxt "twolinespage|twolines"
msgid "Write in double lines"
msgstr "Écrire sur deux lignes"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|label2"
msgid "Double-lined"
msgstr "Deux lignes en une"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:91
msgctxt "twolinespage|label29"
msgid "Initial character"
msgstr "Caractère de début"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:102
msgctxt "twolinespage|label30"
msgid "Final character"
msgstr "Caractère de fin"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:195
msgctxt "twolinespage|label28"
msgid "Enclosing Character"
msgstr "Caractère d'encadrement"
-#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:233
msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:43
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:50
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr "_Supprimer l'entrée"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:87
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:122
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "_Maximum d'entrées :"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:161
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "_Longueur de mot min. :"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:208
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Ajouter un es_pace"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:223
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr "Afficher sous _forme d'infobulle"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr "Activer l'_insertion automatique"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:282
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "_Lors de la fermeture d'un document, supprime de la liste les mots collectés à partir du document"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:305
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "C_ollecter les mots"
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:333
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "A_ccepter avec :"
diff --git a/source/fr/dbaccess/messages.po b/source/fr/dbaccess/messages.po
index a5a881f59e3..efac4d5d38b 100644
--- a/source/fr/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fr/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Paramètres spéciaux"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:162
+#: dbaccess/uiconfig/ui/applycolpage.ui:164
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Colonnes existantes"
@@ -2436,17 +2436,17 @@ msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Créer un nouveau répertoire"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:131
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Remonter d'un niveau"
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "Nom de _fichier :"
diff --git a/source/fr/extensions/messages.po b/source/fr/extensions/messages.po
index f702da9240c..72e2a5f7534 100644
--- a/source/fr/extensions/messages.po
+++ b/source/fr/extensions/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-07 10:37+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:47+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1538908634.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542023268.000000\n"
#: extensions/inc/command.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt "contentfieldpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Champs existants"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:81
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:82
msgctxt "contentfieldpage|label3"
msgid "Display field"
msgstr "Champ d'affichage"
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez la table à partir de laquelle les données doivent être utilisées comme base pour le contenu de la liste :"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:233
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:234
msgctxt "contenttablepage|label2"
msgid "Control"
msgstr "Contrôle"
@@ -2631,37 +2631,37 @@ msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:206
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
msgid "Selected fields"
msgstr "Champs sélectionnés"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:231
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:232
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
msgid "->"
msgstr "->"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:245
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
msgid "=>>"
msgstr "=>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:271
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:272
msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
msgid "<-"
msgstr "<-"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:285
msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
msgid "<<="
msgstr "<<="
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:332
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:334
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
msgid "Existing fields"
msgstr "Champs existants"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:354
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:356
msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Élément de table"
@@ -2686,27 +2686,27 @@ msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:210
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:211
msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
msgid "_Option fields"
msgstr "_Boutons radio"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:230
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:231
msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
msgid "_>>"
msgstr "_>>"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:244
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:245
msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "Quel _noms voulez-vous donnez aux boutons radio ?"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:308
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table element"
msgstr "Élément de table"
@@ -2863,17 +2863,17 @@ msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
msgid "_Data source:"
msgstr "_Source de données"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:103
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:104
msgctxt "tableselectionpage|search"
msgid "_..."
msgstr "_..."
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:136
msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
msgid "_Table / Query:"
msgstr "_Table / Requête :"
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:176
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:178
msgctxt "tableselectionpage|label1"
msgid "Data"
msgstr "Données"
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Sélectionner la source de données"
-#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:90
+#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:91
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Entry"
msgstr "Entrée"
diff --git a/source/fr/formula/messages.po b/source/fr/formula/messages.po
index 26a6fbc7530..5d65009cee4 100644
--- a/source/fr/formula/messages.po
+++ b/source/fr/formula/messages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-09 11:16+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-25 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1507547777.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543177301.000000\n"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2263
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "SEARCHB"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
-msgstr ""
+msgstr "REGEX"
#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 29729e51856..b833558fabf 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-09 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 16:13+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541771329.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542557587.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -15279,7 +15279,7 @@ msgctxt ""
"par_id671542197262160\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Partie de l'énumération vbTriState"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542197255532\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Partie de l'énumération vbTriState"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15295,7 +15295,7 @@ msgctxt ""
"par_id251542197274514\n"
"help.text"
msgid "Part of vbTriState enumeration."
-msgstr ""
+msgstr "Partie de l'énumération vbTriState"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -34967,7 +34967,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FormatNumber Function [VBA]"
-msgstr ""
+msgstr "Fonction FormatNumber [VBA]"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34975,7 +34975,7 @@ msgctxt ""
"bm_id661542193659245\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FormatNumber function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>FormatNumber, fonction</bookmark_value>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34983,7 +34983,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871542193473857\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170010.xhp\" name=\"FormatNumber Function [VBA]\">FormatNumber [VBA]</link>"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34991,7 +34991,7 @@ msgctxt ""
"par_id351542193473858\n"
"help.text"
msgid "Returns a string with a number formatting applied to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Renvoie une chaîne avec un formatage de nombre appliqué à une expression numérique."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -34999,7 +34999,7 @@ msgctxt ""
"par_id761542194361212\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Chaîne"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35007,7 +35007,7 @@ msgctxt ""
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
msgid "<emph>expression</emph>: Required. The numeric expression to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>expression</emph> : requis. L'expression numérique à formater."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35015,7 +35015,7 @@ msgctxt ""
"par_id631542195798758\n"
"help.text"
msgid "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph>: Optional. A numeric value specifying the number of digits that should be displayed after the decimal. If omitted, it defaults to the value -1, meaning that the default settings for user interface locale should be used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>numDigitsAfterDecimal</emph> : facultatif. Une valeur numérique indiquant le nombre chiffres qui doit être affiché après la décimale. Si omis, la valeur par défaut est -1, signifiant que le paramétrage par défaut de la locale de l'interface utilisateur doit être utilisé."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35023,7 +35023,7 @@ msgctxt ""
"par_id961542200034362\n"
"help.text"
msgid "<emph>includeLeadingDigit</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value, specifying whether a leading zero should be displayed for fractional values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>includeLeadingDigit</emph> : facultatif. Une valeur d'énumération<link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link>, indiquant si un zéro non significatif doit être affiché pour les valeurs fractionnelles."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35031,7 +35031,7 @@ msgctxt ""
"par_id561542198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Display a leading zero."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue ou -1</emph> : affiche un zéro non significatif"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35039,7 +35039,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542198550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display leading zeros."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse ou 0</emph> : n'affiche pas de zéros non significatifs"
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35047,7 +35047,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542199046808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Use the user interface locale settings. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults ou -2</emph> : utilise les paramètres locaux de l'interface utilisateur. C'est le paramétrage par défaut lorsqu'il est omis."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35055,7 +35055,7 @@ msgctxt ""
"par_id311542201637647\n"
"help.text"
msgid "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying whether negative numbers should be encased in parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>useParensForNegativeNumbers</emph> : facultatif. Une valeur d'énumération <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> indiquant si les nombres négatifs doivent être entourés par des parenthèses."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35063,7 +35063,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198440051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Use parenthesis for negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue ou -1</emph> : utiliser des parenthèses pour les nombres négatifs."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35071,7 +35071,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542398550868\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not display parenthesis."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse ou 0</emph> : ne pas afficher les parenthèses."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35079,7 +35079,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191246808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults ou -2</emph> : identique à vbFalse. C'est le paramètre par défaut lorsqu'il est omis."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35087,7 +35087,7 @@ msgctxt ""
"par_id531542201968815\n"
"help.text"
msgid "<emph>groupDigits</emph>: Optional. A <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> enumeration value specifying the number should be grouped (into thousands, etc.), using the group delimiter that is specified on the system's regional settings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>groupDigits</emph> : facultatif. Une valeur d'énumération<link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"vbtristate\">vbTriState</link> indiquant que les nombres doivent être groupés (en milliers, etc.) en utilisant le délimiteur de groupe qui est spécifié dans les paramètres régionaux du système."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35095,7 +35095,7 @@ msgctxt ""
"par_id561543198560051\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbTrue or -1</emph>: Group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbTrue ou -1</emph> : grouper les chiffres."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35103,7 +35103,7 @@ msgctxt ""
"par_id215423985506768\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbFalse or 0</emph>: Do not group digits."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbFalse ou 0</emph> : ne pas grouper les chiffres."
#: 03170010.xhp
msgctxt ""
@@ -35111,7 +35111,7 @@ msgctxt ""
"par_id241542191267808\n"
"help.text"
msgid "<emph>vbUseDefaults or -2</emph>: Same as vbFalse. This is the default when omitted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>vbUseDefaults ou -2</emph> : identique à vbFalse. C'est le paramètre par défaut lorsqu'il est omis."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -35927,7 +35927,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051920170358346963\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Fonctions VBA;fonctions mathématiques</bookmark_value><bookmark_value>Fonctions VBA;formatage des nombres</bookmark_value>"
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 9a65314a95e..37248a5b349 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 18:08+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196770.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543255706.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Pour accéder à cette fonction...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"moreontop\">More explanations on top of this page.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"moreontop\">Informations complémentaires en haut de cette page;</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optional\">In the %PRODUCTNAME Calc functions, parameters marked as \"optional\" can be left out only when no parameter follows. For example, in a function with four parameters, where the last two parameters are marked as \"optional\", you can leave out parameter 4 or parameters 3 and 4, but you cannot leave out parameter 3 alone.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optional\">Dans les fonctions %PRODUCTNAME Calc, les paramètres marqués comme \"facultatifs\" peuvent être ignorés lorsqu'ils ne sont pas suivis d'autres paramètres. Par exemple, dans une fonction comportant quatre paramètres, où les deux derniers paramètres sont marqués comme \"facultatifs\", le paramètre 4 ou les paramètres 3 et 4 peuvent être ignorés, mais le paramètre 3 seul ne peut être ignoré.</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopffuss\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kopffuss\">Choisissez <emph>Insertion - En-têtes et pieds de page</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Insert - Headers and Footers - Header and Footer</emph> tabs.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bkopfzeile\">Choisissez les onglets <emph>Édition - En-têtes et pieds de page - En-tête et Pied de page</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausfullen\">Choisissez <emph>Feuille - Remplir les cellules</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Down</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausunten\">Choisissez <emph>Feuille - Remplir les cellules - Vers le bas</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Right</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausrechts\">Choisissez <emph>Feuille - Remplir les cellules - Vers la droite</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Up</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausoben\">Choisissez <emph>Feuille - Remplir les cellules - Vers le haut</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Left</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bauslinks\">Choisissez <emph>Feuille - Remplir les cellules - Vers la gauche</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Sheets</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"baustab\">Choisissez <emph>Feuille - Remplir les cellules - Feuilles</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausreihe\">Choose <emph>Sheet - Fill Cells - Series</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bausreihe\">Choisissez <emph>Feuille - Remplir les cellules - Séries</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Clear Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Feuille - Effacer les cellules</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bzelo\">Choisissez <emph>Feuille - Supprimer les cellules</emph>.</variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Feuille - Supprimer la feuille</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel d'un onglet de feuille."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Feuille - Déplacer ou copier la feuille</emph>."
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel d'un onglet de feuille."
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aspze\">Choose <emph>View - Column & Row Headers</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aspze\">Choisissez <emph>Affichage - En-têtes de colonnes & lignes</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"awehe\">Choose <emph>View - Value Highlighting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"awehe\">Choisissez <emph>Affichage - Mise en évidence des valeurs</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Choisissez <emph>Affichage - Barre de formule</emph> ou <emph>Affichage - Barre d'outils - Barre de formules</emph>.</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"seumvo\">Choisissez <emph>Affichage - Saut de page</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Cellules</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from <emph>Tools</emph> bar:"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez la barre d'outils <emph>Insertion Cellules</emph> à partir de la barre <emph>Outils</emph> :"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149033\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitab\">Choisissez <emph>Feuille - Insérer une Feuille</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Sheet - Insert Sheet from File</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eitabfile\">Choisissez <emph>Feuille - Insérer une feuille à partir d'un fichier</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155115\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Fonction</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Date & Time</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eikadaze\"><emph>Insertion - Fonction</emph> - Catégorie <emph>Date & Heure</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Choisissez <emph>Insertion - Liste de fonctions</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Choisissez <emph>Insertion - Plages et expressions nommées</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Choisissez <emph>Feuille - Lien vers des données externes</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Feuille - Plages et expressions nommées - Définir</emph>."
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145214\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaei\">Choisissez <emph>Feuille - Plages nommées et expressions - Insérer</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Choisissez <emph>Feuille - Plages et expressions nommées - Créer</emph>.</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153483\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einabesch\">Choisissez <emph>Feuille - Plages et expressions nommées - Étiquettes</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Choisissez <emph>Format - Cellules</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelstz\">Choose <emph>Format - Cells - Cell Protection</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelstz\">Choisissez l'onglet <emph>Format - Cellules - Protection des cellules</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Rows</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Choisissez <emph>Format - Lignes</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozeiophoe\">Choose <emph>Format - Rows - Optimal Height</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozeiophoe\">Choisissez <emph>Format - Lignes - hauteur optimale</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148645\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Lignes - Masquer</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Hide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Colonnes - Masquer</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Sheet - Hide Sheet</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Feuille - Masquer la feuille</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Rows - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Lignes - Afficher</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Show</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Colonnes - Afficher</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Choisissez <emph>Format - Colonnes</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Colonnes - Largeur optimale</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers."
-msgstr ""
+msgstr "Double-cliquez sur le séparateur de colonnes droit dans les en-têtes de colonnes."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147362\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fot\">Choisissez <emph>Feuille</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163805\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotu\">Choisissez <emph>Feuille - Renommer la feuille</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fotenb\">Choisissez <emph>Feuille - Afficher la feuille</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Choisissez <emph>Format - Page</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155508\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fostel\">Choisissez l'onglet <emph>Format - Page - Page</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150883\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrbe\">Choisissez <emph>Format - Zones d'impression</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrfe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrfe\">Choisissez <emph>Format - Zones d'impression - Définir</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156290\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrhin\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodrhin\">Choisissez <emph>Format - Zones d'impression - Ajouter</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155812\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbah\">Choisissez <emph>Format - Zones d'impression - Effacer</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153307\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodbbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Edit</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fodbbe\">Choisissez <emph>Format - Zones d'impression - Éditer</emph>.</variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - AutoFormat</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154532\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre <emph>Outils</emph>, cliquez sur"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154618\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"bedingte\">Choisissez <emph>Format - Formatage conditionnel</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdektv\">Choisissez <emph>Outils - Audit</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153194\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Outils - Audit - Repérer les antécédents</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"silbentrennungc\">Menu <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"silbentrennungc\">Choisissez <emph>Outils - Langue - Coupure des mots</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdvore\">Choisissez <emph>Outils - Audit - Supprimer le repérage des antécédents</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Outils - Audit - Repérer les dépendants</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszne\">Choisissez <emph>Outils - Audit - Supprimer le repérage des dépendants</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdase\">Choisissez <emph>Outils - Audit - Supprimer tous les repères</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Choisissez <emph>Outils - Audit - Repérer les erreurs</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Choisissez <emph>Outils - Audit - Mode Remplissage</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156284\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choisissez <emph>Outils - Audit - Marquer les données incorrectes</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153159\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choisissez <emph>Outils - Audit - Actualiser les repères</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"automatisch\">Choisissez <emph>Outils - Audit - Actualisation automatique</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exzws\">Choisissez <emph>Outils - Recherche de valeur cible</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3269142\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver\">Choisissez <emph>Outils - Solveur</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>, click <emph>Options</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"solver_options\">Choisissez <emph>Outils - Solveur</emph>, bouton <emph>Options</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exsze\">Choisissez <emph>Outils - Scénarios</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -974,14 +974,14 @@ msgctxt ""
"par_id3149020\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Choisissez <emph>Outils - Protéger la feuille</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: 00000406.xhp
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Donner - Calculer - Recalculer</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exatmb\">Choisissez <emph>Données - Calculer - Calcul automatique</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autoeingabe\">Choose <emph>Tools - AutoInput</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autoeingabe\">Choisissez <emph>Outils - AutoSaisie</emph>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fete\">Choisissez <item type=\"menuitem\">Affichage - Scinder la fenêtre</item>.</variable>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Choisissez <item type=\"menuitem\">Affichage - Fixer les cellules - Fixer les lignes et les colonnes</item>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id8366954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"text2columns\">Choisissez <emph>Données - Texte en colonnes</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Choisissez <emph>Données- Définir une plage</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dbrba\">Choisissez <emph>Données - Sélectionner une plage</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150443\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Choisissez <emph>Données - Trier</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Données - Trier - Critères de tri</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre <emph>Standard</emph>, cliquez sur"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnstot\">Choisissez l'onglet <emph>Données - Trier - Options</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Choisissez <emph>Données - Filtre</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148646\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Données - AutoFiltre</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre <emph>Outils</emph> ou la barre <emph>Données du tableau</emph>, cliquez"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Choisissez <emph>Données - Plus de filtres - Filtre spécial...</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter... - Options</emph> label."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez l'entrée <emph>Données - Plus de filtres - Filtre standard... - Options</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155444\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter... - Options</emph> label."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez l'entrée <emph>Données - Plus de filtres - Filtre standard... - Options</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Données - Plus de filtres - Réinitialiser le filtre</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155961\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre <emph>Données de la table</emph>, cliquez sur <emph>Réinitialiser le filtre/tri</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152778\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Choisissez <emph>Données - Plus de filtres - Masquer l'AutoFiltre</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Choisissez <emph>Données - Sous-totaux</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntezd\">Choisissez les onglets <emph>Données - Sous-totaux - 1er, 2nd, 3ème groupe</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151277\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntopi\">Choisissez l'onglet <emph>Données - Sous-totaux - Options</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145133\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Choisissez <emph>Données - Validité</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152992\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Données - Validité - Critères</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150367\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choisissez l'onglet <emph>Données - Validité - Aide à la saisie</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choisissez <emph>Données - Validité - Message d'erreur</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Choisissez <emph>Données - Opérations multiples</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155809\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnksd\">Choisissez <emph>Données - Consolider</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngld\">Choisissez <emph>Données - Plan</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngda\">Choisissez <emph>Données - Plan - Masquer les détails</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159223\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Choisissez <emph>Données - Plan - Afficher les détails</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146870\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Données - Plan - Grouper</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146781\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Données - Plan - Dissocier</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153008\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Choisissez <emph>Données - Plan - AutoPlan</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154709\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnglef\">Choisissez <emph>Données - Plan - Supprimer le plan</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id1774346\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dngdrill\">Choisissez <emph>Données - Groupe et plan - Afficher les détails</emph> (pour certaines tables dynamiques).</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155759\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndtpt\">Choisissez <emph>Données - Table dynamique</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154625\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpa\">Choisissez <emph>Insertion - Table dynamique</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndq\">Choisissez <emph>Insertion - Table dynamique</emph>, dans la boîte de dialogue <emph>Sélectionner la source</emph> choisissez l'option <emph>Source de données enregistrée dans $[officename]</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153297\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Current selection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Table dynamique</emph>, dans la boîte de dialogue <emph>Sélectionner la source</emph>, choisissez l'option <emph>Sélection active</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Pivot Table</emph>, in the <emph>Select Source</emph> dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Insertion - Table dynamique</emph>, dans la boîte de dialogue <emph>Sélectionner la source</emph>, choisissez l'option <emph>Source de données enregistrée dans $[officename]</emph>, cliquez sur <emph>OK</emph> pour afficher la boîte de dialogue <emph>Sélectionner la source de données</emph>."
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153294\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndpak\">Choisissez <emph>Données - Table dynamique - Actualiser</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151344\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndploe\">Choisissez <emph>Données - Table dynamique - Supprimer</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150397\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dndakt\">Choisissez <emph>Données- Actualiser la plage</emph>.</variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B8F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grouping\">Choisissez <emph>Données - Plan - Grouper</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id160220162106567373\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Choisissez <emph>Feuille - Insérer des lignes - Ligne au-dessus</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,14 +1558,14 @@ msgctxt ""
"par_id160220162109048207\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Choisissez <emph>Feuille - Insérer des lignes - Ligne au-dessous</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"sheet_menu.xhp\n"
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
msgstr ""
#: sheet_menu.xhp
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Choisissez <emph>Feuille - Insérer un saut de page</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choisissez <emph>Feuille - Insérer un saut de page - Saut de ligne</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choisissez <emph>Feuille - Insérer un saut de page - Saut de colonne</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Choisissez <emph>Feuille - Supprimer le saut de page</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153191\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choisissez <emph>Feuille - Supprimer le saut de page - Saut de ligne</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,4 +1622,4 @@ msgctxt ""
"par_id3145645\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choisissez <emph>Feuille - Supprimer le saut de page - Saut de colonne</emph>.</variable>"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2684f5659a3..27694eba1d9 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 17:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 17:09+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542130111.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543252153.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3117,32 +3117,32 @@ msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
-msgid "Columns Left"
-msgstr "Colonnes à gauche"
+msgid "Columns Before"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Insère une nouvelle colonne à la gauche de la cellule active.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
-msgid "Columns Right"
-msgstr "Colonnes à droite"
+msgid "Columns After"
+msgstr ""
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Insère une nouvelle colonne à la droite de la cellule active.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -44181,8 +44181,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3153362\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr "Les commandes <emph>Protéger la feuille</emph> ou <emph>Protéger le classeur</emph> empêchent toute modification des cellules d'une feuille ou des feuilles d'un document. Vous pouvez également définir un mot de passe (facultatif). Si un mot de passe est défini, la protection ne pourra être supprimée que si l'utilisateur dispose du mot de passe correct."
+msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44325,8 +44325,8 @@ msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3148700\n"
"help.text"
-msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr "Vous pouvez protéger l'intégralité de votre travail en associant les deux options de protection de <emph>Outils - Protéger la feuille</emph> et <emph>Outils - Protéger le classeur</emph>, tout en incluant la protection par mot de passe. Pour interdire l'ouverture du document dans son ensemble, cochez la case <emph>Enregistrer avec mot de passe</emph> à partir de la boîte de dialogue <emph>Enregistrer</emph> avant de cliquer sur le bouton <emph>Enregistrer</emph>."
+msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44349,16 +44349,16 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect document</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protège la structure de la feuille du document contre les modifications. Il devient alors impossible d'insérer des feuilles, de les supprimer, de les renommer, de les déplacer ou de les copier.</ahelp></variable> Choisissez <emph>Outils - Protéger le document</emph> pour ouvrir la boîte de dialogue <emph>Protéger le classeur</emph>. Facultativement, saisissez un mot de passe et cliquez sur OK."
+msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr "Il n'est possible de modifier la structure des documents protégés qu'après désactivation de l'option <emph>Protéger</emph>. Dans les menus contextuels des onglets des feuilles de calcul situés sur le bord inférieur des graphiques, seule l'entrée de menu <emph>Sélectionner toutes les feuilles</emph> peut être activée. Toutes les autres entrées de menu sont désactivées. Pour supprimer la protection, activez de nouveau la commande <emph>Outils - Protéger le classeur</emph>. Si aucun mot de passe n'avait été utilisé, la protection est supprimée immédiatement. Si un mot de passe vous a été affecté, la boîte de dialogue <emph>Annuler la protection de la feuille</emph> s'affiche pour vous inviter à le saisir. Vous pouvez alors supprimer la coche indiquant que la protection est activée."
+msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
+msgstr ""
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44397,8 +44397,8 @@ msgctxt ""
"06060200.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr "Vous pouvez protéger l'intégralité de votre travail en associant les deux options de <emph>Outils - Protéger la feuille</emph> et <emph>Outils - Protéger le classeur</emph>, y compris l'utilisation d'un mot de passe. Si vous souhaitez empêcher tout autre utilisateur d'ouvrir votre document, sélectionnez <emph>Enregistrer avec mot de passe</emph>, puis cliquez sur le bouton <emph>Enregistrer</emph>. La boîte de dialogue <emph>Saisie du mot de passe</emph> s'affiche. Choisissez votre mot de passe avec soin. En effet, si vous l'oubliez après avoir fermé un document, celui-ci vous sera inaccessible."
+msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -55126,7 +55126,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "REGEX Function"
-msgstr ""
+msgstr "Fonction REGEX"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55134,7 +55134,7 @@ msgctxt ""
"bm_id831542233029549\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REGEX function</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;extracting in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>regular expressions;REGEX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>REGEX, fonction</bookmark_value><bookmark_value>Expression régulière;extraction dans les feuilles de calcul</bookmark_value><bookmark_value>Expression régulière;fonction REGEX</bookmark_value>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55142,7 +55142,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961542230672100\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_regex.xhp\" name=\"function REGEX\">REGEX</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55150,14 +55150,14 @@ msgctxt ""
"par_id541542230672101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Matches and extracts or optionally replaces text using regular expressions.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"func_regex_desc\"><ahelp hid=\".\">Recherche et extrait ou facultativement remplace le texte en utilisant des expressions régulières.</ahelp></variable>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
-msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags ] ] )"
+msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55166,14 +55166,14 @@ msgctxt ""
"par_id621542232197446\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: A text or reference to a cell where the regular expression is to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Texte</emph> : un texte ou une référence à une cellule auxquels l'expression régulière doit être appliquée."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match, #N/A is returned."
+msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55182,7 +55182,7 @@ msgctxt ""
"par_id581542232755604\n"
"help.text"
msgid "<emph>Replacement</emph>: Optional. The replacement text and references to capture groups. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Remplacement</emph> : facultatif. Le texte de remplacement et les références pour capturer les groupes. S'il n'y a pas de correspondances, le <emph>Texte</emph> est renvoyé sans modification."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55190,6 +55190,14 @@ msgctxt ""
"par_id421542232246840\n"
"help.text"
msgid "<emph>Flags</emph>: Optional. \"g\" replaces all matches of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph>, not extracted. If there is no match, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
+msgstr "<emph>Drapeaux</emph> : facultatif. \"g\" remplace toutes les correspondances de <emph>Expression</emph> dans <emph>Texte</emph> qui ne sont pas extraites. S'il n'y a pas de correspondances, le <emph>Texte</emph> est renvoyé sans modification."
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id421542232246841\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55198,7 +55206,7 @@ msgctxt ""
"par_id371542291684176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\")</item> returns \"Z23456ABCDEF\", where the first match of a digit is replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:chiffre:]\";\"Z\")</item> renvoie \"Z23456ABCDEF\", où la première correspondance d'un chiffre est remplacée par \"Z\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55206,14 +55214,30 @@ msgctxt ""
"par_id891542291697194\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:digit:]\";\"Z\";\"g\")</item> returns \"ZZZZZZABCDEF\", where all digits were replaced by \"Z\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[:chiffre:]\";\"Z\";\"g\")</item> renvoie \"ZZZZZZABCDEF\", où tous les chiffres sont remplacés par \"Z\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[1|2|6]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684177\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
+msgstr ""
+
+#: func_regex.xhp
+msgctxt ""
+"func_regex.xhp\n"
+"par_id371542291684178\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
msgstr ""
#: func_regex.xhp
@@ -55222,14 +55246,14 @@ msgctxt ""
"par_id711542233602553\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">List of regular expressions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regex lists\">Liste des expressions régulières</link>"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
"func_regex.xhp\n"
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"https://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
+msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
msgstr ""
#: func_roundsig.xhp
@@ -55893,8 +55917,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id3149012\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "SERVICEWEB"
+msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55949,8 +55973,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id2949012\n"
"help.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr "FILTREXML"
+msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56013,8 +56037,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
-msgid "ENCODEURL function"
-msgstr "Fonction ENCODEURL"
+msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 8984e94a61f..93a23be56fc 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 16:55+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196770.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543251300.000000\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" id=\"img_id3159096\"><alt id=\"alt_id3159096\">Icône de format de nombre monétaire</alt></image>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cellules - Nombres\">Format - Cellules - Nombres</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index e88f84d5c0a..a23de90282e 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 16:53+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196771.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543251210.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,8 +1814,8 @@ msgctxt ""
"cell_protect.xhp\n"
"par_idN106C7\n"
"help.text"
-msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet</item>."
-msgstr "Pour éviter la modification de la structure du document, le nombre de feuilles, leurs <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">noms</link> ou leur ordre par exemple, choisissez <item type=\"menuitem\">Outils - Protéger le classeur</item>."
+msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
+msgstr ""
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,8 +1878,8 @@ msgctxt ""
"cell_unprotect.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
-msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr "Sélectionnez <emph>Outils - Protéger la feuille</emph> ou <emph>Outils - Protéger le classeur</emph> pour désactiver la coche indiquant la protection."
+msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
+msgstr ""
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -3711,7 +3711,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10693\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - More Filters - Standard Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Données - Plus de filtres - Filtre standard</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154944\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - AutoFilter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <item type=\"menuitem\">Données - AutoFiltre</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5e37a3524bd..78e8a1bf2fc 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196773.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542557907.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -6223,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"par_id621525017637963\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as EPUB</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Fichier - Exporter commes EPUB</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7199,7 +7199,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid and Helplines</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"grid\">Choisissez <emph>Affichage - Grille et lignes d'aide</emph> (Impress ou Draw)</variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -7207,7 +7207,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092E\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Guides</emph> (Impress or Draw).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"guides\">Choisissez <emph>Affichage - Guides de capture</emph> (Impress ou Draw)</variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7863,7 +7863,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choisissez <emph>Outils - Gestionnaire des extensions</emph>, cliquez sur le bouton <emph>Vérifier les mises à jour</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -11039,7 +11039,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Zone de texte et forme - Ligne</emph> (Writer)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11047,7 +11047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3835261\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <emph>Format - Objet - Ligne </emph> (Calc)."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11079,7 +11079,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez l'onglet <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Zone de texte et forme - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objet -</emph></caseinline></switchinline><emph>Ligne - Ligne</emph>."
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d1955c30b16..5d7742bb5e7 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,19 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196777.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545071630.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33639,7 +33639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/ok\">Exécute ou enregistre la macro active.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -34694,8 +34694,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter un nouveau menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Cliquez sur l'icône d'engrenage et choisissez Ajouter pour ajouter un nouveau menu.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34710,8 +34710,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Cliquez sur le bouton Supprimer pour supprimer le menu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Cliquez sur l'icône d'engrenage et choisissez Supprimer pour supprimer un menu.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35270,8 +35270,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
+msgid "Scope"
+msgstr "Ètendue"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35286,8 +35286,8 @@ msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgid "Target"
+msgstr "Cible"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35300,46 +35300,6 @@ msgstr "Sélectionnez le menu contextuel pour lequel la personnalisation doit s'
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
"06140300.xhp\n"
-"hd_id351514304283480\n"
-"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id151514304300251\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
-msgstr "Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter un nouveau menu contextuel."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"hd_id651514304289436\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_id61514304306614\n"
-"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
-msgstr "Cliquez sur le bouton Supprimer pour supprimer le menu contextuel."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
-"par_idN10910\n"
-"help.text"
-msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
-msgstr "Vous ne pouvez supprimer que les menus contextuels personnalisés et les entrées de menu contextuelles personnalisées."
-
-#: 06140300.xhp
-msgctxt ""
-"06140300.xhp\n"
"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow button"
@@ -35550,8 +35510,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
+msgid "Scope"
+msgstr "Étendue"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35566,8 +35526,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils"
+msgid "Target"
+msgstr "Cible"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35590,15 +35550,15 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
-msgstr "Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter une nouvelle barre d'outils."
+msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
+msgstr "Cliquez sur l'icône d'engrenage et choisissez Ajouter pour ajouter une nouvelle barre d'outils."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
+msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: 06140400.xhp
@@ -35606,8 +35566,8 @@ msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
-msgstr "Cliquez sur le bouton Supprimer pour supprimer la barre d'outils"
+msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
+msgstr "Cliquez sur l'icône d'engrenage et choisissez Supprimer pour supprimer une barre d'outils."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -39255,7 +39215,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190948\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can choose <emph>Tools - Media Player</emph> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the <emph>Apply</emph> button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativement, vous pouvez choisir <emph>Outils - Lecteur de médias</emph> pour ouvrir le lecteur de médias. Utilisez le lecteur de médias pour pré-visualiser tous les fichiers de médias pris en charge. Cliquez sur le bouton <emph>Appliquer</emph> dans la fenêtre du lecteur de médias pour insérer le fichier média actif dans le document."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39279,7 +39239,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200912190940\n"
"help.text"
msgid "If the icon is arranged on the background, hold down <emph>Ctrl</emph> while you click."
-msgstr ""
+msgstr "Si l'icône est placée à l'arrière-plan, maintenez la touche <emph>Ctrl</emph> pendant que vous cliquez."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39311,7 +39271,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <emph>Media Playback</emph> bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez aussi utiliser la barre d'outils <emph>Lecteur de médias</emph> pour interrompre, arrêter, répéter tout autant qu'ajuster le volume ou mettre sur silencieux la lecture du film. La position de lecture actuelle dans le fichier est indiquée sur le curseur de gauche. Utilisez le curseur de droite pour ajuster le volume de lecture. Pour les fichiers vidéos, la barre d'outils contient également une zone de liste dans laquelle vous pouvez sélectionner le facteur de zoom de la lecture."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39335,7 +39295,7 @@ msgctxt ""
"par_id231511209745892\n"
"help.text"
msgid "<emph>For Microsoft Windows</emph>: %PRODUCTNAME can open anything for which <emph>DirectShow</emph> filters are installed (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">list of default formats</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pour Microsoft Windows</emph> : %PRODUCTNAME peut ouvrir tout ce pour quoi les filtres <emph>DirectShow</emph> sont installés (<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">liste des formats par défaut</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39343,7 +39303,7 @@ msgctxt ""
"par_id601511209768414\n"
"help.text"
msgid "<emph>For GNU/Linux</emph>: %PRODUCTNAME uses <emph>gstreamer</emph>, so whatever you can play using gstreamer can be used with %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">list of defined types</link>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pour GNU/Linux</emph> : %PRODUCTNAME utilise<emph>gstreamer</emph>, donc tout ce qui peut être joué en utilisant gstreamer peut l'être avec %PRODUCTNAME (<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">liste des types définis</link>)."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39359,7 +39319,7 @@ msgctxt ""
"par_id391511209364018\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">List of default formats for Microsoft Windows DirectShow</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms787745%28VS.85%29.aspx\" name=\"linkname\">Liste des formats par défaut pour Microsoft Windows DirectShow</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -39367,7 +39327,7 @@ msgctxt ""
"par_id921511209448360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">List of defined types for gstreamer in GNU/Linux</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"https://gstreamer.freedesktop.org/documentation/plugin-development/advanced/media-types.html#list-of-defined-types\" name=\"linkname\">Liste de types définis pour gstreamer in GNU/Linux</link>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -40919,7 +40879,7 @@ msgctxt ""
"par_id971525023515891\n"
"help.text"
msgid "For custom metadata, you must provide a file with same name as the original filename and with extension as \".xmp\". The provided metadata will override the internal document metadata. In the example above, the custom metadata must exist in the MyText directory as <item type=\"literal\">MyText.xmp</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour les méta-données personnalisées, vous devez fournir un fichier du même nom que le nom de fichier original et ayant l'extension \".xmp\". Les méta-données fournies vont écraser les méta-données internes du document. Dans l'exemple ci-dessus, les méta-données personnalisées doivent exister dans le répertoire MonTexte comme <item type=\"literal\">MonTexte.xmp</item>."
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index ecef00c04df..9ecc1dff06e 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-09 17:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 18:50+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=nplurals=2; plural=(n > 1);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1541785936.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545072645.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149123\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Creates an option button.</ahelp> Option buttons enable the user to choose one of several options. Option buttons with the same functionality are given the same name (<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Name\"><emph>Name</emph></link> <emph>property</emph>). Normally, they are given a <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"group box\">group box</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RadioButton\">Crée un bouton radio.</ahelp> Les boutons radio permettent à l'utilisateur de choisir une seule option parmi plusieurs. Les boutons radio ayant les mêmes fonctionnalités portent le même nom (propriété <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Nom\"><emph>Nom</emph></link><emph></emph>). Ils sont généralement associés à une <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"zone de groupe\">zone de groupe</link>."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149416\n"
"help.text"
msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the <emph>Tab</emph> key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the next control, or press <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the previous control."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous utilisez uniquement le clavier pour vous déplacer à travers les contrôles dans le document, vous trouverez une différence par rapport aux autres contrôles : la touche <emph>Tab</emph> ne déplace pas le curseur au contrôle suivant, mais le déplace à la prochaine colonne à l'intérieur du contrôle de table. Appuyez sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Commande</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> pour le déplace au prochain contrôle, ou appuyez sur <emph>Maj</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Commande</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> pour le déplacer au contrôle précédent."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153062\n"
"help.text"
msgid "To enter the special keyboard-only edit mode for <emph>Table Controls</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour ouvrir le mode Édition au clavier pour les <emph>contrôles de table</emph> :"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144510\n"
"help.text"
msgid "The form document must be in <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"design mode\"><emph>Design mode</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Le formulaire doit être en <link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"mode ébauche\"><emph>mode ébauche</emph></link>."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F6</emph> to select the document."
-msgstr ""
+msgstr "Appuyez sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Commande</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>F6</emph> pour sélectionner le document."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161657\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Shift</emph>+<emph>F4</emph> to select the first control. If the <emph>Table Control</emph> is not the first control, press <emph>Tab</emph> until it is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Appuyez sur <emph>Maj</emph>+<emph>F4</emph> pour sélectionner le premier contrôle. Si le <emph>contrôle de table</emph> n'est pas le premier contrôle, appuyez sur <emph>Tab</emph> jusqu'à ce qu'il soit sélectionné."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151056\n"
"help.text"
msgid "Press <emph>Enter</emph> to enter the edit mode. The handles are shown farther out from the control border."
-msgstr ""
+msgstr "Appuyez sur <emph>Entrée</emph> pour entrer dans le mode d'édition. Les poignées s'affichent en retrait de la bordure du contrôle."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "In the edit mode, you can open the edit mode context menu by pressing <emph>Shift</emph>+<emph>F10</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "En mode Édition, vous pouvez ouvrir le menu contextuel de ce mode en appuyant sur <emph>Maj</emph>+<emph>F10</emph>."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "If you want to edit columns, press <emph>Shift</emph>+<emph>Space</emph> to enter column edit mode. Now you can rearrange the order of columns with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Arrow</emph> keys. The <emph>Delete</emph> key deletes the current column."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous souhaitez éditer les colonnes, appuyez sur <emph>Maj</emph>+<emph>Espace</emph> pour entrer en mode édition de colonne. Maintenant, vous pouvez réordonner les colonnes par les touches <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Commande</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Flèche</emph>. La touche <emph>Suppr</emph> supprime la colonne active."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145419\n"
"help.text"
msgid "Press the <emph>Esc</emph> key to exit the edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "Appuyez sur la touche <emph>Esc</emph> pour sortir du mode édition."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157910\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"hinweis\">You can only call the <emph>Properties</emph> dialog when in the <emph>Design mode</emph> with a control selected.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hinweis\">Vous ne pouvez afficher la boîte de dialogue <emph>Propriétés</emph> que si vous avez sélectionné un élément de contrôle en <emph>mode Conception</emph>.</variable>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155390\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Effet"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Down Arrow</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Flèche vers le bas</emph> :"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150944\n"
"help.text"
msgid "Opens the combo box."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre la zone combinée."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153627\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Up Arrow</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Flèche vers le haut</emph> :"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153063\n"
"help.text"
msgid "Closes the combo box."
-msgstr ""
+msgstr "Ferme la zone combinée."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Maj</emph>+<emph>Entrée</emph>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<emph>Up Arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Flèche vers le haut</emph>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "<emph>Down Arrow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Flèche vers le bas</emph>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153178\n"
"help.text"
msgid "<emph>Enter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Entrée</emph>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "As with list boxes or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click at the arrow on the right end of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception is the properties that expect a list representation, for example, the property \"List Entries\", which can be set for the control fields <emph>List Box</emph> and <emph>Combo Box</emph>. Here, you can only edit the entries when the field is opened."
-msgstr ""
+msgstr "Comme dans le cas des zones de liste et des boîtes combinées, vous pouvez ouvrir ou fermer la liste en effectuant un clic de souris au niveau de la flèche, à l'extrémité droite du champ. Cependant, dans le cas présent, l'entrée peut être saisie dans la liste ouverte ou dans le premier champ texte. Les propriétés impliquant une représentation par liste - par exemple, la propriété \"Entrées de liste\" pouvant être définie pour les champs de contrôle <emph>Zone de liste</emph> et <emph>Boîte combinée</emph> - constituent une exception. Dans le cas présent, vous pouvez uniquement éditer les entrées lorsque le champ est ouvert."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159233\n"
"help.text"
msgid "This <emph>General</emph> tab enables you to define the general properties of a form control. These properties differ, depending on the control type. Not all of the following properties are available for every control."
-msgstr ""
+msgstr "Cet onglet <emph>Général</emph> permet de définir les propriétés générales d'un contrôle de formulaire. Ces propriétés diffèrent en fonction du type de contrôle. Les propriétés suivantes ne sont pas toutes disponibles pour tous les contrôles."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"help.text"
msgid "If you export the current form document to HTML format, the default control values are exported, not the current control values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties' <emph>Default value</emph> (for example, in text fields), <emph>Default status</emph> (for check boxes and option fields), and <emph>Default selection</emph> (for list boxes)."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous exportez le formulaire actif au format HTML, les valeurs de contrôle par défaut sont exportées, mais pas les valeurs actives. En fonction du type de contrôle, les valeurs par défaut sont déterminées par la <emph>valeur par défaut</emph> (par exemple, dans les champs de texte), le <emph>statut par défaut</emph> (pour les cases à cocher et les champs d'option) et la <emph>sélection par défaut</emph> (pour les zones de liste) des propriétés."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\">If a control field has the property \"Enabled\" (<emph>Yes</emph>), the form user will be able to use the control field.</ahelp> If the property is disabled, it will not be enabled (<emph>No</emph>) and will be displayed in a gray color."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_ENABLED\">Si un champ de contrôle a la propriété \"Activé\" (<emph>Oui</emph>), l'utilisateur du formulaire peut y accéder.</ahelp> Si la propriété est désactivée, le champ de contrôle n'est pas activé (<emph>Non</emph>) et est affiché en gris."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"<emph>Yes</emph>\" in the <emph>Dropdown</emph> option.</ahelp> For combo boxes with the \"Dropdown\" property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the <emph>Dropdown</emph> option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_LINECOUNT\" visibility=\"hidden\">Indique le nombre de lignes devant s'afficher dans la liste déroulante. Ce paramètre n'est actif que si vous choisissez \"<emph>Oui</emph>\" dans l'option <emph>Déroulante</emph>.</ahelp> Pour les boîtes combinées avec la propriété Déroulante, vous pouvez spécifier le nombre de lignes devant s'afficher dans la liste déroulante. Pour les champs de contrôle n'ayant pas l'option <emph>Déroulante</emph>, l'affichage des lignes est déterminé par la taille du champ de contrôle et par celle de la police."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BUTTONTYPE\" visibility=\"hidden\">The \"Action\" property determines the action that occurs when you activate a button.</ahelp> You can use navigation actions to design your own database navigation buttons."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BUTTONTYPE\" visibility=\"hidden\">La propriété \"Action\" détermine l'opération effectuée lorsque vous activez un bouton.</ahelp> Vous pouvez utiliser les actions de navigation pour créer vos propres boutons de navigation dans la base de données."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152474\n"
"help.text"
msgid "The following table describes the actions that you can assign to a button:"
-msgstr ""
+msgstr "Le tableau suivant décrit les actions que vous pouvez assigner à un bouton :"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147228\n"
"help.text"
msgid "Sends the data that is entered in other control fields of the current form to the address that is specified in <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form Properties\"><emph>Form Properties</emph></link> under <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Envoie les données saisies dans d'autres champs de contrôle du formulaire actif à l'adresse spécifiée dans <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Propriétés du formulaire\"><emph>Propriétés du formulaire</emph></link> sous <link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"URL\"><emph>URL</emph></link>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155101\n"
"help.text"
msgid "Resets the settings in other control fields to the predefined defaults: <emph>Default Status</emph>, <emph>Default Selection</emph>, <emph>Default Value</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialise les paramètres des autres champs de contrôle en leur attribuant les valeurs par défaut prédéfinies : <emph>Statut par défaut</emph>, <emph>Sélection par défaut</emph>, <emph>Valeur par défaut</emph>)."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DROPDOWN\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should dropdown (<emph>Yes</emph>) or not (<emph>No</emph>).</ahelp> A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DROPDOWN\" visibility=\"hidden\">Indique si la zone combinée doit être déroulante (<emph>Oui</emph>) ou non (<emph>Non</emph>).</ahelp> Un champ de contrôle avec la propriété Déroulante dispose d'un bouton fléché supplémentaire qui, d'un clic de souris, ouvre la liste des entrées définies du formulaire. Dans <emph>Nombre de lignes</emph>, vous pouvez indiquer le nombre de lignes devant s'afficher dans la liste déroulante. Les champs combinés peuvent avoir la propriété Déroulante."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DD\n"
"help.text"
msgid "Title of Label fields,"
-msgstr ""
+msgstr "Titre des champs d'étiquette"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2862,7 +2862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E1\n"
"help.text"
msgid "Content of text fields,"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu des champs de texte"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E5\n"
"help.text"
msgid "Content of table fields in the columns of a table control,"
-msgstr ""
+msgstr "Contenu des champs de texte dans les colonnes d'un contrôle de table"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E9\n"
"help.text"
msgid "Graphics or text that are used in buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Images ou texte utilisés dans les boutons."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152375\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_AUTOCOMPLETE\" visibility=\"hidden\">Assigns the <emph>AutoFill</emph> function to a combo box.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function displays a list of previous entries after you start to type an entry."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_AUTOCOMPLETE\" visibility=\"hidden\">Assigne la fonction de <emph>remplissage automatique</emph> à une zone combinée.</ahelp> La fonction de <emph>remplissage automatique</emph> affiche une liste des entrées précédentes une fois la saisie commencée."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153223\n"
"help.text"
msgid "To define one character of the label as a mnemonic, so that the user can access this control by pressing the character on the keyboard, insert a tilde (<emph>~</emph>) character in front of the character in the label."
-msgstr ""
+msgstr "Pour définir un caractère de l'étiquette comme étant un code mnémonique, de façon à ce que l'utilisateur accède à cet élément de contrôle en appuyant sur la touche du clavier correspondant à ce caractère, insérez un tilde (<emph>~</emph>) devant ce dernier, dans l'étiquette."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154512\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment</emph> box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Désactivez la case <emph>Aucune assignation</emph> pour supprimer le lien entre un contrôle et le champ d'étiquette assigné.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\">Sets the column width in the table control field.</ahelp> Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_WIDTH\" visibility=\"hidden\">Définit la largeur de colonne dans le champ de contrôle de table.</ahelp> Définit la largeur de colonne dans le champ de contrôle de table dans les unités spécifiées dans les options du module %PRODUCTNAME. Vous pouvez saisir une valeur suivie d'une unité de mesure valide, <emph>2 cm, par exemple</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"par_id6092715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Specifies the delay in milliseconds between repeating events.</ahelp> A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation bar, and you keep the mouse button pressed for some time. You can enter a value followed by a valid time unit, for example, <emph>2 s</emph> or <emph>500 ms</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_REPEAT_DELAY\">Spécifie le délai (en millisecondes) devant s'écouler entre chaque événement récurrent.</ahelp> Un événement récurrent se produit lorsque vous cliquez sur une flèche ou sur l'arrière-plan d'une barre de défilement, ou bien sur l'un des boutons de navigation dans les enregistrements de la barre de navigation. Dans tous les cas, vous devez maintenir le bouton de la souris enfoncée pendant que vous cliquez. Vous pouvez saisir une valeur suivie d'une unité de temps valide, <emph>2 s</emph> ou <emph>500 ms</emph>, par exemple."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Here you can determine the format you want for the date readout.</ahelp> With date fields you can determine the format for the date readout."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DATEFORMAT\" visibility=\"hidden\">Ceci vous permet de définir le format de l'affichage de la date.</ahelp> Vous pouvez définir le format de l'affichage de la date pour les champs de date."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values.</ahelp> This function is only available if the database accepts three states: <emph>TRUE</emph>, <emph>FALSE</emph> and <emph>ZERO</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TRISTATE\">Indique si une case à cocher peut également représenter les valeurs ZÉRO d'une base de données liée, indépendamment des valeurs VRAI et FAUX.</ahelp> Cette fonction n'est disponible que si la base de données accepte trois états : <emph>VRAI</emph>, <emph>FAUX</emph> et <emph>ZÉRO</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3078,7 +3078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156712\n"
"help.text"
msgid "The \"Tristate\" property is only defined for database forms, <emph>not</emph> for HTML forms."
-msgstr ""
+msgstr "La propriété \"Trois états\" est définie uniquement pour les formulaires de base de données, <emph>pas</emph> pour les formulaires HTML."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154660\n"
"help.text"
msgid "A text constant. This position cannot be edited. The character is displayed at the corresponding position of the <emph>Literal Mask</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Constante de texte. Cette position ne peut pas être éditée. C'est le caractère qui apparaîtra à la position correspondante du <emph>masque de caractères</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150829\n"
"help.text"
msgid "The characters <emph>a-z</emph> and <emph>A-Z</emph> can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters."
-msgstr ""
+msgstr "Les caractères <emph>a-z</emph> et <emph>A-Z</emph> peuvent être saisis. Les majuscules ne sont pas converties en minuscules."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156140\n"
"help.text"
msgid "The characters <emph>A-Z</emph> can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter."
-msgstr ""
+msgstr "Les caractères <emph>A-Z</emph> peuvent être saisis à cet endroit. Si une minuscule est saisie, elle est automatiquement convertie en majuscule."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148873\n"
"help.text"
msgid "The characters <emph>a-z</emph>, <emph>A-Z</emph>, and <emph>0-9</emph> can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters."
-msgstr ""
+msgstr "Les caractères <emph>a-z</emph>, <emph>A-Z</emph> et <emph>0-9</emph> peuvent être saisis. Les majuscules ne sont pas converties en minuscules."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "The characters <emph>A-Z</emph> and <emph>0-9</emph> can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter."
-msgstr ""
+msgstr "Les caractères <emph>A-Z</emph> et <emph>0-9</emph> peuvent être saisis à cet endroit. Si une minuscule est saisie, elle est automatiquement convertie en majuscule."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "Only the characters <emph>0-9</emph> can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Seuls les caractères <emph>0-9</emph> peuvent être saisis."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3342,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150429\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter."
-msgstr ""
+msgstr "Tous les caractères imprimables peuvent être saisis. Si une lettre minuscule est saisie, elle est convertie automatiquement en lettre majuscule."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148750\n"
"help.text"
msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">If the strict format function is activated (<emph>Yes</emph>), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez effectuer un contrôle de format au moyen de champs de contrôle acceptant un contenu formaté (date, heure, etc.). <ahelp hid=\"HID_PROP_STRICTFORMAT\">Si la fonction Vérification de format est activée (<emph>Oui</emph>), seuls les caractères autorisés sont acceptés.</ahelp> Dans un champ de date, par exemple, seuls les chiffres ou les séparateurs de date sont acceptés et tous les caractères alphabétiques saisis au clavier sont ignorés."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154991\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a URL that you open when you click a button that has been assigned to the \"Open document or web page\" action."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_TARGET_FRAME\" visibility=\"hidden\">Spécifie que le cadre cible doit afficher le document qui s'ouvre via l'action Ouvrir un document ou une page Web.</ahelp> Vous pouvez également spécifier que le cadre cible doit afficher l'URL ouverte lorsque l'utilisateur clique sur le bouton auquel a été assignée l'action \"Ouvrir un document ou une page Web\"."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156172\n"
"help.text"
msgid "The \"Frame\" property is relevant for HTML forms, but <emph>not</emph> for database forms."
-msgstr ""
+msgstr "La propriété \"Cadre\" s'applique aux formulaires HTML, mais <emph>pas</emph> aux formulaires de base de données."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3494,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154344\n"
"help.text"
msgid "An image button has a \"Graphics\" property. <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">The \"Graphics\" property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button.</ahelp> If you select the graphic file with the <emph>...</emph> button, the path and file name will be automatically included in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Un bouton picto a une propriété \"d'image\". <ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_URL\">La propriété \"d'image\" indique le chemin et le nom de fichier de l'image devant s'afficher sur le bouton.</ahelp> Si vous sélectionnez le fichier graphique avec le bouton <emph>...</emph>, le nom du fichier et son chemin d'accès seront automatiquement inclus dans la zone de texte."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153287\n"
"help.text"
msgid "For <emph>URL type</emph> buttons, the help text appears as the extended tip instead of the URL address entered under <emph>URL</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans le cas de boutons de <emph>type URL</emph>, un texte d'aide s'affiche sous forme d'infoballon à la place de l'adresse entrée sous l'<emph>URL</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148649\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPURL\">Specifies a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field.</ahelp> The help for the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses <emph>F1</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_HELPURL\">Indique une étiquette de fichier de traitement par lots dans l'orthographe de l'URL se référant à un document d'aide et pouvant être appelée à l'aide du champ de contrôle.</ahelp> L'aide du champ de contrôle peut être ouverte si le focus est placé sur le champ de contrôle et que l'utilisateur appuie sur <emph>F1</emph>."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_STRINGITEMLIST\" visibility=\"hidden\">Définit les entrées de liste visibles dans le document. Ouvrez cette liste et saisissez le texte. Utilisez <emph>Maj</emph>+<emph>Entrée</emph> pour créer une nouvelle ligne. Les listes et les boîtes combinées permettent de définir la liste des entrées visibles dans le document. Ouvrez le champ <emph>Entrées de liste</emph> et saisissez votre texte.</ahelp> Notez les <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"astuces\">astuces</link> référant au contrôle des entrées et au clavier."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153813\n"
"help.text"
msgid "If the control is linked to a database and the text length is to be accepted from the field definition of the database, you <emph>must not</emph> enter the text length here. The settings are only accepted from the database if the control property was not defined (\"Not Defined\" state)."
-msgstr ""
+msgstr "Si le champ de contrôle doit être lié à une base de données et si la longueur de texte doit être récupérée dans la définition de champ de la base de données, vous <emph>ne devez pas</emph> spécifier de longueur de texte ici. Les paramètres sont appliqués dans la base de données uniquement si la propriété du champ de contrôle n'est pas définie (état \"indéterminé\")."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4040955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rich text control</bookmark_value><bookmark_value>controls; rich text control</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>RTF, contrôle</bookmark_value><bookmark_value>Contrôles;RTF</bookmark_value>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153724\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use line breaks and formatting in a control field, such as a text box or label. To manually enter a line break, press the <emph>Enter</emph> key. Select \"Multi-line with formatting\" to enter formatted text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet d'utiliser les retours à la ligne et le formatage dans un champ de contrôle, tel qu'une zone de texte ou une étiquette. Pour insérer un retour à la ligne manuel, appuyez sur la touche <emph>Entrée</emph>. Sélectionnez \"Plusieurs lignes avec formatage\" pour saisir du texte formaté.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index d41b7f069cf..88f0c2b217d 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-23 09:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-06 09:53+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1527066444.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1544090026.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"help.text"
msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields."
-msgstr ""
+msgstr "Une \"requête\" est une vue spéciale d'une table. Les requêtes peuvent afficher certains enregistrements ou seulement certains champs de chaque enregistrement et, si nécessaire, trier ces enregistrements. Une requête peut s'appliquer à une table ou à plusieurs tables, si celles-ci sont liées par des champs de données communs."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150255\n"
"help.text"
msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
-msgstr ""
+msgstr "En mode Ébauche, vous pouvez <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"définir\">définir</link> la requête dans le volet inférieur de la fenêtre. Pour définir une requête, spécifiez les <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"noms de champ\">noms des champs</link> de la base de données que vous souhaitez inclure, ainsi que les <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"critères\">critères</link> d'affichage des champs. Pour réorganiser les colonnes dans l'espace inférieur de la fenêtre du mode Ébauche, faites glisser un en-tête de colonne vers un autre endroit, ou sélectionnez la colonne et appuyez sur <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+touche fléchée."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Si, par exemple, vous disposez d'une feuille de calcul pour les articles identifiés par un numéro d'article et d'une feuille de calcul pour les clients dans laquelle vous enregistrez tous les articles qu'un client commande à l'aide des numéros d'article correspondants, une relation est alors établie entre les deux champs de données \"numéro d'article\". Si vous ne souhaitez pas créer une requête renvoyant tous les articles qu'un client a commandés, vous devez conserver les données des deux feuilles de calcul. Pour cela, vous devez spécifier à $[officename] la relation existant entre les données des deux feuilles de calcul."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155302\n"
"help.text"
msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
-msgstr ""
+msgstr "Pour ce faire, cliquez sur un champ de données d'une table (par exemple le champ \"Numéro d'article\" de la table Clients) et, tout en maintenant le bouton de la souris enfoncé, faites-le glisser jusqu'au champ de données de l'autre table (\"Numéro d'article\" de la table Articles). Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, un trait qui reliant les deux champs entre les deux fenêtres apparaît. La condition correspondante, à savoir que le contenu des deux champs de données doit être identique, est entrée dans la requête SQL résultante."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153279\n"
"help.text"
msgid "Specifying the relation type"
-msgstr ""
+msgstr "Indiquer le type de relation"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous double-cliquez sur la ligne reliant deux champs liés ou si vous activez la commande de menu <emph>Insérer - Nouvelle relation</emph>, vous pouvez spécifier le type de relation dans la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151208\n"
"help.text"
msgid "Defining the query"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la requête"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154161\n"
"help.text"
msgid "Specifying field names"
-msgstr ""
+msgstr "Indiquer les noms de champ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez d'abord tous les noms de champ dans les tables devant être ajoutées à la requête. Pour ce faire, vous pouvez effectuer un glisser-déposer ou double-cliquer sur un nom de champ dans la fenêtre de la table. Avec la méthode glisser-déposer, utilisez la souris pour amener un nom de champ depuis la fenêtre de table jusqu'à la zone inférieure de l'ébauche de requête. Ce faisant, vous pouvez décider dans quelle colonne vous souhaitez ajouter le champ. Sélectionnez un nom de champ en double-cliquant dessus. Il est alors ajouté à la colonne libre suivante."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155764\n"
"help.text"
msgid "Saving the query"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer la requête"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148481\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez l'icône <emph>Enregistrer</emph> de la barre Standard pour enregistrer la requête. Une boîte de dialogue vous invite à attribuer un nom à la requête. Si la base de données prend en charge les schémas, vous pouvez également entrer un schéma."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154964\n"
"help.text"
msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour filtrer les données de la requête, définissez les critères souhaités dans la zone inférieur de la fenêtre d'ébauche de requête. Les options suivantes sont disponibles :"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Saisissez le nom du champ de données auquel vous avez fait référence dans la requête. Tous les paramètres figurant dans les lignes se réfèrent à ce champ.</ahelp> Si vous activez une cellule d'un clic de souris, vous apercevez une flèche de direction permettant de sélectionner un champ. L'option \"Nom de la table.*\" permet de sélectionner tous les champs de données et les critères sont valides pour l'ensemble des champs de la table."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Indique un alias. Ce dernier sera listé dans une requête au lieu du nom de champ. Cela permet d'utiliser les étiquettes de colonne personnalisées.</ahelp> Par exemple, si le champ de données est nommé PtNo et qu'à la place vous souhaitez voir apparaître \"Numéro de référence\" dans la requête, saisissez \"Numéro de référence\" en tant qu'alias."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Dans une instruction SQL, les noms d'alias se définissent comme suit :"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">La table de base de données correspondante du champ de données sélectionné est listée ici.</ahelp> Si vous activez une cellule à l'aide d'un clic de souris, une flèche apparaît permettant de sélectionner une autre table de la requête active."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Si vous cliquez sur cette cellule, vous pouvez choisir parmi les options suivantes : croissant, décroissant et non trié.</ahelp> Les champs de texte sont triés alphabétiquement et les champs numériques, numériquement. Pour la plupart des bases de données, les administrateurs peuvent paramétrer les options de tri au niveau de la base de données."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Si vous cochez la propriété <emph>Visible</emph> pour un champ de données, ce champ est visible dans la requête résultante</ahelp>. Si un champ de données est utilisé dans le seul but de formuler une condition ou de faire un calcul, son affichage n'est pas indispensable."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Indique les <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"critères \">critères </link>selon lesquels le contenu du champ de données doit être filtré.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154585\n"
"help.text"
msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
-msgstr ""
+msgstr "Sur chaque ligne vous pouvez saisir un critère de filtre supplémentaire. Plusieurs critères dans une colonne seront interprétés par un OU."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148800\n"
"help.text"
msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
-msgstr ""
+msgstr "En outre, vous pouvez insérer une ligne de fonction supplémentaire via le menu contextuel des en-têtes de ligne dans la partie inférieure de la fenêtre d'ébauche de requête :"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Sélectionnez une fonction à exécuter dans la requête.</ahelp> Les fonctions que vous pouvez exécuter ici dépendent de celles fournies par le moteur de base de données."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id8760818\n"
"help.text"
msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "Si vous utilisez la base de données HSQL intégrée, la zone de liste dans la ligne <emph>Fonction</emph> propose les options suivantes :"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
-msgstr ""
+msgstr "Détermine le nombre d'enregistrements dans la table. Les champs vides peuvent être comptés (a) ou exclus (b)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only those records for fields in which the field name in question contains a value. Records with fields having Null values (i.e. fields containing no characters) will not be counted."
-msgstr ""
+msgstr "b) NB (colonne) : Passer un nom de champ comme qu'argument ne compte que les enregistrements des champs dans lesquels le nom de champ en question contient une valeur. Les enregistrements avec des champs ayant des valeurs Null (c'est-à-dire des champs ne contenant aucun caractère) ne seront pas comptés."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159221\n"
"help.text"
msgid "Determines the highest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Détermine la plus grande valeur d'un enregistrement pour ce champ."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Détermine la plus petite valeur d'un enregistrement pour ce champ."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154536\n"
"help.text"
msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
-msgstr ""
+msgstr "Calcule la somme des valeurs des enregistrements pour les champs associés."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
-msgstr ""
+msgstr "Regroupe les données de la requête en fonction du nom de champ sélectionné. Les fonctions sont exécutées selon les groupes spécifiés. En SQL, cette commande correspond à la clause GROUP BY (grouper par). Si un critère est ajouté, cette entrée s'affiche dans la sous-clause SQL HAVING."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159205\n"
"help.text"
msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
-msgstr ""
+msgstr "Sauf pour la fonction <emph>Grouper</emph>, les fonctions ci-dessus sont appelées fonctions consolidées. Ce sont des fonctions calculant les données afin de créer des récapitulatifs des résultats. D'autres fonctions que celles listées dans la zone de liste sont également disponibles. Elles dépendent du moteur de base de données spécifique utilisé et de l'état des fonctionnalités fournies par le pilote Base utilisé pour se connecter à ce moteur de base de données."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148651\n"
"help.text"
msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour utiliser d'autres fonctions qui ne sont pas listées dans la zone de liste, vous devez les saisir manuellement sous <emph>Champ</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155098\n"
"help.text"
msgid "You can also assign aliases to function calls. If you not wish the query string to be displayed in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour les appels de fonctions, vous pouvez également utiliser des alias. Pour que les noms de fonctions n'apparaissent pas dans l'en-tête de colonne, saisissez le nom de substitution souhaité sous <emph>Alias</emph>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
-msgstr ""
+msgstr "Lorsque vous exécutez une telle fonction, vous ne pouvez pas insérer de colonnes additionnelles pour la requête autres que celles incluses dans la fonction \"Grouper\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161652\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr ""
+msgstr "Double-cliquer sur le champ \"No_article\" de la table \"Articles\". Afficher la ligne <emph>Fonction</emph> via le menu contextuel et sélectionner la fonction Nombre."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Affiche ou masque une ligne pour la sélection de fonctions.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Récupère uniquement les valeurs distinctes de la requête.</ahelp> Ceci s'applique à plusieurs enregistrements contenant des données figurant plusieurs fois dans les champs sélectionnés. Si la commande <emph>Valeurs distinctes</emph> est active, la requête contient un seul enregistrement (DISTINCT). Dans le cas contraire, elle contient tous les enregistrements correspondant aux critères de la requête (TOUT)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Permet de limiter le nombre maximum d'enregistrements que la requête renvoie.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Si une constrution <emph>Limite</emph> est ajoutée, vous obtiendrez au moins autant de lignes que le nombre spécifié. Sinon, les enregistrements affichés correspondent alors au critère de la requête."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153162\n"
"help.text"
msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Lors de la formulation des conditions de filtrage, plusieurs opérateurs et commandes sont disponibles. Outre les opérateurs relationnels, il existe des commandes SQL spécifiques appelant le contenu des champs de base de données. Si vous utilisez ces commandes dans la syntaxe $[officename], $[officename] les convertit automatiquement dans la syntaxe SQL correspondante et contourne l'analyseur interne. Vous pouvez également saisir la commande SQL directement. Les tableaux suivants donnent une vue générale des opérateurs et des commandes :"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153120\n"
"help.text"
msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
-msgstr ""
+msgstr "L'opérateur = n'est pas affiché dans les champs de requête. Si vous saisissez une valeur sans opérateur, c'est l'opérateur = qui sera supposé."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154744\n"
"help.text"
msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ ne contient pas de données. Dans le cas de champs de type Oui/Non à trois états, cette commande interroge l'état indéterminé (ni Oui ni Non)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145304\n"
"help.text"
msgid "... the field is not empty, i.e it contains data."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ n'est pas vide, c'est-à-dire il contient des données."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153891\n"
"help.text"
msgid "placeholder (*) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "substituant (*) pour un nombre quelconque de caractères"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148887\n"
"help.text"
msgid "placeholder (?) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "substituant (?) pour exactement un caractère"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "placeholder (%) for any number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "substituant (%) pour un nombre quelconque de caractères"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
-msgstr ""
+msgstr "Substituant (_) pour exactement un caractère"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156130\n"
"help.text"
msgid "... the data field must contain the indicated search string in the order given. The position of the (*) placeholder indicates whether the searched for string (x) occurs before the placeholder (x*), after the placeholder (*x) or between the placeholders (*x*). Instead of the familiar file system (*) placeholder, you can also use the SQL (%) character as a placeholder in SQL queries in the $[officename] interface."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ de données doit contenir la chaîne de recherche indiquée dans l'ordre donné. La position du substituant (*) indique si la recherche de la chaîne (x) survient avant le substituant (x*), après le substituant (*x) ou entre les substituants (*x*). À la place du substituant de système de fichier (*) familier, vous pouvez également utiliser le caractère SQL (%) comme substituant dans les requêtes SQL dans l'interface $[officename]."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150271\n"
"help.text"
msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
-msgstr ""
+msgstr "Le substituant (*) ou (%) représente un nombre quelconque de caractères. Pour représenter exactement un caractère, utilisez, dans l'interface de $[officename], le point d'interrogation (?) ou, dans les requêtes SQL, le trait de soulignement (_) comme substituant."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161664\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain data having the specified expression."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ ne contient pas de données ayant l'expression spécifiée."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154395\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... Le champ contient une valeur de données comprise entre les deux valeurs x et y."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148992\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... Le champ contient une valeur de données non comprise entre les deux valeurs x et y."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr ""
+msgstr "Remarquez que les point-virgules sont utilisés comme séparateur dans toutes les listes de valeurs !"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148399\n"
"help.text"
msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr ""
+msgstr "... le champ de données contient l'une des expressions a, b, c,... spécifiées. N'importe quel nombre d'expressions peut être spécifié et le résultat de la requête est déterminé par un opérateur Ou. Les expressions a, b, c... peuvent être aussi bien des nombres que des caractères"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158439\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ ne contient pas l'une des expression spécifiées a, b, c,..."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146850\n"
"help.text"
msgid "... the field data value is set to false."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ de données est défini sur faux."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147332\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr ""
+msgstr "renvoie le nom des champs ayant un contenu du type \"grive\" et \"grave\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155350\n"
"help.text"
msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr ""
+msgstr "renvoie les champs de données contenant l'expression \"Sun\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159406\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr ""
+msgstr "renvoie les enregistrement dont le contenu des champs est compris entre les valeurs 10 et 20 (il peut s'agir aussi bien de champs de texte que de champs numériques)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr ""
+msgstr "renvoie les champs de données contenant les valeurs 1, 3, 5, 7. Si ce champ contient par exemple un numéro d'article, vous pouvez créer une requête qui restitue l'article correspondant au numéro entré."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
-msgstr ""
+msgstr "renvoie des enregistrements ne contenant pas \"Martin\"."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n"
"help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
-msgstr ""
+msgstr "Pour interroger le contenu d'un champ de texte, vous devez inclure l'expression entre apostrophes. La distinction entre les lettres majuscule et minuscule dépend de la base de données utilisée. LIKE, par définition, est sensible à la casse (bien que certaines bases de données ne l'interprète pas strictement)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150510\n"
"help.text"
msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les expressions (littérales de date) doivent être placées entre guillemets simples. (Pour plus de détails, consultez la documentation de référence de la base de données et du connecteur que vous utilisez.)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152570\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
-msgstr ""
+msgstr "Dans $[officename], vous n'avez pas besoin de connaître le SQL pour la plupart des requêtes, dans la mesure où vous n'avez pas à saisir le code SQL. Si vous créez une requête dans l'ébauche de requête, $[officename] convertit automatiquement les instructions dans la syntaxe SQL correspondante. Si vous passez en mode SQL à l'aide du bouton <emph>(Dés)activer le mode Ébauche</emph>, vous pouvez afficher les commandes SQL d'une requête ayant déjà été créée."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152412\n"
"help.text"
msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez formuler votre requête directement en code SQL. Remarquez cependant que la syntaxe exacte dépend du système de base de données que vous utilisez."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146842\n"
"help.text"
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
-msgstr ""
+msgstr "Lorsque vous saisissez le code SQL manuellement, vous pouvez créer des requêtes SQL spécifiques qui ne sont pas prises en charge par l'interface graphique dans l'<emph>ébauche de requête</emph>. De telles requêtes doivent être exécutées en mode SQL natif."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149632\n"
"help.text"
msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]and sent directly to the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "En cliquant sur l'icône <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Exécuter directement l'instruction SQL\"><emph>Exécuter directement l'instruction SQL</emph></link> dans la vue SQL, vous pouvez formuler une requête n'étant pas traitée par $[officename] et est envoyée directement au moteur de base de données."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152482\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Indique le type de liaison du lien sélectionné.</ahelp> Certaines bases de données ne prennent en charge qu'un sous ensemble de types possibles."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Dans une jointure interne, la table de résultat ne contient que les enregistrements dont les champs liés présentent un contenu identique.</ahelp> Dans $[officename] SQL, ce type de lien est créé par une clause WHERE correspondante."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166450\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Dans une jointure gauche, la table de résultat contient tous les enregistrements des champs de la requête de la table gauche et uniquement les enregistrement des champs de requête de la table droire pour laquelle le contenu des champs liés est le même. </ahelp> Dans $[officename] SQL, ce type de lien correspond à la command LEFT OUTER JOIN."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2ddcbfeebe9..b69c2590a6b 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196784.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542558070.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -8831,7 +8831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Open the Gallery by clicking the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar, or by choosing <emph>Insert - Media - Gallery</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez la Galerie en cliquant sur l'icône <emph>Galerie</emph> dans la barre <emph>Standard</emph> ou en choisissant <emph>Insertion - Média - Galerie</emph>."
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -17439,7 +17439,7 @@ msgctxt ""
"par_id315053o\n"
"help.text"
msgid "Forces an input filter type, if possible. For example:<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF,Liberation Mono,en-US\"</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Force, si possible, un type de filtre en entrée. Par exemple :<br/><item type=\"input\">--infilter=\"Calc Office Open XML\"</item><br/><item type=\"input\">--infilter=\"Text (encoded):UTF8,LF, Liberation Mono, en-US\"</item>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 466121b9fea..92d9e81eb74 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-13 17:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-17 18:34+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542130220.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545071671.000000\n"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -59,6 +59,22 @@ msgstr "<variable id=\"index\">Index</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
+"par_id953832383493636\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pholderall\">Rechercher dans tous les modules</variable>"
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id335427459543352\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pholderchosen\">Rechercher dans un module donné</variable>"
+
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
"par_id191525734190260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"donate\">If this page has been helpful, you can support us!</variable>"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 0554c53be49..0d5e617cd52 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-01 11:08+0000\n"
+"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542196786.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1543662483.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153032\n"
"help.text"
msgid "User data is also used when commenting and in tracking changes mode, to identify comments/edits author; and to mark last edit position in document, so that when author opens the document later, it opens at the last edit position."
-msgstr ""
+msgstr "Les données utilisateur sont également utilisées dans les commentaires et dans le mode suivi des modifications pour identifier l'auteur des commentaires/éditions ; et pour marquer la dernière position de l'édition dans le document de façon à ce que quand l'auteur ouvre le document ultérieurement, celui-ci s'ouvre à la dernière position de l'édition."
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -7903,7 +7903,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cellules;afficher les lignes de la grille (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Bordures;cellules à l'écran (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Grilles; afficher les lignes (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Couleurs;lignes de la grille et cellules (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Sauts de page;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Guides;afficher (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Affichage;valeurs zéro (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Valeurs zéro;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Tableaux dans les classeurs;mise en évidence des valeurs</bookmark_value> <bookmark_value>Cellules;formatage sans effet (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Cellules;coloration (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Ancres;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Couleurs;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Dépassement du texte dans les cellules de classeur</bookmark_value> <bookmark_value>Références;affichage en couleur (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objects;affichage dans les classeurs</bookmark_value> <bookmark_value>Images;affichage dans Calc</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammes;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objets de dessin;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>En-têtes de ligne;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>En-têtes de dolonne;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Barre de défilement;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Onglets de feuille;affichage</bookmark_value> <bookmark_value>Onglets;affichage des onglets de feuille</bookmark_value> <bookmark_value>Plans;symboles du plan</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Cellules;afficher les lignes de la grille (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Bordures;cellules à l'écran (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Grilles; afficher les lignes (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Couleurs;lignes de la grille et cellules (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Sauts de page;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Guides;afficher (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Affichage;valeurs zéro (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Valeurs zéro;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Tableaux dans les classeurs;mise en évidence des valeurs</bookmark_value> <bookmark_value>Cellules;formatage sans effet (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Cellules;coloration (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Ancres;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Couleurs;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Dépassement du texte dans les cellules de classeur</bookmark_value> <bookmark_value>Références;affichage en couleur (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objects;affichage dans les classeurs</bookmark_value> <bookmark_value>Images;affichage dans Calc</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammes;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objets de dessin;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>En-têtes de ligne;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>En-têtes de colonne;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Barre de défilement;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Onglets de feuille;affichage</bookmark_value> <bookmark_value>Onglets;affichage des onglets de feuille</bookmark_value> <bookmark_value>Plans;symboles du plan</bookmark_value>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -14751,7 +14751,7 @@ msgctxt ""
"par_id5293741\n"
"help.text"
msgid "for more information on OpenCL, visit <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">the OpenCL site</link>"
-msgstr ""
+msgstr "pour plus d'information sur OpenCL, visiter <link href=\"https://www.khronos.org/opencl/\">le site OpenCL</link>"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14839,7 +14839,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361088\n"
"help.text"
msgid "Preinstalled theme"
-msgstr ""
+msgstr "Thème préinstallé"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14847,7 +14847,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361194\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choose this option to use one of the preinstalled themes.</ahelp> In addition to the default options, your system administrator may have added a custom theme during the %PRODUCTNAME installation. This option will display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/personalization_tab/default_persona\">Choisissez cette option pour utiliser l'un des thèmes préinstallés.</ahelp> En plus des options par défaut, l'administrateur système a pu ajouter un thème personnalisé pendant l'installation de %PRODUCTNAME. Cette option l'affichera."
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14887,7 +14887,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361084\n"
"help.text"
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Rechercher"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14895,7 +14895,7 @@ msgctxt ""
"par_id1309201511361068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Provide a search term to look for themes from Mozilla’s add-ons site, or paste in a theme address to retrieve a specific theme directly.</ahelp> To get the address, use your browser to navigate to the theme’s web page and copy the URL displayed in the address bar. Then, paste it in the dialog’s search box. Click <item type=\"menuitem\">Search</item> or press <item type=\"keycode\">Enter</item> to download and install it in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/select_persona_dialog/search_term\">Fournissez un terme de recherche pour rechercher sur le site d'add-ons de Mozilla ou collez une adresse de thème pour récupérer directement un thème spécifique.</ahelp> Pour obtenir l'adresse, utilisez votre navigateur pour naviguer jusqu'à la page Web du thème et copiez l'URL affichée dans la barre d'adresse. Puis copiez-la dans la boîte de dialogue de recherche. Cliquez sur <item type=\"menuitem\">Rechercher</item> ou appuyez sur <item type=\"keycode\">Entrée</item> pour le télécharger et l'installer dans %PRODUCTNAME. "
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
@@ -14903,7 +14903,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1309201511361099\n"
"help.text"
msgid "Exploring themes by category"
-msgstr ""
+msgstr "Explorer des thèmes par catégories"
#: persona_firefox.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index e7452a777c9..6af11ccb841 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-16 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 15:55+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: ll.org\n"
"Language: fr\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542380561.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1542556537.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Wrap Through Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icône Adaptation continue</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Jump to Previous Script Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icône Aller au script précédent</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151265\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\"> Jump to Next Script Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"res/sc06300.png\" id=\"img_id3151272\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151272\">Icône Aller au prochain script</alt></image>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151387\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145823\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150932\n"